|
anza, obra acedémica, obra literaria, libro de publicación, documento para estudio en el extranjero, patente científico y tecnológico, contacto jurídico, prospecto de empresa, acta pública del gobierno, acta notarial para salida del país, datos de tenología de mucha dificultad.
|
|
Document type: Thesis, conference papers, academic documents, scientific research results, teaching cases, academic monographs, literary works, published books, application documents, science & technology patents, legal contracts, prospectus, government documents, notarial deeds and complicated technical data, etc.
|
|
ACME는 일류의 동시통역 장비임대 서비스를 제공하기 위해 최선의 노력을 하고 있습니다. 동시통역분야에 저희 회사는 차세대의 일류 장비 인 보스 및 필립스 동시통역 설비를 대외 임대하고 있습니다. 그 어떤 종류의 회의장에서도 무신 발신 및 수신이 가능합니다. 적외선 발사기를 통해 각종 언어를 회의의 각 위치로 전송하여 이어폰를 착용하는 개개인이 적외선으로 수신이 가능합니다. 저희 장비의 신호가 강하고 간섭에 강하며 음질이 우수합니다. 무선 동시통역 설비를 통해 다국어 회의 대표의 원활한 의사소통이 가능하고 커뮤니케이션이 완벽하게 이루어질 수 있습니다. 중앙 제어기는 자동 제어 토론 및 회의 시스템의 핵심구성입니다. 이 장비를 통해 발표자의 마이크를 제어할 수 있고 동시통역을 배치시키고 또한 투표도 가능하게 합나디. 저희 장비는 최대 240대의 발표 설비를 동시제어 가능하며 의장기, 대표기 통번역사기기 등이 포함됩니다. 또한 30개의 고품질 디지털 음성 채널 및 오디오를 제어할 수 있고 다동으로 오디오균형 프로세서가 가능합니다.
|
|
Перевод осуществляется двумя (или более) переводчиками, поочередно работающими в оборудованной кабине, и с помощью специальными аппаратурами транслируется в наушники слушателей. Синхронный перевод применяется при проведении масштабных мероприятий в интересах экономии времени.
|