and for instance – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      208 Results   159 Domains
  users.skynet.be  
The sun does not rise at all at winter solstice (h = 0) when the latitude equals (or exceeds) 66.5° corresponding to the Arctic Circle and, for instance, the Northern tip of Iceland.
Le soleil ne se lève pas du tout au solstice d'hiver (h =0) lorsque la latitude vaut (ou excède) 66,5° correspondant au cercle polaire arctique et, par exemple, à la pointe nord de l'Islande.
  www.dolceplacard.com  
The fluctuations in the energy quantity produced is a key issue in the use of renewable sources of energy: power is only generated while the sun is shining or the wind is blowing. It is difficult to anticipate when a large quantity of energy will be available. One solution for this problem is to store generated power in the form of methanol-based hydrogen: the generated power is first used to split the water into hydrogen and oxygen in a simple chemical reaction known as electrolysis. In the second step, the hydrogen is made to react with carbon dioxide, resulting in methanol and water. The liquid methanol – an alcohol – can be stored in tanks. At a later point, the hydrogen can be released again and, for instance, used in fuel cells.
Die Schwankungen der produzierten Energiemengen sind ein zentrales Problem bei der Nutzung von erneuerbaren Quellen für die Strom­erzeugung: Strom fließt eben nur dann, wenn die Sonne scheint oder der Wind weht. Wann wie viel Energie zur Verfügung steht, lässt sich schwer vorhersehen. Eine Lösung für das Problem ist es, einmal gewonnene Energie in Form von Wasserstoff auf Methanolbasis zu speichern: Mit dem erzeugten Strom wird zunächst Wasser in einer einfachen chemischen Reaktion – der Elektrolyse – in Wasserstoff und Sauerstoff aufgespalten. In einem zweiten Schritt lässt man den Wasserstoff dann mit Kohlendioxid reagieren, es entstehen Methanol und Wasser. Das flüssige Methanol – ein Alkohol – kann in Tanks aufbewahrt werden. Zu einem späteren Zeitpunkt lässt sich der Wasserstoff wieder freisetzen und zum Beispiel in einer Brennstoffzelle nutzen.
  igd.unil.ch  
Cat CARL Kids impresses through a sleek and child-friendly design, which minimizes usage errors and will not disturb the child while playing. Parents can control the device remotely and access information via 2G/3G. They can check the position of the device, restrict the time of usage, control the contacts and define a “geo-fence”. This feature will warn them if their child leaves a specified area. Optionally, they can also grant 3rd parties temporary access to their child’s location and, for instance, share it with teachers during a school trip or security services in case of emergency.
Cat CARL Kids besticht durch ein einfaches und kinderfreundliches Design. Die Kinder werden nicht beim Spielen gestört und können sich auf das Entdecken ihrer unmittelbaren Umgebung konzentrieren. Durch die Verwaltung über die kostenlose CARL App können die Eltern zentral Funktionen steuern und Informationen abrufen. Sie können sich beispielsweise den Standort schicken lassen, Nutzungszeiten festlegen, das Telefonbuch kontrollieren oder einen „Geo-Zaun” als Sicherheitszone festlegen. Optional kann der Standort des Geräts auch für andere Benutzer freigeben werden, etwa für Lehrer während eines Schulausflugs oder für die Sicherheitbehörden in einem Notfall.
  www.templehoteles.com  
Moreover, we use cookies to simplify and improve user guidance on the websites. Cookies are small files that are stored on your computer for a limited period of time and, for instance, support the renewed retrieval of standard forms or the process of online registration. A distinction is made between the Session Cookies, which are deleted again as soon as you close your browser, and the Permanent Cookies, which are stored beyond the individual session. Cookies may contain data that render it possible to recognise the used device. To some extent, however, the cookies only contain information on certain settings that cannot be related to a specific person.
Ferner verwenden wir zur Vereinfachung und Verbesserung der Benutzerführung auf den Webseiten Cookies. Dies sind kleine Dateien, die für einen begrenzten Zeitraum auf Ihrem Rechner hinterlegt werden und z. B. das erneute Aufrufen von Formularen oder die Online-Registrierung unterstützen. Man unterscheidet zwischen Session-Cookies, die wieder gelöscht werden, sobald Sie ihren Browser schließen und permanenten Cookies, die über die einzelne Sitzung hinaus gespeichert werden. Cookies können Daten enthalten, die eine Wiedererkennung des genutzten Geräts möglich machen. Teilweise enthalten Cookies aber auch lediglich Informationen zu bestimmten Einstellungen, die nicht personenbeziehbar sind.
  xhamstergo.com  
With personalised packages, Wolfgang ensures enjoyment. "Being as flexible as this is in my blood. I love cooking different things and for instance linking regional and exotic cuisine, immersing traditions in a new spirit."
Was für andere umständlich klingen mag, ist für Wolfgang Weigler Freiheit und der Ausdruck höchster Individualität. „Ich bin eher der Customizer unter den Köchen. Bei mir bekommt der Kunde sein Catering exklusiv und maßgeschneidert.“ Denn Geschmäcker sind bekanntlich verschieden. Durch ein individuelles Paket sorgt Wolfgang für Genussgarantie. „So flexibel zu sein, ist meine Handschrift. Ich mag es, quer zu kochen und beispielsweise Regionales mit Exotischem zu verknüpfen, Traditionen einen neuen Spirit einzuhauchen.“ Das Wichtigste ist für Wolfgang die ungeteilte Aufmerksamkeit für sein Tun. „Ich bin sowohl beim Motorradfahren als auch beim Kochen mit Leidenschaft dabei. Das ist für mich die Voraussetzung für hundert Prozent Genuss.“
  at2012.agiletour.org  
For example, many of the active ingredients of cosmetics end up in the sewage water and cannot be filtered in conventional sewage treatment plants. Such "Xenobiotic” (bio-incompatible) materials end up in streams and rivers and are likely to accumulate in aquatic organisms and for instance compromise their reproductive capabilities.
Der Eintrag von Humanarzneimitteln in die Umwelt und das damit einhergehende Gefährdungspotential ist schwer abzuschätzen. Letztlich gelangen diese Stoffe durch den Stoffwechsel, über Vorfluter und Klärschlamm bis in das Grundwasser und die Meere. Zu den quantitativ bedeutendsten Mitteln gehören Diclofenac (Schmerzmittel), Clofibrinsäure (Mittel zur Senkung von Blutfetten), Carbamazepin (Mittel gegen Krampfleiden), Sulfamethoxazol (Mittel gegen bakterielle Harnwegsinfekte) und Röntgenkontrastmittel (Mittel zur Darstellung von Organstrukturen im Röntgenbild). Tierarzneimittel haben ebenfalls Auswirkungen auf den Prozess der Nährstoffregenerierung, da es lokal negativen Einfluss auf wirbellose dungabbauende Tiere gibt.
  erebunimed.com  
Science develops, and for instance, nowadays, myocardial infarction is not treated in the way, that was done 50 years ago. In Cardiology Center of MC Erebouni the treatment is provided with using the latest technologies.
Наука развивается, и, например, инфаркт миокарда сегодня нельзя лечить, так, как это делали 50 лет тому назад. В кардиологическом центре “Эребуни” лечение осуществляется с применением новейших технологий. Отрадно также, что здесь работают опытные молодые специалисты.
Գլխավոր ձեռքբերումն այն է, որ այստեղ չկան ստանդարտ մոտեցումներ բուժման հարցում: Գիտությունն առաջ է գնում, և անթույլատրելի է այսօր, օրինակ, բուժել սուր ինֆարկտն այնպես, ինչպես բուժում էին հիսուն տարի առաջ… Այստեղ բուժումն իրականացվում է նորագույն տեխնոլոգիաներով: Ուրախալի է նաև, որ այստեղ աշխատում են փորձառու երիտասարդ մասնագետներ:
  2 Hits www.polyexpert.com  
You might want to use this application in the situations where you need to filter out students meeting either only one of the selected criteria or their combination. To use the advanced selection options, choose a course (courses) whose students you wisht to work with, click on 'change filter' and then on 'Advanced selections'. Provided you want to use your current selection and, for instance, apply a specific combination of criteria to it, check the option of including the previously selected students in the new selection and choose one of the logical operators (AND, OR, MINUS). This way you can also string multiple selection criteria.
cz). Aplikaci můžete použít potřebujete-li studenty vybírat složitými kombinovanými podmínkami, např. přes více semestrů, více období atd. Pro provedení pokročilého výběru si nejprve vyberte předmět/předměty pro které chcete výběr použít, klikněte na 'změna omezení' a poté na 'pokročilé výběry'. Pokud máte např. vybrané studenty z předchozího výběru a chcete provést další omezení výběru, zaškrtněte tlačítko pro zahrnutí dříve vybraných studentů a zvolte operátor pro kombinaci obou výběrů (AND, OR, MINUS). Postupně tak můžete vytvořit celý řetězec výběrů. Pokud tlačítko pro zahrnutí současného výběru nezaškrtnete, zmizí možnost volby operátorů a zaznamená se pouze současný požadavek.
  weblate.pixeldroid.org  
In addition to generate business and opportunities both for employees and customers, we are confident that they can make a positive difference in their societies. BGEO is based on these values and for instance the decisions of our staff and the projects undertaken are based on values which we want to share:
Más allá de su voluntad de generar negocio y oportunidades para sus empleados y clientes, estamos convencidos de que pueden mejorar la sociedad en la que están inmersas. Es por ello que hay una serie de valores que amparan todas las decisiones que toma el staff de BGEO y sobre todos los proyectos que ejecuta la compañía. Y que queremos compartir:
Més enllà de la seva voluntat de generar negoci i oportunitats pels seus empleats i clients, estem convençuts que poden millorar la societat en la que estan immerses. És per això que hi ha una sèrie de valors que planen sobre totes les decisions que pren l’staff de BGEO i sobre tots els projectes que executa la companyia. I que volem compartir:
  www.presidentti.fi  
Of course, balancing work and family life is a challenge for many women and men in Finland as well, although it is easier than in many other countries. Thanks to excellent maternal care, family leave system, children’s daycare and pre-school system and, for instance, free warm meals at school, both men and women can participate actively in working life as well as take care of their families.
Toki työn ja perhe-elämän yhteensovittaminen on Suomessakin monelle naiselle ja miehelle haaste, vaikka se onkin helpompaa kuin monessa muussa maassa. Erinomaisen äitiyshuollon, vanhempainvapaajärjestelmän, lasten päivähoito- ja esikoulujärjestelmän tai vaikkapa ilmaisten lämpimien kouluaterioiden ansiosta sekä miehet että naiset voivat sekä osallistua aktiivisesti työelämään että huolehtia perheestään.
  www.runbooking.com  
Revising the information on a very high number of channels and extranets requires time and energy; it is easy to make mistakes and, for instance, to fail in udpating tariffs and availability in all channels.
Aggiornare le informazioni su un numero molto elevato di canali ed extranet richiede tempo ed energia ed è facile commettere degli errori e ad esempio non aggiornare in maniera precisa tariffe e disponibilità su tutti i canali.
  www.erebunimed.com  
Science develops, and for instance, nowadays, myocardial infarction is not treated in the way, that was done 50 years ago. In Cardiology Center of MC Erebouni the treatment is provided with using the latest technologies.
Наука развивается, и, например, инфаркт миокарда сегодня нельзя лечить, так, как это делали 50 лет тому назад. В кардиологическом центре “Эребуни” лечение осуществляется с применением новейших технологий. Отрадно также, что здесь работают опытные молодые специалисты.
Գլխավոր ձեռքբերումն այն է, որ այստեղ չկան ստանդարտ մոտեցումներ բուժման հարցում: Գիտությունն առաջ է գնում, և անթույլատրելի է այսօր, օրինակ, բուժել սուր ինֆարկտն այնպես, ինչպես բուժում էին հիսուն տարի առաջ… Այստեղ բուժումն իրականացվում է նորագույն տեխնոլոգիաներով: Ուրախալի է նաև, որ այստեղ աշխատում են փորձառու երիտասարդ մասնագետներ:
  www.golfdechamonix.com  
Ventilation system designers face the challenges of storing their system components in the relevant facilities and, for instance, moving large ducts through the building. Ventilation systems are also sometimes required to meet special requirements for special applications such as: large kitchens, laboratories, computing centres and garages. Good general technical skills and creativity are often required to handle such tasks.
Pour les planificateurs en technique du bâtiment / ventilation, l’un des principaux défis est de parvenir à loger les équipements de ventilation dans les locaux techniques et d’assurer le cheminement de conduits relativement grands à travers le bâtiment. Certains usages impliquent aussi des exigences particulières pour les systèmes de ventilation, par exemple les cuisines industrielles, les laboratoires, les salles de serveurs ou les garages. Pour résoudre ces défis, de solides connaissances techniques et de la créativité sont indispensables.
  www.dayspanyu.com  
BÜFA supports a number of different institutions and projects in the region. Our commitment focuses on the areas of education and culture. We aim to be even more active here in the coming years and, for instance, to develop a concept that confirms voluntary commitment on the part of our staff.
BÜFA unterstützt verschiedene Einrichtungen und Projekte in der Region. Schwerpunkte unseres Engagements sind die Bereiche Bildung und Kultur. Wir nehmen uns vor, hier in den kommenden Jahren noch stärker tätig zu werden und unter anderem ein Programm zu entwickeln, das das ehrenamtliche Engagement unserer Mitarbeiter fördert. auswirkt.
  2 Hits www.munichre.com  
Some manufacturers of CSP components offer their customers a thermal efficiency performance guarantee of up to five years and a specular reflectance performance guarantee of up to 20 years. If the system fails to provide the guaranteed performance, the Munich Re performance guarantee cover applies. The advantage for the manufacturer is that this enables it to remove the long-term, technical guarantee risk from its balance sheet and, for instance, invest the capital that would otherwise have been tied up. The performance guarantee cover thus represents an important milestone for the financing of solar energy projects.
Einige Hersteller von CSP-Komponenten gewähren ihren Kunden eine Leistungsgarantie auf die thermische Effizienz von bis zu 5 und auf das Reflexionsverhalten von bis zu 20 Jahren. Erbringt die Anlage nicht die garantierte Leistung, greift die Leistungsgarantie-Deckung durch Munich Re. Der Vorteil für den Hersteller ist, dass er so für das langfristige, technische Garantierisiko keine bilanziellen Rückstellungen bilden muss und das ansonsten gebundene Kapital etwa für Investitionen verwenden kann. Die Performance-Garantie-Deckung ist damit ein wichtiger Meilenstein für die Finanzierung von Solarenergie-Projekten.
  8 Hits parl.gc.ca  
First, under the agreement with Jordan, technical barriers, that is, the standards and rules governing the safety of agricultural products, and, for instance, standards for market products, fall under WTO agreements. As far as the free trade agreement with Jordan is concerned, these issues are governed by WTO rules.
D'abord, dans l'entente avec la Jordanie, les barrières techniques, c'est-à-dire les standards et les règles sanitaires pour les produits agricoles, par exemple les normes pour les produits dans le marché, sont gérées davantage par les ententes de l'OMC. Et dans l'entente avec la Jordanie, on renvoie aux ententes de l'OMC qui comprennent ces règles.
  3 Hits hsc-moodle.net  
Because, in the core sector in which we work, NIMAK is certainly a great name. After all, our products are involved in the manufacture of more than 70 percent of all German automobiles and for instance are also used in the production of household appliances.
Wir sind ein mittelständisches Familienunternehmen, aber klein sind wir nicht. Denn in den Kernbranchen, in denen wir arbeiten, ist NIMAK durchaus ein großer Name. Schließlich sind unsere Produkte an der Herstellung von mehr als 70 Prozent der deutschen Autos beteiligt und kommen beispielsweise auch in der Haushaltswarenproduktion zum Einsatz. Nur sehen kann man sie am fertigen Produkt eben nicht.
  2 Hits emix.com.pl  
And, for instance, an online shop should have wide functional on default. In this case its main functional elements are: shopping cart, online ordering and payment system. Development of an online shop is impossible without these elements.
А, например, интернет-магазин уже по определению включает в себя наличие широкого функционала. Так, функциональными элементами в этом случае является покупательская корзина, оформление заказа онлайн, система оплаты за покупки – без этих элементов разработка интернет-магазин не возможна.
  www.spacedesigner3d.com  
Internal visual examinations will be done on chronic patients, or ones who do not respond to care or a diet, and for instance patients for whom it is necessary to extract samples in order to determine the precise care.
Före endoskopin görs nödvändiga grundundersökningar av patienten: blodprov och röntgenbilder tas alltid. Patienter med magsymtom reagerar vanligtvis på ändringar i kosten, och experiment med dieten bör helst göras före endoskopi. På en del patienter kan man med en ordentlig grundundersökning ställa en tillräcklig diagnos utan endoskopi. På endoskopi kommer bl.a. kroniker, de som inte reagerar på behandling eller diet och t.ex. patienter som man behöver ta provbitar av för att kunna fastställa exakt behandling. Dessutom kan man med endoskopi leta efter främmande föremål.
  www.myriad-online.com  
If the first step gets nowhere, PDFtoMusic applies dedicated algorithms to distinguish between text and music fonts. Fonts are then marked as "Text, auto", or "Music, auto". You can change this status through the "Correction > Fonts" menu option and, for instance, change a text font to music font.
Certains textes peuvent être écrit avec une police par défaut (Times, Courier...), reconnue directement par le format PDF, la police n'est alors pas incluse dans le fichier PDF et n'apparaîtra pas dans la liste des polices reconnues.
Als de eerste stap nergens toe leidt, dan past PDFtoMusic toegespitste algoritmen toe om onderscheid te kunnen maken tussen tekst en de muzikale lettertypen. Lettertypen worden aangemerkt als "Tekst, automatisch" of als "Muziek, automatisch". Deze aanmerking kunt u wel wijzigen, via de "Corrigeren > Lettertypen" menukeuze. U kunt hier, bijvoorbeeld, een tekstueel lettertype in een muzikaal lettertype veranderen.
  ethesis.helsinki.fi  
ICT Driving Licence study material: text processing (instructions on documents and for instance on page numbering in Word)
TVT-ajokortin oppimateriaali: Tekstinkäsittely (Sisältää yleisiä ohjeita asiakirjan tuottamisesta ja esim. sivunumeroinnista tekstinkäsittelyohjelman avulla)
Materialet för IKT-körkort: Textbehandling (Innehåller information om hur man producerar ett dokument, t.ex. information om sidnumrering)
  4 Hits www.innovaphone.com  
innovaphone Conferencing is perfect for larger audio conference calls. Video conferences are possible from innovaphone PBX version 12 onwards. The Video Conference features speaker recognition: if a conference is set up with several video telephony participants, the conference participant currently speaking is shown on the screen. The innovaphone PBX VoIP telephone system enables planned or ad-hoc conferences without much technical effort or additional hardware. Conference rooms for up to 60 participants can be set up depending on the VoIP gateway is in use. Professional conference menu announcements guide all participants of a telephone conference smoothly through the menu and, for instance, request the participants to enter a pin. The conference menu announcements are available in many different languages and they can also be created individually at any time.
Para conferencias de audio más grandes existe el innovaphone Conferencing. A partir de la V12 de la PBX es posible realizar videoconferencias. La videoconferencia cuenta con reconocimiento de voz: en conferencias con varios participantes siempre aparece en pantalla el usuario que habla en cada momento. A través de la PBX innovaphone pueden realizarse conferencias planificadas y espontáneas sin necesidad de un hardware adicional ni grandes dificultades desde el punto de vista técnico. En función del Gateway VoIP innovaphone utilizado, es posible gestionar salas de conferencia con hasta 60 participantes. Una serie de anuncios vocales grabados por profesionales van guiando a los participantes en la conferencia a través del menú y ofreciéndoles todo tipo de información: por ejemplo, si alguien accede o abandona la sala de reuniones virtual. Estos anuncios vocales están disponibles en múltiples idiomas y pueden ser personalizados.
  www.dfait.gc.ca  
When meeting people for the first time in the UK it is best to ask people where they are from rather than making an assumption and, for instance, mistaking a Scottish or Irish person for an English person. This may cause offence. Along the same lines, referring to the whole United Kingdom as England, or referring to UK citizens as "the English" will also offend Scottish or Irish people. Certainly a good safe opening topic often used by people in the UK is the weather.
À la première rencontre, il est plus approprié de commencer par poser des questions sur la famille de votre interlocuteur ou de l’endroit d’où il vient, plutôt que sur son travail. Les gens n’ont pas la même habitude qu’au Canada d’interroger leurs interlocuteurs sur le travail qu’ils font, parce que cela peut peut-être jugé impersonnel.
  2 Hits www.lesjoforsab.com  
As in vehicle development practically no requirement resembles another, we can also adapt body in white volumes, convert aggregate bearers for chassis or roof integration, and construct special-purpose, official or emergency vehicles. Our portfolio also includes commissioning, preconditioning and, for instance, straightening work on crash vehicles.
Da in der Fahrzeugentwicklung fast keine Anforderung einer anderen gleicht können wir auch Rohbauumfänge anpassen, Aggregateträger für Fahrwerk- oder Dachintegration umbauen oder Spezialfahrzeuge für den Behörden- und Sondereinsatz aufbauen. Die Inbetriebnahme, Vorkonditionierung und z.B. Richtarbeiten bei Crashfahrzeugen ist auch in unserem Portfolio wiederzufinden.
  www.hivewatch.ch  
You can keep yourself up to date and get fresh information on all current guestions and, for instance, law amendments in your own field. The article of e-Meteli magazine and a membership-e-mail are published weekly.
Du kan hålla dig à jour och få den färskaste informationen om aktuella frågor och t.ex. lagändringar i din egen bransch. De viktigaste informationskanalerna hos Teme är www-sidor och medlemsbrevet varje vacka.
  www.akeuropa.eu  
The Commission uses a broad definition of "online-platforms" and for instance also considers social media and search engines as such. On its core, the term "collaborative economy" (as used by the Commission) defines the phenomenon which might more precisely be referred to as platform economy or gig-economy.
Während die Kommission im Bereich der "Online-Plattformen" eine sehr breite Definition anwendet und beispielsweise auch soziale Medien und Suchmaschinen als Plattformen einordnet, beschreibt der Begriff der "kollaborativen Wirtschaft" im Wesentlichen jenes Phänomen, das auch treffender als Plattformarbeit oder Plattformökonomie beschrieben werden kann. Im Bereich der Online-Plattformen spricht die Kommission etwa Fragen der Arbeit, der sozialen Absicherung und der Steuergerechtigkeit nicht substantiell an, sondern beschränkt sich auf Fragen des offenen und diskriminierungsfreien Marktzugangs, des Aufbaus von Vertrauen zwischen MarktteilnehmerInnen, der gleichen Bedingungen für ähnliche Dienste und der sektorspezifischen Regulierung zur Vermeidung von Hassrede, Urheberrechtsverletzungen und jugendgefährdender Inhalte. In der Mitteilung zur so genannten "kollaborativen Wirtschaft" geht die Europäische Kommission auf wesentliche Fragen ein: Etwa ob Plattformen selbst AnbieterInnen von Leistungen sind, ob PlattformarbeiterInnen ArbeitnehmerInnen oder echte Selbstständige sind und wie eine Zusammenarbeit zwischen Steuerbehörden und den Plattformen ermöglicht werden kann. In all diesen Fragen gibt es aber im Wesentlichen die gleiche Antwort an die Mitgliedstaaten, die da lautet: Diese Fragen sollen auf nationaler Ebene geregelt werden, gleichzeitig soll der Marktzugang aber einfach gestaltet werden.
  www.sanfaustinoresort.com  
Each type of extension has its own accessories. Thus, you will find micro rings or clips for your weft hair extensiones. Keratin re-bonds, keratin glue box or remover for pre bonded hair extensions. Tape or tape hair extensions remover for tape hair extensions. And, for instance, threads and hot melt glue sticks for loose hair extensions.
Chaque type d'extensions a ses propres accessoires. Ainsi vous trouverez des anneaux ou des clips pour les extensions rideau. Ongles de kératine, kératine ou diluant pour les extensions de kératine. Bande adhésive ou diluant pour les extensions adhésives. Et, par exemple, fils et barres thermofusibles pour les extensions de cheveux en vrac.
  scc.lexum.org  
45 In short, in my opinion, s. 488.1 fails to ensure that clients are given a reasonable opportunity to exercise their constitutional prerogative to assert or waive their privilege.  Far from upholding solicitor-client confidentiality, s. 488.1 permits  the privilege to fall through the interstices of its inadequate procedure.  The possible automatic loss of protection against unreasonable search and seizure through the normal operation of the law cannot be reasonable.  Nor can the provision be infused with reasonableness in a constitutional sense on the basis of an assumption that the prosecution will behave honourably and, for instance, initiate a review under  s. 488.1(3), if neither the client nor the lawyer has done so, or refrain from exercising the right to inspect the sealed documents, even though authorized to do so by the reviewing judge, as contemplated by s. 488.1(4)(b).  As Cory J. observed in R. v. Bain, [1992] 1 S.C.R. 91, at pp. 103-4:  “Unfortunately it would seem that whenever the Crown is granted statutory power that can be used abusively then, on occasion, it will indeed be used abusively.  The protection of basic rights should not be dependent upon a reliance on the continuous exemplary conduct of the Crown, something that is impossible to monitor or control.”  Even more so, I would add that the constitutionality of a statutory provision cannot rest on an expectation that the Crown will refrain from doing what it is permitted to do.
45 En résumé, j’estime que l’art. 488.1 ne garantit pas aux clients une occasion raisonnable d’exercer leur prérogative constitutionnelle de faire valoir leur privilège ou d’y renoncer.  Loin de protéger la confidentialité des communications entre client et avocat, l’art. 488.1 entraîne la disparition du privilège en raison des failles de la procédure prescrite.  La perte automatique possible de la protection contre les fouilles, les perquisitions ou les saisies abusives par l’application normale de la loi ne peut pas être raisonnable.  On ne peut pas non plus conférer à la disposition un caractère raisonnable du point de vue constitutionnel en se fondant sur la présomption que la poursuite se comportera de façon honorable et, par exemple, qu’elle demandera la révision visée par le par. 488.1(3) si le client et l’avocat ne l’ont pas fait ou qu’elle s’abstiendra d’exercer le droit d’examiner les documents scellés même si le juge chargé de la révision l’y autorise conformément à l’al. 488.1(4)b).  Comme le juge Cory l’a fait remarquer dans R. c. Bain, [1992] 1 R.C.S. 91, p. 103-104 : « Malheureusement, il semblerait que, chaque fois que le ministère public se voit accorder par la loi un pouvoir qui peut être utilisé de façon abusive, il le sera en effet à l’occasion.  La protection des droits fondamentaux ne devrait pas être fondée sur la confiance à l’égard du comportement exemplaire permanent du ministère public, chose qu’il n’est pas possible de surveiller ni de maîtriser. »  J’irais même jusqu’à ajouter que la constitutionnalité d’une disposition législative ne peut pas reposer sur l’attente que le ministère public s’abstienne de faire ce qu’il lui est permis de faire.
  www.solewerk.ch  
The heart of the SNB archives is its collection of records relating to Swiss monetary and exchange rate policy. In the fixed exchange rate system, which lasted until 1973, the focus was on exchange rate and gold policy. This was reflected in the holdings of records on gold transactions, discount and Lombard policy, general exchange rate policy (e.g. devaluation) and relations with other central banks. Other major holdings were created as a result, in particular, of the administrative measures undertaken in the 1960s and 1970s to combat inflation. The relevant key words here are foreign funds, minimum balances and lending limits, economic policy. Also of interest for economic history are the monthly reports from the head and branch offices, the documents on exemptions for the export industry, e.g. the watchmaking and textile industry, and, for instance, the records on the Freigeldbewegung.
Les fonds d'archives de la Banque nationale suisse portent avant tout sur la politique monétaire de la Suisse. Dans le système des cours de change fixe (jusqu'en 1973), les politiques de change et de l'or jouaient un rôle central. Les fonds d'archives de cette époque se rapportent aux opérations sur l'or, à la politique de l'escompte et des avances sur nantissement, à la politique de change en général (à la dévaluation, par exemple) et à la collaboration avec les autres banques centrales. D'autres fonds importants concernent surtout les mesures administratives prises dans les années 1960 et 1970 pour lutter contre l'inflation. A ce propos, il convient de mentionner les fonds étrangers, les avoirs minimaux, la limitation des crédits et la politique conjoncturelle. Sous l'angle de l'histoire économique, il est intéressant de relever les rapports mensuels des sièges et des succursales, la documentation relative aux facilités octroyées à l'industrie d'exportation, notamment à l'horlogerie et à l'industrie textile, ou même les dossiers afférents au mouvement franchiste.
Die Kernbestände des Archivs der Schweizerischen Nationalbank betreffen die Währungs- und Geldpolitik der Schweiz. Im System der festen Wechselkurse (bis 1973) standen die Währungs- und Goldpolitik im Vordergrund. Dies schlug sich in den Aktenbeständen zu den Goldgeschäften, zur Diskont- und Lombardpolitik, allgemeiner Währungspolitik (z.B. Abwertung) und zur Zusammenarbeit mit anderen Notenbanken nieder. Weitere grössere Bestände sind vor allem durch die administrativen Massnahmen zur Inflationsbekämpfung in den 1960er und 1970er Jahren entstanden. Stichworte hierzu sind: Auslandgelder, Mindestguthaben und Kreditbegrenzung, Konjunkturpolitik. Wirtschaftsgeschichtlich interessant sind überdies die monatlichen Berichte der Sitze und Zweiganstalten, die Unterlagen zu den Erleichterungen für die Exportindustrie, z.B. der Uhren- und Textilindustrie, oder etwa die Akten zur Freigeldbewegung.
  publicspace.org  
The third way to see Europe is as an unending historical process, born in parts, but not all parts, of the geographic of Europe but which made these parts the dynamo of world historical transformation and which, for some centuries, made a group of European powers the rulers of the globe. It has recently been doubted whether the developments in Europe, the development of capitalism, the development of modern technology and so on, were quite such a revolutionary force transforming the globe. And, for instance, my colleague Chris Bayly's book on the origins of the modern world (The Birth of the Modern World) sees it much more as a collaborative process between old and new worlds and so on. While this is true, it seems to me that it is impossible to deny that for some centuries, historically speaking, everything that changed in the modern world came out of this particular part of the globe.
La tercera manera de veure Europa és com un procés històric continuat, nascut en algunes zones (no totes) de la geografia europea i que va fer d'aquestes zones el motor de la transformació històrica mundial i d'un grup de potències europees les sobiranes del planeta durant uns quants segles. En els últims anys s'ha posat en dubte que alguns fenòmens sorgits a Europa, com poden ser l'inici del capitalisme o de la tecnologia moderna, hagin tingut una influència veritablement revolucionària en la transformació del planeta. Per exemple, el meu col·lega Chris Bayly, al seu llibre sobre els orí­gens del món modern (The birth of the modern world), descriu més aviat un procés en col·laboració entre règims antics i nous. Tot i que aquesta col·laboració és evident, no es pot negar que, des del punt de vista històric, durant alguns segles tots els canvis que defineixen la modernitat van venir d'aquesta regió del planeta.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow