alors il – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'487 Results   1'177 Domains
  9 Hits www.mamalisa.com  
Alors il a glissé de ci,
Luego resbaló por aquí,
  11 Hits www.masterandmargarita.eu  
Et alors il fut temps pour
And then it was time for adapting
En dan was het de beurt aan
  3 Hits www.plusplus.nl  
et c’est pratiquement chaque course à part, alors il y a un champion du monde à chaque distance. Pour moi, c’était en quelque sorte une préparation pour 2006.
and basically every race stands for itself, so there’s a world champion in each distance. For me that was kind of like a prep for 2006.
  2 Hits latinalista.com  
bon, alors, il est mort ou pas?
right, then…is it dead or isn't it?
  6 Hits www.ssl-z.city.hiroshima.jp  
C'est gratuit, alors, il vaut la peine de faire. Lire ce l'histoire de succès pour voir pourquoi vous devriez aller de l'avant et prendre de la hauteur pour le pack, sur HARO.
Es ist kostenlos, also, es lohnt sich. Lesen Sie diese Erfolgsgeschichte um zu sehen, warum Sie sollten gehen Sie voran und machen den pitch um die Packung auf HARO.
È gratis, quindi vale la pena fare. Leggere questo storia di successo per capire perché si dovrebbe andare avanti e fare il passo per il pack in HARO.
  2 Hits danceday.cid-world.org  
-25 degres mais pas de vent depuis 2 ou 3 jours, alors il faut rompre le silence magique et faire tourner un peu plus le generateur pour recharger les batteries, l'eolienne est immobile.
-25 degrees but no wind for the last 2 or 3 days, also we need to break the magic silence and run a bit more the generator to charge the batteries, the wind generator doesn't move.
  www.emilfreyclassics.ch  
Alors il le dit Javier García Alonso, -D Indaux, convaincu que les attentes concernant la prochaine édition sont
So he puts it Javier García Alonso, CEO of Indaux, convinced that expectations regarding the next edition are
So legt er es Javier García Alonso, CEO von Indaux, davon überzeugt, dass die Erwartungen in Bezug auf die nächste Ausgabe sind
Così egli mette Javier García Alonso, CEO di Indaux, convinto che sono le aspettative per quanto riguarda la prossima edizione
  21 Hits spartan.metinvestholding.com  
Fruits: alors il suffit d'insérer un crédit e
Fruchtbildung dann legen Sie einfach einen Kr
Fruttato: quindi basta inserire un credito e
  3 Hits www.pursyntech.pl  
et c’est pratiquement chaque course à part, alors il y a un champion du monde à chaque distance. Pour moi, c’était en quelque sorte une préparation pour 2006.
and basically every race stands for itself, so there’s a world champion in each distance. For me that was kind of like a prep for 2006.
  4 Hits www.lenazaidel.co.il  
Voulez-vous d'avoir accès à une cuisine extérieure supérieure, alors il est possible de louer la cage de mouton ET Haystack ensemble.
Möchten Sie den Zugang zu einem Top-Outdoor-Küche zu haben, dann ist es möglich, die Schafe Käfig und Heuhaufen zusammen zu mieten.
¿Le gustaría tener acceso a una cocina al aire libre de la parte superior, entonces es posible alquilar la jaula de ovejas y pajar juntos.
Ti piacerebbe avere accesso a una cucina all'aperto alto, allora è possibile affittare la gabbia pecore e mucchio di fieno insieme.
  2 Hits www.sacd.ch  
Le slider est complètement réceptif, et peut être affiché en plein écran ou même en boîte. Alors, il est s`agit d`une choix parfaite pour plusieurs sites web.
Der Slider ist komplett responsiv und kann sowohl in voller Größe als auch begrenzt genutzt werden, was sich für eine Reihe an Website-Layouts eignet.
Este deslizador es eficaz y tiene dos opciones: anchura completa o en caja, lo cual encaja muy bien con el diseño de una gran variedad de sitios web.
Lo slider è completamente reattivo, e può essere sia a larghezza completa che boxed in modo tale da adattarsi ad un'ampia varietà di layout di siti Web.
O slider é totalmente responsivo, e pode ser usado ao longo de toda a largura, ou definido para ser usado num determinado tamanho, para que desta maneira possa servir para vários modelos de websites.
  www.epo.org  
Il est constant que si l'objet d'une revendication revêt un caractère technique, alors il n'est pas exclu de la brevetabilité en vertu de l'art. 52(2) et (3) CBE.
It is established case law that if the subject-matter of a claim has technical character, then it is not excluded from patentability under Art. 52(2) and (3) EPC.
Hat der Gegenstand eines Anspruchs technischen Charakter, so fällt er nach ständiger Rechtsprechung nicht unter das Patentierungsverbot gemäß Art. 52 (2) und (3) EPÜ.
  4 Hits www.2wayradio.eu  
Aucun Longue Barbe ne songerait une seule seconde à briser une promesse. S'il a juré de venir, alors il viendra.
No Longbeard would ever consider breaking an oath. If he promised to come, there he will be.
Keinem Langbart würde es je in den Sinn kommen, einen Eid zu brechen. Verspricht er, dass er kommt, dann kommt er auch.
Ningún Barbaslargas se atrevería a romper un compromiso. Si te promete que viene, viene.
Nessun Barbalunga prenderebbe mai in considerazione l’ipotesi di infrangere un giuramento. Se hanno promesso che verranno, lo faranno.
Żaden Długobrody nie złamałby obietnicy. Jeśli przyrzekł, że przybędzie, to przybędzie.
Ни один долгобород не способен даже подумать о нарушении клятвы. Сказано - значит, сделано.
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Si vous voyez toujours l'une des adresses IP de l'étape 2, alors il y a une fuite d'informations privées.
Wenn Sie weiterhin eine der öffentlichen IP-Adressen aus Schritt 2 sehen, besteht ein Datenschutzleck.
Se vedi ancora un indirizzo IP pubblico dal Passaggio 2, allora hai una perdita della privacy.
Se você ainda vir qualquer um dos endereços IP públicos na Etapa 2, então você tem um vazamento de privacidade.
Wanneer u nog steeds IP adressen uit Stap 2 kunt zien, dan heeft u een privacy lek.
Hvis du stadig ser nogle af de offentlige IP adresser fra Trin 2, så har du en læk.
Jos näet yhä jonkun julkisen IP-osoitteen Vaiheesta 2, on kohdallasi tapahtunut yksityisyysvuoto.
Hvis du fortsatt ser noen av de offentlige IP-adressene fra steg 2, har du en personvernlekkasje.
Jeśli nadal widzisz któryś z publicznych adresów IP z Kroku 2, to doświadczasz wycieku prywatności.
Если вы все еще видите какой-либо из публичных IP-адресов, которые вы записали во 2 шаге, у вас есть утечка.
Om du fortfarande ser någon av de offentliga IP-adresserna från steg 2, så har du en läcka i ditt privatliv.
หากคุณยังคงเห็นที่อยู่ IP สาธารณะจากขั้นตอนที่ 2 แสดงว่าคุณมีข้อมูลส่วนบุคคลที่รั่วไหล
2. adımdaki açık IP adreslerinden birini görüyorsanız, bir gizlilik sızıntısı var demektir.
  5 Hits www.hexis-training.com  
Donc, si vous arrivez à la République tchèque sur le plan, alors il est préférable de trouver une voiture de location ou Pronájem auta (la République tchèque). A l'aéroport. Voici les bureaux de la plupart des entreprises de location de voitures:
So, if you arrive to the Czech Republic on the plane, then it's best to find a rental car or pronájem auta (the Czech.) At the airport. Here are the offices of most car rental companies:
Also, wenn Sie im Flugzeug in die Tschechische Republik kommen, dann ist es am besten, einen Mietwagen oder pronájem auta (die Tschechische.) Auf dem Flughafen zu finden. Hier sind die Büros der meisten Autovermietungen:
Por lo tanto, si usted llega a la República Checa en el avión, entonces lo mejor es encontrar un coche de alquiler o auta Pronájem (la República Checa). En el aeropuerto. Aquí se encuentran las oficinas de la mayoría de las empresas de alquiler de coches:
Quindi, se si arriva nella Repubblica Ceca sul piano, allora è meglio trovare un auto a noleggio o pronájem auta (Repubblica). In aeroporto. Qui si trovano gli uffici della maggior parte delle società di noleggio auto:
Então, se você chegar à República Checa no avião, então é melhor para encontrar um carro alugado ou auta pronájem (República Checa). No aeroporto. Aqui estão os escritórios da maioria das empresas de aluguer de automóveis:
Dus, als je aankomt bij de Tsjechische Republiek op het vliegtuig, dan is het het beste om een ​​huurauto of Pronájem auta (de Tsjechische.) Op de luchthaven te vinden. Hier zijn de kantoren van de meeste autoverhuurbedrijven:
Joten, jos tulet Tšekki koneessa, niin se on parasta löytää vuokra-autolla tai Pronájem auta (Tšekin.) Lentokentällä. Tässä ovat toimistot kaikkein autovuokraamojen:
Tak więc, jeśli przyjeżdżają do Republiki Czeskiej w samolocie, to najlepiej znaleźć wynajem samochodów lub auta Pronájem (Czecha.) Na lotnisku. Oto biura większości firm wynajmu samochodów:
Så, om du kommer till Tjeckien på planet, då är det bäst att hitta en hyrbil eller pronájem auta (den tjeckiska.) På flygplatsen. Här är kontor flesta biluthyrningsföretag:
  www.daniusoft.com  
3. Si vous avez une vidéo qui est jouable sur votre carte SD, vous pouvez soit télécharger un lecteur vidéo à partir de l'Android Market ou le lire via le lecteur multimédia par défaut sur le téléphone. Si c'est via le web, alors il ya un lecteur YouTube.
3. Wenn Sie ein Video, das auf der SD-Karte abgespielt werden, dann können Sie entweder herunterladen einen Video-Player aus dem Android Market oder spielen Sie über die Standard-Media-Player auf dem Handy. Wenn sie über das Web ist, dann gibt es ein YouTube-Player. HTC Desire funktioniert haben Flash, aber es ist sehr einfach und nicht sehr gut funktionieren.
3. Si usted tiene un vídeo que se pueden reproducir en su tarjeta SD entonces usted puede descargar un reproductor de vídeo desde el Android Market o jugar a través del reproductor de medios por defecto en el teléfono. Si es a través de la web, entonces hay un reproductor de YouTube. HTC Desire tiene flash, pero es muy básico y no funciona muy bien.
3. Se si dispone di un video che è giocabile su scheda SD allora è possibile scaricare un lettore video da Android Market o giocare tramite il lettore multimediale predefinito sul telefono. Se è attraverso il web poi c'è un player di YouTube. HTC Desire non ha il flash, ma è molto semplice e non funziona molto bene.
3。あなたがSDカードで再生可能なビデオを持っているなら、あなたはどちらAndroid Marketからのビデオプレーヤーをダウンロードしたり、携帯電話でデフォルトのメディアプレーヤーを介してそれを再生することができます。それはWeb経由の場合は、YouTubeプレーヤーがあります。HTCの欲望は、フラッシュを持っていませんが、それは非常に基本的だし、非常にうまく機能しません。
3. Если у вас есть видео, которое воспроизводится на вашей карте SD, то вы можете загрузить видео-плеер с рынка Android или играть ее по умолчанию медиа-плеер на телефон. Если это через Интернет, то есть игрок YouTube. HTC Desire имеет вспышки, но это очень простой и не очень хорошо работает.
  2 Hits trackmyvin.com  
Mais au cas où ces examens complémentaires ne permettraient pas non plus d'établir un diagnostic, alors il serait indispensable d'envoyer le patient chez un médecin spécialisé en cardiologie ou en pneumologie.
Trotzdem steht bei der Konsultation die Erhebung der Krankheitsgeschichte und die körperliche Untersuchung im Vordergrund. Kennt die Ärztin oder der Arzt das Krankheitsbild der Pulmonalen Hypertonie, kann er dann bereits eine Vermutungsdiagnose stellen. Bleibt die Ursache der Beschwerden unklar, helfen zusätzliche Untersuchungen oft weiter. Falls auch diese nicht zur Diagnose führen, bleibt eine Zuweisung an eine Fachärztin oder einen Facharzt für Herz- oder Lungenkrankheiten unumgänglich.
Ugualmente restano cruciali all’occasione della consultazione l’assunzione di una storia clinica e di un esame fisico completi. Se il quadro clinico dell’ipertensione polmonare è conosciuto al medico, è possibile che egli possa arrivare a sospettare una diagnosi d’ipertensione polmonare. Nel caso in cui la causa dei disturbi rimanesse di origine non chiara, spesso esami aggiuntivi possono essere di aiuto. Se anche questi non dovessero aiutare a giungere a una diagnosi certa, diviene assolutamente necessario inviare il paziente a un medico specialista in cardiologia o pneumologia.
  www.dongjun.cn  
Vous devez décider si quelque chose est utile ou non. Si c'est non, il procédez à la désinstallation. Si les modifications détectées n'affiche rien en rapport avec un programme que vous utilisez, alors il est plus sûr de le désinstaller.
Es handelt sich dabei um Reste von MSI Installationen oder Teile davon. Hierbei können Sie entscheiden, ob diese Einträge notwendig sind oder nicht. Sie können diese dann löschen. Wenn die angezeigten Einträge keinen Bezug mehr zu installierten Programmen besitzen, können Sie diese sicher löschen lassen.
Esto es debido a restos de programas o instalaciones parciales efectuadas con ficheros MSI. Usted decide si se trata de algo útil o no. Si no es así, desinstálelos. Si los cambios detectados no muestran nada en relación a programas que está utilizando actualmente, entonces es seguro desinstalarlos.
Quelle sono rimanenze di prodotti MSI o installazioni parziali. Sta all'utente a decidere se sono importanti o meno. Se non lo sono, disinstallarli. Se le modifiche rilevate non mostrano alcunchè attinente ad un prodotto che viene utilizzato, è possibile disinstallare in sicurezza.
To są pozostałości produktów MSI lub częściowych instalacji. Ty musisz zdecydować, czy są one przydatne czy też nie. Jeśli nie, należy je odinstalować. Gdy wykryte zmiany nie pokazują nic związanego z programem, który jest używany, to bezpiecznie można je odinstalować.
  bgdemooij.nl  
L'un jour il est entré dans un tempérament loin et m'a dit qu'il ne revenait jamais. Ainsi j'ai jeté tout son vieux rebut; et alors il est revenu le matin prochain, et a demandé, "Où est-ce que tous mes magazines sont?"
He had a bunch of them in magazines. One day he went away in a temper and told me that he was never coming back. So I threw away all his old junk; and then he came back the next morning, and asked, "Where are all my magazines?" I said I threw them all away.
Er hatte einen Strauß von ihnen in Zeitschriften. Ein Tag er ging in eine Laune weg und erzählte mir, daß er nie zurückkam. So warf ich all seinen alten Kram weg; und dann kam er der nächste Morgen zurück, und fragte ,-", Wo sind all meine Zeitschriften?" Ich sagte, daß ich sie wegwarf.
Él tenía un manojo de ellos en revistas. Un día él se marchó en un temple y me dijo que él nunca estaba regresando. Así que yo tiré toda su basura vieja; y entonces él regresó la próxima mañana, y preguntó, "Dónde son todas mis revistas?" Yo dije que yo les tiré todos.
Lui aveva un gruppo di loro in periodici. Uno giorno lui andò via in un temperamento e mi disse che lui mai stava venendo indietro. Così gettai via tutto suo vecchio faccia a pezzi; e poi lui venne indietro la prossima mattina, e chiese, "Dove sono tutti miei periodici?" Dissi che li gettai del tutto via.
  4 Hits library.thinkquest.org  
Le Service de guerre Souligne: Il a ordonné Pender’s le Division/Troisième Corps. Pender a commencé son service dans la guerre comme un Capitaine et alors il a été promu au Colonel et alors le Général de brigade Général dans 1862.
Guerree los Puntos Culminantes del Servicio: El ordenó Pender’la División de s/tercer Cuerpo. Pender comenzó su servicio en la guerra como un Capitán y entonces él fue promovido al Coronel y entonces Brigadier General en 1862. El fue hecho luego un Mayor General en mayo de 1863. El luchó durante las Siete Batallas de Días, Segundo Toro Corre, Antietam, Fredericksburg y Chancellorsville. Pender
Il Servizio di guerra Evidenzia: Ha comandato Pender’s il Divisione/Terzo Corpo. Il Pender ha iniziato il suo servizio nella guerra come un Capitano e poi è stato promosso al Colonnello e poi il Comandante di brigata Generale in 1862. Egli era dopo ha fatto un Maggiore Generale in maggio di 1863. Ha lottato durante i Sette Combattimenti di Giorni, il Secondo Toro Ha Corso, Antietam, Fredericksburg e Chancellorsville. Pender
  docteam.mageia.nl  
Si la langue du clavier ne correspond pas à la langue préférée, alors il est conseillé d'installer également la langue du clavier correspondante.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
Ist die Tastaturbelegung nicht die gleiche wie die von Ihnen bevorzugte Sprache, dann ist es empfehlenswert, auch die Sprache Ihrer Tastaturbelegung zu wählen.
Si su teclado no es de su idioma preferido, es recomendable que instale también el idioma de su teclado.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
Αν η γλώσσα της διάταξης του πληκτρολογίου σας δεν είναι η ίδια με την προτιμώμενη γλώσσα, τότε είναι ορθό να εγκαταστήσετε και τη γλώσσα του πληκτρολογίου σας.
Als u de "taal" van uw toetsenbord ook installeert, voorkomt u verwarring later tijdens de installatie.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
Pokud jazyk vaší klávesnice není ten samý jako váš upřednostňovaný jazyk, potom se doporučuje nainstalovat stejně tak jazyk vaší klávesnice.
Se via klavara lingvo ne estas la sama kiel via preferata lingvo, tiam estas rekomendinde instali la lingvon de via klavaro ankaŭ.
Kui klaviatuuri keel ei sobi kokku eelistatud keelega, oleks mõistlik paigaldada kohe ka klaviatuurile vastav keel.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
Jika bahasa keyboard tidak sama dengan bahasa yang akan dipilih, maka disarankan untuk menginstall bahasa dari keyboard yang digunakan juga.
Jeśli język twojej klawiatury nie jest taki sam jak język, który wybierasz jako domyślny, należy zainstalować także język odpowiedni do twojej klawiatury.
Dacă dispunerea tastaturii nu este aceeași cu limba preferată, atunci este recomandat să instalați și limba pentru dispunerea tastaturii.
Если раскладка вашей клавиатуры не совпадает с раскладкой, используемой для желаемого языка, следует также установить языковые пакеты для языка, связанные с выбранной раскладкой.
Ak jazyk vašej klávesnice nie je ten istý ako váš prednostný jazyk, potom sa odporúča nainštalovať takisto jazyk vašej klávesnice.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
Om ditt tangetbordspråk inte är samma som det språk du föredrar så bör du även installera språket för ditt tangetbord.
Klavye diliniz tercih ettiğiniz dilden farklı ise klavyenizin kullandığı dili de kurmanız önerilir.
  www.boschcarservice.com  
Si vous avez un véhicule à moteur diesel, alors il est entre de bonnes mains chez les experts de Bosch Car Service – de la détection des erreurs à la réparation et à la maintenance conformes à la valeur marchande.
Bosch ist weltweit der führende Entwickler und Produzent von Dieseltechnik. Wenn Sie ein Fahrzeug mit Diesel-Motor besitzen, ist Ihr Auto bei den Experten von Bosch Car Service in besten Händen – von der Fehlersuche bis hin zur zeitwertgerechten Reparatur und Wartung.
Bosch è leader mondiale nello sviluppo e la produzione di tecnologia diesel. Se desiderate affidare il vostro veicolo a motore diesel a mani competenti, scegliete Bosch Car Service, dalla ricerca dell'errore alla riparazione e manutenzione conforme al valore corrente del veicolo.
  www.itexpeditions.com  
La vie privée n'est-elle que l'opposé de la vie publique ? Mais alors il faudrait savoir si la vie privée doit se définir par rapport à celle-ci ou bien s'il faut raisonner inversement. Où est le principal et l'accessoire ?
Is private life the mere opposite of public life ? Then one must know if private life must be defined in relation to public life or if one must take the adverse reasoning. Where is the main point, where is the accessory one? But is there really, in this field, one main and one accessory point ? It is therefore useless to try dissociating private from public. Privacy is more certainly the duty to respect the tranquillity and serenity of others' life. But as soon as one decides to see it as a subjective right, a "right to privacy", it takes an altogether different magnitude. It becomes a claim to be able to "live one's life". The issue is no longer to require from others the minimum duty of respecting one's individuality but to ground on it in order to oppose one's choice of life to the society. Here Latin tradition and American tradition are confronted.
  2 Hits www.hidro.gob.cu  
La presbytie se révèle par ex. lorsque les lettres du journal apparaissent de plus en plus petites, la lumière de lecture vous semble trop faible ou vous ne pouvez tout simplement plus déchiffrer les petits caractères. Alors, il est temps de porter des lunettes de lecture.
Die Presbyopie auch Alterssichtigkeit genannt, zeigt sich wenn Ihnen die Buchstaben der Zeitung immer kleiner vorkommen, Ihnen das Leselicht zu schwach erscheint oder wenn Sie das Kleingedruckte einfach nicht mehr entziffern können. Dann ist es Zeit für eine Lesebrille.
La presbiopia si manifesta quando le lettere del giornale sembrano sempre più piccole e la luce per la lettura sembra troppo debole oppure quando non si è semplicemente più in grado di decifrare le scritte in piccolo. In questi casi è giunto il momento di procurarsi degli occhiali da lettura.
  16 Hits www.sitesakamoto.com  
Nous ne savons pas qui gagne, parce que même penser que l'eau gagne toujours incendies, Je dois dire que "The Big Island" continue d'augmenter sa taille, alors il vole la mer, une autre surprise.
We do not know who wins, because even think that the water always wins fire, I must tell you that "The Big Island" continues to increase its size, then it is stealing the sea, another surprise.
Wir wissen nicht, wer gewinnt, weil sogar denken, dass Wasser immer gewinnt Feuer, Ich muss sagen, dass "The Big Island" weiterhin seine Größe zu erhöhen, dann raubt das Meer, eine weitere Überraschung.
Nessuno sa chi vince, perché anche pensare che l'acqua vince sempre Fuoco, Devo dire che "The Big Island" continua ad aumentare le sue dimensioni, allora è rubare mare, un'altra sorpresa.
Nós não sabemos quem ganha, porque até pensar que a água sempre vence o fogo, Devo dizer-lhe que "A Ilha Grande" continua a aumentar o seu tamanho, então ele está roubando o mar, outra surpresa.
We weten niet wie er wint, want zelfs denken dat water altijd wint Fire, Ik moet zeggen dat het "Grote Eiland" blijft zijn omvang te vergroten, dan is het berooft de zee, andere verrassing.
我々は勝つか分からない, でも、水は常に火に勝つことと思うので、, 私は "ビッグアイランド"は、そのサイズを増加し続けていることを伝える必要があります, それは海を盗んでいる, 別の驚き.
No se sap qui guanya, perquè encara que penseu que l'aigua sempre venç al foc, he de dir que "The Big Island" segueix augmentant la seva mida, després s'ho està robant al mar, una altra sorpresa.
Mi ne znamo tko će pobijediti, jer čak i mislite da je voda uvijek pobjeđuje požar, Moram vam reći da je "Big Island" i dalje povećati svoju veličinu, onda je krađa na more, drugi čudi.
Мы не знаем, кто победит, потому что даже думать, что вода всегда побеждает своих, Надо сказать, что "Большой остров" продолжает увеличивать его размер, Затем он грабил море, еще один сюрприз.
Ez dakigu nor irabaziko du, nahiz eta ura beti irabazi du sutea dela uste duelako, Esan behar dut "Big Island" jarraitzen du bere tamaina handitzeko, gero, itsasora da lapurtzeko, sorpresa beste.
Non sabemos quen gaña, porque aínda pensar que a auga sempre vence Lume, Teño que dicir que "The Big Island" segue a aumentar o seu tamaño, logo está roubando o mar, outra sorpresa.
  2 Hits docs.gimp.org  
Alternativement, une fois que vous avez trouvé le fichier, vous pouvez le glisser/déposer dans la boite à outils de GIMP. Si vous le glisser/déposer dans une fenêtre d'images alors il sera intégré dans l'image en tant que calque.
Drag and drop a file onto the GIMP Toolbox to open the file. Drag an image into an open GIMP image to add dropped file as a new layer, or set of layers, to the already open image.
Mittels „Drag and Drop“ können Sie gewünschte Bilder von vielen Orten (z.B. Dateimanager, Bildverwaltungs-Software) auf das Werkzeugfenster oder Bildfenster des GIMP ziehen. Ziehen Sie das Bild auf das Bildfenster, wird es als neue Ebene eingefügt. Ziehen Sie das Bild hingegen auf das Werkzeugfenster, wird es als neues Bild im GIMP geöffnet.
Trascinare un file sulla barra degli strumenti di GIMP per aprirlo. Se lo si fa su di un'immagine già aperta in GIMP, esso verrà aggiunto a quest'immagine come nuovo livello o insieme di livelli.
開きたいファイルのアイコンをクリックしたままGIMPのツールボックスの上までドラッグしてくる方法があります。 また画像を現在GIMPで開いている画像のウィンドウ上までドラッグして放つと、 新たなレイヤーとしてその画像に加えられます。
Drag and drop a file onto the GIMP Toolbox to open the file. Drag an image into an open GIMP image to add dropped file as a new layer, or set of layers, to the already open image.
Du kan også klikke på biletikonet eller filnamnet og dra biletet og sleppa det i GIMP si verktøykasse for å opna biletet. Slepp du biletet i eit eksisterande bilete, vil det bli lagt til originalbiletet som eit nytt lag eller eit sett med lag.
Drag and drop a file onto the GIMP Toolbox to open the file. Drag an image into an open GIMP image to add dropped file as a new layer, or set of layers, to the already open image.
  2 Hits timewitnesses.org  
Le moment arriva ou papa eut besoin de quelqu'un pour nous garder parce qu'il travaillait dans les aciéries. Alors il partait a sept heures et demi du matin et ne revenait pas avant cinq heures et demi du soir.
It came to the stage where Dad needed someone to help look after us because he was working on the steel works. So he was going out at half past seven in the morning and not coming back until half past five at night. We had to go to school. We had to be ready to go to school, we had to be fed. So I don't know how Dad did it, but he used to advertise for a housekeeper and we had a little string of housekeepers. Some of them funny, some of them pathetic and until we struck upon this one Phil, who was deaf.
  ace-cae.eu  
Les élèves devraient d'abord avoir complété la page maladies non transmissibles %}"> et être en train de compléter le «Partenaire d'entraînement» comme ressource modèle avant de créer leur propre innovation. Il s'agit d'une activité d'introduction, alors il n'est pas nécessaire de déjà connaître micro:bit.
Pretpostavlja se da su učenici prvo završili uvodnu lekciju izazova o nezaraznim bolestima i rješavaju Fitness Friend kao ogledni materijal prije izrade vlastite inovacije. Ovo je uvodna aktivnost, stoga nije potrebno prethodno znanje o radu s micro:bitom.
It is assumed students have first completed the Non-communicable disease challenge introductory lesson and are completing the Fitness Friend as an example resource before creating their own innovation. This is an introductory activity, so no prior knowledge of micro:bit is needed.
  www.topware.com  
Alors il est grand temps de s'offrir une bonne cure de vitamines aux Baléares: tout près et quand même 300 jours de soleil par an! La mer, le soleil sous les voiles: quoi de mieux pour recharger les batteries de votre équipe en un rien de temps?
Dan is het hoog tijd voor een goede vitaminekuur op de Balearen: dichtbij en toch 300 dagen zon per jaar! Zee, zon en zeilen: kan je iets beters bedenken om de batterijen van je team weer op te laden in een mum van tijd? Samen de horizon tegemoet onder leiding van onze professionele schippers: pure team building voor groepen tot 30!
  technopoleangus.altusinsite.com  
Votre vie quotidienne effrénée vous stresse ? Vous vous sentez épuisé et sans énergie ? Alors il y a de fortes chances que vous souffriez d’un burnout. Faites une pause et prenez soin de vous, en venant au Lanserhof de Tegernsee.
Wächst Ihnen der immer hektischere Alltag über den Kopf? Fühlen Sie sich ausgebrannt und kraftlos? Dann laufen Sie eventuell Gefahr, an einem Burn-out zu erkranken. Ziehen Sie rechtzeitig die Notbremse und gönnen Sie sich eine Auszeit im Lanserhof Tegernsee. In einer der schönsten Naturregionen Europas erleben Sie eine neue Kategorie von Gesundheitsresort. Es gibt wohl kaum einen besseren Ort für eine Burn-out-Prävention nahe München.
È la vostra frenetica vita quotidiana che vi sta stressando? Vi sentite esausti e a corto di energie? Allora correte un rischio elevato di soffrire di burnout. Fate una pausa e concedetevi un po' di tempo a Lanserhof Tegernsee. In una delle regioni naturali più belle d'Europa, sperimenterete un centro benessere e una spa unica nel suo genere. Se volete prevenire il burnout e intraprendere una terapia per la gestione dello stress non c’ posto migliore della nostra sede, a soli cinquanta chilometri da Monaco di Baviera.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow