anglia – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'458 Results   441 Domains
  www.animafest.hr  
(2007). Elizabeth also runs animation workshops in museums and galleries and lectures at Anglia Ruskin University in Cambridge.
(2007). Elizabeth također vodi radionice animacije u muzejima i galerijama te predaje na Sveučilištu Anglia Ruskin u Cambridgeu.
  www.bw-grand-monarque.com  
Anglia Ruskin University
جامعية أنجليا روسكن
  www.chinese-architects.com  
Anglia Square
Schlösslihalde, Luzern
  www.ascai.com  
ALTING leases offices to ANGLIA INVESTMENT
ALTING arrienda unas oficinas a ANGLIA INVESTMENT
  www.warmuseum.ca  
Casualties are placed in an ambulance by Air Raid Precautions workers, after a German bombing raid on a town in East Anglia, England, 1940.
Des victimes sont placées dans une ambulance par des engagés de la défense passive après un raid de bombardement allemand sur la ville d'East Anglia, Angleterre, 1940.
  blog.messagenes.com  
1 : University of East Anglia  (UEA)  -  Website
1 : University of East Anglia  (UEA)  -  Site web
  irs.kky.zcu.cz  
Place: University of East Anglia, Norwich, UK
Místo konání: University of East Anglia, Norwich, UK
  10 Hits kosmopolis.cccb.org  
In the form of a visit to the East Anglia coast, director Grant Gee presents a filmic essay about the work and the influences of W.G. Sebald. An exploration of landscape, art, history, life and loss, following in the steps proposed by the writer in his best-known work, Rings of Saturn.
A través de un paseo por la costa de East Anglia, el director Grant Gee nos presenta un ensayo fílmico sobre la obra y las influencias de W.G. Sebald. Una exploración del paisaje, el arte, la historia, la vida y la pérdida, resiguiendo los pasos que propone el autor en su obra más famosa, Los anillos de Saturno.
A través d’un passeig per la costa d’East Anglia, el director Grant Gee ens presenta un assaig fílmic sobre l’obra i les influències de W.G. Sebald. Una exploració del paisatge, l’art, la història, la vida i la pèrdua, tot resseguint les passes que proposa l’autor en la seva obra més famosa, Els anells de Saturn.
  www.stjohnthebaptist.org.au  
M.A. in Economics, School of Economics, University of East Anglia, Norwich, UK
East Anglia Üniversitesi, İktisat Okulu’ndan (University of East Anglia, School of Economics) İktisat dalında Yüksek Lisansını aldı.
  6 Hits premier.shutterstock.com  
Region North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
Región North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
Regione North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
Região North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
Regio North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
地域 North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
Kraj North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
Alue North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
Régió North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
지역 North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
Регион North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
ภูมิภาค North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
Bölge North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
区域 North East North West Yorkshire and the Humber West Midlands East Midlands East Anglia Greater London South West South East
  animafest.hr  
(2007). Elizabeth also runs animation workshops in museums and galleries and lectures at Anglia Ruskin University in Cambridge.
(2007). Elizabeth također vodi radionice animacije u muzejima i galerijama te predaje na Sveučilištu Anglia Ruskin u Cambridgeu.
  www.museedelaguerre.ca  
Casualties are placed in an ambulance by Air Raid Precautions workers, after a German bombing raid on a town in East Anglia, England, 1940.
Des victimes sont placées dans une ambulance par des engagés de la défense passive après un raid de bombardement allemand sur la ville d'East Anglia, Angleterre, 1940.
  www.munichre.com  
Hence, 2007 was the northern hemisphere’s second warmest year since the start of the time series in 1850; provisional analyses put 2007 eighth in global terms with a deviation of +0.40°C (Climate Research Unit, University of East Anglia).
Das vergangene Jahr bestätigt den anhaltenden anthropogenen Erwärmungstrend. 2007 lag die Mitteltemperatur in weiten Teilen der Nordhemisphäre um 2–4 °C über dem Durchschnitt 1961–1990. Winter und Frühjahr 2007 in Europa gehörten zu den wärmsten je beobachteten. Damit war 2007 auf der Nordhalbkugel das zweitwärmste Jahr seit Beginn der Datenreihe (1850); weltweit wird 2007 nach vorläufiger Auswertung mit +0,40 °C Abweichung Rang acht einnehmen (Climate Research Unit, University of East Anglia).
  norla.no  
In the beginning of May, NordLit (the Nordic literature offices and representatives for the autonomous regions), is arranging a seminar for translators from the Nordic languages into English in cooperation with British Centre for Literary Translation, a research centre within the School of Literature, Drama and Creative Writing at the University of East Anglia in Norwich.
I begynnelsen av mai arrangerer NordLit, nettverket for de nordiske litteraturkontorene, et seminar for oversettere fra nordiske språk til engelsk der fokuset dag én vil være nordisk barne- og ungdomslitteratur. Dag to er fokus på “nordic noir” og skjønnlitteratur for voksne.
  www.ieu.edu.tr  
Dr. Marina Prentoulis, Member of Syriza, Greece’s Ruling Party, and Senior Lecturer at University of East Anglia, who had been the guest of Faculty of Communication, Izmir University of Economics, stated that they believed Turkey belonged in the European Union; however, there was a need for a reform within the Union itself.
İzmir Ekonomi Üniversitesi İletişim Fakültesi’ne konuk olan Yunanistan’ın iktidar partisi Syriza’nın üyesi ve Doğu Anglia Üniversitesi Öğretim Üyesi Dr. Marina Prentoulis, Türkiye’nin yerini Avrupa Birliği içinde gördüklerini ancak birliğin kendi içerisinde bir reforma ihtiyaç duyduğunu söyledi.
  5 Hits www.fao.org  
The presenter, Dr John Cameron, is a Reader at the School of Development Studies, University of East Anglia, Norwich, UK.
Le présentateur, Dr John Cameron, est lecteur à l'Ecole d'Etudes pour le Développement, Université d'East Anglia, Norwich, Royaume Uni.
El anfitrión Dr. John Cameron, es profesor en la escuela de estudios para el desarrollo, Universidad de Anglia del Este, Reino Unido.
  2 Hits www.vicenzaromana.it  
Brendan Coolsaet is an Associate Professor in Environment and Development at ESPOL. He is also a Visitor at the School of International Development (University of East Anglia, UK).
Brendan Coolsaet est maître de conférences en environnement et développement à ESPOL. Il est également chercheur invité à la School of International Development (Université d’East Anglia, Royaume-Uni).
  www.cordis.europa.eu  
Can young people use television to create programmes that reflect their interests and showcase their skills? Researchers led by the University of East Anglia (UEA) in the United Kingdom believe they can.
Pendant des années, les chercheurs ont essayé d'identifier les changements moléculaires qui se produisent dans les cellules initiatrices de tumeurs ...
  www.vrab-tacra.gc.ca  
Ph.D. Anglia University, England
Ph.D., Anglia University, Angleterre
  www.nepagene.jp  
He went on to work as a film critic in London and as editor international of Monogram magazine. Starting in 1972, he taught at the University of East Anglia. In 1976, he created the institution’s Film Studies programme and served as its director until 1986.
Thomas Elsaesser studierte Englische und Vergleichende Literatur an der Universität Heidelberg und der University of Sussex. Nach Tätigkeiten als Filmkritiker in London und als Herausgeber der Filmzeitschrift Monogram unterrichtete er ab 1972 an der University of East Anglia. 1976 rief er dort den Studiengang Filmwissenschaften ins Leben und war bis 1986 dessen Vorsitzender. Nachdem Elsaesser an die Universität von Amsterdam berufen wurde, um den ersten Studiengang in Film- und Fernsehwissenschaften der Niederlande aufzubauen, leitete er die Abteilung von 1991 bis 2001 und war bis 2008 Forschungsprofessor an der Universität von Amsterdam. Seit seiner Emeritierung ist er als Gastprofessor an der Yale University (2006–2012) und der Columbia University (seit 2013) tätig.
  2 Hits www.ibei.org  
University of Konstanz (coordinator), Freie Universitat Berlin, University of East Anglia, Institut Barcelona d'Estudis Internacionals, University of Aarhus, European University Institute
University of Konstanz (coordinador), Freie Universitat Berlin, University of East Anglia, Institut Barcelona d'Estudis Internacionals, University of Aarhus, European University Institute
  3 Hits eservice.cad-schroer.com  
First, we're changing the amount of siphoned energy each territory produces. This will bring Mercia and Anglia a bit more in line with each other - there will still be a difference in the energy these regions produce, but it will not be as extreme as it is currently.
Premièrement, nous modifions le montant d’énergie siphonnée produit par chaque territoire. Cela devrait rendre Mercia et Anglia plus cohérentes entre elles - il y aura toujours une différence dans la production d’énergie siphonnée de ces régions, mais elle sera beaucoup moins extrême qu’elle ne l’est aujourd’hui. Le but de ce changement est de réduire l’effet boule de neige entre ces territoires et ajouter plus de stratégie et d’équilibre aux territoires que les guildes choisissent de défendre.
Zuerst wird die Menge an gesammelter Energie für jedes Territorium geändert. Dies wird Mercia und Anglia deutlich angleichen – es wird weiterhin ein Unterschied in der Energieproduktion dieser Gebiete bestehen, aber er wird nicht mehr so extrem sein, wie er zur Zeit ist. Das Ziel dieser Änderung ist es, die aktuell starken Schneeballeffekte in diesen Gebieten zu reduzieren und ein wenig mehr strategisches Kalkül in die Auswahl zu bringen, welche Gebiete von Gilden angegriffen und/oder verteidigt werden, und dadurch die Situation ein wenig auszugleichen.
Primero, estamos cambiando la cantidad de energía embotellada que cada territorio produce. Esto hará que Mercia y Anglia estén un poco más emparejados; seguirá habiendo una diferencia en la energía producida en estos lugares, pero no será tan extrema como lo es actualmente. La meta de este cambio es reducir de alguna manera el efecto de bola de nieve en estos territorios, y agregar un poco más de estrategia y balance al territorio que un gremio pretenda defender.
Primeiro, nós estamos mudando a quantidade de energia engarrafada que cada território produz. Isso alinhará Mercia e Anglia um pouco mais entre si – ainda haverá uma diferença na energia produzida por essas regiões, mas não será tão extrema quanto atualmente. O objetivo dessa mudança é reduzir um pouco do efeito bola de neve nesses territórios, e adicionar um pouco mais de estratégia e equilíbrio nos territórios que uma guilda escolhe defender.
Po pierwsze, zmieniamy ilość wyssanej energii produkowanej przez wszystkie terytoria. Wyrówna to nieco sytuację między Anglią i Mercią – między tymi regionami nadal będzie różnica w ilości produkowanej energii, lecz nie tak wysoka jak w tej chwili. Celem tej zmiany jest zmniejszenie efektu snowballingu w tych terytoriach, a także dodanie więcej elementów strategii i balansu do tego, które ze swoich terytoriów zdecyduje się bronićdana gildia.
Во-первых, мы изменим количество энергии потока, производимой на территории. Это приведет к некоторому снижению разницы производимой энергии между континентами Mercia и Anglia - во всяком случае, различия будут не столь экстремальны. Целью данных изменений является уменьшение эффекта снежного кома на указанных континентах, а также добавление стратегии и баланса для территорий, находящихся под защитой гильдии.
  7 Hits www.marcialonga.it  
Dr Joanna Drugan (University of East Anglia)
ジョアンナ・ドゥルーガン先生 (イースト・アングリア大学)<要旨>
  2 Hits www.suedafrika.org  
1994: Master of Arts, Development Studies, University of East Anglia, United Kingdom
1994: Magister Artium in Entwicklungspolitik, Universität von East Anglia, Vereinigtes Königreich
  2 Hits www.sshrc-crsh.gc.ca  
2009: Erin Soros, University of East Anglia
2009 : Erin Soros, University of East Anglia
  www.soloprotect.com  
Master & PhD degrees in Law from University of East Anglia – UK
حاصل على درجتي الماجستير و الدكتوراه في القانون من جامعة شرق أنجيلا –المملكة المتحدة.
  2 Hits gepkarbantartas-geptelepites.hu  
Anglia Scotia et Hibernia
Provincia di Surrey
  careers.un.org  
Master’s Degree in Environment and Development, University of East Anglia, Norwich, United Kingdom
Maîtrise en environnement et développement, Université d’East Anglia, Norwich, Royaume-Uni
  wanainstitute.org  
She began her career at the International Institute for Strategic Studies (IISS) and Chatham House (RIIA) in London before moving to the United Nations where she held a number of positions in Cairo, Gaza and Jerusalem with OHCHR, UNRWA, and OCHA. She has also worked for the London School of Economics (LSE IDEAS). She holds a master's degree in International Relations from the University of East Anglia.
عملت جولييت في مجال العلاقات الدولية على مدى السنوات العشرين الماضية، كمتخصصة في إدارة البرامج وتنمية العلاقات مع المانحين. بدأت جولييت حياتها المهنية في المعهد الدولي للدراسات الاستراتيجية (IISS) و شاثام هاوس (RIIA) في لندن قبل أن تنتقل إلى الأمم المتحدة حيث شغلت عددا من المناصب في القاهرة وغزة والقدس مع المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين (OHCHR) والأونروا ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية (OCHA). عملت أيضا في كلية لندن للاقتصاد (LSE IDEAS). وهي حاصلة على درجة الماجستير في العلاقات الدولية من جامعة إيست أنجليا.
  www.bilbaomarinenergy.com  
It is also promoting the Wikinger 350 MW offshore wind farm in the waters of the Baltic Sea and has just awarded, through its subsidiary in the United Kingdom, Scottish Power Renewables, the construction of the offshore wind farm East Anglia One, which has 714 MW installed capacity.
A su vez está promoviendo el parque eólico marino de Wikinger de 350 MW en aguas del mar Báltico y acaba de adjudicarse, a través de su filial en el Reino Unido, ScottishPowerRenewables, la construcción del parque eólico marino (offshore) East AngliaOne, que tendrá 714 megavatios (MW) de capacidad instalada.
Halaber, Wikingerko itsas parke eolikoa, 350 MW-ekoa, sustatzen ari da Baltikoaren uretan, eta oraintxe eskuratu du, ScottishPower Renewables Erresuma Batuko bere filialaren bidez, East Anglia One itsas parke eolikoaren eraikuntza, 714 MW-eko kapazitate instalatua izango duena.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow