and remain – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'544 Results   2'331 Domains   Page 2
  5 Hits www.2wayradio.eu  
Their shields ensure that these riders can get in amongst the fray and remain there.
Leurs boucliers assurent à ces cavaliers de pénétrer la mêlée et d'y rester.
Ihre Schilde lassen diese Reiter ins Schlachtgetümmel vordringen und dort bleiben.
Gracias a sus escudos, estos jinetes pueden adentrarse en el corazón de la batalla para luchar allí.
Questi scudi permettono ai cavalieri che li impugnano di gettarsi nella mischia e rimanerci.
Štíty těmto jezdcům umožňují průnik do bitevní vřavy a setrvání v ní.
Skuteczne tarcze pozwalają jeźdźcom rzucić się w sam środek bitwy i wytrzymać tam wystarczająco długo.
Щиты позволяют этим всадникам не только добраться до гущи битвы, но и выжить в ней.
Kalkanları sayesinde bu biniciler savaş ortasına kadar gelip orada kalabilirler.
  www.hpturbo.tech  
Students must attend all sessions and remain with their Forum group at all times.
Les étudiant.e.s doivent participer à tous les ateliers et doivent rester avec le groupe de Forum en tout temps.
  www.evzin-hotel.com  
keep their original shape and remain shrink-proof
de forma muy estable y no encoge.
  www.meteosphaere.de  
The short-term "session cookies" that are only temporary and remain stored in your browser only until you close your browser and the long-term cookies that remain on your device for a long time or until you manually delete them (leaving cookies on your device depends on your cookie settings and the settings for your browser).
Die auf unserer Website verwendeten Cookies können hinsichtlich ihrer Gültigkeit in zwei Arten unterteilt werden. Kurzfristige sog. "Session Cookies", die nur temporär sind und in Ihrem Browser nur so lange gespeichert bleiben, bis Sie Ihren Browser schließen und dauerhafte Cookies sog. "Persistent Cookies", die auf Ihrem Gerät längere Zeit oder bis Sie sie manuell löschen, bleiben (die Cookiegültigkeit auf Ihrem Gerät hängt von Ihren Cookie-Einstellungen und Ihren Browsereinstellungen ab).
Soubory cookie používané na našich stránkách lze z hlediska jejich trvanlivosti rozdělit na dva základní typy. Krátkodobé tzv. „session cookie“ které jsou pouze dočasné a zůstávají uloženy ve Vašem prohlížeči pouze do té doby, než prohlížeč zavřete, a dlouhodobě tzv. „persistent cookie“, které zůstávají uloženy ve Vašem zařízení mnohem déle nebo dokud je ručně neodstraníte (doba ponechání souborů cookie ve vašem zařízení závisí na nastavení samotné cookie a nastavení vašeho prohlížeče).
  www.hublot.com  
And while diamonds have been and remain the most coveted gemstones for their rarity and prismatic scintillation, Hublot regards the world of gemology full of possibilities, incorporating precious stones such as emeralds, rubies and sapphires as well as semi-precious stones such as amethyst, topaz and hematite and countless others that transform a watch into so much more than just a timepiece.
Si le diamant est depuis toujours la pierre la plus prisée en raison de sa rareté et du scintillement unique de ses facettes, Hublot explore sans cesse le monde de la gemmologie et ses multiples possibilités, incorporant des pierres précieuses telles que des émeraudes, rubis et saphirs, et des pierres semi-précieuses comme l'améthyste, la topaze, l'hématite et bien d'autres encore, pour transformer une montre et en faire bien plus qu'un garde-temps.
Auch wenn Diamanten wegen ihrer Seltenheit und ihres umwerfenden Schimmers nach wie vor die begehrtesten aller Edelsteine sind, kennt man bei Hublot die unendlichen Möglichkeiten anderer Edelsteine und verarbeitet deshalb auch Smaragde, Rubine, Saphire und Halbedelsteine wie Amethyste, Topase oder Hämatite sowie zahlreiche andere kostbare Steine, um aus einer Uhr mehr als nur einen Zeitmesser zu machen.
Si bien los diamantes han sido y siguen siendo las piedras más codiciadas por su rareza y su resplandor prismático, Hublot considera que el mundo de la gemología ofrece infinidad de posibilidades, e incorpora piedras preciosas como esmeraldas, rubíes y zafiros, así como piedras semipreciosas como amatistas, topacios y hematitas, y muchas otras gemas que hacen que un reloj sea mucho más que un instrumento para medir el tiempo.
Embora diamantes tenham sido e continuem sendo as gemas mais cobiçadas por sua raridade e cintilação prismática, a Hublot vê no mundo da gemologia diversas possibilidades, com a inclusão de pedras preciosas como esmeraldas, rubis e safiras, bem como de pedras semipreciosas como ametista, topázio e hematita e inúmeras outras, que transformam um relógio em muito mais do que apenas um relógio.
  7 Hits www.yogaindailylife.org  
Come into Padma Sarvangasana and slowly bring the legs towards the head until the knees touch the floor beside the ears. Support the back with the hands. Relax the whole body and remain for about 1 minute in this position. Slowly return to the starting position.
Nimm Padma Sarvangasana ein und führe die Beine langsam in Richtung Kopf, bis die Knie neben den Ohren den Boden berühren. Stütze den Rücken mit den Händen ab. Entspanne den ganzen Körper und bleibe ca. 1 Minute in dieser Stellung. Komme dann langsam wieder in die Ausgangsposition zurück.
Alakítsuk ki a padma szarvángászanát, és lassan engedjük le a térdünket a fülünk közelében a talajra. Kezünkkel jól támasszuk meg a hátunkat, és lazítsuk el az egész testünket. Maradjunk 1 percig ebben a helyzetben. Térjünk vissza kiindulóhelyzetbe. Másodszor lábtartáscserével ismételjük meg a gyakorlatot.
  www.access-for-all.ch  
Because there must be a certain level of quality and standards must be complied with, accessible websites are more widely compatible and remain up-to-date for longer.
Comme les sites faciles d’accès doivent présenter une certaine qualité et respecter les normes, ils offrent une meilleure compatibilité et restent modernes plus longtemps.
Weil die Qualität stimmen muss, Standards eingehalten werden müssen, sind barrierefreie Websites breiter kompatibel und länger modern.
  www.krost.cn  
The short-term "session cookies" that are only temporary and remain stored in your browser only until you close your browser and the long-term cookies that remain on your device for a long time or until you manually delete them (leaving cookies on your device depends on your cookie settings and the settings for your browser).
Die auf unserer Website verwendeten Cookies können hinsichtlich ihrer Gültigkeit in zwei Arten unterteilt werden. Kurzfristige sog. "Session Cookies", die nur temporär sind und in Ihrem Browser nur so lange gespeichert bleiben, bis Sie Ihren Browser schließen und dauerhafte Cookies sog. "Persistent Cookies", die auf Ihrem Gerät längere Zeit oder bis Sie sie manuell löschen, bleiben (die Cookiegültigkeit auf Ihrem Gerät hängt von Ihren Cookie-Einstellungen und Ihren Browsereinstellungen ab).
Soubory cookie používané na našich stránkách lze z hlediska jejich trvanlivosti rozdělit na dva základní typy. Krátkodobé tzv. „session cookie“ které jsou pouze dočasné a zůstávají uloženy ve Vašem prohlížeči pouze do té doby, než prohlížeč zavřete, a dlouhodobě tzv. „persistent cookie“, které zůstávají uloženy ve Vašem zařízení mnohem déle nebo dokud je ručně neodstraníte (doba ponechání souborů cookie ve vašem zařízení závisí na nastavení samotné cookie a nastavení vašeho prohlížeče).
  www.maldives-holidays-hotels.com  
Aware that only a few can make the leap to professional tennis, both the Foundation and the Academy aim to train people in the values that have been and remain rooted in the career of Rafael Nadal, with the conviction that this will help them to succeed in any sphere of their lives.
Conscientes de que sólo unos pocos pueden dar el salto al tenis profesional, el objetivo de la Fundación y de la Academia es formar a personas mediante los valores que han estado y están presentes en la carrera de Rafael Nadal, con el convencimiento que esto les ayudará a tener éxito en cualquier ámbito de sus vidas.
Conscients que només uns pocs poden donar el salt al tennis professional, l'objectiu de la Fundació i de l'Acadèmia és formar a persones mitjançant els valors que han estat i estan presents a la carrera de Rafael Nadal, amb el convenciment que això els ajudarà a tenir èxit en qualsevol àmbit de les seves vides.
  2 Hits intraceuticals.com  
Given the success of this mechanism, the OIE, FAO and WHO agreed on the extension of the agreement from 1 January 2014 to 31 December 2018 and remain committed, as stated in their Tripartite Agreement, to further close collaboration on biological risks at the human-animal interface.
Étant donné le succès de ce mécanisme, l’OIE, la FAO et l’OMS ont décidé de prolonger leur accord du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2018 et s’engagent, comme indiqué dans leur accord tripartite, à poursuivre une collaboration étroite sur les risques biologiques existant à l’interface homme-animaux.
Dado el éxito de este mecanismo, la OIE, la FAO y la OMS convinieron en prorrogar el acuerdo del 1 de enero de 2014 al 31 de diciembre de 2018 y en seguir asumiendo, tal y como se expone en su Acuerdo tripartito, el compromiso de continuar su colaboración estrecha sobre los riesgos biológicos en la interfaz entre seres humanos y animales.
  winzavod.ru  
Our donors and sponsors place their trust in us. We aim to live up to their expectations and remain committed at all times to the highest possible quality of our research projects. Our clinical trial activities are regularly audited by varies authorities.
Nos donateurs et bienfaiteurs nous accordent leur confiance. Nous voulons répondre à leurs attentes et nous nous engageons continuellement pour la plus haute qualité de nos projets de recherche. Nos activités en matière d’études sont régulièrement contrôlées par divers organes de contrôle. Il existe de nombreuses possibilités de nous soutenir:
Unsere Spenderinnen und Gönner schenken uns Vertrauen. Wir wollen ihren Erwartungen gerecht werden und setzen uns laufend ein für die höchstmögliche Qualität unserer Forschungsprojekte. Unsere Studienaktivität wird regelmässig von verschiedenen Kontroll-Organen überprüft. Es gibt viele Möglichkeiten, wie Sie uns unterstützen können:
  3 Hits atoll.pt  
David and Sara, two young men who have chosen to return and remain in their own land, will welcome you with the warmth of the Sicilian tradition to suggest places, flavors and wonders of this corner of Sicily.
David et Sara, deux jeunes hommes qui ont choisi de revenir et de rester dans leur propre pays, vous accueilleront avec la chaleur de la tradition sicilienne à suggérer des lieux, des saveurs et des merveilles de ce coin de la Sicile.
David und Sara, zwei junge Männer, die sich entschieden haben, zurück und bleiben in ihrem eigenen Land, können Sie mit der Wärme der sizilianischen Tradition begrüßen zu Orten, Aromen und Wunder dieser Ecke von Sizilien vor.
  www.sulzer.com  
For proper combustion thermal spraying, the wire must extend straight from the gun nozzle and remain centered in the flame. The 2W model’s straightening action ensures fast spraying speeds and prevents wear on gears, wire nozzles, and wire guides.
Für optimales Flammspritzen muss der Draht gradlinig der Düse der Flammspritzpistole zugeführt und in der Flamme zentriert werden. Die Drahtkontrolleinheit 2W verfügt über eine Funktion zum Geraderichten der Drähte. Dies erlaubt eine hohe Abspulgeschwindigkeit und vermindert den Verschleiß von Getriebe, Düsen und Drahtführung.
  pages.ei-ie.org  
f. identify the factors in recruitment, teacher education, conditions of work, or status of teaching as a career that fail to encourage more men to enter and remain in the teaching service;
f. identifier les facteurs qui découragent les hommes d'entrer dans la profession enseignante et d'y rester, tels que les conditions de recrutement, la formation des enseignants, les conditions de travail ou le développement de carrière;
f. identificar los factores de contratación, de formación docente, de las condiciones de trabajo y de la situación de los/as docentes, que desalientan a los hombres a entrar y permanecer en la carrera;
  clublounge.mb-lounge.com  
We are proud of what we do to support the people and remain sensitive to important issues in society.
Suntem mândri de ceea ce facem pentru sprijinirea oamenilor şi rămânem sensibili la problemele importante din societate.
Мы гордимся тем, что мы делаем для поддержки наших граждан и остаемся чуткими к важнейшим проблемам общества.
  3 Hits www.postfinance.ch  
PostFinance has established close cooperation with specially selected partners. This guarantees that the services offered by PostFinance are optimally tailored to your needs and remain up to date.
PostFinance a mis en place une collaboration étroite avec des partenaires soigneusement sélectionnés. Vous bénéficiez ainsi de prestations PostFinance parfaitement adaptées à vos besoins et des technologies les plus modernes.
PostFinance unterhält mit speziell ausgewählten Partnern intensive Kooperationen. So ist gewährleistet, dass die Dienstleistungen von PostFinance optimal auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt und stets auf dem neusten Stand sind.
PostFinance collabora strettamente con partner scelti assicurandovi così servizi in sintonia con le vostre esigenze e sempre al passo con le nuove tecnologie.
  grisaia-pt.com  
Safety latches prevent the cupboard door from being opened, without pinching fingers, which can be painful. They can be simply installed inside cupboards and drawers, and remain invisible unless the door is open.
Les loquets de sécurité bloquent l’ouverture, tout en offrant une sécurité contre les pincements. Ils s’installent simplement à l’intérieur des placards et des tiroirs, et sont donc invisibles. L’ouverture limitée offerte par ces systèmes permet aux adultes de retirer facilement le loquet, tandis que la protection anti-pincement intégrée empêche une fermeture inopinée.
Sicherheitsriegel verhindern das Öffnen von Schranktüren und Schubladen und vermeiden eingeklemmte Finger. Die Riegel können ganz einfach an der Innenseite von Schranktüren und Schubladen angebracht werden und sind von außen nicht sichtbar. Schranktüren und Schubladen lassen sich nur so weit öffnen, dass Erwachsene den Riegel betätigen können. Gleichzeitig verhindert eine integrierte Vorrichtung, dass Finger beim Zuschlagen der Tür eingeklemmt werden.
I blocca ante impediscono l'apertura delle ante degli armadietti in modo che non vi rimangano intrappolate le dita, che può essere doloroso. Si montano semplicemente all'interno degli armadietti e dei cassetti e sono invisibili se questi sono chiusi. Questo sistema consente ai genitori di aprire il mobile soltanto dello spazio necessario a sollevare il blocco, mentre la protezione integrata ne impedisce la chiusura improvvisa evitando il conseguente schiacciamento delle dita.
Os trincos de segurança impedem que a porta do armário seja aberta, sem entalar os dedos, o que pode ser bastante doloroso. Podem ser facilmente instalados em armários e gavetas e apenas estão visíveis se abrir a porta. O sistema permite uma abertura limitada para que os adultos levantem o trinco, enquanto que a proteção dos dedos integrada impede que os dedos fiquem entalados na porta.
Veiligheidsklemmen voorkomen dat kinderen een kastdeur openen, zonder hun vingers te knellen. Dat kan immers pijnlijk zijn. Ze zijn eenvoudig te installeren aan de binnenkant van kasten en laden en zijn onzichtbaar zolang de deur of lade gesloten is. Met dit systeem kunnen ouders de deur of lade net genoeg openen om de klem los te maken, terwijl de klembeveiliging voorkomt dat de deur of lade dichtslaat en vingertjes knelt.
Sigurnosni zasuni onemogućavaju otvaranje vrata ormara bez prignječivanja prstiju, što može biti bolno. Oni se jednostavno ugrađuju u unutrašnjost ormara i ladica i nisu vidljivi dok se vrata ne otvore. Mehanizam omogućava roditeljima djelomično otvaranje vrata i podizanje zasuna, a ugrađen štitnik za prste sprečava da se vrata zatvore i zahvate prste.
Öryggislæsingar koma í veg fyrir að skáphurðin sé opnuð án þess að klemma fingur, sem getur verið sársaukafullt. Þeim er einfaldlega komið fyrir innan í skápa og skúffur og eru ósýnilegar nema að hurðin eða skúffan sé opnuð. Kerfið leyfir takmarkaða opnun fyrir foreldra til að lyfta læsingunni og samþætta hlífin kemur í veg fyrir að hurðin skellist aftur á fingurna.
Sikkerhetslås hindrer at skapdøren kan åpnes uten å klemme fingrene, som kan være smertefullt. De kan enkelt installeres på innsiden av skapene og skuffene, og er ikke synlige før døren åpnes. De tillater en begrenset åpning slik at voksne kan løfte av sperrehakene, mens det integrerte klemvernet hindrer at døren smekker igjen over fingrene.
Încuietorile de siguranță previn deschiderea ușii dulapului, fără a prinde degetele, ceea ce poate fi dureros. Acestea pot fi montate pur și simplu în interiorul dulapurilor și al sertarelor și nu rămân la vedere, cu excepția cazului în care se deschide ușa. Sistemul permite o deschidere limitată pentru ca părinții să deschidă încuietoarea, în timp ce protecția încorporată împotriva prinderii degetelor previne izbirea violentă a ușii peste degete.
  3 Hits www.emilfreyclassics.ch  
This new configurator joins the family of applications of group ProSolid 3d Software, to complement its offer and remain abreast of the demands of the market. "It is an ideal solution to expose and market with kitchens, cabinets, Youth furniture, Bathroom Furniture, etc.. -says Antonio Gutierrez. The display is unbeatable, the handling is agile, dynamic and simple".
Ce nouveau Configurateur se joint à la famille des applications de groupe ProSolid logiciel 3d, pour compléter son offre et rester au courant des exigences du marché. « C’est une solution idéale pour exposer et proposant une cuisine du marché, armoires, Meubles jeunesse, Bathroom Furniture, etc. -Antonio Gutierrez, dit. L’affichage est imbattable, la manipulation est agile, simple et dynamique ». Ce nouveau produit, Il sera présenté en Espagne par la main de ProSolid 3d logiciel au cours de la prochaine foire MADERALIA FIMMA qui se tiendra à Valence depuis le 6 au 9 de février l’an prochain sur le stand D20 P8 N2.
Diese neuen Konfigurator tritt in die Familie der Anwendungen der Gruppe ProSolid 3D-Software, ergänzen das Angebot und über die Anforderungen des Marktes auf dem Laufenden bleiben. "Es ist eine ideale Lösung zu entlarven und Markt mit Küchen, Schränke, Jugend Möbel, Badezimmer-Möbel, etc. -sagt Antonio Gutierrez. Das Display ist unschlagbar, die Handhabung ist agile, dynamisch und einfach". Dieses neue Produkt, Es präsentiert werden in Spanien durch die Hand des ProSolid 3D-Software während der nächsten FIMMA Minuten Messe stattfindenden in Valencia von der 6 zum 9 ab Februar nächsten Jahres in der Kabine N2 P8 D20.
Questo nuovo configuratore si unisce alla famiglia di applicazioni del gruppo ProSolid Software 3d, completano la sua offerta e rimanere al passo con le esigenze del mercato. "È la soluzione ideale per esporre e commercializzare con cucine, armadi, Mobili di gioventù, Mobili da bagno, etc. -dice Antonio Gutierrez. Il display è imbattibile, la gestione è agile, dinamica e semplice". Questo nuovo prodotto, Sarà presentato in Spagna per mano di ProSolid Software 3d durante la prossima fiera FIMMA-MADERALIA, che si terrà a Valencia dalla 6 al 9 da febbraio del prossimo anno nella cabina N2 P8 D20.
  2 Hits www.verlag-kettler.de  
At Vibia we are conscious of the endless creativity of the architects, interior designers and lighting professionals who specify our products, without which our lighting would simply never be switched on and remain in the[...]
Chez Vibia, nous connaissons la créativité sans fin des architectes, décorateurs d’intérieur et professionnels de l’éclairage qui, chaque jour, donnent vie à nos produits. Sans vous, nos luminaires ne seraient pas mis en lumière et[...]
En Vibia somos conscientes de la creatividad sin fin de los arquitectos, diseñadores de interiores y profesionales de la iluminación que dais vida a nuestros productos. Sin vosotros nuestra iluminación simplemente no se encendería nunca[...]
In Vibia siamo consapevoli della creatività senza fine degli architetti, designer d’interni e professionisti dell’illuminazione che date vita ai nostri prodotti. Senza di voi le nostre lampade non si accenderebbero mai, rimarrebbero semplicemente al buio![...]
  2 Hits eservice.cad-schroer.com  
With a tendency to stay in the cities, the Royal Artisans have seen little of Albion’s horrors and remain upbeat, enjoying the challenge of civilising these wild lands from a safe distance. If you can earn their favor, they can supply you with the finest tools and equipment the Old World has to offer.
Préférant la sécurité des villes, les Artisans royaux ont été relativement peu exposés aux horreurs d’Albion. C’est donc avec entrain qu’ils continuent à relever leur défi, qui consiste à civiliser ces terres sauvages. Si vous pouvez obtenir leurs faveurs, ils pourront concevoir pour vous les meilleurs outils et le meilleur équipement que le Vieux monde a à offrir.
Da die Königlichen Handwerker dazu tendieren, in den Städten zu bleiben, haben sie nur wenig von Albions Grauen gesehen und verbleiben optimistisch, während sie die Herausforderung der Zivilisierung dieses wilden Landes aus sicherer Entfernung genießen. Wenn sie in eurer Schuld stehen, werden sie euch mit den besten Werkzeugen und der besten Ausrüstung, die die Alte Welt zu bieten hat, versorgen können.
Puesto que tienen una tendencia a quedarse en las ciudades, los artesanos reales apenas han experimentado los horrores de Albion y permanecen optimistas mientras disfrutan del reto de civilizar zonas salvajes desde una distancia segura. Si te ganas su confianza, pueden proporcionarte las mejores herramientas y equipamientos que el viejo mundo puede ofrecer.
Com a tendência a permanecer nas cidades, os Artesãos Reais raramente presenciam os horrores de Albion e permanecem otimistas, desfrutando do desafio de civilizar as terras agrestes de uma distância segura. Se você cair em suas graças, eles podem fornecer as melhores ferramentas e equipamentos existentes no Velho Mundo.
Królewscy Rzemieślnicy zwykle pozostają w miastach, więc nie spotkali się z koszmarami Albionu i pozostają optymistami, ciesząc się wyzwaniami cywilizowania dzikich ziem z bezpiecznej odległości. Jeśli zasłużysz na ich szacunek, zapewnią ci najlepsze narzędzia i wyposażenie dostępne w Starym Świecie.
Ремесленники не любят выходить за пределы города, и мало кому из них довелось увидеть хотя бы десятую часть ужасов Альбиона. Поэтому они настроены бодро и жизнерадостно, неся в эти дикие земли блага цивилизации – разумеется, с безопасного расстояния. Если вам удастся заслужить их расположение, вы получите лучшие инструменты и снаряжение из тех, что может предложить Старый свет.
  negociosparacasa.com  
Supplier warrants that the Goods are new and unused at the date of Delivery and remain free from defects during the warranty period.
Le fournisseur garantit que les biens sont neufs et inusités à la date de livraison et restent exempts de défauts pendant la période de garantie.
Der Lieferant garantiert, dass die Produkte zum Zeitpunkt der Auslieferung neu und ungebraucht sind sowie während der Gewährleistungsfrist frei von Mängeln bleiben.
El proveedor garantiza que los bienes están nuevos y sin usar en la fecha de entrega, y se conservan sin defectos durante el período de garantía.
O Fornecedor garante que os Produtos são novos e não usados à data da Entrega e que se mantêm sem deficiências durante o período de garantia.
De leverancier garandeert dat de goederen nieuw en ongebruikt zijn op de datum van levering en gedurende de garantieperiode vrij van defecten blijven.
Dostawca gwarantuje, że Towary są nowe i nie były używane na dzień Dostawy oraz że są w okresie gwarancyjnym będą wolne od wad.
Furnizorul garantează că Produsele sunt noi și nefolosite la data Livrării și nu se vor defecta pe parcursul perioadei de garanție.
Поставщик гарантирует, что на дату доставки Продукты являются новыми и не использовавшимися ранее и что в течение гарантийного периода в них не будет обнаружено дефектов.
  11 Hits www.sportograf.com  
Close this window and remain on this page
Dieses Fenster schließen und auf dieser Seite bleiben
Sluit dit venster om op deze site te blijven
Stäng detta fönster och stanna på denna sidan.
  5 Hits www.sitesakamoto.com  
A story very interesting evocador. Es reflect on the origin and meaning of the landscape that we find around the world,especially those who have been, and remain, children of the living forces of volcanoes naturaleza.
Une histoire evocador.Es très intéressantes réfléchir sur l'origine et la signification du paysage que l'on trouve partout dans le monde,en particulier ceux qui ont été, et restent, les enfants des forces vives de volcans naturaleza.Sobre,il ya un curieux roman, Atlantis, Javier Negrete, offre également un point de vue différent au sujet de la puissance de ces géants (endormi).Nous sommes d'accord avec l'idée que, aujourd'hui, nous croyons que les catastrophes naturelles du passé (Peut-être que la pensée est plus fréquente ou plus profondément enraciné parmi les gens de certaines cultures ou des pays) bien que, de plus en plus, Mother Earth prend soin de nous rappeler qu'il ya.
Eine Geschichte sehr interessant evocador.Es reflektieren über den Ursprung und Sinn der Landschaft, die wir finden auf der ganzen Welt,besonders jene, die seit, und bleiben, Kinder von den lebendigen Kräften der Vulkane naturaleza.Sobre,Es ist ein merkwürdiger Roman, Atlantis, Javier Negrete, bietet auch eine andere Ansicht über die Macht dieser Riesen (schlafend).Wir stimmen mit der Idee, dass wir heute glauben, dass Naturkatastrophen der Vergangenheit (Vielleicht, daß der Gedanke häufiger oder tiefer verwurzelt bei den Menschen bestimmter Kulturen oder Ländern) WENNGLEICH, zunehmend, Mutter Erde kümmert sich um uns zu erinnern, dass es.
Una storia evocador.Es molto interessanti riflettere sull'origine e il significato del paesaggio che troviamo in tutto il mondo,in particolare coloro che sono stati, e rimangono, bambini delle forze vive dei vulcani naturaleza.Sobre,c'è un romanzo curioso, Atlantis, Javier Negrete, offre anche un diverso punto di vista sul potere di questi giganti (addormentato).Siamo d'accordo con l'idea che oggi riteniamo che le catastrofi naturali del passato (Forse che il pensiero è più frequente o più radicata tra la gente di certe culture o paesi) sebbene, sempre più, Madre Terra si prende cura per ricordarci che ci sono.
Uma história muito evocador.Es interessante refletir sobre a origem eo significado das paisagens que encontramos ao redor do mundo,especialmente aqueles que têm sido, e permanecem, crianças das forças vivas de vulcões naturaleza.Sobre,existe um romance curioso, Atlantis, Javier Negrete, ele também oferece uma visão diferente sobre o poder desses gigantes (adormecido).Concordamos com a idéia de que hoje nós acreditamos que os desastres naturais do passado (Talvez esse pensamento é mais freqüente ou mais enraizada entre os cidadãos em algumas culturas ou países) embora, cada vez mais, Pachamama é responsável por nos lembrar que ainda estão lá.
Een verhaal zeer interessant evocador.Es denken over de oorsprong en betekenis van het landschap dat vinden we over de hele wereld,name die zijn, en blijven, kinderen van de levende krachten van vulkanen naturaleza.Sobre,Er is een merkwaardige roman, Atlantis, Javier Negrete, Ook biedt een andere kijk over de kracht van deze reuzen (in slaap).We zijn het eens met het idee dat vandaag de dag zijn wij van mening dat natuurrampen uit het verleden (Misschien is die gedachte komt vaker of meer diep geworteld onder de mensen van bepaalde culturen of landen) hoewel, in toenemende mate, Moeder Aarde zorgt om ons te herinneren dat er.
Un relat molt evocador.Es interessant reflexionar sobre l'origen i el significat dels paisatges que anem trobant al voltant del món,especialment aquells que han estat, i seguiran sent, fills de les forces vives de la naturaleza.Sobre volcans,hi ha una novel · la curiosa, Atlàntida, de Javier Negrete, que també ofereix una visió diferent sobre el poder d'aquests gegants (adormits).Coincidim amb la idea que avui en dia creiem que les catàstrofes naturals pertanyen al passat (potser aquest pensament sigui més freqüent o la més arrelat entre els ciutadans de determinades cultures o països) encara, cada vegada més, la Pachamama s'encarrega de recordar-nos que encara hi són.
Priča je vrlo zanimljiva evocador.Es razmišljanje o podrijetlu i značenju krajolika koje nalazimo širom svijeta,osobito one koji su bili, i ostati, djeca živih sila vulkana naturaleza.Sobre,je znatiželjan roman, Atlantida, Javier Negrete, također nudi drugačiji pogled o snazi ​​tih divova (u snu).Slažemo se s idejom da danas vjerujemo da elementarne nepogode iz prošlosti (Možda je misao češće ili više duboko ukorijenjene među ljudima u pojedinim kulturama ili državama) iako, sve, Majka Zemlja se brine da nas podsjeti da postoje.
История очень интересная evocador.Es задуматься о происхождении и значении пейзажа, которые мы находим по всему миру,Особенно те, кто был, и остается, Дети живых сил вулканов naturaleza.Sobre,есть любопытный роман, Атлантида, Хавьер Негрете, также предлагает иную точку зрения о силе этих гигантов (спящий).Мы согласны с тем, что сегодня мы считаем, что стихийные бедствия прошлого (Может быть, эта мысль является более частым и более глубокие корни среди людей определенной культуры или страны) хотя, больше, Мать-Земля заботится, чтобы напомнить нам, что есть.
Oso evocador.Es istorioa interesgarria jatorria eta esanahia paisaien mundu osoan aurki buruzko gogoeta,batez ere izan dira, eta geratzen, sumendiak naturaleza.Sobre indarrak bizi diren seme-alabak,ez bitxi eleberri bat da, Atlantis, Javier Negrete, gainera, erraldoi horien potentzia buruzko ikuspegi desberdin bat (lo).Ados ideia dugu, gaur egun uste dugu iraganeko hondamendi natural hori (Agian pentsatu da, sarriago edo gehiago lubaki kulturen zenbait herrialde eta herritarren artean) nahiz eta, Gero eta gehiago, Pachamama da gurekin gogoraraziz arduratzen direla, oraindik ez dago.
  www.khcpg.com  
Please remember ISRCs are assigned ONCE and remain the same for the lifetime of the recording. Should the rights be sold to a sound or music video recording that has an ISRC assigned, the new rights owner MUST NOT change that ISRC.
Recuerde que los códigos ISRC se asignan UNA ÚNICA VEZ y siguen siendo los mismos durante toda la vida de la obra. En el caso de que se vendieran los derechos de una grabación sonora o audiovisual que ya tuviera un código asignado, el nuevo titular de los derechos NO DEBE modificar el código ISRC.
  total.ca  
Those who perform surveys have to be - and remain - independent. Those who consult need foresight and conceptional sensitivity. As consulting engineers, we objectively attend to our clients' 
technical concerns.
Wer begutachtet, muss unabhängig sein - und bleiben. 
Wer berät, braucht Weitblick und konzeptionelles Feingefühl. 
Als beratende Ingenieure kümmern wir uns wertneutral 
um die technischen Anliegen unserer Kunden. Dabei greifen wir auf unsere langjährige Expertise im Stahlwasserbau zurück.
  2 Hits www.fzh.tropicsunglasses.com  
We are a bank and remain a bank – albeit in a modern and technology-driven environment. We work with people who enjoy banking, but find no fulfilment in traditional banking. People who value a modern technological environment, but do not want to work for a FinTech.
Wir sind Bank und bleiben Bank – allerdings in einem modernen und technologiegetriebenen Umfeld. Bei uns arbeiten Menschen, die Freude am Banking haben, aber im traditionellen Bankgeschäft keine Erfüllung finden. Menschen, die ein modernes Tech-Umfeld schätzen, aber nicht bei einem FinTech arbeiten möchten. Vor allem aber Menschen, die sich mit unseren Werten identifizieren und mit uns gemeinsam das Banking der Zukunft gestalten möchten.
  www.erda.hu  
· Companies shall develop or participate in and contribute to policies and programmes which provide for the transition of any child found to be performing child labour to enable her or him to attend and remain in quality education until no longer a child.
· Les entreprises élaboreront, adopteront et contribueront aux politiques et programmes visant à assurer la transition des enfants déjà employés au travail, afin de les mettre en mesure de fréquenter l'école et de maintenir un niveau d'éducation adéquat jusqu'à ce qu'ils ne soient plus des enfants. Les définitions des termes « enfant » et « travail des enfants » se trouvent au bas de cette page.
· Le ditte svilupperanno, adotteranno e contribuiranno a politiche e programmi per provvedere alla transizione dei bambini già impiegati al lavoro, onde metterli nella posizione di frequentare la scuola e mantenere un adeguato livello di educazione finché non saranno più bambini. Le definizioni di “bambino” e “lavoro minorile” sono qui in calce.
  sga.ua.es  
G) Obtain, by part of the university of origin, the full academic recognition of the studies realised, of compliance with the Academic Agreement / Agreement of Studies. If the studies realised, by extraordinary circumstances, could not be object of recognition, will have to be object of transfer and remain collected in the European Supplement to the Title.
g) Obtener, por parte de la universidad de origen, el pleno reconocimiento académico de los estudios realizados, de conformidad con el Acuerdo Académico / Contrato de Estudios. Si los estudios realizados, por circunstancias extraordinarias, no pudieran ser objeto de reconocimiento, deberán ser objeto de transferencia y quedar recogidos en el Suplemento Europeo al Título.
g) Obtenir, per part de la universitat d'origen, el ple reconeixement acadèmic dels estudis realitzats, de conformitat amb l'Acord Acadèmic / Contracte d'Estudis. Si els estudis realitzats, per circumstàncies extraordinàries, no pogueren ser objecte de reconeixement, hauran de ser objecte de transferència i quedar recollits en el Suplement Europeu al Títol.
  4 Hits www.canadainternational.gc.ca  
Under this project, applicants may be authorized to work in Canada for up to 24 months*, after which they MUST leave and remain outside Canada for at least four months. If you are planning to reapply for another work permit when the first expires, where do you plan to live during the four months that you are required to be abroad?
Dans le cadre de ce programme, les requérants peuvent travailler au Canada pendant une prériode de 24 mois*, après laquelle ils DOIVENT quitter le Canada et séjourner à l’étranger pendant au moins 4 mois. Si vous souhaitez refaire une demande de permis de travail après l’échéance du premier, dans quel pays allez-vous séjourner au cours de ces quatre mois obligatoires?
Con arreglo a este programa, los solicitantes pueden trabajar en Canadá durante un periodo de 24 meses*, tras el cual DEBEN salir de Canadá y residir en el extranjero al menos durante 4 meses. Si desea presentar una nueva solicitud de permiso de trabajo una vez cumplido el plazo de su primer trabajo, ¿en qué país va a residir durante los cuatro meses de espera obligatorios?:
  www.zas.admin.ch  
The primary goal of this new citizen identifier is to be and remain unique (also in your own interest). This is why we would be thankful if you can inform us about such an abnormal situation, by carefully filling the following form.
La vocation de ce nouvel identificateur de personne étant d’être unique (ceci également dans votre intérêt !), nous vous remercions d’avance de nous informer de cette situation anormale en remplissant les champs du formulaire ci-dessous. Dès réception de votre envoi, nous entreprendrons les démarches nécessaires afin de régulariser la situation. Veuillez noter qu’au besoin, un gestionnaire de clearing pourra être amené à prendre contact avec vous afin d’obtenir un complément d’information indispensable au traitement correct de votre dossier.
Da der neue Personenidentifikator einzig und eindeutig sein muss (auch zu Ihrem Vorteil!), bitten wir Sie im Falle von unterschiedlichen 13-stelligen Identifikationsnummern uns mittels des weiter unten aufgeführten Formulars auf diesen Missstand aufmerksam zu machen. Nach Erhalt Ihres Formulars werden wir die nötigen Schritte in die Wege leiten, um die Situation in Ordnung zu bringen. Zudem möchten wir Sie darauf aufmerksam machen, dass eventuell ein Clearing-Beauftragter mit Ihnen Kontakt aufnehmen wird, um zusätzliche und für die Bearbeitung Ihres Dossiers unerlässliche Informationen zu bekommen.
La vocación del nuevo identificador de persona es de ser único (y esto en su propio interes), le agradecemos de antemano informarnos de esta situación anormal rellenando los campos del formulario más abajo. A recepción de su envío, haremos lo necesario para regularizar la situación. Le rogamos tomar nota que si es necesario un gestor de clearing tomará contacto con Usted al fin de obtener un complemento de información imprescindible al tratamiento correcto de su expediente.
Poiché questo nuovo identificatore di persona deve essere unico (sopratutto nel Suo interesse!), La ringraziamo anticipatamente di informarci di questa situazione anomala, compilando tutte le rubriche del seguente modulo. Fin dalla ricezione del modulo, faremo il necessario per regolare la situazione. Voglia notare che, se necessario, un collaboratore del nostro servizio potrà contattarla per avere ulteriori informazioni indispensabili al trattamento corretto della sua pratica.
  2 Hits www.six-exchange-regulation.com  
For a foreign-domiciled company to be accepted and remain in the indices of the SPI Family, the company must commit to fulfilling this reporting requirement as per Art. 55 Listing Rules in conjunction with Section 6.01 of Annex 1 to the Regulatory Board Circular No. 1.
Für die Aufnahme resp. den Verbleib einer ausländisch domizilierten Gesellschaft in den Indizes der SPI-Familie, muss sich die Gesellschaft verpflichten, dieser Meldepflicht nach Art. 55 Kotierungsreglement, in Verbindung mit Ziffer 6.01 von Anhang 1 des Rundschreibens Nr. 1 des Regulatory Board, nachzukommen.
  www.chendongtech.com  
The Company has a long history of ethics, philanthropy and community involvement which were very important values to our founder and remain important to us today.
Şirketimiz, kurulduğu günden beri, kurucumuzun önem verdiği değerler çerçevesinde etik, yardımsever ve toplumda girişimci bir kuruluş olmuştur, bu geleneğimiz bugün de devam etmektedir.
  www.yantaiseaview.cn  
Cooling, air-conditioning, and heating systems are designed, from a technical standpoint, to function and remain operational over long periods of time.
Kälte-, Klima- und Heizungsanlagen werden technisch so erstellt, dass sie über lange Zeiträume hinweg funktions- und betriebsfähig sind.
  www.heinrich-heine-denkmal.de  
Article first - Men are born and remain free and equal in rights. Social distinctions may be based only on considerations of the common good.
Article premier. - Les hommes naissent et demeurent libres et égaux en droits. Les distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l'utilité commune.
  www.heritage-of-salmon.com  
TERNA’s principles, beliefs, corporate culture, business ethics and primarily its voluntary ethical commitments are crucial pillars of TERNA’s operations and remain unchanged over time.
Οι βασικές αρχές, οι πεποιθήσεις, η εταιρική κουλτούρα, η επιχειρησιακή ηθική και κατά κύριο λόγο οι εθελούσιες ηθικές δεσμεύσεις της ΤΕΡΝΑ, αποτελούν κρίσιμο πυλώνα της λειτουργίας της σε όλο το φάσμα των δραστηριοτήτων της Εταιρείας και παραμένει διαχρονικά αναλλοίωτος.
  www.visitblagoevgrad.com  
Other cookies "survive" and remain available even after the next visits of the user.
Altri cookie "sopravvivono" e restano disponibili anche successivamente alle prossime visite dell'utente.
  www.go-karelia.ru  
in the axis of the back leg and remain as so.
prolongación de la pierna de atrás e inmóvil.
  www.groupedesgagnes.com  
To Strive for Improvement and Remain a Winner Means...
S'améliorer et rester gagnant, c'est...
  2 Hits www.pac.dfo-mpo.gc.ca  
The young are planktonic and remain in the water column until they are 50 mm in length, at which point they descend to the bottom. Octopi mature in about 2-3 years, at a size of 12 kg for males and 20 kg for females.
Les jeunes sont planctoniques et restent dans la colonne d'eau jusqu'à ce qu'ils aient atteint une longueur de 50 mm, pour ensuite descendre au fond. Les pieuvres atteignent leur maturité en 2 ou 3 ans environ, à une taille de 12 kg pour les mâles et de 20 kg pour les femelles. Elles peuvent atteindre 9 m de longueur, mesurée de l'extrémité d'une tentacule à l'extrémité d'une autre tentacule.
  13 Hits oee.nrcan.gc.ca  
Conserving energy is good for business and good for the environment. Tap into a wealth of ideas and services to help you boost profits and remain competitive by improving energy efficiency.
L'économie d'énergie, c'est bon pour les affaires, bon pour l'environnement. Profitez des innombrables idées et services afin de vous aider à augmenter vos profits et à demeurer compétitifs tout en améliorant l'efficacité énergétique.
  2 Hits www.ndp.ca  
. However, the voluntary regulations were toothless and remain riddled with holes. As a result, credit card companies continue charging hidden fees, gouging businesses and consumers alike.
. Toutefois, ce code facultatif ne prévoyait aucune sanction et était incomplet. Résultat : les sociétés de cartes de crédit continuent d’exiger des frais cachés et d’étouffer tant les entreprises que les consommateurs du pays.
  www.ardetas.lt  
GTT actively travels to Asia in order to keep up with evolving technologies and remain proactive with its customers. Our team is present at numerous national and international Trade Shows to focus on the latest trends and styles on the market place.
Pour ce faire, GTT parcourt activement l'Asie afin de demeurer à la fine pointe technologique. L'équipe assiste à de nombreuses foires commerciales, nationales et internationales afin d'être à l'affût des nouveaux développements sur le marché et demeurer compétitif à tous les niveaux.
  4 Hits www.wxhey.com  
Session Cookies: are stored on your Device and remain there until the end of the session your browser. Recorded information is then permanently deleted from the memory devices. The mechanism does not allow session cookies to collect any personal information or any information poufnychz your Device.
Session-Cookies: werden auf dem Gerät gespeichert und bleiben dort bis zum Ende der Sitzung Ihrem Browser. Die aufgezeichneten Informationen werden dann von den Speichereinrichtungen endgültig gelöscht. Der Mechanismus erlaubt keine Session-Cookies keine persönlichen Informationen oder Informationen poufnychz Ihr Gerät zu sammeln.
  www.taxfreeshops.jp  
Doug Saunders has based his observations about Arrival Cities on his time spent in slums and favelas around the world. Such areas are poor and remain poor, but their turnover rate is high. Many people arrive, but don’t stay permanently.
Doug Saunders hat weltweit Arrival Cities besucht. Seine Beobachtungen stützen sich auf Besuche in Slums und Favelas. Diese Viertel sind und bleiben arm, aber sie haben eine hohe Fluktuation. Sie bieten günstige Mieten, Zugang zu Arbeitsplätzen und ein kulturelles, ethnisches Netzwerk, das die Ankommenden aufnimmt und einen sozialen Aufstieg ermöglicht.
  www.sera-web.com  
Persistent cookies are used to remember your preferences within the website and remain on your desktop or mobile device even after you close your browser or restart your computer. We use these cookies to analyse user behavior to establish visit patterns so that we can improve our website functionality for you and others who visit our website(s).
Les cookies persistants servent à mémoriser vos préférences sur le site Internet et restent sur votre ordinateur ou sur votre portable même une fois que vous avez fermé votre navigateur ou lorsque vous redémarrez votre ordinateur. Nous utilisons ces cookies pour analyser le comportement des usagers, afin de déterminer quelles sont leurs habitudes lors des visites, pour nous permettre d’améliorer les fonctionnalités de notre site Internet, à la fois pour vous et pour tous ceux qui se rendent sur notre (nos) site(s). Ces cookies nous permettent aussi de vous proposer des publicités ciblées et de mesurer l’efficacité de la fonctionnalité et de la publicité de notre site.
  www.whitehelmets.org  
The challenge to quit smoking permanently comes with many obstacles. The online-platform kwitter offers smokers a chance to become a non-smoker and remain so. Kwitters analyse their smoking behaviour and counter every craving for a cigarette with a particular strategy.
Mit dem Rauchen aufzuhören hält viele Hindernisse bereit. Die Online-Plattform kwitter bietet Unterstützung dabei, Nichtraucher zu werden und zu bleiben. Nutzer analysieren das eigene Rauchverhalten und fangen das Verlangen nach einer Zigarette mit individuellen Strategien ab. Zusätzlich motivieren sie sich durch das Abschliessen von Wetten und den Austausch mit Gleichgesinnten.
  www.silbernagl.it  
Stora Enso wants to be and remain an attractive employer, also for young and qualified people. The quality of the workplace is to contribute to this goal. Sustainability, the well-being of the employees, classic occupational safety and health as well as the promotion of diversity are of great significance within the company.
Stora Enso will ein attraktiver Arbeitgeber auch für junge und qualifizierte Leute sein und bleiben. Die Arbeitsplatzqualität soll dazu beitragen. Nachhaltigkeit, das Wohlbefinden der MitarbeiterInnen, klassischer Arbeitsschutz sowie die Förderung von Diversity nehmen einen hohen Stellenwert im Unternehmen ein. Die Vision des Unternehmens ist es, eine Spitzenstellung und Qualitätsführerschaft im Bereich Arbeitsschutz und Arbeitssicherheit in der weltweiten Forstindustrie einzunehmen.
  www.cemat.de  
The 200+ registered patents and the unceasing demand for high quality have alwaysbeen and remain the decisive guarantees for the success of our company. Otto-Michael Eckerle continues his father's work and represents the ideals of Germany's reputed Mittelstand (mid-sized companies).
Über 200 angemeldete Patente und der stets hohe Anspruch an die Qualität sind die Basis des Erfolgs unseres Unternehmens. Im Sinne seines Vaters vertritt Otto-Michael Eckerle weiterhin die Ideale des Mittelstandes.
  www.atlas-antwerpen.be  
All information submitted to Citigroup via this site shall be deemed and remain the property of Citigroup and Citigroup shall be free to use, for any purpose, any idea, concepts, know-how or techniques contained in information a visitor to this site provides Citigroup through this site.
Seluruh informasi yang disampaikan kepada Citigroup melalui situs ini akan dianggap serta tetap milik Citigroup dan Citigroup akan bebas menggunakannya, untuk tujuan apapun, gagasan apapun, rencana-rencana, keterampilan atau teknik yang terdapat dalam informasi pengunjung situs ini yang disediakan oleh Citigroup melalui situs ini. Citigroup tidak tunduk kepada kewajiban-kewajiban apapun dari kerahasiaan berkenaan dengan informasi yang disampaikan kecuali telah disetujui oleh lembaga Citigroup yang memiliki hubungan nasabah secara langsung atau secara khusus disetujui sebaliknya atau sebagaimana diwajibkan oleh undang-undang.
  5 Hits www.euro.who.int  
This development is one of the initiatives the Ministry of Health is introducing to encourage doctors to begin and remain working in Kyrgyzstan. The country’s health system lacks medical personnel, meaning that new equipment cannot be used effectively and patient waiting lists are long.
Il s’agit là d’une des initiatives mises en œuvre par le ministère de la Santé pour encourager les médecins à débuter et à poursuivre leur carrière au Kirghizistan. En effet, le système de santé du pays manque de personnel médical, ce qui se traduit par une utilisation inefficace des nouveaux équipements et un allongement des listes d’attente des patients.
Dieser Schritt gehöre zu einer Reihe von Initiativen des Gesundheitsministeriums, mit denen Ärzte zur Aufnahme oder Fortsetzung ihrer Tätigkeit in Kirgisistan bewegt werden sollen. Dem Gesundheitssystem des Landes fehlt es an medizinischem Personal, wodurch moderne Ausrüstung nicht wirksam genutzt werden kann und manche Patienten lange auf ihre Behandlung warten müssen.
  www.clerk.gc.ca  
Notice: These documents are no longer current. They have been archived online and remain on the website for reference purposes only. Some functionality may be lost.
Avis : Ces documents ne sont plus d'actualité. Ils sont archivés et demeurent en ligne à titre de référence seulement. Fonctionalités peuvent être réduites.
  www.tucepihotelalga.com  
We are specialist consultants and remain in close dialogue with the client throughout the process. In this way, we ensure that the process supports the objective of the project and is adapted to the client’s success criteria for the final project in terms of timescale, budget and architectural quality.
Som specialister i konkurrenceteknisk rådgivning er vi altid i tæt dialog med bygherren gennem hele forløbet. Det sikrer, at processen understøtter projektets formål og er tilpasset bygherres succeskriterier for det endelige projekt. Både når det gælder tid, økonomi og arkitektonisk kvalitet.
  2 Hits theurbansuites.com  
It is often said the pot plants are able to completely blend with the surrounding plants and remain unidentified unless seen by those that know what they are looking at.
Oftmals wird gesagt, dass Cannabispflanzen, die zusammen mit anderen Pflanzen angebaut werden, sich in das Gesamtbild einfügen und Menschen ohne Kenntnis nicht weiter auffallen.
  19 Hits www.pc.gc.ca  
While some GPS units may suggest you leave Route 22 and travel along the New Boston Road (unpaved), we recommend that you ignore this suggestion and remain on Route 22.
Nous recommandons de ne pas suivre le parcours suggéré (c.-à-d. : quitter la route 22; continuer sur la route New Boston – non asphaltée), mais plutôt de rester sur la route 22, la plus courte.
  12 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Stop all work and remain calm;
Cesser votre travail et rester calme;
  www.bib.uni-wuppertal.de  
It should be noted that guarantees that were in effect at the time of the change are still effective and remain their administrators' responsability.
Il est à noter que les garanties en vigueur au moment de ce changement restent valides et continuent d'être du ressort de ses administrateurs.
  free-astro.org  
This is the founding spirit of SANNO; to not get swept up in passing trends, constantly question conventional wisdom and remain ever pragmatic.
Đây là tinh thần từ lúc sáng lập của SANNO; không bị cuốn theo xu hướng, không ngừng đặt ra câu hỏi về sự hiểu biết thông thường và luôn duy trì tính thực tiễn.
  16 Hits www.cra-arc.gc.ca  
The EI maximum insurable earnings are not affected and remain the same for all provinces and territories. It will continue to be set by the federal government.
Le maximum de la rémunération assurable de l'AE n'est pas touché et reste inchangé pour toutes les provinces et territoires. Il continuera d'être établi par le gouvernement fédéral.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow