alors il – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'487 Results   1'177 Domains
  www.emilfreyclassics.ch  
Alors il le dit Javier García Alonso, -D Indaux, convaincu que les attentes concernant la prochaine édition sont
So he puts it Javier García Alonso, CEO of Indaux, convinced that expectations regarding the next edition are
So legt er es Javier García Alonso, CEO von Indaux, davon überzeugt, dass die Erwartungen in Bezug auf die nächste Ausgabe sind
Così egli mette Javier García Alonso, CEO di Indaux, convinto che sono le aspettative per quanto riguarda la prossima edizione
  2 Hits latinalista.com  
bon, alors, il est mort ou pas?
right, then…is it dead or isn't it?
  2 Hits docs.gimp.org  
Alternativement, une fois que vous avez trouvé le fichier, vous pouvez le glisser/déposer dans la boite à outils de GIMP. Si vous le glisser/déposer dans une fenêtre d'images alors il sera intégré dans l'image en tant que calque.
Drag and drop a file onto the GIMP Toolbox to open the file. Drag an image into an open GIMP image to add dropped file as a new layer, or set of layers, to the already open image.
Mittels „Drag and Drop“ können Sie gewünschte Bilder von vielen Orten (z.B. Dateimanager, Bildverwaltungs-Software) auf das Werkzeugfenster oder Bildfenster des GIMP ziehen. Ziehen Sie das Bild auf das Bildfenster, wird es als neue Ebene eingefügt. Ziehen Sie das Bild hingegen auf das Werkzeugfenster, wird es als neues Bild im GIMP geöffnet.
Trascinare un file sulla barra degli strumenti di GIMP per aprirlo. Se lo si fa su di un'immagine già aperta in GIMP, esso verrà aggiunto a quest'immagine come nuovo livello o insieme di livelli.
開きたいファイルのアイコンをクリックしたままGIMPのツールボックスの上までドラッグしてくる方法があります。 また画像を現在GIMPで開いている画像のウィンドウ上までドラッグして放つと、 新たなレイヤーとしてその画像に加えられます。
Drag and drop a file onto the GIMP Toolbox to open the file. Drag an image into an open GIMP image to add dropped file as a new layer, or set of layers, to the already open image.
Du kan også klikke på biletikonet eller filnamnet og dra biletet og sleppa det i GIMP si verktøykasse for å opna biletet. Slepp du biletet i eit eksisterande bilete, vil det bli lagt til originalbiletet som eit nytt lag eller eit sett med lag.
Drag and drop a file onto the GIMP Toolbox to open the file. Drag an image into an open GIMP image to add dropped file as a new layer, or set of layers, to the already open image.
  16 Hits www.sitesakamoto.com  
Nous ne savons pas qui gagne, parce que même penser que l'eau gagne toujours incendies, Je dois dire que "The Big Island" continue d'augmenter sa taille, alors il vole la mer, une autre surprise.
We do not know who wins, because even think that the water always wins fire, I must tell you that "The Big Island" continues to increase its size, then it is stealing the sea, another surprise.
Wir wissen nicht, wer gewinnt, weil sogar denken, dass Wasser immer gewinnt Feuer, Ich muss sagen, dass "The Big Island" weiterhin seine Größe zu erhöhen, dann raubt das Meer, eine weitere Überraschung.
Nessuno sa chi vince, perché anche pensare che l'acqua vince sempre Fuoco, Devo dire che "The Big Island" continua ad aumentare le sue dimensioni, allora è rubare mare, un'altra sorpresa.
Nós não sabemos quem ganha, porque até pensar que a água sempre vence o fogo, Devo dizer-lhe que "A Ilha Grande" continua a aumentar o seu tamanho, então ele está roubando o mar, outra surpresa.
We weten niet wie er wint, want zelfs denken dat water altijd wint Fire, Ik moet zeggen dat het "Grote Eiland" blijft zijn omvang te vergroten, dan is het berooft de zee, andere verrassing.
我々は勝つか分からない, でも、水は常に火に勝つことと思うので、, 私は "ビッグアイランド"は、そのサイズを増加し続けていることを伝える必要があります, それは海を盗んでいる, 別の驚き.
No se sap qui guanya, perquè encara que penseu que l'aigua sempre venç al foc, he de dir que "The Big Island" segueix augmentant la seva mida, després s'ho està robant al mar, una altra sorpresa.
Mi ne znamo tko će pobijediti, jer čak i mislite da je voda uvijek pobjeđuje požar, Moram vam reći da je "Big Island" i dalje povećati svoju veličinu, onda je krađa na more, drugi čudi.
Мы не знаем, кто победит, потому что даже думать, что вода всегда побеждает своих, Надо сказать, что "Большой остров" продолжает увеличивать его размер, Затем он грабил море, еще один сюрприз.
Ez dakigu nor irabaziko du, nahiz eta ura beti irabazi du sutea dela uste duelako, Esan behar dut "Big Island" jarraitzen du bere tamaina handitzeko, gero, itsasora da lapurtzeko, sorpresa beste.
Non sabemos quen gaña, porque aínda pensar que a auga sempre vence Lume, Teño que dicir que "The Big Island" segue a aumentar o seu tamaño, logo está roubando o mar, outra sorpresa.
  4 Hits library.thinkquest.org  
Le Service de guerre Souligne: Il a ordonné Pender’s le Division/Troisième Corps. Pender a commencé son service dans la guerre comme un Capitaine et alors il a été promu au Colonel et alors le Général de brigade Général dans 1862.
Guerree los Puntos Culminantes del Servicio: El ordenó Pender’la División de s/tercer Cuerpo. Pender comenzó su servicio en la guerra como un Capitán y entonces él fue promovido al Coronel y entonces Brigadier General en 1862. El fue hecho luego un Mayor General en mayo de 1863. El luchó durante las Siete Batallas de Días, Segundo Toro Corre, Antietam, Fredericksburg y Chancellorsville. Pender
Il Servizio di guerra Evidenzia: Ha comandato Pender’s il Divisione/Terzo Corpo. Il Pender ha iniziato il suo servizio nella guerra come un Capitano e poi è stato promosso al Colonnello e poi il Comandante di brigata Generale in 1862. Egli era dopo ha fatto un Maggiore Generale in maggio di 1863. Ha lottato durante i Sette Combattimenti di Giorni, il Secondo Toro Ha Corso, Antietam, Fredericksburg e Chancellorsville. Pender
  www.itexpeditions.com  
La vie privée n'est-elle que l'opposé de la vie publique ? Mais alors il faudrait savoir si la vie privée doit se définir par rapport à celle-ci ou bien s'il faut raisonner inversement. Où est le principal et l'accessoire ?
Is private life the mere opposite of public life ? Then one must know if private life must be defined in relation to public life or if one must take the adverse reasoning. Where is the main point, where is the accessory one? But is there really, in this field, one main and one accessory point ? It is therefore useless to try dissociating private from public. Privacy is more certainly the duty to respect the tranquillity and serenity of others' life. But as soon as one decides to see it as a subjective right, a "right to privacy", it takes an altogether different magnitude. It becomes a claim to be able to "live one's life". The issue is no longer to require from others the minimum duty of respecting one's individuality but to ground on it in order to oppose one's choice of life to the society. Here Latin tradition and American tradition are confronted.
  www.boschcarservice.com  
Si vous avez un véhicule à moteur diesel, alors il est entre de bonnes mains chez les experts de Bosch Car Service – de la détection des erreurs à la réparation et à la maintenance conformes à la valeur marchande.
Bosch ist weltweit der führende Entwickler und Produzent von Dieseltechnik. Wenn Sie ein Fahrzeug mit Diesel-Motor besitzen, ist Ihr Auto bei den Experten von Bosch Car Service in besten Händen – von der Fehlersuche bis hin zur zeitwertgerechten Reparatur und Wartung.
Bosch è leader mondiale nello sviluppo e la produzione di tecnologia diesel. Se desiderate affidare il vostro veicolo a motore diesel a mani competenti, scegliete Bosch Car Service, dalla ricerca dell'errore alla riparazione e manutenzione conforme al valore corrente del veicolo.
  bgdemooij.nl  
L'un jour il est entré dans un tempérament loin et m'a dit qu'il ne revenait jamais. Ainsi j'ai jeté tout son vieux rebut; et alors il est revenu le matin prochain, et a demandé, "Où est-ce que tous mes magazines sont?"
He had a bunch of them in magazines. One day he went away in a temper and told me that he was never coming back. So I threw away all his old junk; and then he came back the next morning, and asked, "Where are all my magazines?" I said I threw them all away.
Er hatte einen Strauß von ihnen in Zeitschriften. Ein Tag er ging in eine Laune weg und erzählte mir, daß er nie zurückkam. So warf ich all seinen alten Kram weg; und dann kam er der nächste Morgen zurück, und fragte ,-", Wo sind all meine Zeitschriften?" Ich sagte, daß ich sie wegwarf.
Él tenía un manojo de ellos en revistas. Un día él se marchó en un temple y me dijo que él nunca estaba regresando. Así que yo tiré toda su basura vieja; y entonces él regresó la próxima mañana, y preguntó, "Dónde son todas mis revistas?" Yo dije que yo les tiré todos.
Lui aveva un gruppo di loro in periodici. Uno giorno lui andò via in un temperamento e mi disse che lui mai stava venendo indietro. Così gettai via tutto suo vecchio faccia a pezzi; e poi lui venne indietro la prossima mattina, e chiese, "Dove sono tutti miei periodici?" Dissi che li gettai del tutto via.
  www.daniusoft.com  
3. Si vous avez une vidéo qui est jouable sur votre carte SD, vous pouvez soit télécharger un lecteur vidéo à partir de l'Android Market ou le lire via le lecteur multimédia par défaut sur le téléphone. Si c'est via le web, alors il ya un lecteur YouTube.
3. Wenn Sie ein Video, das auf der SD-Karte abgespielt werden, dann können Sie entweder herunterladen einen Video-Player aus dem Android Market oder spielen Sie über die Standard-Media-Player auf dem Handy. Wenn sie über das Web ist, dann gibt es ein YouTube-Player. HTC Desire funktioniert haben Flash, aber es ist sehr einfach und nicht sehr gut funktionieren.
3. Si usted tiene un vídeo que se pueden reproducir en su tarjeta SD entonces usted puede descargar un reproductor de vídeo desde el Android Market o jugar a través del reproductor de medios por defecto en el teléfono. Si es a través de la web, entonces hay un reproductor de YouTube. HTC Desire tiene flash, pero es muy básico y no funciona muy bien.
3. Se si dispone di un video che è giocabile su scheda SD allora è possibile scaricare un lettore video da Android Market o giocare tramite il lettore multimediale predefinito sul telefono. Se è attraverso il web poi c'è un player di YouTube. HTC Desire non ha il flash, ma è molto semplice e non funziona molto bene.
3。あなたがSDカードで再生可能なビデオを持っているなら、あなたはどちらAndroid Marketからのビデオプレーヤーをダウンロードしたり、携帯電話でデフォルトのメディアプレーヤーを介してそれを再生することができます。それはWeb経由の場合は、YouTubeプレーヤーがあります。HTCの欲望は、フラッシュを持っていませんが、それは非常に基本的だし、非常にうまく機能しません。
3. Если у вас есть видео, которое воспроизводится на вашей карте SD, то вы можете загрузить видео-плеер с рынка Android или играть ее по умолчанию медиа-плеер на телефон. Если это через Интернет, то есть игрок YouTube. HTC Desire имеет вспышки, но это очень простой и не очень хорошо работает.
  www.dongjun.cn  
Vous devez décider si quelque chose est utile ou non. Si c'est non, il procédez à la désinstallation. Si les modifications détectées n'affiche rien en rapport avec un programme que vous utilisez, alors il est plus sûr de le désinstaller.
Es handelt sich dabei um Reste von MSI Installationen oder Teile davon. Hierbei können Sie entscheiden, ob diese Einträge notwendig sind oder nicht. Sie können diese dann löschen. Wenn die angezeigten Einträge keinen Bezug mehr zu installierten Programmen besitzen, können Sie diese sicher löschen lassen.
Esto es debido a restos de programas o instalaciones parciales efectuadas con ficheros MSI. Usted decide si se trata de algo útil o no. Si no es así, desinstálelos. Si los cambios detectados no muestran nada en relación a programas que está utilizando actualmente, entonces es seguro desinstalarlos.
Quelle sono rimanenze di prodotti MSI o installazioni parziali. Sta all'utente a decidere se sono importanti o meno. Se non lo sono, disinstallarli. Se le modifiche rilevate non mostrano alcunchè attinente ad un prodotto che viene utilizzato, è possibile disinstallare in sicurezza.
To są pozostałości produktów MSI lub częściowych instalacji. Ty musisz zdecydować, czy są one przydatne czy też nie. Jeśli nie, należy je odinstalować. Gdy wykryte zmiany nie pokazują nic związanego z programem, który jest używany, to bezpiecznie można je odinstalować.
  2 Hits www.hidro.gob.cu  
La presbytie se révèle par ex. lorsque les lettres du journal apparaissent de plus en plus petites, la lumière de lecture vous semble trop faible ou vous ne pouvez tout simplement plus déchiffrer les petits caractères. Alors, il est temps de porter des lunettes de lecture.
Die Presbyopie auch Alterssichtigkeit genannt, zeigt sich wenn Ihnen die Buchstaben der Zeitung immer kleiner vorkommen, Ihnen das Leselicht zu schwach erscheint oder wenn Sie das Kleingedruckte einfach nicht mehr entziffern können. Dann ist es Zeit für eine Lesebrille.
La presbiopia si manifesta quando le lettere del giornale sembrano sempre più piccole e la luce per la lettura sembra troppo debole oppure quando non si è semplicemente più in grado di decifrare le scritte in piccolo. In questi casi è giunto il momento di procurarsi degli occhiali da lettura.
  technopoleangus.altusinsite.com  
Votre vie quotidienne effrénée vous stresse ? Vous vous sentez épuisé et sans énergie ? Alors il y a de fortes chances que vous souffriez d’un burnout. Faites une pause et prenez soin de vous, en venant au Lanserhof de Tegernsee.
Wächst Ihnen der immer hektischere Alltag über den Kopf? Fühlen Sie sich ausgebrannt und kraftlos? Dann laufen Sie eventuell Gefahr, an einem Burn-out zu erkranken. Ziehen Sie rechtzeitig die Notbremse und gönnen Sie sich eine Auszeit im Lanserhof Tegernsee. In einer der schönsten Naturregionen Europas erleben Sie eine neue Kategorie von Gesundheitsresort. Es gibt wohl kaum einen besseren Ort für eine Burn-out-Prävention nahe München.
È la vostra frenetica vita quotidiana che vi sta stressando? Vi sentite esausti e a corto di energie? Allora correte un rischio elevato di soffrire di burnout. Fate una pausa e concedetevi un po' di tempo a Lanserhof Tegernsee. In una delle regioni naturali più belle d'Europa, sperimenterete un centro benessere e una spa unica nel suo genere. Se volete prevenire il burnout e intraprendere una terapia per la gestione dello stress non c’ posto migliore della nostra sede, a soli cinquanta chilometri da Monaco di Baviera.
  2 Hits trackmyvin.com  
Mais au cas où ces examens complémentaires ne permettraient pas non plus d'établir un diagnostic, alors il serait indispensable d'envoyer le patient chez un médecin spécialisé en cardiologie ou en pneumologie.
Trotzdem steht bei der Konsultation die Erhebung der Krankheitsgeschichte und die körperliche Untersuchung im Vordergrund. Kennt die Ärztin oder der Arzt das Krankheitsbild der Pulmonalen Hypertonie, kann er dann bereits eine Vermutungsdiagnose stellen. Bleibt die Ursache der Beschwerden unklar, helfen zusätzliche Untersuchungen oft weiter. Falls auch diese nicht zur Diagnose führen, bleibt eine Zuweisung an eine Fachärztin oder einen Facharzt für Herz- oder Lungenkrankheiten unumgänglich.
Ugualmente restano cruciali all’occasione della consultazione l’assunzione di una storia clinica e di un esame fisico completi. Se il quadro clinico dell’ipertensione polmonare è conosciuto al medico, è possibile che egli possa arrivare a sospettare una diagnosi d’ipertensione polmonare. Nel caso in cui la causa dei disturbi rimanesse di origine non chiara, spesso esami aggiuntivi possono essere di aiuto. Se anche questi non dovessero aiutare a giungere a una diagnosi certa, diviene assolutamente necessario inviare il paziente a un medico specialista in cardiologia o pneumologia.
  3 Hits www.bergeninc.com  
Lorsque vous entrez dans la mise en place d'une image, il y a généralement une dispute de crédit entière au début. Le crédit principal du producteur arrive à monter sur le podium et recueille l'Oscar, alors il y a toujours un coup de foudre sur qui va obtenir ce privilège.
Das war wirklich eine Höflichkeit für Marc und für ein paar andere Leute, die das zugrunde liegende Material besaßen. Wenn du in die Erstellung eines Bildes kommst, gibt es in der Regel einen ganzen Kreditstreit am Anfang. Der Hauptproduzent-Kredit bekommt, um auf das Podium zu gehen und sammelt den Oscar, also gibt es immer ein Rauschen, wer dieses Privileg bekommen wird. Ehrlich gesagt, finde ich alles ziemlich ermüdend.
Eso fue realmente una cortesía para Marc y para un par de otras personas que poseían el material subyacente. Cuando entras en la creación de una imagen, por lo general hay una discusión de crédito total al principio. El crédito principal del productor llega a subirse al podio y recoge el Oscar, por lo que siempre hay una disputa sobre quién va a obtener ese privilegio. Francamente, me parece todo bastante cansado.
Quella fu veramente una cortesia per Marc e ad un paio di altre persone che avevano la proprietà del materiale sottostante. Quando si arriva alla creazione di un'immagine, di solito c'è un'intesa di credito intero all'inizio. Il credito principale del produttore va a salire sul podio e raccoglie l'Oscar, quindi c'è sempre una sconfitta su chi avrà quel privilegio. Francamente, trovo tutto piuttosto noioso.
Isso foi realmente uma cortesia para Marc e para algumas outras pessoas que possuíam o material subjacente. Quando você começa a configurar uma foto, geralmente há uma disputa de crédito total no início. O principal crédito produtor obtém subir ao pódio e cobra o Oscar, então sempre há uma disputa sobre quem vai conseguir esse privilégio. Francamente, acho tudo bastante cansativo.
  docteam.mageia.nl  
Si la langue du clavier ne correspond pas à la langue préférée, alors il est conseillé d'installer également la langue du clavier correspondante.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
Ist die Tastaturbelegung nicht die gleiche wie die von Ihnen bevorzugte Sprache, dann ist es empfehlenswert, auch die Sprache Ihrer Tastaturbelegung zu wählen.
Si su teclado no es de su idioma preferido, es recomendable que instale también el idioma de su teclado.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
Αν η γλώσσα της διάταξης του πληκτρολογίου σας δεν είναι η ίδια με την προτιμώμενη γλώσσα, τότε είναι ορθό να εγκαταστήσετε και τη γλώσσα του πληκτρολογίου σας.
Als u de "taal" van uw toetsenbord ook installeert, voorkomt u verwarring later tijdens de installatie.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
Pokud jazyk vaší klávesnice není ten samý jako váš upřednostňovaný jazyk, potom se doporučuje nainstalovat stejně tak jazyk vaší klávesnice.
Se via klavara lingvo ne estas la sama kiel via preferata lingvo, tiam estas rekomendinde instali la lingvon de via klavaro ankaŭ.
Kui klaviatuuri keel ei sobi kokku eelistatud keelega, oleks mõistlik paigaldada kohe ka klaviatuurile vastav keel.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
Jika bahasa keyboard tidak sama dengan bahasa yang akan dipilih, maka disarankan untuk menginstall bahasa dari keyboard yang digunakan juga.
Jeśli język twojej klawiatury nie jest taki sam jak język, który wybierasz jako domyślny, należy zainstalować także język odpowiedni do twojej klawiatury.
Dacă dispunerea tastaturii nu este aceeași cu limba preferată, atunci este recomandat să instalați și limba pentru dispunerea tastaturii.
Если раскладка вашей клавиатуры не совпадает с раскладкой, используемой для желаемого языка, следует также установить языковые пакеты для языка, связанные с выбранной раскладкой.
Ak jazyk vašej klávesnice nie je ten istý ako váš prednostný jazyk, potom sa odporúča nainštalovať takisto jazyk vašej klávesnice.
If your keyboard language is not the same as your preferred language, then it is advisable to install the language of your keyboard as well.
Om ditt tangetbordspråk inte är samma som det språk du föredrar så bör du även installera språket för ditt tangetbord.
Klavye diliniz tercih ettiğiniz dilden farklı ise klavyenizin kullandığı dili de kurmanız önerilir.
  5 Hits www.hexis-training.com  
Donc, si vous arrivez à la République tchèque sur le plan, alors il est préférable de trouver une voiture de location ou Pronájem auta (la République tchèque). A l'aéroport. Voici les bureaux de la plupart des entreprises de location de voitures:
So, if you arrive to the Czech Republic on the plane, then it's best to find a rental car or pronájem auta (the Czech.) At the airport. Here are the offices of most car rental companies:
Also, wenn Sie im Flugzeug in die Tschechische Republik kommen, dann ist es am besten, einen Mietwagen oder pronájem auta (die Tschechische.) Auf dem Flughafen zu finden. Hier sind die Büros der meisten Autovermietungen:
Por lo tanto, si usted llega a la República Checa en el avión, entonces lo mejor es encontrar un coche de alquiler o auta Pronájem (la República Checa). En el aeropuerto. Aquí se encuentran las oficinas de la mayoría de las empresas de alquiler de coches:
Quindi, se si arriva nella Repubblica Ceca sul piano, allora è meglio trovare un auto a noleggio o pronájem auta (Repubblica). In aeroporto. Qui si trovano gli uffici della maggior parte delle società di noleggio auto:
Então, se você chegar à República Checa no avião, então é melhor para encontrar um carro alugado ou auta pronájem (República Checa). No aeroporto. Aqui estão os escritórios da maioria das empresas de aluguer de automóveis:
Dus, als je aankomt bij de Tsjechische Republiek op het vliegtuig, dan is het het beste om een ​​huurauto of Pronájem auta (de Tsjechische.) Op de luchthaven te vinden. Hier zijn de kantoren van de meeste autoverhuurbedrijven:
Joten, jos tulet Tšekki koneessa, niin se on parasta löytää vuokra-autolla tai Pronájem auta (Tšekin.) Lentokentällä. Tässä ovat toimistot kaikkein autovuokraamojen:
Tak więc, jeśli przyjeżdżają do Republiki Czeskiej w samolocie, to najlepiej znaleźć wynajem samochodów lub auta Pronájem (Czecha.) Na lotnisku. Oto biura większości firm wynajmu samochodów:
Så, om du kommer till Tjeckien på planet, då är det bäst att hitta en hyrbil eller pronájem auta (den tjeckiska.) På flygplatsen. Här är kontor flesta biluthyrningsföretag:
  hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Si vous réalisez une enquête sophistiquée, par exemple pour une étude de marché ou un travail universitaire, vous pouvez avoir besoin de fonctionnalités avancées tel que le "branchement conditionnel". Celui ci vous permettra d'organiser votre sondage avec des règles tel que "si le répondant sélectionne la réponse A, alors il passera directement à la question 7".
If you are a researcher that needs more advanced features like branching logic, you've come to the right place. We made if very simple to organize your surveys with 'If this then that' rules. It will allow you to show a different set of questions based on the responses given along the survey. And it will work on mobile too !
Se sei un ricercatore e hai bisogno di funzioni più avanzate, come le ramificazioni concettuali, sei nel posto giusto. Abbiamo reso facile l'organizzazione dei sondaggi con regole del tipo "Se A, allora B", che ti permetteranno di mostrare un gruppo di domande diverso in base alle risposte date nel corso del sondaggio. E funziona pure su cellulare!
  www.falesiagardensmadeira.com  
Aimez-vous les délices de la variété, appréciez-vous l’excellence et la qualité d'un service véritablement attentionné ? Alors, il est temps que vous découvriez les appartements Falésia Gardens. Profitez du ‘secret' des voyageurs inspirés, les appartements Falésia Gardens offrent aux vacanciers une expérience mémorable, abordable, raffinée et gratifiante.
Schätzen Sie Abwechslung, Vorzüglichkeit und einen Service, der in der Tat aufmerksam ist? Dann ist es Zeit, dass Sie die Appartements Falésia Gardens anschauen. Die Falésia Gardens Appartement galten lange als „Insider-Geheimnis“ von anspruchsvollen Reisenden; sie sorgen dafür, dass Urlauber einen unvergesslichen, erschwinglichen und vornehmen Aufenthalt erleben.
¿Es usted una de esas personas a quien les gusta la variedad, sabe apreciar la excelencia y valora un servicio realmente atento? Si es así, ha llegado el momento de conocer los apartamentos Falésia Gardens. Los apartamentos Falésia Gardens, que durante mucho tiempo han sido uno de los secretos mejor guardados entre viajeros experimentados, ofrecen una experiencia memorable, económica, elegante y gratificante.
Desiderate un’ampia varietà ed un servizio impeccabile che cura ogni piccolo dettaglio? Allora è giunta l’ora di scoprire gli Appartamenti Falésia Gardens. Gli appartamenti Falésia Gardens sapranno soddisfare le esigenze più nascoste dei viaggiatori più esigenti e offriranno agli amanti delle vacanze un’esperienza davvero memorabile, accessibile, confortevole e gratificante.
É um amante de diversidade, que aprecia a excelência e valoriza um serviço verdadeiramente prestável? Então está na altura de descobrir os Apartamentos Falésia Gardens. Há muito que são um segredo bem guardado dos viajantes mais perspicazes, pois os Apartamentos Falésia Gardens providenciam a quem aqui passa férias uma experiência que é memorável, de preço acessível, graciosa e gratificante.
Bent u iemand die houdt van afwisseling, die uitmuntendheid waardeert en die attente service op waarde weet te schatten? Dan is het tijd dat u kennis maakt met de Appartementen Falésia Gardens. Lange tijd het ‘goed bewaard gebleven geheim’ van slimme reizigers, bieden de Appartementen van Falésia Gardens vakantiegangers een ervaring die onvergetelijk, betaalbaar, verfijnd en aangenaam is.
Oletteko ihminen jota miellyttää moninaisuus, joka arvostaa erinomaisuutta ja todella huomaavaa palvelua? Silloin teidän on aika tutkia Falésia Gardens huoneistot. Se on ollut kauan älykkään matkailijan “sisäpiiri salaisuus”, Faésia Gardens huoneistot tarjoavat lomailijalle kokemuksen joka on unohtumaton, hyvähintainen, viehättävä ja ihanteellinen.
Er du en person som finner glede i variasjon, setter pris på fortreffelighet og verdsetter virkelig imøtekommende service? Da er det på tide for deg å oppdage Falésia Gardens leiligheter. Dette var lenge en"bevart hemmelighet" av erfarne reisende. Leilighetene Falésia Gardens tilbyr ferierende en opplevelse som er minneverdige, rimelig, grasiøs og takknemlig.
Вы принадлежите к категории людей, которые наслаждаются разнообразием, ценят совершенство во всем и считают важным действительно предупредительное обслуживание? Тогда вам пора открыть для себя апартаменты Falésia Gardens – особый секрет знающих толк путешественников. После отпуска, проведенного в доступных апартаментах Falésia Gardens, у гостей остаются незабываемые приятные впечатления и добрые воспоминания.
  pots.nest.free.fr  
S'il est important, pour la légitimité de votre projet, que les participants forment un groupe hétérogène et représentatif de jeunes, alors il vous faudra recueillir des données démographiques. Cependant, cette collection de données ne peut pas se faire via la plateforme OPIN puisqu'elle ne demande qu'un minimum d'informations lors de l'inscription.
Wenn es für die Legitimität deines Projekts wichtig ist, dass die Teilnehmer*innen eine vielfältige und repräsentative Gruppe Jugendlicher abbilden, musst du die demografische Daten erfassen. Diese Datenerfassung kann jedoch nicht auf der OPIN-Plattform durchgeführt werden, da hier bei der Registrierung nur ein Minimum an Daten abgefragt wird. Lies also zunächst einmal den Tipp Privatsphäre und Datenschutz: OPIN ist ein sicherer Ort! Ob du Vielfalt (Mischung von Meinungen und Erfahrungen) oder Repräsentativität (statistische Bevölkerungsstichprobe) anstreben solltest, hängt stark davon ab, wo du dich in deinem Prozess befindest. Wenn du dich in den frühen Phasen deines Projekts befindest und Beiträge sammelst, ist Vielfalt wichtig. Wenn du dich in den fortgeschrittenen Phasen deines Projekts befindest und beispielsweise für unterschiedliche politische Optionen stimmst, solltest du Repräsentativität anstreben. So oder so: Die Methode zur Auswahl der Teilnehmer*innen ist identisch.
Poiché per garantire la legittimità del tuo progetto è importante che i partecipanti formino un gruppo diversificato e rappresentativo di giovani, devi raccogliere dei dati demografici. Tieni però presente che questa raccolta di dati non può essere effettuata sulla piattaforma OPIN, dal momento che la piattaforma in modalità standard (pubblica) richiede di inserire solo un numero minimo di dati per registrarsi. Comincia, dunque, leggendo i suggerimenti della sezione Privacy e protezione dei dati personali: OPIN è un luogo sicuro! Il tuo obiettivo può essere raccogliere dati che esprimano diversità (cioè opinioni ed esperienze diverse), oppure raccogliere dati rappresentativi (cioè un campione statistico della popolazione). La scelta dipende fortemente dalla fase del processo in cui ti trovi. Se ti trovi nelle fasi iniziali del progetto e hai bisogno di raccogliere opinioni, allora devi raccogliere dati che esprimano diversità. Se sei nelle fasi più avanzate del progetto, in cui per esempio dovrai mettere ai voti diverse proposte politiche, allora devi puntare alla rappresentatività. In ogni caso, il metodo per selezionare i partecipanti è lo stesso.
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Si vous voyez toujours l'une des adresses IP de l'étape 2, alors il y a une fuite d'informations privées.
Wenn Sie weiterhin eine der öffentlichen IP-Adressen aus Schritt 2 sehen, besteht ein Datenschutzleck.
Se vedi ancora un indirizzo IP pubblico dal Passaggio 2, allora hai una perdita della privacy.
Se você ainda vir qualquer um dos endereços IP públicos na Etapa 2, então você tem um vazamento de privacidade.
Wanneer u nog steeds IP adressen uit Stap 2 kunt zien, dan heeft u een privacy lek.
Hvis du stadig ser nogle af de offentlige IP adresser fra Trin 2, så har du en læk.
Jos näet yhä jonkun julkisen IP-osoitteen Vaiheesta 2, on kohdallasi tapahtunut yksityisyysvuoto.
Hvis du fortsatt ser noen av de offentlige IP-adressene fra steg 2, har du en personvernlekkasje.
Jeśli nadal widzisz któryś z publicznych adresów IP z Kroku 2, to doświadczasz wycieku prywatności.
Если вы все еще видите какой-либо из публичных IP-адресов, которые вы записали во 2 шаге, у вас есть утечка.
Om du fortfarande ser någon av de offentliga IP-adresserna från steg 2, så har du en läcka i ditt privatliv.
หากคุณยังคงเห็นที่อยู่ IP สาธารณะจากขั้นตอนที่ 2 แสดงว่าคุณมีข้อมูลส่วนบุคคลที่รั่วไหล
2. adımdaki açık IP adreslerinden birini görüyorsanız, bir gizlilik sızıntısı var demektir.
  www.christoph-menzel.eu  
«J'avais besoin d'un logo, d'une carte de visite et d'un design de papier à en-tête pour ma nouvelle entreprise et je suis tombé sur Designmatic sur Google. Ils offrent de nombreux modèles magnifiques avec une interface utilisateur pratique alors il m'a fallu environ 30 minutes pour concevoir le tout. (Sans parler des rabais qu'ils offrent!) Leur service après-vente était aussi fantastique. J'ai réalisé que j'avais besoin de faire des modifications après avoir acheté, alors j'ai juste envoyé un courriel et ils ont résolu le problème en quelques minutes! Merci ! »- Cagri Ersen
"Ich habe ein Logo, Visitenkarten und ein Design für einen Briefkopf für mein neues Unternehmen benötigt und bin auf meiner Google Suche auf DesignMantic gestoßen. Hier findet man viele schöne Vorlagen und eine einfache UI. Der gesamte Prozess hat für mich nicht mehr als 30 Minuten in Anspruch genommen. (Ganz abgesehen von den Rabatten!). Des Weiteren war der Support nach dem Kauf erste Klasse. Ich habe einige Anpassungen benötigt, dies habe ich jedoch erst nach dem Kauf festgestellt, und habe den Support per E-Mail kontaktiert. Meine Anfrage wurde innerhalb weniger Minuten beantwortet und die Anpassungen für mich vorgenommen! Vielen Dank" — Cagri Ersen
"Yo necesitaba diseños de logo, tarjetas de presentación y membretes para una compañía recién abierta al mercado, y me topé con Designmantic en Google. Ellos me dieron para elegir muchas hermosas plantillas con una intefaz de usuario útil, así que me tomó alrededor de 30 minutos diseñar todo. (¡Sin mencionar los descuentos que aplican!) Además, su equipo de atención post-venta fue fantástico. ¡Necesitaba algunas modificaciones que noté luego de realizar la compra así que solo envié un correo electrónico al equipo de soporte y ellos resolvieron el problema en minutos! ¡Gracias chicos!"- Cagri Ersen
"Avevo bisogno di un logo, biglietto da visita e disegni per la carta intestata per la mi azienda nuova appena costituita, ho incontrato Designmantic con Google. Loro offrono molte opzioni e bei modelli con una interfaccia utente utile, mi ci sono voluti 30 minuti per progettare tutto quello che mi serviva. (Senza contare degli sconti che applicano!). Anche il loro supporto post-vendita è stato fantastico. Avevo bisogno di alcune personalizzazioni dopo l'acquisto, così ho sparato un'e-mail di richiesta d'assistenza e hanno risolto il problema in pochi minuti! Grazie ragazzi". Cristina Fassi
"Jeg havde brug for (et) logo, visitkort og brevpapirdesign til min nyetablerede forretning, og jeg faldt over Designmatic på Google. De tilbyder mange flotte skabeloner med en nyttig UI, så det tog mig omkring 30 minutter at designe det hele. (For ikke at nævne de rabatter de har!) Også deres eftersalgs-support var fantastisk. Jeg fandt ud af, at jeg havde brug for nogle justeringer er jeg havde foretaget købet, så jeg sendte bare en e-mail af sted med en anmodning om support og de løste problemet inden for få minutter! Tak gutter!" — Cagri Ersen
"Мне нужны были дизайны логотипа, визитки и фирменного бланка для новой компании, и я через Google нашел Designmatic. Они предлагают много вариантов красивых шаблонов и удобный интерфейс пользователя, поэтому мне потребовалось около 30 минут, чтобы сделать все дизайны. (Не говоря уж о скидках, которые они дают!) Их послепродажная поддержка тоже фантастическая. Мне нужно было внести исправления, и я заметил это только после покупки, поэтому сразу же отправил по электронке запрос. Они решили проблему в течение нескольких минут! Спасибо, парни! ”- Кагри Эрсен
"Yeni kurulan şirketim için logo, kartvizit ve antet tasarımı ihtiyacım oldu. Google'da Designmantic ile karşılaştım. Faydalı bir kullanıcı arabirimi ile birçok güzel şablon seçeneği sunuyorlar ve tüm şeyleri tasarlamak 30 dakikamı aldı. (Verdikleri indirimden bahsetmiyorum bile!) Satış sonrası destekleri de muazzamdı. Aldıktan sonra birkaç düzenlemeye ihtiyacım oldu ve destek talebi maili yolladım. Sorunumu dakikalar içerisinde çözdüler. Teşekkür ederim!" - Çağrı Ersen
  2 Hits www.unigis.com  
En 1967, tout en travaillant pour le programme Head Start, Dr. Arnold a écrit une proposition de subvention et submitteDrit à la guerre Tucson sur le programme de la pauvreté, qui a été financé par des subventions initiées par l'administration Kennedy / Johnson. La subvention a été financé à hauteur de $19,000 et PPEP est né. Dr. Arnold a acheté un 1957, 48-passager, autobus scolaire et équipée avec des livres et des fournitures scolaires. Il a peint en vert et l'a nommé "La Tortuga". Il était le pilote, mécanicien et professeur d'école, tout en un. Ayant vécu au Mexique, il savait de première main ce que c'était que de vivre dans une société peu familier avec un langage et une culture différentes. Alors, il a commencé à enseigner l'éducation anglaise et de base, dans sa salle de classe mobile, aux mêmes Bracero ouvriers agricoles, il avait son ministère dans le passé, aider à se préparer à la vie en Amérique, en acquérant une formation pratique. Par conséquent, "Portable, Préparation pédagogique pratique ".
In 1967, während der Arbeit für den Head Start-Programm, Dr. Arnold schrieb einen Zuschuss Vorschlag und submittDr es dem Tucson War on Poverty Programm, was durch Zuschüsse von der Kennedy / Johnson-Regierung initiiert finanziert. Der Zuschuss wurde finanziert $19,000 und PPEP geboren wurde. Dr. Arnold kaufte ein 1957, 48-Passagier, Schulbus und stattete sie mit Bildungs-Bücher und Zubehör. Er malte sie grün und nannte es "La Tortuga". Er war der Fahrer, Mechaniker und Lehrer, alles in einem. Nachdem in Mexiko gelebt, er wusste aus erster Hand, wie es war, in einer fremden Gesellschaft mit einer anderen Sprache und Kultur leben. So, begann er das Unterrichten von Englisch und Grundbildung, in seinem tragbaren Klassenzimmer, den gleichen Bracero Landarbeiter hatte er in der Vergangenheit gedient, Unterstützung bei der Vorbereitung für das Leben in Amerika, durch die Gewinnung einer praktischen Ausbildung. Daher, "Portable, Praktische Ausbildung Vorbereitung ".
En 1967, mientras trabajaba para el programa de Head Start, Dr. Arnold escribió una propuesta de subvención y submitteDrit a la guerra de Tucson en el Programa de Pobreza, que fue financiado por donaciones iniciados por el gobierno de Kennedy / Johnson. La subvención fue financiada en $19,000 y PPEP nació. Dr. Arnold compró una 1957, 48-pasajero, autobús escolar y equipada con libros educativos y suministros. Él pintó de verde y la llamó "La Tortuga". Él era el conductor, mecánico y profesor de la escuela, todo en uno. Después de haber vivido en México, él sabía de primera mano lo que era vivir en una sociedad que no están familiarizados con el idioma y cultura diferente. Así, comenzó a enseñar la educación Inglés y básico, en su salón de clase portátil, a los mismos braceros agrícolas de trabajo que había ministrado en el pasado, ayudarles a prepararse para la vida en los Estados Unidos, mediante la obtención de una educación práctica. Por lo tanto, "Portable, Preparación para la Educación Práctica ".
In 1967, while working for the Head Start program, Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. Dr. Arnold purchased a 1957, 48-passeggero, school bus and equipped it with educational books and supplies. Ha dipinto è verde e la chiamò “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Avendo vissuto in Messico, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Pratica Preparazione Educational”.
Em 1967, enquanto trabalhava para o programa Head Start, Dr.. Arnold escreveu uma proposta de doação e apresentou-o a Guerra Tucson no Programa Pobreza, que foi financiado por subvenções iniciadas pela administração Kennedy / Johnson. A concessão foi financiado pelo $19,000 e PPEP nasceu. Dr.. Arnold adquiriu um 1957, 48-passageiro, ônibus escolar e equipado com livros e material de ensino. Pintou-verde e nomeou-o "La Tortuga". Ele era o motorista, professor mecânico e escola, tudo em um. Tendo vivido no México, ele sabia em primeira mão o que era viver em uma sociedade desconhecida com uma língua e cultura diferentes. Assim, ele começou a ensinar Inglês e educação básica, em sua sala de aula portáteis, aos mesmos Bracero fazenda de trabalho que tinha serviam no passado, ajudá-los a se preparar para a vida na América, ganhando uma educação prática. Por isso, "Portátil, Prático Preparação Educacional ".
في 1967, بينما كان يعمل لبرنامج هيد ستارت, الدكتور. كتب أرنولد اقتراح منحة وأحالته إلى الحرب توكسون على برنامج الحد من الفقر, التي تم تمويلها من المنح التي بدأتها إدارة كينيدي / جونسون. وقد تم تمويل المنحة في $19,000 ولدت PPEP. الدكتور. أرنولد بشراء 1957, 48-راكب, حافلة مدرسية وتجهيزه مع الكتب والمستلزمات التعليمية. He painted it green and named it “La Tortuga”. وكان سائق, المعلم ميكانيكي والمدرسة, جميع دخلت واحدة. بعد أن عاش في المكسيك, كان يعرف مباشرة ما كان عليه أن يعيش في مجتمع غير مألوف مع لغة وثقافة مختلفة. هكذا, بدأ تدريس اللغة الإنجليزية والتعليم الأساسي, في الصف المحمولة, لنفس براسيرو الزراعية العمال كان قد خدم في الماضي, مساعدتهم على الاستعداد للحياة في أمريكا, من خلال الحصول على التربية العملية. من هنا, "المحمولة, Practical Educational Preparation”.
Σε 1967, , ενώ εργάζονται για το πρόγραμμα Head Start, Ο Δρ. Arnold έγραψε μια πρόταση επιχορήγησης και υπέβαλε στο Tucson πόλεμος κατά της φτώχειας Πρόγραμμα, το οποίο χρηματοδοτήθηκε από τις επιχορηγήσεις που ξεκίνησε από τη διοίκηση Kennedy / Johnson. Η επιχορήγηση που χρηματοδοτούνται σε $19,000 και PPEP γεννήθηκε. Ο Δρ. Arnold αγόρασε ένα 1957, 48-επιβάτης, σχολικό λεωφορείο και είναι εξοπλισμένα με τα εκπαιδευτικά βιβλία και προμήθειες. Ζωγράφισε το πράσινο και το ονόμασε «La Tortuga». Ήταν ο οδηγός, μηχανικός και δάσκαλος του σχολείου, όλα σε ένα. Έχοντας ζήσει στο Μεξικό, ήξερε από πρώτο χέρι τι ήταν σαν να ζουν σε μια άγνωστη κοινωνία με διαφορετική γλώσσα και τον πολιτισμό. Έτσι, άρχισε να διδάσκει αγγλικά και τη βασική εκπαίδευση, σε φορητές τάξη του, με τις ίδιες Bracero εργαζομένων στον γεωργικό τομέα είχε υπηρέτησε στο παρελθόν, βοηθώντας τους να προετοιμαστούν για τη ζωή στην Αμερική, αποκτώντας μια πρακτική εκπαίδευση. Ως εκ τούτου,, "Portable, Πρακτικές Εκπαιδευτικό Παρασκευή».
In 1967, terwijl het werken voor het Head Start programma, Dr. Arnold schreef een voorstel subsidie ​​en ingediend bij de Tucson War on Poverty Program, die werd gefinancierd door subsidies geïnitieerd door de Kennedy / Johnson administratie. De subsidie ​​werd gefinancierd op $19,000 en pPEP was geboren. Dr. Arnold kocht een 1957, 48-passagier, schoolbus en uitgerust met educatieve boeken en benodigdheden. Hij schilderde het groen en noemde het "La Tortuga". Hij was de bestuurder, monteur en onderwijzeres, alles in een. Ik woonde in Mexico, hij wist de eerste hand hoe het was om te leven in een onbekende samenleving met een andere taal en cultuur. Dus, Hij begon les Engels en basisonderwijs, in zijn draagbare klaslokaal, om dezelfde Bracero landarbeiders hij in het verleden te hebben gediend, hen te helpen voor te bereiden op het leven in Amerika, door het verkrijgen van een praktische opleiding. Vandaar, "Portable, Praktische Pedagogische Voorbereiding ".
In 1967, terwyl hy vir die Head Start program, Dr. Arnold het 'n toekenning voorstel en dit voorgelê aan die Tucson Oorlog teen Armoede Program, wat befonds was deur subsidies wat deur die Kennedy / Johnson-administrasie. Die toekenning is befonds by $19,000 en PPEP gebore. Dr. Arnold gekoop 'n 1957, 48-passasier, skoolbus en toegerus met opvoedkundige boeke en voorrade. Hy geverf groen en vernoem dit "La Tortuga". Hy was die bestuurder, werktuigkundige en onderwyser, al in een gerol. Na geleef in Mexiko, Hy het geweet dat die eerste hand hoe dit was om te leef in 'n onbekende gemeenskap met 'n ander taal en kultuur. So, Hy het begin om Engels en basiese onderwys, in sy draagbare klaskamer, dieselfde Bracero plaaswerkers hy gedien het in die verlede, hulle te help om voor te berei vir die lewe in Amerika, deur die verkryging van 'n praktiese onderwys. Vandaar, "Portable, Praktiese Opvoedkundige Voorbereiding ".
में 1967, हेड स्टार्ट कार्यक्रम के लिए काम करते वक्त, डॉ.. अर्नोल्ड एक अनुदान प्रस्ताव लिखा और गरीबी कार्यक्रम पर टक्सन युद्ध के लिए प्रस्तुत, कैनेडी / जॉनसन प्रशासन द्वारा शुरू की अनुदान द्वारा वित्त पोषित किया गया. अनुदान पर वित्त पोषित किया गया $19,000 और PPEP पैदा हुआ था. डॉ.. अर्नोल्ड एक खरीदा 1957, 48-यात्री, स्कूल बस और शैक्षिक किताबें और आपूर्ति के साथ यह सुसज्जित. वह हरे रंग की यह पेंट और "ला Tortuga" यह नाम. वह ड्राइवर था, मैकेनिक और स्कूल शिक्षक, सभी एक में लुढ़का. मेक्सिको में रहते थे, उन्होंने कहा कि यह एक अलग भाषा और संस्कृति के साथ एक अपरिचित समाज में रहना पसंद था क्या पहले हाथ पता था. इतना, वह अंग्रेजी और बुनियादी शिक्षा अध्यापन शुरू, अपने पोर्टेबल कक्षा में, वह अतीत में करने के लिए ministered था उसी Bracero कृषि श्रमिकों के लिए, उन्हें अमेरिका में जीवन के लिए तैयार की मदद, एक व्यावहारिक शिक्षा प्राप्त करके. अत:, "पोर्टेबल, प्रैक्टिकल शैक्षिक तैयारी ".
В 1967, время работы в программе высокого старта, Доктор. Арнольд написал заявку на грант и submitteДокторit в Тусоне война с бедностью программы, которая финансировалась грантами инициирован Kennedy / администрация Джонсона. Грант был профинансирован на $19,000 и PPEP родился. Доктор. Арнольд приобрел 1957, 48-пассажир, школьный автобус и оснастили его образовательные книги и материалы. Он нарисовал ее в зеленый цвет, и назвал его "La Tortuga". Он был водителем, Механика и школьный учитель, все в одном лице. Живя в Мексике, он знал из первых рук, что это было бы жить в незнакомом обществе с другим языком и культурой. Так, он начал преподавать английский и базовое образование, в своем классе портативный, к тому же Брасеро сельскохозяйственных рабочих он служил в прошлом, помогает им подготовиться к жизни в Америке, , получив практическое образование. Следовательно, "Портативный, Практические образовательной подготовки ".
I 1967, samtidigt som du arbetar för Head Start-programmet, Dr. Arnold skrev ett bidrag förslag och lämnat in den till Tucson kriget mot fattigdom Program, som betalades av lån som initierats av Kennedy / Johnson administration. Bidraget betalades vid $19,000 och PPEP föddes. Dr. Arnold köpte en 1957, 48-passagerar, skolbuss och utrustade den med pedagogiska böcker och förnödenheter. Han målade den grön och gav den namnet "La Tortuga". Han var föraren, mekaniker och skollärare, allt i ett. Efter att ha bott i Mexiko, han visste första hand hur det var att leva i ett främmande samhälle med ett annat språk och kultur. Så, Han började undervisa engelska och grundläggande utbildning, i hans bärbara klassrum, till samma Bracero lantarbetare han betjänade i det förflutna, hjälpa dem att förbereda sig för livet i Amerika, genom att få en praktisk utbildning. Hence, "Portable, Praktisk Educational Förberedelse ".
ใน 1967, ในขณะที่ทำงานสำหรับโปรแกรมเริ่มใหญ่, ดร.. อาร์โนลเขียนข้อเสนอโครงการและส่งไปยังสงครามทูซอนในความยากจนโปรแกรม, ซึ่งได้รับทุนสนับสนุนจากทุนริเริ่มโดยเคนเนดีบริหาร / จอห์นสัน. ให้ได้รับการสนับสนุนที่ $19,000 และ PPEP เกิด. ดร.. อาร์โนลซื้อ 1957, 48-ผู้โดยสาร, รถโรงเรียนและติดตั้งมันกับหนังสือและอุปกรณ์การศึกษา. เขาวาดมันสีเขียวและตั้งชื่อมัน "ลาทอร์ทูก้า". เขาเป็นคนขับรถ, และโรงเรียนช่างกลครู, รีดทั้งหมดเข้า. ต้องอาศัยอยู่ในเม็กซิโก, เขารู้ว่ามือแรกสิ่งที่มันเป็นเหมือนการอาศัยอยู่ในสังคมที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาและวัฒนธรรมที่แตกต่างกัน. ดังนั้น, เขาเริ่มการเรียนการสอนภาษาอังกฤษและการศึกษาขั้นพื้นฐาน, ในห้องเรียนแบบพกพาของเขา, เดียวกัน Bracero ฟาร์มงานเขาได้ปรนนิบัติในอดีตที่ผ่านมา, ช่วยให้พวกเขาเตรียมความพร้อมสำหรับการใช้ชีวิตในอเมริกา, โดยได้รับการศึกษาในทางปฏิบัติ. ด้วยเหตุนี้, "แบบพกพา, ปฏิบัติการศึกษาการจัดทำ ".
Içinde 1967, Head Start programı için çalışırken, Dr. Arnold hibe teklif yazdı ve Yoksulluk Programı Tucson Savaşı için sunulan, hangi Kennedy / Johnson yönetim tarafından başlatılan hibe tarafından finanse edildi. Hibe de finanse edildi $19,000 ve PPEP doğdu. Dr. Arnold satın 1957, 48-yolcu, okul otobüsü ve eğitim kitapları ve malzemeleri ile donatılmış. O, yeşil boyalı ve "La Tortuga" adında. O sürücü oldu, mekanik ve öğretmen, hepsi bir arada. Meksika'da yaşamış olması, o farklı bir dil ve kültür ile yabancı bir toplumda yaşamak nasıl bir şey olduğunu ilk elden biliyordu. Bu yüzden, o İngilizce ve temel eğitim öğretim başladı, onun taşınabilir sınıfta, Aynı Bracero çiftlik işçileri için o geçmişte ministered vardı, Onları Amerika'da yaşam için hazırlamak yardımcı, pratik bir eğitim kazanarak. Bundan dolayı, "Taşınabilir, Pratik Eğitim Hazırlık ".
בתוך 1967, while working for the Head Start program, ד"ר. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. ד"ר. Arnold purchased a 1957, 48-נוסע, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. לאחר שחי במקסיקו, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation”.
Sa 1967, while working for the Head Start program, An Dr. Arnold wrote a grant proposal and submitted it to the Tucson War on Poverty Program, which was funded by grants initiated by the Kennedy/Johnson administration. The grant was funded at $19,000 and PPEP was born. An Dr. Arnold purchased a 1957, 48-paisinéirí, school bus and equipped it with educational books and supplies. He painted it green and named it “La Tortuga”. He was the driver, mechanic and school teacher, all rolled into one. Ag cónaí i Meicsiceo, he knew first-hand what it was like to live in an unfamiliar society with a different language and culture. So, he began teaching English and basic education, in his portable classroom, to the same Bracero farm-workers he had ministered to in the past, helping them prepare for life in America, by gaining a practical education. Hence, “Portable, Practical Educational Preparation”.
  4 Hits atoll.pt  
Au coeur d'Agrigente, la plus belle ville des mortels, alors il a demandé Pindare, des stands de l'allée. Charmant bâtiment historique de quatre appartements équipés avec tout le confort pour vous faire passer, le meilleur de vos vacances.
In the heart of Agrigento, the most beautiful city of mortals, so Pindar called it, stands the alley. Charming historic building with four apartments equipped with all comforts to make you spend, the better your vacation.
Im Herzen von Agrigento, die schönste Stadt der Sterblichen, so nannte es Pindar, steht die Gasse. Reizvollen, historischen Gebäude mit vier Wohnungen mit allem Komfort ausgestattet, damit Sie ausgeben, desto besser sind Ihre Ferien.
  21 Hits spartan.metinvestholding.com  
Fruits: alors il suffit d'insérer un crédit e
Fruchtbildung dann legen Sie einfach einen Kr
Fruttato: quindi basta inserire un credito e
  4 Hits www.lenazaidel.co.il  
Voulez-vous d'avoir accès à une cuisine extérieure supérieure, alors il est possible de louer la cage de mouton ET Haystack ensemble.
Möchten Sie den Zugang zu einem Top-Outdoor-Küche zu haben, dann ist es möglich, die Schafe Käfig und Heuhaufen zusammen zu mieten.
¿Le gustaría tener acceso a una cocina al aire libre de la parte superior, entonces es posible alquilar la jaula de ovejas y pajar juntos.
Ti piacerebbe avere accesso a una cucina all'aperto alto, allora è possibile affittare la gabbia pecore e mucchio di fieno insieme.
  www.epo.org  
Il est constant que si l'objet d'une revendication revêt un caractère technique, alors il n'est pas exclu de la brevetabilité en vertu de l'art. 52(2) et (3) CBE.
It is established case law that if the subject-matter of a claim has technical character, then it is not excluded from patentability under Art. 52(2) and (3) EPC.
Hat der Gegenstand eines Anspruchs technischen Charakter, so fällt er nach ständiger Rechtsprechung nicht unter das Patentierungsverbot gemäß Art. 52 (2) und (3) EPÜ.
  9 Hits www.mamalisa.com  
Alors il a glissé de ci,
Luego resbaló por aquí,
  3 Hits www.pursyntech.pl  
et c’est pratiquement chaque course à part, alors il y a un champion du monde à chaque distance. Pour moi, c’était en quelque sorte une préparation pour 2006.
and basically every race stands for itself, so there’s a world champion in each distance. For me that was kind of like a prep for 2006.
  2 Hits www.sacd.ch  
Le slider est complètement réceptif, et peut être affiché en plein écran ou même en boîte. Alors, il est s`agit d`une choix parfaite pour plusieurs sites web.
Der Slider ist komplett responsiv und kann sowohl in voller Größe als auch begrenzt genutzt werden, was sich für eine Reihe an Website-Layouts eignet.
Este deslizador es eficaz y tiene dos opciones: anchura completa o en caja, lo cual encaja muy bien con el diseño de una gran variedad de sitios web.
Lo slider è completamente reattivo, e può essere sia a larghezza completa che boxed in modo tale da adattarsi ad un'ampia varietà di layout di siti Web.
O slider é totalmente responsivo, e pode ser usado ao longo de toda a largura, ou definido para ser usado num determinado tamanho, para que desta maneira possa servir para vários modelos de websites.
  ace-cae.eu  
Les élèves devraient d'abord avoir complété la page maladies non transmissibles %}"> et être en train de compléter le «Partenaire d'entraînement» comme ressource modèle avant de créer leur propre innovation. Il s'agit d'une activité d'introduction, alors il n'est pas nécessaire de déjà connaître micro:bit.
Pretpostavlja se da su učenici prvo završili uvodnu lekciju izazova o nezaraznim bolestima i rješavaju Fitness Friend kao ogledni materijal prije izrade vlastite inovacije. Ovo je uvodna aktivnost, stoga nije potrebno prethodno znanje o radu s micro:bitom.
It is assumed students have first completed the Non-communicable disease challenge introductory lesson and are completing the Fitness Friend as an example resource before creating their own innovation. This is an introductory activity, so no prior knowledge of micro:bit is needed.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow