any doubts please – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      72 Results   46 Domains
  pe.visionlossrehab.ca  
If you have any doubts please contact us via our contact form. Click here.
Si tienes dudas, nos puedes contactar por medio de nuestro formulario de contacto, haciendo clic aquí.
  www.ogico.co.jp  
Please check in advance the current price, seller's reputation, number of bidders for the listing etc. If you have any doubts please feel free to contact us, we will do our best to answer all your questions.
Les enchères Yahoo sont un énorme site qui inclut des vendeurs qui offrent non seulement des biens mais aussi des services. Soyez prudent lorsque vous choisissez des articles. Par exemple, vous pouvez enchérir pour un appareil photo mais commander accidentellement un service de location d’appareil photo. Ou, l'intention d'acheter un ordinateur portable, mais involontairement commander un service Internet. Les photos d'article peuvent également être trompeuses. Soyez prudent lorsque vous voyez une offre déraisonnable. Veuillez s'il vous plaît vérifier à l'avance le prix actuel, la réputation du vendeur, le nombre d'enchérisseurs pour la liste, etc. Si vous avez des doutes, n'hésitez pas à nous contacter, nous ferons de notre mieux pour répondre à toutes vos questions.
  www.dinafem.org  
The purchaser shall be responsible for the goods at customs, which will be subject to the legislation in force in the country of destination. Should you have any doubts, please contact us at pedidos@dinafem.org.
La responsabilité face aux autorités douanières internationales est à la charge intégrale de l'acheteur, qui doit s'informer des dispositions légales en vigueur dans le pays destinataire. En cas de doutes, contactez-nous à l'adresse suivante : pedidos@dinafem.org.
Die Haftung gegenüber dem Zoll liegt beim Käufer. Sie unterliegt den geltenden Gesetzen im Bestimmungsland. Bei Rückfragen kontaktieren Sie uns bitte per E-Mail an pedidos@dinafem.org.
La responsabilidad en aduanas es del comprador y estará sujeta a las leyes vigentes del país de destino. En caso de duda puedes contactar con nosotros en pedidos@dinafem.org
La responsabilità alla dogana è dell'acquirente e sarà soggetta alla legislazione del paese di destinazione. In caso di dubbio puoi contattarci a pedidos@dinafem.org
La responsabilidad en aduanas es del comprador y estará sujeta a las leyes vigentes del país de destino. En caso de duda puedes contactar con nosotros en pedidos@dinafem.org
  2 Hits www.raceroom.com  
In this section you will find many answers on possible questions about placing your order at our online store and its operation. If, after looking through these answers to the most common questions, you still have any doubts, please do contact us directly.
In dieser Rubrik finden Sie viele Antworten auf mögliche Fragen zum Bestellprozess in unserem Online-Shop. Schauen Sie doch einfach mal durch diese Antworten auf die häufigsten Fragen und Sie werden sehen wie einfach und sicher eine Bestellung bei uns ist. Und falls Sie trotzdem noch Fragen haben sollten, können Sie uns auch direkt kontaktieren.
  2 Hits hotelantonius.ee  
Being registered in the town does not entitle you to subsidised rates, nevertheless, you can check requirements for available subsidies to you in the section ‘Where to find us’ - ‘Town search’. If you have any doubts, please contact us through the customer service channels.
Siendo necesario, para los casos que proceda su aplicación, realizar una solicitud fehaciente por parte del titular del contrato o persona autorizada, presentando la documentación correspondiente, conforme a la información incluida en el apartado anteriormente indicado.
  horiguchi-engi.com  
We reserve right for the ultimate interpretation whether particular page contains or not any of mentioned elements. In case of any doubts, please contact us before you post the link on the page.
Zusätzlich bleibt uns das Recht vorbehalten, endgültig und unwiderruflich auszulegen, ob die Inhalt der Seite die oben genannten Elemente enthält. Bei einem Zweifel wende Dich an uns, bevor Du das Link auf der Seite veröffentlichst.
Dodatkowo zastrzegamy sobie prawo do ostatecznej i nieodwołalnej interpretacji tego, czy treść danej strony zawiera któreś spośród wymienionych elementów. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z nami zanim umieścisz link na stronie.
  www.gift-tokyo.com  
All information on eye conditions, symptoms and treatments are purely informative and should not be considered as a substitute for professional medical opinion. If you should have any doubts, please consult your physician.
El contenido de esta página es informativo, por lo que los datos ofrecidos sobre condiciones oculares, síntomas y tratamientos son solo explicativos y no deben ser considerados como un sustituto de una opinión médica profesional. Ante cualquier duda, consulte a su médico de referencia.
  www.kastriotissa.gr  
ESBELT does not guarantee the absence of errors in accessing the website or its content or that the content is up to date. If you have any doubts please contact us directly.
ESBELT ne garantit pas l’inexistence d’erreurs lors de l’accès du site web ou de son contenu ou que le contenu soit à jour.  Si vous avez le moindre doute, veuillez nous contacter directement.
ESBELT garantiert nicht, dass die Website oder ihre Inhalte fehlerfrei oder aktuell sind. Wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie uns bitte direkt.
  waff.at  
The further education course must be completed at an educational institution recognised by the waff. Should you have any doubts, please contact the waff branch telephonically or by e-mail.
Der Weiterbildungskurs muss bei einem vom waff anerkannten Bildungsträger abgelegt werden. Im Zweifel wenden Sie sich telefonisch oder per e-mail an den waff. Wichtig: Der BildungsBonus kann ein mal eingelöst werden.
İleri eğitim kursunun waff tarafından tanınmış bir eğitim kurumunda tamamlanması. Şüphe halinde telefonla veya e-mail yoluyla waff bürosuna başvurunuz.
  2 Hits jorgejagerphotography.com  
If you do not agree with the terms of our Data Protection Policy, do not provide us with your personal information and leave this website. Should you need further information or if you have any doubts, please contact us at the following email address: marketing@casa-andina.com
Si usted no está de acuerdo con los términos de nuestra Política de Protección de Datos no nos proporcione información personal y abandone este sitio Web. Para cualquier aclaración o duda, puede ponerse en contacto con nosotros mediante correo electrónico en la dirección marketing@casa-andina.com.
  3 Hits apacuka.com  
Do not open any attachment or link if you are not sure it is from trusted source. If you have any doubts, please check with us before you click on the attachment or link.
Jeśli w odpowiedzi na fałszywą wiadomość e-mail podałeś poufne dane lub dane potrzebne do logowania skontaktuj się niezwłocznie z CitiPhone (+48 22) 362 2484 lub (+48 22) 692 2484.
  debioboeren.be  
We reserve right for the ultimate interpretation whether particular page contains or not any of mentioned elements. In case of any doubts, please contact us before you post the link on the page.
Zusätzlich bleibt uns das Recht vorbehalten, endgültig und unwiderruflich auszulegen, ob die Inhalt der Seite die oben genannten Elemente enthält. Bei einem Zweifel wende Dich an uns, bevor Du das Link auf der Seite veröffentlichst.
Dodatkowo zastrzegamy sobie prawo do ostatecznej i nieodwołalnej interpretacji tego, czy treść danej strony zawiera któreś spośród wymienionych elementów. W przypadku wątpliwości skontaktuj się z nami zanim umieścisz link na stronie.
  www.charme-traditions.com  
If you have any doubts, please contact your after-sales service representative.
Wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie Ihren Kundendienst.
  2 Hits nucleom.ca  
If you have any doubts, please contact us through the customer service channels.
En caso de duda, contacta con nosotros a través de los canales de Atención al Cliente.
  www.zwara.pl  
ANY DOUBTS? PLEASE CONTACT US!
IRGENDWELCHE ZWEIFEL? BITTE KONTAKTIEREN SIE UNS!
¿Necesita ayuda? Contáctenos ahora
  team-e-kansai.jp  
Please, keep in mind that some of these services do not operate 24 h. If you have any doubts, please check by phone.
Tenga en cuenta que algunos de estos servicios no funcionan las 24 horas. Consulte por teléfono si tiene dudas acerca de la ubicación exacta o de su horario.
  www.neb.gc.ca  
If you have any doubts, please call the applicable pipeline company or the NEB.
Règlement de l’Office national de l’énergie sur le croisement de pipe-lines, partie I
  www.ablv.com  
In case of any doubts, please find an opportunity to turn to competent tax authorities and / or professional legal or tax advisers.
В случае любых неясностей просим найти возможность обратиться в компетентные налоговые органы и / или к профессиональным консультантам по юридическим или налоговым вопросам.
Jebkuru neskaidrību gadījumā aicinām rast iespēju vērsties kompetentajās nodokļu administrācijās un / vai pie profesionāliem juriskonsultiem vai nodokļu konsultantiem.
  www.gva.ch  
If you have any doubts, please ask your airline or your travel agent before departure.
Si vous avez le moindre doute, n'hésitez pas à demander à votre compagnie aérienne ou à votre agence de voyages avant le départ.
Bei Ungewissheit wenden Sie sich vor Ihrem Abflug an Ihre Fluggesellschaft oder an Ihr Reisebüro.
  www.videoele.com  
If you wish to make any suggestions or have any doubts please contact us.
* Может быть, у Вас остались какие-то сомнения.
  2 Hits www.irmscher.com  
If you have any doubts, please contact one of the following e-mails.
Ante cualquier posible duda, estos son nuestros emails de contacto.
  obrasociallacaixa.org  
If you have any doubts, please call the "la Caixa" Foundation's information service: 902 22 30 40.
Si tienes dudas, puedes llamar al servicio de información de la Obra Social "la Caixa": 902 22 30 40
Si tens cap dubte, pots trucar al servei d'informació de l'Obra Social "la Caixa": 902 22 30 40
  2 Hits www.hellosticker.com  
How old do you have to be for optimist / Kielboot / pico / surf / dinghy?As a guideline you can start from 7 years for the optimist, 10 for the pico, 12 for the dinghy, surfing and falcon. Remember that these are guidelines. There are many factors that can affect this. If you have any doubts, please contact us.
Wie Alt muss man für einen Optimist/Kielboot/Laser Pico/Schwertboot/Surfen sein? Richtlinie haben wir 7 Jahr für die Optimisten, 10 fürs Laser Pico, ab 12 für Schwertboote, Surfen und Kielboot. Selbstverständlich ist das nur eine Richtlinie, es gibt viele Faktoren die Einfluss darauf haben. Im Zweifel können Sie uns immer Kontaktieren.
  villagabrieledannunzio.florencetophotels.com  
Returns to slight color differences can therefore not be accepted. If you have any doubts please contact your representative or sales department of Polytex fabrics. Polytex is a member of the NTKC Fabrics, Textile and Clothing Dutch Convention and delivers its orders in the Netherlands under the conditions of the NTKC out.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Website darf reproduziert, in einem Retrieval-System oder in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung oder auf andere Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Stoffen Polytex Ltd Diese Website ist der größtmöglichen Sorgfalt. Die Informationen auf dieser Website bereitgestellten Informationen sind ausschließlich auf die eigene Gefahr interpretiert und genutzt werden. Auf der bereitgestellten Informationen auf dieser Website in keiner Weise rechtlich bindend. Die Farben auf Ihrem Monitor kann von der Farbe des Gewebes erhalten Sie geliefert abweichen. Dies kann nicht aufgrund von Mängeln in Ihrem Monitor in Anspruch genommen werden können wurden Licht, Monitor die Einstellungen Ihres Monitors oder der Art der Verwendung. Kehrt leichte Farbunterschiede kann daher nicht übernommen werden. Wenn Sie irgendwelche Zweifel haben kontaktieren Sie bitte Ihren Vertreter oder Vertrieb von Polytex Stoffe. Polytex ist ein Mitglied der NTKC Gewebe, Textil-und Bekleidungstechnik niederländischen Übereinkommen und liefert seine Aufträge in den Niederlanden unter den Bedingungen der NTKC aus. Wir sind auch Mitglieder des MODINT. Kunden erhalten ihre Bestellungen außerhalb der Niederlande unter den Bedingungen MODINT.
  www.martin-membrane.de  
The purchaser shall be responsible for the goods at customs, which will be subject to the legislation in force in the country of destination. Should you have any doubts, please contact us at orders@humboldtseeds.net.
La responsabilité face aux autorités douanières internationales est à la charge intégrale de l’acheteur, qui doit s’informer des dispositions légales en vigueur dans le pays de destination. En cas de doutes, contactez-nous à l’adresse suivante : orders@humboldtseeds.net
Die Haftung gegenüber dem Zoll liegt beim Käufer und unterliegt den geltenden Gesetzen im Bestimmungsland. Setzt euch bei Rückfragen bitte unter orders@humboldtseeds.net mit uns in Verbindung.
La responsabilità alla dogana è dell’acquirente e sarà soggetta alla legislazione del paese di destinazione. In caso di dubbio puoi contattarci a orders@humboldtseeds.net
  2 Hits www.portofamsterdam.com  
If your situation is not mentioned above or if you have any doubts, please contact the
Staat uw situatie er niet bij, of twijfelt u? Neem dan contact op met:
  www.newport.gov.uk  
If you have any doubts please email the referral form to floating.support@newport.gov.uk
Rydych chi yma : Hafan | Cynllunio a Thai | Housing | Housing support services | Floating support
  12 Hits www.velonasjungle.com  
High Risk Warning. Trading Contracts for Difference (CFDs) on margin carries a high level of risk and may not be suitable for everybody. The high degree of leverage can work against you as well as for you. Before deciding to trade Contracts for Difference (CFDs), you should carefully consider your trading objectives, level of experience and risk appetite. It is possible for you to sustain losses that exceed your initial trading capital and therefore you should not deposit money that you cannot afford to lose. You should be aware of all the risks associated with Trading Contracts for Difference (CFDs) and seek advice from an independent adviser if you have any doubts. Please refer to the summary Risk Disclosure. This site should not be regarded as an advertising or solicitation medium but an information distribution channel. Nothing on this site should be considered as an advertisement, offer or solicitation to use our services.
Avvertenza sull’elevato rischio. Il trading con Contratti per Differenza (CFDs) in marginazione comporta un elevato rischio e potrebbe non essere adatto a tutti gli investitori. L’alto grado di leva potrebbe essere sia a vostro favore che contro. Prima di decidere di negoziare i Contratti per Differenza (CFDs), dovreste valutare attentamente i vostri obiettivi di trading, il livello di esperienza e la propensione al rischio. Esiste la possibilità che si possa sostenere una perdita che superi il capitale inizialmente versato e, pertanto, non si dovrebbe depositare denaro che non ci si può permettere di perdere. E’ necessario essere consapevoli di tutti i rischi connessi al trading sui Contratti per Differenza (CFDs) e chiedere, in caso di dubbi, il parere di un consulente indipendente. Si prega di fare riferimento al prospetto sull’Informativa sul Rischio. Questo sito non deve essere considerato come un mezzo di pubblicità o sollecitazione ma come un canale di distribuzione delle informazioni. Nulla in questo sito deve essere considerato come un annuncio pubblicitario, offerta o sollecitazione ad utilizzare i nostri servizi.
O nosso website contem links para websites oferecidos e controlados por terceiros. A Tickmill não inspecionou e , por este meio, nega a responsabilidade por qualquer informação ou material publicado em qualquer um dos websites vinculados a este website. Ao criar um link para um website de terceiros, a Tickmill não confirma, nem recomenda quaisquer produtos ou serviços oferecidos nesse website. A informação contida neste website destina-se somente para fins informativos,. Portanto não deverá ser considerada como uma oferta ou solicitação a qualquer pessoa, em qualquer jurisdição, em que tal oferta ou solicitação não seja autorizada ou a qualquer outra pessoa a quem seria ilegal fazer tal recomendação ou solicitação, nem considerada como recomendação para comprar, vender ou lidar com qualquer moeda em particular ou negociação de metais preciosos. Se você não tem a certeza de qual é a sua moeda local e quais os regulamentos para a negociação me metais preciosos, então você deverá deixar este website imediatamente.
Ostrzeżenie o wysokim ryzyku. Handel lewarowanymi produktami finansowymi (CFD) niesie za sobą wysoki stopień ryzyka i nie jest odpowiedni dla wszystkich inwestorów. Wysoka dźwignia finansowa może działać na Twoją korzyść jak i przeciwko Tobie. Przed zdecydowaniem się na handel kontraktami na różnice (CFD), powinieneś starannie rozważyć swoje cele handlowe, poziom doświadczenia oraz apetyt na ryzyko.Istnieje możliwość, że poniesiesz stratę części lub całość kapitału początkowego. Z tego powodu nie powinieneś deponować środków, na stratę których nie możesz sobie pozwolić. Należy być świadomym wszystkich zagrożeń związanych z handlem kontraktami na różnice kursowe (CFD) i w razie wątpliwości zasięgnąć niezależnej porady. Zapoznaj się ze skrótem Ostrzeżenia o ryzyku. Nie należy uważać niniejszej strony za reklamę czy nakłanianie, lecz za kanał rozpowszechniania informacji. Niczego, co znajduje się na niniejszej stronie, nie należy uważać za reklamę, ofertę lub nakłanianie do korzystania z naszych usług.
Предупреждение о высоких рисках. Маржинальная торговля контрактами на разницу (CFD) несет высокий уровень риска и подходит не для всех инвесторов. Пожалуйста, обратитесь за независимой консультацией. Потери могут превышать размер первоначальной инвестиции. Высокий уровень кредитного плеча может быть использован как в вашу пользу, так и против вас. Вы должны точно определиться со своими торговыми целями, уровнем опыта и аппетитом к риску перед принятием решения о торговле контрактами на разницу (CFD). Существует возможность того, что потери могут превысить размер Вашего первоначального торгового капитала, поэтому Вы не должны депонировать суммы для торговли, потеря которых Вам не по карману. Вы должны быть осведомлены обо всех рисках, связанных с Торговлей контрактами на разницу (CFD), и обращаться за советом к независимому консультанту в случае появления любых сомнений по этому вопросу. Пожалуйста, обратите внимание на пояснение предупреждения о рисках. Этот сайт должен рассматриваться не в качестве рекламной среды или средства привлечения к сотрудничеству, а как канал для распространения необходимой информации. Ничто на этом сайте не должно рассматриваться в качестве рекламы, предложения или просьбы воспользоваться предоставляемыми нами услугами.
ไซต์นี้มีลิงก์ไปยังเว็บไซต์ที่ควบคุมหรือนำเสนอโดยบุคคลที่สาม Tickmill ไม่ได้ตรวจสอบและไม่ขอรับผิดชอบต่อข้อมูลหรือเนื้อหาใด ๆ ที่โพสต์ไว้ในไซต์ใด ๆ ที่เชื่อมโยงกับไซต์นี้ โดยการสร้างลิงก์ไปยังเว็บไซต์ของบุคคลที่สาม Tickmill ไม่รับรองหรือแนะนำผลิตภัณฑ์หรือบริการใด ๆ ที่นำเสนอบนเว็บไซต์นั้น ข้อมูลที่มีอยู่ในเว็บไซต์นี้มีวัตถุประสงค์เพื่อเป็นข้อมูลเท่านั้น ดังนั้นจึงไม่ควรถือเป็นข้อเสนอหรือการชักชวนบุคคลใดในเขตอำนาจศาลใด ๆ ที่ข้อเสนอหรือการชักชวนดังกล่าวไม่ได้รับอนุญาตหรือบุคคลที่ไม่ชอบด้วยกฎหมายที่จะทำข้อเสนอหรือการชักชวนดังกล่าวและไม่ถือว่าเป็นคำแนะนำ เพื่อซื้อขายหรือจัดการกับสกุลเงินใดสกุลหนึ่งหรือการค้าโลหะมีค่า หากคุณไม่แน่ใจเกี่ยวกับสกุลเงินท้องถิ่นและกฎการเทรดโลหะคุณควรออกจากไซต์นี้ทันที
Amaran Risiko Tinggi. Kontrak Perdagangan untuk Perbezaan (CFD) pada margin membawa tahap risiko yang tinggi dan mungkin tidak sesuai untuk semua orang. Tahap leverage yang tinggi boleh berfungsi terhadap anda dan juga untuk anda. Sebelum memutuskan untuk berdagang Kontrak untuk Perbezaan (CFD), anda perlu mempertimbangkan dengan teliti objektif perdagangan anda, tahap pengalaman dan selera risiko. Adalah mungkin bagi anda untuk menampung kerugian yang melebihi modal permulaan anda dan oleh itu, anda tidak boleh menyimpan wang yang anda tidak mampu untuk kehilangan. Anda harus sedar tentang semua risiko yang berkaitan dengan Kontrak Perdagangan untuk Perbezaan (CFD) dan dapatkan nasihat daripada penasihat bebas jika anda mempunyai sebarang keraguan. Sila rujuk ringkasan Pendedahan Risiko . Laman ini tidak boleh dianggap sebagai pengiklanan atau media solicitation tetapi saluran pengedaran maklumat. Tiada apa-apa di laman web ini yang perlu dipertimbangkan sebagai iklan, tawaran atau permintaan untuk menggunakan perkhidmatan kami.