apara – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      65 Results   38 Domains
  www.experia-action.com  
Apara Asgard de atacurile lui Malekith!
Defend Asgard from Malekith's attack!
  www.icbl.org  
Statele parte se vor consulta si vor coopera pentru rezolvarea oricarei neintelegeri care ar putea sa apara cu privire la aplicarea sau interpretarea prezentei conventii. Fiecare stat parte poate sa faca cunoscut acest diferend Adunarii statelor parte.
The States Parties shall consult and cooperate with each other to settle any dispute that may arise with regard to the application or the interpretation of this Convention. Each State Party may bring any such dispute before the Meeting of the States Parties.
Les Etats parties se consulteront et coopéreront pour régler tout différend qui pourrait survenir quant à l’application ou l’interprétation de la présente Convention. Chaque Etat partie peut porter ce différend devant l’Assemblée des Etats parties.
De Staten die Partij zijn plegen onderling overleg en werken samen met het oog op de beslechting van enig geschil dat zich zou kunnen voordoen met betrekking tot de toepassing of uitlegging van dit Verdrag. Elke Staat die Partij is mag het geschil voorleggen aan de Vergadering van de Staten die Partij zijn.
Shtetet palë duhet te konsultohen dhe bashkepunojne me njeri tjetrin per te zgjidhur ndonje mosmarrëveshje qe mund te dale ne lidhje me zbatimin ose interpretimin e kesaj konvente. Cdo shtet pale mund te njoftoje ndonje mosmarrëveshje të tille para takimit te shteteve palë.
  www.bau.fraunhofer.de  
Aceste organizatii sunt si aici, grupate pe tari si sunt in mod constant updatate. Daca stii vreo organizatie care crezi ca ar trebui sa apara aici, poti participa la discutiile pe facebook sau sa trimiti direct un mail la adresa info@beat-leukemia.org
Эти организации, перечисленные здесь, постоянно обновляются. Чтобы сообщить об организации, которая, как вы считаете, может быть добавлена в список, пожалуйста, присоединяйтесь к группе на Facebook и участвуйте в дискуссионных форумах, или же отправляйте сообщение по электронной почте на адрес info@beat-leukemia.org
Sidan Hjälp BL uppmärksammar ett gemensamt problem för välgörenhet: förtroende. Vid beslut att delta i arbetet för ett syfte blir folk ofta överväldigade av de flertal organisationer som söker finansiering och de är sällan säkra på deras goda vilja. Facebook gruppen Beat Leukemia har en öppen tråd i sin diskussionsgrupp där folk kan berätta sina historier om organisationer som de kommit i kontakt med eller som hjälpt dem att besegra leukemi. Dessa organisation är listade här, ordnade efter land, och uppdateras ständigt. Om du känner till en organisation som du tycker bör finnas med här kan du gå med i Facebook gruppen här och delta i diskussionen, alternativt kan du skicka ett e-mail till info@beat-leukemia.org
  7 Hits www10.gencat.cat  
Serviciu municipal care ajuta consumatorii sa-si apara drepturile lor prin intermediul informarii, serviciilor de consultanta si primirea reclamatiilor referitoare la bunurile de consum. Serviciul nu reprezinta nici un cost pentru consumatori.
A municipal service that helps consumers and users to protect their rights through information and advice, and by providing them with a place where they can make complaints related to consumption. The service is free of charge for users.
Service municipal qui aide les consommateurs et les usagers à défendre leurs droits grâce à l'information, au conseil et à la réception des réclamations concernant la consommation. Ce service est gratuit pour les usagers.
Servicio municipal que ayuda a los consumidores y usuarios a defender sus derechos por medio de la información, el asesoramiento y la recepción de reclamaciones en temas de consumo. El servicio no representa ningún coste para el usuario.
Servei municipal que ajuda els consumidors i usuaris a defensar els seus drets per mitjà de la informació, l'assessorament i la recepció de reclamacions en temes de consum. El servei no representa cap cost per a l'usuari.
  5 Hits www.w3.org  
Totusi, sunt niste regului (numite regului kinsoku in Japonia) care interzic anumite caractere (mai ales punctuatia finala) de a aparea la inceputul liniei si altele care interzic anumite caractere sa apara la sfarsitul liniei.
Chinese and Japanese scripts do not delimit words with spaces, and wrap on a character-by-character basis. There are, however, some rules (called kinsoku rules in Japan) that forbid certain characters (mostly final punctuation) from appearing at the beginning of a line, and others that forbid certain characters appearing at the end of a line.
Los sistemas chino y japonés no delimitan las palabras con espacios y se adaptan al trayecto según el carácter en cuestión. Sin embargo, hay algunas reglas (denominadas reglas kinsoku en Japón) que prohíben que ciertos caracteres (principalmente de puntuación final) aparezcan al comienzo de la línea y otras que prohíben que ciertos caracteres aparezcan al final de la línea.
Китайський та Японський скрипти не розмежовують слова та пробіли, і переносяться за принципом символ-за-символом. Проте, є деякі правила (так звані правила kinsoku в Японській мові), які забороняють появу певних символів (переважно розділових знаків) на початку рядка, та інші, які забороняють появу певних символів в кінці рядка.
  www.eeas.europa.eu  
Începând din anul 2012, populatia europeana apta de munca va începe sa se micsoreze, în timp ce o populatie de peste 60 va continua sa creasca cu aproximativ doua milioane de oameni pe an. Cea mai puternica presiune este de asteptat sa apara în perioada 2015-35 când asa-numita generatie "baby-boom” va intra în pensionare.
The EU is in a process of significant population ageing. From 2012, the European working-age population will start to shrink, while the over-60 population will continue to increase by about two million people a year. The strongest pressure is expected to occur during the period 2015-35 when the so-called baby-boom generation will enter retirement. More information at >>>
  2 Hits help.bet365.es  
Pentru ca transmisiunea live sa apara, navigati la pagina Pariuri Live pentru acel eveniment si selectati Urmariti (pe tableta, transmisiunea live va aparea automat atunci cand sunteti la evenimentul live).
Puede disfrutar de las 'imágenes en directo' mediante el menú desplegable situado encima de la imagen para seleccionar el evento que desea ver. Navegue a la sección de apuestas en directo para dicho evento y seleccione 'Ver' para que aparezcan las 'Imágenes en directo' (en tableta, las 'Imágenes en directo' aparecerán automáticamente cuando se encuentre en el evento en directo).
  www.marxists.org  
Cultura proletara trebuie sa apara ca o dezvoltare fireasca a acelui bagaj de cunostinte pe care omenirea le-a elaborat sub jugul societatii capitaliste, al societatii mosieresti, al societatii birocratice.
Chúng ta không cần lối học gạo, nhung chúng ta cần mở mang và hoàn thiện trí óc của mỗi nguời học bằng những kiến thức về những sự việc co bản, vì chủ nghia cộng sản sẽ trở thành trống rỗng, sẽ chỉ là một cái chiêu bài rỗng tuếch, nguời cộng sản sẽ chỉ là một anh khoe khoang khoác lác tầm thuờng, nếu nhu tất cả các kiến thức dã thu nhận không duợc nghiền ngẫm trong ý thức của anh ta. Những kiến thức dó, các dồng chí không nên hấp thụ một cách giản don; các dồng chí phải hấp thụ có phê phán, dể cho dầu óc các dồng chí không phải chất dầy một mớ hổ lốn vô ích, mà là dể làm giàu trí óc bằng sự am hiểu mọi sự việc thực tế, không có sự am hiểu những sự việc thực tế dó thì không thể trở thành một nguời hiện dại có học thực duợc. Nguời cộng sản nào cậy mình nắm duợc những kết luận sẵn có mà muốn khoe khoang về chủ nghia cộng sản, nhung lại không làm một công tác hết sức nghiêm chỉnh, hết sức khó khan và hết sức to lớn, không hề lý giải những sự việc mà anh ta cần xem xét với tinh thần phê phán, một nguời cộng sản nhu vậy thì thật là dáng buồn. Một thái dộ hời hợt nhu thế thật quả là có hại. Nếu tôi thấy rằng tôi hiểu biết ít thì tôi sẽ tìm mọi cách dể hiểu biết nhiều hon nữa, nhung nếu có nguời nào nói rằng anh ta là nguời cộng sản, rằng anh ta không cần phải biết diều gì vững chắc cả, thì nguời dó không giống nguời cộng sản một chút nào.
  www.ifla.org  
IFLA si membrii ei la nivel mondial apara si promoveaza libertatea intelectuala, asa cum este ea exprimata in Declaratia Universala a Drepturilor Omului. In acest sens, libertatea intelectuala circumscrie bogatia cunostintelor umanitatii, opiniile, gandirea creatoare si activitatea intelectuala.
IFLA og dens verdensomspændende medlemskreds støtter, forsvarer og fremmer intellektuel frihed sådan som den kommer til udtryk i FN's Mennesketsrettighedserklæring. Intellektuel frihed omfatter hele rigdommen af menneskelig viden, holdninger, kreative tanker og intellektuel aktivitet.
IFLA og aðildarfélög þess um víða veröld styðja, verja og stuðla að vitsmunalegu frelsi eins og það er skilgreint í Mannréttindayfirlýsingu Sameinuðu þjóðanna. Vitsmunalegt frelsi tekur til auðlegðar mannlegrar þekkingar, skoðana, skapandi hugsunar og vitsmunalegrar virkni.
  www.summitbucharest.ro  
Presedintele Traian Basescu a afirmat, joi, ca, având în vedere precedentul Kosovo, Consiliul Nord Atlantic a decis ca, în concluziile reuniunii, sa apara formularea legata de sustinerea NATO cu privire la integritatea teritoriala, suveranitatea si independenta Republicii Moldova, a Georgiei, Armeniei si Azerbaidjanului.
President Traian Basescu said on Thursday that the North Atlantic Council (NAC), taking into account the Kosovo precedent, decided that the meeting's conclusions should include a reference to NATO's backing the territorial integrity, sovereignty and independence of the Republic of Moldova, Georgia, Armenia and Azerbaijan.
Le président Traian Basescu a affirmé, jeudi, que, tenant compte du précédent Kosovo, le Conseil de l'Atlantique Nord avait décidé d'inclure, dans les conclusions de la réunion, une formulation liée au soutien par l'OTAN à l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de la République de Moldavie, la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan.
  schwarzrotgold.tv  
In cazul campurilor de viteze 2d cu divergenta nula (incompresibile) este posibil sa apara diferente mari intre rezultatele celor trai metode. Acestea corespund conditiilor in care traiectoriile sunt tranzitoriu capturate.
In the case of 2d velocity fields with zero-divergence (incompressible), large differences between the three methods can appear. They correspond to the conditions that lead to processes of transitory trajectory trapping. The transport is non-Gaussian and the transport coefficients are anomalous (they have completely different dependences on the parameters of the stochastic velocity compared to those of the Gaussian case). DTM leads to results that are compatible to the numerical simulations, while C and i-C are not adequate to the study of the strongly nonlinear processes.
  2 Hits www.rosiamontana.org  
'Povestea Rosiei Montane este relevanta pentru lumea intreaga. Vedem peste tot corporatii care incearca sa distruga comunitati in cautarea profitului – insa oamenii nu se resemneaza asa usor, ci isi apara casele si pamantul.
'As a Rosia Montana resident I am proud to host so many international people supporting our fight to stop the mining project that will destroy our homes, community and culture. Rosia Montana has a long history of resistance and the purpose of the camp fits brilliantly with our struggle. We need international solidarity to save our village as the government and mining company work together to make the cyanide project happen - that will line their own pockets', declares Eugen David, President of Alburnus Maior.
  3 Hits www.beka-moebel.de  
Pornind de la cel mai important principiu al asigurarii calitatii si anume acela conform caruia calitatea nu se verifica ci se produce, scopul cel mai important este de a controla crearea unui produs intr-atat de mult incat sa fie imposibil sa apara greseli.
Исходя из основного постулата современного подхода к обеспечению качества-качество не испытывается,оно производится-главной задачей является обеспечение контроля на всех стадияъ производства,с тем чтобы недостатки вообще не могли появиться
  www.boskenwetter.nl  
Gamificarea online este o modalitate excelenta de a-i cuceri, de a-i face sa isi doreasca sa lucreze pentru organizatie, iar integrarea acesteia in offline va ajuta extrem de mult in fidelizarea angajatilor. Cine nu si-ar dori sa lucreze intr-un birou scos din Candy Crush Saga sau sa apara la meeting alunecand pe tobogan?
The battle of visibility of the employer brand for critical profiles, challenge the organizations to look for out-of-the-box ways to attract and secure the loyalty of their candidates.   Online gamification is an excellent way to seize their attention, to make them want to work for the organization and their integration offline shall help them tremendously to make employees become devoted. Who wouldn’t actually want to work in an office resembling Candy Crush Saga or to come down the slider into the meeting room?
  www.nedato.com  
In cadrul sedintei agentii economici au explicat toate consecintele acestor prevederi  in politica fiscala, precum si costurile exagerate aferente acestor prevederi. De asemenea, s-a mentionat despre urmarile ce pot sa apara in 2016 in contextul controalelor fiscale si situatia in care vor fi pusi contabilii in contextul raportarii anuale.
During the meeting the economic agents have explained the consequences of these provisions in the fiscal policy, as well as the exaggerated costs related to these provisions. Also, were mentioned the consequences that may appear in 2016 in the context of fiscal inspections and the situation in which the accountants will be in the context of annual reporting.
  www.kopaeng.sk  
Aceste pajisti constituie practic granitele dintre zonele litorale si cele din interiorul Deltei Dunarii. In aceasta zona, ierburile au o inaltime intre 1-1,5 m. Uneori pot sa apara si arbusti.
In this area, the grasses reach a height of 1 to 1, 5 m. Sometimes there also appear shrubs. This type of vegetation becomes an optimum habitat for many bird species and for reptiles.
  3 Hits www.eu-facts.org  
Natiunile membre ale Confederatiei vor apara împreuna interesele Europei în toate directiile si vor proteja continentul european împotriva dusmanilor externi.
The member nations of the Confederation will jointly defend the interests of Europe in every direction and protect the European continent against external enemies.
  wiki.openstreetmap.org  
Daca adaugi stilul de harta obisnuit (Preferinte -> Setarile Hartii -> Stilurile de Culoare a Hartii) Semnele vitezei-limita la configuratia JOSM, semne corecte ale indicatoarelor de viteza-maxima o sa fa apara in noduri petru fiecare limita de viteza insemnata cu recomandatia de deasupra(insemnarea semnelor).
If you add the custom mappaint style (Preferences -> Map Settings -> Map Paint Styles) Speedlimit Signs to your JOSM configuration, correct maxspeed sign icons will be displayed on the nodes for each speed limit tagged with the recommendation above (tagging signs).Note: this is currently only working with no units tagged, feel free to improve this.'
  kaerbygaard.com  
La urmatoarea acțiune copia partiției poate fi montata. Pe parcursul timpului aceasta natura aleatoare de montare a partițiilor poate face ca fișiere sa apara și sa dispara misterios în funcție de partiția montata.
El problema es que el sistema operativo seleccionará aleatoriamente si monta el origen o si copia la partición. Por ejemplo, en la primera acción de montaje, es posible que se monte la partición de origen. En la siguiente acción de montaje se posible que se monte la copia de la partición. Con el tiempo, puede parecer que la naturaleza aleatoria de montaje de particiones hace que los archivos desaparezcan misteriosamente, dependiendo de qué partición se monta. El montaje aleatorio de la partición de origen o de la copia pueden causar graves pérdidas de datos o corrupción de los mismos.
Problemet är att operativsystemet slumpmässigt kommer att montera antingen källan eller kopian av partitionen. Till exempel, vid den första monteringsåtgärden kanske källan blir monterad. Vid nästa monteringsåtgärd kommer kopian kanske att monteras. Över tid kommer den slumpmässiga ordningen av partitionsmonteringen göra att filer mystiskt verkar försvinna eller visas beroende på vilken partition som monterats. Slumpmässig montering av källan eller kopian av partitionen kan också orsaka allvarlig datakorruption eller dataförlust.
  www.pep-muenchen.de  
D-zeu vede si trebuie sa spuna, " Ma faceti sa apar ca un dictator crud in fata intregii lumii, ca si cum v-am abandonat. Ce fel de marturie este aceea?" Parerea mea este ca , cred ca este mai bine pentru tine sa bei , sa fumezi , sa blestemi sau sa comiti adulter decat sa facem pe D-zeu sa apara in felul acesta in fata lumii!
Gott sieht es und muss sagen: „Du lässt mich vor der ganzen Welt als grausamen Vorgesetzten erscheinen, als ob Ich dich aufgegeben habe. Was für eine Art Zeugnis ist das?“ Meine eigene Meinung ist, ich denke es wäre besser für Sie zu trinken, zu rauchen, zu fluchen oder Unzucht zu treiben, als Gott vor den Augen der Welt auf diese Weise erscheinen zu lassen! Sie haben Ihre Gewänder des Glaubens abgeworfen – Ihren Helm, Ihre Schuhe, Ihren Schild. Sie haben Ihre gesamte Rüstung abgestreift. Und Sie stehen nackt vor einer sich über Christus mokierenden Welt!
Dio vede e dice: "tu Mi fai apparire davanti al mondo intero come un crudele padrone che da' degli ordini, come se Io ti avessi abbandonato. Che testimonianza è questa?" La mia opinione è che sarebbe meglio che tu fumassi, bevessi, fornicassi, bestemmiare piuttosto che far apparire Dio in questo modo davanti al mondo! Ti sei tolto gli abiti della fede - il tuo elmetto, le scarpe, lo scudo. Ti sei spogliato di tutta l'armatura. E te ne stai nudo davanti a un mondo che beffa Gesù!
Ze keren zich af van al zijn beloftes. Ze verwerpen de binnenkamer van gebed. Ze leggen hun Bijbel opzij. Ze gaan niet meer naar de kerk. En ze beginnen weg te drijven in een op zichzelf gerichte jacht naar geluk: "Geen wetticisme meer, niet nog meer zwarigheden", zeggen ze, "we willen vrij zijn!".
o ma vak dnes najviac ak je stav naich mladch ud. Som zhrozen tm o poujem od kresanskch tudentov. Tak mnoho naej mldee nem zky vzah s Pnom, dnes tak nevyhnutn, ani jasn kurz. Maj vie obavy z budcnosti ne ktorkovek minul genercia. Len mlo z nich hovor: Boh ku mne hovor. A ete menej ich hovor: Ja hovorm k Bohu.
  4 Hits poker.bet365.es  
E posibil sa apara o fereastra denumita System Security; in acest caz, apasati pe Run din nou.
A System Security prompt may appear, if this happens click Run once more.
Falls eine Systemsicherheitsanzeige erscheinen sollte, klicken Sie bitte erneut auf Ausführen.
Es posible que aparezca un aviso del sistema de seguridad, en cuyo caso deberá hacer clic en 'Ejecutar' nuevamente.
A questo punto potrebbe comparire un messaggio di sicurezza del sistema: nel caso in cui ciò si verificasse, clicca nuovamente su 'Esegui'.
Poderá receber um aviso de segurança do sistema, se for o caso clique em Executar novamente.
Ένα παράθυρο Ασφαλείας Συστήματος μπορεί να εμφανιστεί, εαν συμβεί αυτό πατήστε Εκτέλεση ακόμη μία φορά.
Klik nogmaals op Uitvoeren indien er een veiligheidsscherm verschijnt.
Възможно е да се появи съобщение за Сигурността на Системата Ви. Ако видите подобно, моля натиснете отново бутона Изпълни.
Der kan fremkomme en besked genereret af systemsikkerheden, og hvis dette sker, skal du klikke på Kør igen.
Válassza ki a szoftver nyelvét és a letöltési folyamat befejeződik.
En sikkerhetsmeldong kan vises, hvis dette skjer klikk Run en gang til.
Może pojawić się ostrzeżenie o zabezpieczeniach, wtedy kliknij ponownie na Uruchom.
Môže sa objaviť systémová správa o bezpečnosti, ak sa tak stane, kliknite na Stiahnuť ešte raz.
Ett säkerhetsmeddelande kan komma att visas, om så är fallet klickar du bara på Kör en gång till.
  nmap.org  
In aceeasi ordine de idei, este usor de determina cine face scanarea daca o singura adresa IP este activa. E de preferat sa utilizati adrese IP in loc de nume (astfel incat numele hostului dumneavoastra sa nu apara in logurile DNSului tinta).
Tenga en cuenta que los equipos que utilice como distracción deberían estar conectados o puede que accidentalmente causes un ataque de inundación SYN a sus objetivos. Además, sería bastante sencillo determinar qué equipo está realmente haciendo el sondeo si sólo uno está disponible en la red. Puede que quiera utilizar direcciones IP en lugar de nombres (de manera que no aparezca en los registros del servidor de nombres de los sistemas utilizados como señuelo).
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Toate costurile suplimentare optionale trebuie sa fie mentionate explicit si sa apara ca propuneri pe care clientul sa le poata accepta sau respinge.
Any optional supplements must be clearly indicated and suggested on an opt-in basis only.
Le site doit clairement signaler quels sont les suppléments facultatifs, et préciser qu'ils requièrent le consentement explicite de l'utilisateur.
Alle optionalen Zusatzleistungen müssen deutlich als solche ausgewiesen werden und dürfen nur nach ausdrücklicher Wahl angerechnet werden.
Los suplementos opcionales deben indicarse claramente y sugerirse únicamente como tales.
Gli eventuali servizi facoltativi aggiuntivi devono essere indicati chiaramente e devono essere forniti solo su richiesta.
Quaisquer suplementos adicionais devem ser claramente indicados e sugeridos unicamente a título de opção.
Τυχόν προαιρετικά επιπλέον ποσά πρέπει να αναφέρονται με σαφήνεια και να επισημαίνεται ο προαιρετικός χαρακτήρας τους.
Eventuele facultatieve toeslagen moeten duidelijk worden aangegeven en alleen als een optie worden aangeboden.
Sve dodatne usluge moraju biti jasno prikazane i ne smiju se zaračunati bez osobnog pristanka putnika.
Veškeré další položky musí být uvádeny jasne s tím, že nejsou povinnou soucástí ceny letenky.
Mis tahes valikulised lisateenused peavad olema selgelt märgistatud ning neid võib pakkuda üksnes vabatahtlikkuse alusel.
Myös kaikki valinnaiset lisämaksut täytyy ilmoittaa selvästi, ja asiakkaan on voitava valita ne itse.
Minden olyan felárat, amely nem kötelező jellegű, egyértelműen fel kell tüntetni, és jelezni kell, hogy választható tételről van szó.
Akékoľvek voliteľné doplnkové položky musia byť zreteľne a jednoznačne označené a zákazník musí mať možnosť ich prijatia alebo odmietnutia.
Vse dodatne storitve morajo biti jasno navedene in predstavljene samo kot možnost, ki jo potnik sprejme po lastni želji.
Visam neobligatajam papildopcijam ir jabut skaidri noraditam, un tas japiedava ka kaut kas, kas nav jaizvelas obligati.
Kull suppliment li mhux obbligatorju għandu jkun indikat b'mod ċar u rrikkmandat biss bħala għażla ħielsa.
  4 Hits galeriedesreines.chateauversailles.fr  
in bara de titlu de sus - o fila de internet ar trebui s-a apara in browser-ul tau de internet aratandu-ti pagina ta de lucru! Woo!)
(Wenn Sie ungeduldig sind wie ich, dann klicken Sie auf das kleine 'Start' Symbol in der Titelleiste des Fensters - es sollte sich ein Browser öffnen der das gekachelte Layout zeigt! Wau!)
(Εάν είστε ανυπόμονοι όπως εγώ, κάντε κλικ στο μικρό εικονίδιο 'run' που βρίσκεται στη μπάρα του μενού - ένας περιηγητής θα πρέπει να ανοίξει δείχνοντάς σας το επαναλαμβανόμενο φόντο!!!)
(Als je ongeduldig bent zoals ik, klik op het kleine 'run' pictogram in de titelbalk van het venster! Een browser pop-up met je lay-out zou getoond moeten worden! Woo!)
(Jos olet hieman malttamaton kuten minä, klikkaa pientä 'Run'-kuvaketta ylävalikosta, selainikkunan pitäisi avautua ja näyttää tekstuurisi! Loistavaa!)
(If you're impatient like me, click the little 'run' icon in the window title bar - a browser should pop up showing your tiled layout! Woo!)
  2 Hits astropatrola.cz  
Si fii atent si la procentajul de cereale integrale. In lista de ingrediente ar trebui sa apara mentionat si acest aspect. E usor sa afli daca un anume tip de cereale Nestlé pentru micul dejun contine cereale integrale: cauta simbolul verde si bifa de cereale integrale din partea superioara a ambalajului.
For the last 15 years we’ve been working to reduce the sodium (which is the major component of salt) in our breakfast cereals across the world, because we want to keep on making them more nutritious. Achieving consistency on all products, in all countries, takes time - so some may have more sodium than others. Our aim is for all our cereals – globally – to have the same reduced levels of sodium, with a target of less than 135mg per serving in all our children’s products.
For the last 15 years we’ve been working to reduce the sodium (which is the major component of salt) in our breakfast cereals across the world, because we want to keep on making them more nutritious. Achieving consistency on all products, in all countries, takes time - so some may have more sodium than others. Our aim is for all our cereals – globally – to have the same reduced levels of sodium, with a target of less than 135mg per serving in all our children’s products.
  www.118box.com  
Camera de Comert si Industrie Limasol a fost infiintata, in forma sa actuala, in 1962 si a reprezentat primul efort concertat al comunitatii de afaceri din Limasol de a-si apara interesele si pentru a promova dezvoltarea economica a districtului Limasol.
The Limassol Chamber of Commerce & Industry was established in its present form in 1962 and represented the first concerted effort of the Limassol business community to defend its interests and promote the economic development of the Limassol district. The Limassol Chamber of Commerce & Industry plays a leading role in the economic life of Limassol, either by operating as a pressure group towards the realization of vitally important economic projects or by developing concrete initiatives of its own in that direction. The main objectives of the Limassol Chamber of Commerce and Industry are the following: - to defend and promote the interests of its members; - to promote economic activity by contributing to the economic and social development of Limassol and facilitating the opening of new business opportunities for its members. - to contribute to the governmental decision-making process in a consultative way.
La Cámara Limassol de Comercio e Industria se estableció en su forma actual en 1962 y representó el primer esfuerzo concertado de la comunidad empresarial Limassol para defender sus intereses y promover el desarrollo económico del distrito de Limassol. La Cámara Limassol de Comercio e Industria desempeña un papel destacado en la vida económica de Limassol, ya sea al operar como un grupo de presión para la realización de proyectos económicos de importancia vital o mediante el desarrollo de iniciativas concretas propias en esa dirección. Los principales objetivos de la Cámara Limassol de Comercio e Industria son los siguientes: - para defender y promover los intereses de sus miembros; - promover la actividad económica, contribuyendo al desarrollo económico y social de Limassol y facilitar la apertura de nuevas oportunidades de negocio para sus miembros. - Contribuir a la toma de decisiones gubernamentales proceso de una manera consultiva.
La Camera di Commercio e Industria di Limassol alla sua creazione nel 1962 rappresentava il primo sforzo collettivo della comunità imprenditoriale di Limassol volto a proteggere i propri interessi e promuovere lo sviluppo economico del distretto omonimo. La Camera di Commercio e Industria di Limassol svolge un ruolo primario nella vita economica della città, sia operando come gruppo di pressione per la realizzazione di progetti di vitale importanza per l’economia della zona, che implementando proprie iniziative concrete nella stessa direzione. Gli obiettivi principali della Camera sono i seguenti: proteggere e promuovere gli interessi dei propri membri; promuovere le attività economiche contribuendo allo sviluppo economico e sociale di Limassol e facilitando la creazione di nuove opportunità imprenditoriali per i propri membri; contribuire ai processi decisionali delle autorità pubbliche svolgendo una funzione consultiva.
Лимасолската търговско-промишлена камара е създадена в сегашния си вид през 1962 г. и представлява първите съгласувани усилия на бизнес общността на град Лимасол да защити своите интереси и да насърчи икономическото развитие на област Лимасол. Лимасолската търговско-промишлена камара играе водеща роля в икономическия живот на Лимасол, и чрез работата си като група за натиск за осъществяването на жизнено важни икономически проекти и чрез разработването на свой конкретни инициативи в тази посока. Основните цели на Лимасолската търговско-промишлена палата, са следните: - да защитават и поддържат интересите на своите членове; - да насърчават икономическата активност, която допринася за икономическото и социалното развитие на Лимасол и улеснява откриването на нови възможности за бизнес на неговите членове; - да допринася в процесите на вземане на управленски решения, по консултативен начин.
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
- Deschide aceeași pagină într-un browser diferit pentru a te asigura că problema nu ține de browser și contactează-ne dacă eroarea apara pe ambele browsere.
- Check the same page in a different browser in order to check if issue is down to a particular browser, and let us know if issue occurs in both browsers.
- Confira a mesma página em um navegador diferente para testar se o problema ocorre mesmo assim. Caso o mesmo problema se repita em ambos os navegadores, por favor, avise-nos.
- Ελέγξτε την ίδια σελίδα σε διαφορετικό πρόγραμμα περιήγησης διαδικτύου για να δείτε αν το πρόβλημα βρίσκεται στη χρήση κάποιου συγκεκριμένου προγράμματος περιήγησης διαδικτύου, και ενημερώστε μας αν συμβαίνει το ίδιο και στα δύο προγράμματα.
- Check dezelfde pagina in een andere browser om te zien op het probleem aan een specifieke browser ligt. Laat ons ajb weten als het probleem in beide browsers voorkomt
- Опитай да отвориш същата страница в друг браузър, за да провериш дали има проблем с браузъра и ни пиши, ако проблемът е общ за два браузъра.
- Comprova la mateixa pàgina en un navegador diferent per tal de comprovar si el problema es deu a un navegador en particular, i fes-nos saber si el problema es produeix a tots dos navegadors.
- Posjeti istu stranicu u drugom pregledniku i uvjeri se kako poteškoće s kojima se susrećeš nisu ograničene samo na jedan preglednik. Javi nam se ako do poteškoća dolazi u dva različita preglednika.
- Zkontrolujte, zda můžete stejnou stránku otevřít v jiném prohlížeči, aby bylo možné ověřit, zda je problém v daném prohlížeči. Pokud se problém vyskytuje v obou prohlížečích, pak nám prosím dejte vědět.
- Tjek den samme side i en anden browser for at sikre dig, at problemet ikke skyldes en bestemt browser, og kontakt os hvis problemet fremtræder i begge.
- Avaa sama sivu toisessa selaimessa tarkistaaksesi, ettei vika ole selainkohtainen. Ota meihin yhteyttä, jos sama vika esiintyy molemmissa selaimissa.
-उसी पृष्ठ को किसी अलग ब्राउजर में खोल कर जांचे कि क्या यह किसी विशेष ब्राउजर की समस्या है, और अगर समस्या दोनों ब्राउज़रस में हो तो हमें बतायें|
- Kíséreld meg ugyanazt az oldalt egy másik böngészővel betölteni – tudnunk kell, hogy a probléma általános-e, vagy csak egy bizonyos böngészőre jellemző;
- Periksa halaman yang sama di browser yang berbeda untuk memastikan apakah masalah dikarenakan browser tertentu, dan laporkan bila masalah yang sama muncul di semua browser.
- 브라우저에 의한 문제인지 살펴보기 위해 다른 브라우저에서 동일 페이지를 체크한 후 문제점이 두 브라우저 모두에서 발생하면 저희에게 알려주시기 바랍니다.
Pasitikrinite tą patį puslapį skirtingose naršyklėse ir informuokite mus jei problema egzistuoja abejose naršyklėse
Spróbuj otworzyć tę samą stronę, korzystając z innej przeglądarki, aby sprawdzić, czy problem nie jest związany z konkretną przeglądarką. Prosimy o kontakt, jeśli problem występuje na obu przeglądarkach.
- Gå till samma sida i en annan webbläsare för att kontrollera att det inte är webbläsaren som orsakar problemet.
ตรวจสอบหน้าเดียวกันในเบราว์เซอร์ที่แตกต่างกันเพื่อตรวจสอบว่าปัญหาจะลงไปเบราว์เซอร์โดยเฉพาะอย่างยิ่งและแจ้งให้เราทราบว่าปัญหาที่เกิดขึ้นในเบราว์เซอร์ทั้งสอง
- Sorunun tarayıcıda olup olmadığını anlamak için aynı sayfayı başka bir tarayıcıda açın, eğer sorun iki tarayıcıda da varsa bize bildirin.
- Truy cập cùng một trang web trên một trình duyệt khác để xem vấn đề là do trình duyệt nào, và cho chúng tôi biết nếu vấn đề xảy ra trong cả hai trình duyệt.
- Mēģini atvērt to pašu lapu citā pārlūkā, lai pārliecinātos, ka vaina nav pārlūkā, un atraksti, ja problēma parādās abos pārlūkos!
-Semak laman yang sama dengan pelayar lain untuk memastikan ia bukan isu pelayar dan beritahu kami jika masalah yang sama timbul di kedua-dua pelayar.
- Comproba a mesma páxina dende un navegador distinto para asegurarte de que o problema non é co navegador en cuestión
- Siyasatin ang parehong pahina gamit ang ibang browser para masiyasat kung ang isyu ay matutukoy sa isang browser, at ipaalam sa amin kung ang isyu ay nangyayarii sa parehng dalawang browsers.
  2 Hits www.dhamma.org  
Din moment ce nu pot sti momentul cand apare mania, voi avea nevoie sa angajez trei secretari particulari, pentru trei schimburi, non-stop. Sa presupunem ca imi permit si mania incepe sa apara. Imediat secretarul imi spune," Oh, atentie, a inceput mania!".
Supposez que j'emploie un secrétaire particulier, qui dès que la colère monte me dise, “regardez, la colère commence!” Comme je ne sais pas à quel moment cette colère peut apparaître, je vais devoir employer trois secrétaires particuliers, pour les trois huit! Supposons que j'en ai les moyens, et que la colère commence à monter. Alors dès que mon secrétaire me dira, “regardez — la colère apparaît!” la première chose que je ferai c'est de le réprimander: “imbécile ! Tu crois que tu es payé pour me faire la leçon ?”. Je suis tellement dépassé par la colère que le bon conseil ne sera d'aucune aide.
Supponiamo che io assuma un segretario privato che mi avverta quando la collera ha inizio: "Attento, sta iniziando la collera!" Ma dato che non posso sapere quando la collera può incominciare, dovrei disporre di tre segretari privati per tre diversi turni di lavoro, 24 ore su 24! Ma diciamo che me lo possa permettere. Ora la collera ha inizio, e immediatamente il segretario mi avvisa: “Attenzione, sta iniziando la collera!” La prima cosa che farei sarebbe di rimproverarlo: "Sciocco, pensi di essere pagato per insegnare a me?" Sarei così sconvolto dalla collera che nessun consiglio mi potrebbe aiutare.
Vamos supor que eu contrate um secretário particular e todas as vezes que a raiva surja ele diga: "olhe, a raiva está a começar!". Como não sei a que horas ela começa, terei de contratar três secretários para os três turnos: manhã, tarde e noite! Suponhamos que posso arcar com isso e que a raiva começa. Assim que o meu secretário me avisa, "oh, veja — a raiva começou!" a primeira coisa que farei é repreendê-lo: "Seu tolo, acha que é pago para me ensinar?" Estou tão dominado pela raiva que um bom conselho não ajuda.
Stel dat ik iemand in dienst zou nemen om me iedere keer dat er woede in me opkomt te waarschuwen. Maar omdat ik er geen idee van heb wanneer de woede op zal komen, heb ik drie mensen nodig: voor een drie ploegendienst, 24 uur per dag. Stel dat ik me dat kan veroorloven en dat er woede in me opkomt. Mijn assistent meldt meteen: "Pas op, woede!". Dan is het eerste wat ik doe hem een uitbrander geven: "Idioot, denk je dat je betaald wordt om mij de les te lezen?" De woede overmant me zo dat geen goede raad zal helpen.
يك ، راه‌حل اين مشكل ، داشتن يک منشي خصوصي است ، تا به‌محض شروع عصبانيت به ما بگويد: " آقا توجه کنيد ، خشم دارد مي‌آيد!" و ازآنجایی‌که عصبانيت ، ممكن است در هر ساعت از شبانه‌روز اتفاق افتد ، بايد سه منشي داشته باشيم که در سه نوبت ، در تمام‌روز ، به ما خدمت کنند ، و یا ترجیحاً چهار منشی که تعطیلات را نیز پوشش دهند! فرض کنيم که از نظر مالي مشکلي براي استخدام آن‌ها نداشته باشيم . در اين صورت هم باز به‌محض شروع عصبانيت و در زمانی که منشي به ما مي‌گويد: " اوه آقا ، نگاه کنيد عصبانيت شروع‌شده!" اولين واکنش ما آن است که کشيده‌اي به صورتش زده ، به او بدوبیراه مي‌گوييم كه: " احمق فکر مي‌کني براي اين پول مي‌گيري که اين‌ها را به من ياد بدهي؟" در چنين حالتي ، آن‌چنان تحت تأثير خشم قرار داريم که هر نصيحتي بي‌فايده است .
Onko minun siis pidettävä henkilökohtaista avustajaa, joka varoittaa minua joka kerta, kun vihan tuntemus on syntymässä? Koska en voi ennustaa suuttumistani, tarvitsen ympärivuorokautisia avustajia. Sovitaan, että olen onnekas – varani riittävät näihin avustajiin, ja olen juuri suuttumassa. Avustajani huomauttaa minulle, että olen suuttumaisillani. Todennäköisesti reagoin kohdistamalla suuttumukseni häneen: "Olipas terävä huomio! Tästäkö minä sinulle maksan?" Suuttumus valtaa minut niin, etteivät hyvät neuvot auta.
개인 비서를 고용한다고 가정해 봅시다. 그래서 분노가 일어나면, 비서가 말하겠지요, "보세요. 화가 일어나고 있어요." 그러나 이 분노가 언제 일어날지 알 수 없으므로 교대로 세 명의 비서가 필요합니다. 그럴만한 경제적 여유가 된다고 칩시다. 화가 나기 시작할 때, 비서가 갑자기, "보세요. 화가 일어났어요." 라고 하면, 그러면 나는 먼저 그를 타박할 것입니다. ‘멍청아, 나를 가르치라고 월급을 주는 줄 알아?’ 나는 이미 너무 화가 나서, 그런 좋은 충고도 효과가 없는 것이죠.
Turėčiau turėti asmeninį sekretorių, kuris, vos tik iškilus pykčiui, sakytų: „Žiūrėk šeimininke, pyktis prasideda“. Kadangi nežinau, kada jis gali prasidėti, man reikėtų trijų asmeninių sekretorių, kurie dirbtų trimis pamainomis visą parą. Tarkime, kad galiu sau tai leisti ir manyje pradeda kilti pyktis. Sekretorius iškart man sako: „Šeimininke, žiūrėk, pyktis kyla!“. Visų pirma, išbarsiu jį: „Kvaily, ar manai, kad tau moku už tai, kad mane mokytum?“. Tuo metu esu taip apakintas pykčio, tad jokie geri patarimai nepadėtų.
Pieņemsim, ka es noalgoju privāto sekretāru, kurš vienmēr, kad manī sākas dusmas man sacīs, „Skaties, dusmas sākas!” Tā kā es nevaru zināt, kad dusmas sāksies, man ir jāalgo trīs privātie sekretāri, trīs maiņās, cauru diennakti. Pieņemsim, ka es to varu atļauties, un dusmas sāk parādīties. Mans sekretārs saka: „Skaties, dusmas sākas!” Pirmais, ko es darīšu, es viņu nolamāšu: „Tu, muļķis, vai es tev maksāju, lai tu mani mācītu?” Dusmas mani tā ir pārņēmušas, ka labs padoms nelīdzēs.
ឧបមា​ថា ខ្ញុំ​ជួល​លេខាធិការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ម្នាក់ ហើយ​កាលណា​កំហឹង​កើត​ឡើង លេខាធិការ​នោះ​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា៖ “នែ​លោក! កំហឹង​កើត​ឡើង​ហើយ!” ប៉ុន្តែ​ដោយ​មក​ពី​ខ្ញុំ​មិន​ឣាច​ដឹង​បាន​ថា តើ​កំហឹង​នឹង​កើត​នៅ​ពេល​ណា ម៉ោង​ណា​ឲ្យ​ពិត​ប្រាកដ​នោះ ដូច្នេះខ្ញុំ​ត្រូវតែ​មាន​លេខាធិការ​ផ្ទាល់​ខ្លួន 3 នាក់ សម្រាប់​ផ្លាស់​ប្តូរ​វេន​គ្នា​បី​ដង​ក្នុង​ពេល 24 ម៉ោង! ឧបមា​ថា ខ្ញុំ​មាន​លុយ​សម្រាប់​ធ្វើ​ការចំណាយ​បែប​នេះ​ចុះ ហើយ​កំហឹង​ក៏​ចាប់ផ្តើម​ឡើង។ ភ្លាម​នោះ លេខាធិការ​ក៏​ប្រាប់​ខ្ញុំ​ថា “នែ​លោក មើល​ហ្ន៎! កំហឹង​កើត​ឡើង​ហើយ!” រឿង​ដំបូង​ដែល​ខ្ញុំ​ធ្វើ​គឺ ខ្ញុំ​នឹង​ស្តី​បន្ទោស​លេខាធិការ​នេះ​ភ្លាម៖ “យី ! ឯង​ឆ្កួត​ទេ​ឬ​ឣី? ឯង​ស្មាន​ថា​ឣញ​ចេញ​លុយ​ដើម្បី​ឲ្យ​ឯង​មក​បង្រៀន​ឣញ​ដូច្នេះ​ឬ?” កំហឹង​បាន​គ្រប​សង្កត់ នាំ​ឲ្យ​ពាក្យ​ទូន្មាន​ល្អ​មិន​ជួយ​ខ្ញុំ​បាន​បន្តិច​សោះ។
අප කෝපයට පත්වීම පටන්ගන්නා විගසම ”ඔන්න තරහා එනවා” යි මට දැනුම් දෙන්නට මා පුද්ගලික ලේකම්වරයෙකු පත් කරගත්තා යයි සිතමු. මා කෝපයට පත්වන්නේ කවර වේලාවකදැයි නොදන්නා බැවින් පැය විසිහතර පුරා වාර 3 කට පුද්ගලික ලේකම්වරු තුන් දෙනෙකු මට අනතුරු ඇඟවීමට පත් කර ගන්නවා යි කියමු. තරහ එන්න පටන් ගන්න විටම ලේකම් කියනවා, ”ඔන්න තරහා එනවා” එවිට මා කරන පළමු දේ නම්, ඔහුට බැණ වැදීමයි.”මෝඩයා මං උඹට පඩි ගෙවන්නේ මට උගන්නන්න කියලා හිතුවාද”? කෝපයෙන් මුසපත් වී සිටින මට යහපත් අවවාද උපකාරී නොවේ.
તો ધારો કે કોઈ પ્રાઈવેટ સેક્રેટરી સાથે રાખી લઈએ જે આપણને યાદ કરાવે, "જુઓ માલિક, તમને ક્રોધ આવ્યો છે, તમે ક્રોધને બસ જોયા કરો." કારણકે ક્રોધ દિવસના ચોવીસ કલાકમાં ક્યારેય પણ આવી શકે, તો તેથી કરીને ત્રણ પ્રાઈવેટ સેક્રેટરીઓને નોકરીમાં રાખી લઈએ. સમજીલો કે રાખી પણ લીધા. ક્રોધ ફરી આવ્યો અને સેક્રેટરી કહેશે, "જુઓ માલિક, તમને ક્રોધ આવ્યો છે." તો પહેલું કામ તો એ કરીશું કે એને જ ધમકાવીશું. "મૂરખ ક્યાંકનો, મને વળી પાછો શીખવાડે છે?" ક્રોધથી આપણે એટલા અભિભૂત થઇ ગયેલા હોઈએ છીએ કે એ સમયે કોઈ સલાહ કશું જ કામમાં આવતી નથી.
పోనీ కోపం వచ్చినప్పుడల్లా "అయ్యా! కోపం మొదలయ్యింది!" అని చెప్పే ఒక వ్యక్తిగత కార్యదర్శిని నియమించుకుందామంటే, ఈ కోపం ఎప్పుడు వస్తుందో తెలియదు, అందుకని 3 పూటలకు ముగ్గుర్ని పెట్టుకోవాలి. సరే ఆ ఖర్చుని కూడా భరించగలను అనుకుందాం. ఇక కోపం రావడం మొదలయ్యింది, వెంటనే అతడు "చూడండి సార్ - కోపం వస్తుంది!" అని చెబుతాడు. అప్పుడు వెంటనే "మూర్ఖుడా! నాకే నేర్పిస్తావా నీవు, అందుకేనా నీకు జీతమిచ్చేది?" అని వాడికి గట్టిగా చివాట్లు పెడతాము. కోపంలో మునిగి ఉన్న నాకు మంచి సలహా ఇస్తే కూడా అర్థం కాదు , సహాయ పడదు.
  europass.cedefop.europa.eu  
Pot sa fac fata în majoritatea situatiilor care pot sa apara în cursul unei calatorii printr-o regiune unde este vorbita limba. Pot sa particip fara pregatire prealabila la o conversatie pe teme familiare, de interes personal sau referitoare la viata cotidiana (de ex. familie, petrecerea timpului liber, calatoriile, activitatea profesionala si actualitati).
I can take part effortlessly in any conversation or discussion and have a good familiarity with idiomatic expressions and colloquialisms. I can express myself fluently and convey finer shades of meaning precisely. If I do have a problem I can backtrack and restructure around the difficulty so smoothly that other people are hardly aware of it.
Je peux faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans une région où la langue est parlée. Je peux prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel ou qui concernent la vie quotidienne (par exemple famille, loisirs, travail, voyage et actualité).
Μpορώ νa aνtepeξέρχοµaι λeκtικά stις peριssόteρeς κatastάseις pου eίνaι dυνatόν νa sυνaνtήseι κaνeίς όtaν taξιdeύeι stο eξωteρικό. Μpορώ νa sυµµetέχω χωρίς pροetοιµasίa se µιa sυζήtηsη pάνω se θέµata οικeίa ή µe pροsωpικό eνdιafέρον ή µe aνafορές stην κaθηµeρινή ζωή (όpως γιa paράdeιγµa οικογένeιa, pροsωpικές asχολίeς, eργasίa, taξίdιa, epικaιρόtηta).
Мога да общувам при прости и рутинни задачи, които изискват директна обмяна на информация на популярни теми и дейности. Мога да разменя кратки реплики при социални контакти, въпреки че обикновено не разбирам достатъчно за да мога аз да поддържам разговора.
Mogu bez napora sudjelovati u bilo kakvom razgovoru ili raspravi uz dobro prepoznavanje i korištenje idiomatskih izraza i kolokvijalizama. Mogu se tecno izražavati i precizno prenositi i finije nijanse znacenja. Ako ipak naidem na problem, mogu se povuci i preformuliranjem izražaja zaobici prepreku toliko spretno da to
Umím komunikovat v jednoduchých bežných situacích vyžadujících jednoduchou prímou výmenu informací o známých tématech a cinnostech. Zvládnu velmi krátkou spolecenskou konverzaci, i když obvykle nerozumím natolik, abych konverzaci sám/sama dokázal(a) udržet.
Jeg kan klare de fleste situationer, der opstår ved rejse i lande eller områder, hvor sproget tales. Jeg kan uforberedt indgå i en samtale om emner af personlig interesse eller generelle hverdagsemner som fx familie, fritid, arbejde, rejse og aktuelle begivenheder.
Gebu gana laisvai ir spontaniškai bendrauti, todel galiu normaliai bendrauti su asmenimis, kuriems ta kalba yra gimtoji. Gebu aktyviai dalyvauti diskusijose, kuriu kontekstas gerai žinomas, pateikti ir pagristi savo nuomone.
Jeg kan gi klare og detaljerte beskrivelser innenfor et vidt spekter av emner knyttet til mitt interessefelt. Jeg kan forklare et synspunkt på en gitt problemstilling og gjøre rede for fordeler og ulemper ved ulike alternativer.
Potrafie bez zadnego wysilku brac udzial w kazdej rozmowie czy dyskusji. Dobrze znam i odpowiednio stosuje wyrazenia idiomatyczne i potoczne. Wyrazam sie plynnie, subtelnie róznicujac odcienie znaczen. Jesli nawet miewam pewne problemy z wyrazeniem czegos, potrafie tak przeformulowywac swoje wypowiedzi, ze rozmówcy sa wlasciwie nieswiadomi moich braków.
Bez námahy sa dokážem zúcastnit na akejkolvek konverzácii alebo diskusii a  dobre ovládam idiomatické a hovorové výrazy. Dokážem sa vyjadrovat plynulo a  presne vyjadrovat jemné odtienky významu. Ak pri vyjadrovaní sa narazím na problém, dokážem sa vrátit a preformulovat danú pasáž tak lahko, že ostatní to ani nepostrehnú.
Z lahkoto sodelujem v vsakem pogovoru in razpravi. Dobro poznam pogovorni jezik in besedne zveze. Govorim tekoce in znam natancno izraziti tudi majhne pomenske odtenke. Ce pri sporazumevanju naletim na kakšno težavo, jo znam spretno zaobiti in preoblikovati težavno mesto tako, da sogovorniki to malo verjetno opazijo.
Bildik konular ve faaliyetler hakkinda dogrudan bilgi alisverisini gerektiren basit ve alisilmis islerde iletisim kurabilirim. Genellikle konusmayi sürdürebilecek kadar anlamasam da kisa sohbetlere katilabilirim.
Јас можам да земам учество без напор во било кој разговор или дискусија, и имам добро познавање од идиоми и обични секојдневни изрази. Јас можам да се изразам течно и прецизно да ги пренесам нијансите на различни значења. Доколку имам проблем, можам да се вратам назад и да се реорганизирам околку потешкотијата со толку течен говор што другите луѓе едвај ќе го забележат тоа.
Is féidir liom páirt a ghlacadh gan dua in aon chomhrá nó in aon phlé agus tá cur amach agam ar nathanna dúchasacha agus ar chaint choitianta. Is féidir liom mé féin a chur in iúl go líofa agus miondifríochtaí céille a chur in iúl go cruinn. Má bhíonn fadhb agam bíonn ar mo chumas gabháil siar ar an méid atá ráite agam agus athstruchtúrú a dhéanamh air gan dua ionas nach dtugann daoine eile faoi deara é.
  www.adrreports.eu  
Totusi, este posibil ca studiile clinice sa nu poata detecta toate efectele secundare, deoarece studiile implica un numar limitat de pacienti. De asemenea, este posibil ca unele efecte secundare sa se dezvolte pe o perioada mai îndelungata si sa apara numai dupa finalizarea studiului clinic.
Before a medicine is marketed, information on its safety and efficacy is based on use of the medicine in clinical trials. However, clinical trials may not be able to detect all side effects, as they involve limited numbers of patients. Also, some side effects may take a long time to develop, and only occur after the clinical trial is finished. Often (but not always), people taking part in clinical trials are healthy or do not have other diseases or do not normally take other medicines. This is not the situation when the medicine is used in 'real life'. Continuous monitoring after the clinical trial is therefore essential, to maintain a comprehensive safety and effectiveness profile of the medicine. All medicines authorised for use in the EEA are continuously monitored.
Avant la commercialisation d'un médicament, les informations relatives à sa sécurité et à son efficacité sont fondées sur l'utilisation du médicament dans des essais cliniques. Les essais cliniques peuvent toutefois ne pas permettre de détecter tous les effets indésirables, car ils incluent des nombres limités de patients. Par ailleurs, certains effets indésirables peuvent se développer après un laps de temps prolongé et ne survenir qu'une fois l'essai clinique terminé. Souvent (mais pas toujours), les personnes qui participent à des essais cliniques sont en bonne santé ou ne présentent pas d'autres maladies ou ne prennent normalement pas d'autres médicaments. Ceci ne correspond pas à la situation prévalant lorsque le médicament est utilisé dans la "vie réelle". Une surveillance continue après l'essai clinique est donc indispensable, pour maintenir à jour un profil de sécurité et d'efficacité détaillé du médicament. Tous les médicaments dont l'utilisation est autorisée dans l'EEE font l'objet d'une surveillance continue.
Bevor ein Arzneimittel in Verkehr gebracht wird, werden Informationen über seine Sicherheit und Wirksamkeit im Rahmen seiner Verwendung bei klinischen Prüfungen gesammelt. Da an einer klinischen Studien jedoch nur eine begrenzte Anzahl von Patienten teilnimmt, können u. U. nicht alle Nebenwirkungen beobachtet werden. Auch entwickeln sich manche Nebenwirkungen nur langsam und treten möglicherweise erst auf, wenn die klinische Prüfung bereits abgeschlossen ist. Häufig (aber nicht immer) nehmen Personen an klinischen Studien teil, die gesund sind oder keine anderen Krankheiten haben bzw. normalerweise keine Arzneimittel einnehmen. Das sind nicht die Bedingungen, unter denen das Arzneimittel normalerweise eingenommen wird. Daher ist nach der klinischen Prüfung eine kontinuierliche Überwachung unerlässlich, damit ein umfassendes Sicherheits- und Wirksamkeitsprofil des Arzneimittels erstellt und aufrechterhalten werden kann. Sämtliche Arzneimittel, die im EWR zugelassen sind, werden kontinuierlich überwacht.
Antes de comercializar un medicamento, la información sobre su seguridad y eficacia se fundamenta en el uso del medicamento en ensayos clínicos. No obstante, es posible que no se puedan detectar todos los efectos secundarios en los ensayos clínicos, ya que en éstos participa un número limitado de pacientes. Asimismo, algunos efectos secundarios pueden tardar en desarrollarse y aparecer después de finalizado el ensayo clínico. A menudo (pero no siempre), las personas que participan en ensayos clínicos están sanas o no tienen ninguna otra enfermedad o normalmente no toman otros medicamentos. Pero la situación cambia cuando el medicamento se usa en la "vida real". Por tanto, es esencial mantener la vigilancia después del ensayo clínico, para conservar un perfil de seguridad y efectividad exhaustivo del medicamento. Todos los medicamentos autorizados para su uso en el EEE se vigilan de forma continuada.
Prima che un medicinale sia immesso in commercio, le informazioni sulla sua sicurezza ed efficacia sono fondate sull'utilizzo del medicinale nell'ambito di studi clinici. Tuttavia, gli studi clinici potrebbero non essere sufficienti per rilevare tutti gli effetti indesiderati, perché essi vengono condotti su un numero limitato di pazienti. Inoltre, alcuni effetti indesiderati possono manifestarsi a distanza di tempo e insorgere quando lo studio clinico è già terminato. Spesso (ma non sempre) le persone che partecipano agli studi clinici sono sane oppure non sono affette da altre malattie o non assumono di regola altri medicinali. Lo stesso non può dirsi quando il medicinale è utilizzato nella "vita reale". Un monitoraggio continuo effettuato dopo lo studio clinico è pertanto fondamentale per mantenere un profilo completo di sicurezza ed efficacia del medicinale. Tutti i medicinali autorizzati all'impiego nel SEE sono sottoposti a un monitoraggio continuo.
Antes da comercialização de um medicamento, as informações relacionadas com a sua segurança e eficácia baseiam-se na utilização do medicamento em ensaios clínicos. Contudo, é possível que os ensaios clínicos não consigam detetar todos os efeitos secundários, na medida em que envolvem números limitados de doentes. Além disso, alguns efeitos secundários demoram muito tempo a desenvolver-se e ocorrem apenas quando o ensaio clínico já terminou. Muitas vezes (mas nem sempre), as pessoas que participam nos ensaios clínicos são saudáveis ou não têm quaisquer outras doenças ou não tomam habitualmente outros medicamentos. Ora, esta não é a situação quando o medicamento é utilizado na "vida real". Por conseguinte, é essencial uma monitorização contínua após o ensaio clínico para manter um perfil de segurança e eficácia abrangente do medicamento. Todos os medicamentos autorizados para utilização no EEE são continuamente monitorizados.
Πριν κυκλοφορήσει ένα φάρμακο στην αγορά, οι πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και την αποτελεσματικότητά του βασίζονται στη χρήση του φαρμάκου σε κλινικές δοκιμές. Ωστόσο, κατά τις κλινικές δοκιμές μπορεί να μην είναι δυνατός ο εντοπισμός όλων των παρενεργειών, καθώς ο αριθμός ασθενών που περιλαμβάνεται στις δοκιμές αυτές είναι περιορισμένος. Επίσης, ορισμένες παρενέργειες μπορεί να εμφανιστούν μετά από μεγάλο χρονικό διάστημα και μόνο μετά την ολοκλήρωση της μελέτης. Συχνά (αλλά όχι πάντα), τα άτομα που λαμβάνουν μέρος σε κλινικές δοκιμές είναι υγιή ή δεν πάσχουν από άλλες νόσους ή συνήθως δεν παίρνουν άλλα φάρμακα. Οι συνθήκες δεν είναι οι ίδιες όταν το φάρμακο χρησιμοποιείται στην «πραγματική ζωή». Επομένως, η συνεχής παρακολούθηση μετά την κλινική δοκιμή είναι ουσιώδους σημασίας, για τη διατήρηση μιας ολοκληρωμένης εικόνας ασφάλειας και αποτελεσματικότητας του φαρμάκου. Όλα τα φάρμακα που έχουν λάβει έγκριση για χρήση στον ΕΟΧ παρακολουθούνται διαρκώς.
Voordat een geneesmiddel in de handel wordt gebracht, wordt informatie over de veiligheid en werking ervan gebaseerd op gebruik van het geneesmiddel in klinische proeven. Tijdens klinische proeven worden echter niet altijd alle bijwerkingen opgespoord, omdat hieraan slechts een beperkt aantal patiënten deelneemt. Bovendien ontwikkelen sommige bijwerkingen zich pas na lange tijd en treden ze pas op nadat de klinische proef is afgerond. Vaak (maar niet altijd) zijn mensen die deelnemen aan klinische proeven gezond, leiden ze niet aan andere ziekten of gebruiken ze geen andere geneesmiddelen. Deze omstandigheden komen niet overeen met de omstandigheden waarin het geneesmiddel in het 'dagelijkse leven' wordt gebruikt. Voortdurende bewaking na afloop van de klinische proef is dan ook van essentieel belang voor het handhaven van een uitgebreid veiligheids- en doeltreffendheidsprofiel van het geneesmiddel. Alle voor gebruik in de EER toegelaten geneesmiddelen worden voortdurend bewaakt.
Преди лекарство да бъде пуснато на пазара, информацията относно безопасността и ефикасността му се основава на употребата му при клинични изпитвания. Клиничните изпитвания обаче може да не установят всички нежелани реакции, тъй като обхващат ограничен брой пациенти. Възможно е и развитието на някои нежелани лекарствени реакции да трае дълго и те да настъпят едва след приключване на клиничното изпитване. Често (макар и не винаги) хората, които вземат участие в клинични изпитвания, са здрави или нямат други заболявания, или обичайно не приемат други лекарства. Нещата не стоят така, когато лекарството се използва в реални условия. Ето защо непрекъснатото проследяване след клиничното изпитване е изключително важно за поддържане на обстоен профил на безопасността и ефективността на лекарството. Всички лекарства, разрешени за употреба в ЕИП, непрекъснато се проследяват.
Prije stavljanja lijeka u promet, informacije o njegovoj sigurnosti i djelotvornosti temelje se na primjeni lijeka u kliničkim ispitivanjima. Međutim, u kliničkim ispitivanjima ponekad nije moguće otkriti sve nuspojave jer u njima sudjeluje ograničen broj bolesnika. Također, nekim nuspojavama treba više vremena da se razviju te se javljaju tek nakon dovršetka kliničkog ispitivanja. Često (ali ne uvijek) osobe koje sudjeluju u kliničkim ispitivanjima zdrave su, ne boluju od drugih bolesti ili u pravilu ne uzimaju druge lijekove. To nije slučaj kada se lijek koristi u "stvarnom životu". Neprekidno praćenje nakon kliničkog ispitivanja stoga je ključno kako bi se održao iscrpan profil sigurnosti i djelotvornosti lijeka. Svi se lijekovi odobreni u EGP-u neprekidno prate.
Před uvedením léčivého přípravku na trh jsou informace o jeho bezpečnosti a účinnosti založeny na použití přípravku v klinických hodnoceních. Klinická hodnocení však nemusí odhalit všechny nežádoucí účinky, neboť jsou prováděna na omezeném počtu pacientů. Kromě toho rozvoj některých nežádoucích účinků může být dlouhodobý a mohou se projevit až po ukončení klinického hodnocení. Často (ale ne vždy) jsou osoby, které se účastní klinických hodnocení, zdravé nebo netrpí dalším onemocněním nebo běžně neužívají další léky. To neodpovídá situaci používání léčivého přípravku v reálném životě. Trvalé sledování léčivého přípravku po ukončení klinického hodnocení je proto zásadní, aby byl udržován komplexní profil jeho bezpečnosti a účinnosti. Všechny léčivé přípravky schválené k použití v EHP jsou trvale sledovány.
Før et lægemiddel markedsføres, baseres information om dets sikkerhed og virkning på kliniske undersøgelser. Men kliniske undersøgelser er muligvis ikke i stand til at opdage alle bivirkninger, fordi de involverer et begrænset antal patienter. Desuden er visse bivirkninger længere tid om at udvikle sig og forekommer kun efter, at den kliniske undersøgelse er afsluttet. Ofte (men ikke altid) er de mennesker, der deltager i kliniske undersøgelser, ved godt helbred og har ikke andre sygdomme eller tager normalt ikke anden medicin. Dette er ikke tilfældet, når lægemidlet bruges i en 'virkelig situation'. Løbende overvågning efter den kliniske undersøgelse er derfor afgørende for at opretholde en fuldstændig dækkende sikkerheds- og virkningsprofil for lægemidlet. Alle lægemidler, der er godkendt til brug i EØS, overvåges løbende.
Enne ravimi turustamist põhineb ravimi ohutuse ja efektiivsuse teave ravimi kliinilistest uuringutest saadud andmetele. Kliinilistel uuringutel ei pruugita aga avastada kõiki kõrvaltoimeid, sest uuringutes osaleb piiratud arv patsiente. Ka võib kõrvaltoime tekkimine kesta kaua ning see võib ilmneda alles pärast kliinilise uuringu lõppu. Sageli (ent mitte alati) osalevad kliinilistes uuringutes terved isikud, kellel ei ole muid haigusi või nad ei võta tavaliselt muid ravimeid. Ravimit võidakse tegelikes oludes kasutada teistsugustes tingimustes. Sel põhjusel on vaja pidevat järelevalvet pärast kliinilist uuringut, et säilitada ravimi põhjalik ohutuse ja efektiivsuse profiil. Kõiki ravimeid, millel on EMPs müügiluba, jälgitakse pidevalt.
Ennen kuin lääkettä aletaan myydä, sen turvallisuutta ja tehokkuutta koskevat tiedot perustuvat lääkkeen käyttöön kliinisissä tutkimuksissa. Kliinisissä tutkimuksissa ei kuitenkaan välttämättä havaita kaikkia haittavaikutuksia, koska tutkimuksiin osallistuu vain rajallinen määrä potilaita. Joidenkin haittavaikutusten kehittyminen saattaa myös kestää kauan, ja niitä voi alkaa esiintyä vasta sitten, kun kliininen tutkimus on jo päättynyt. Lisäksi kliinisiin tutkimuksiin osallistuvat ihmiset ovat usein (mutta ei aina) terveitä tai heillä ei ole muita sairauksia tai he eivät yleensä käytä muita lääkkeitä. Tilanne on kuitenkin toinen, kun lääkettä käytetään ”oikeassa elämässä”. Sen vuoksi jatkuva valvonta kliinisen tutkimuksen jälkeen on olennaista lääkkeen kattavan turvallisuus- ja tehokkuusprofiilin säilyttämiseksi. Kaikkia Euroopan talousalueella käyttöön hyväksyttyjä lääkkeitä valvotaan jatkuvasti.
A gyógyszerek forgalomba hozatala előtt a biztonságosságra és hatékonyságra vonatkozó információk a gyógyszer klinikai vizsgálatokban való felhasználásán alapulnak. A klinikai vizsgálatok azonban nem feltétlen szűrnek ki minden mellékhatást, mivel azokban csak korlátozott számú beteg vesz részt. Bizonyos mellékhatások pedig hosszabb idő alatt, vagyis esetleg csak a klinikai vizsgálat befejezése után alakulnak ki. A klinikai vizsgálatban gyakran (de nem mindig) egészséges, vagy egyéb betegségben nem szenvedő, illetve jellemzően egyéb gyógyszereket nem szedő személyek vesznek részt. A gyógyszerek " valós életben " való felhasználásakor nem ez a helyzet. A klinikai vizsgálatok utáni folyamatos nyomon követés tehát alapvető fontosságú a gyógyszer átfogó biztonságossági és hatékonysági profiljának fenntartása érdekében. Az EGT-ben engedélyezett minden gyógyszert folyamatos nyomon követnek.
Áður en lyf er markaðssett eru upplýsingar um öryggi og skilvirkni þess byggðar á notkun lyfsins í klínískum rannsóknum. Hins vegar er ekki víst að klínískar rannsóknir geti greint allar aukaverkanir því þær vinna með takmarkaðan fjölda sjúklinga. Einnig getur það tekið langan tíma fyrir sumar aukaverkanir að þróast og þær koma fyrst fram eftir að klínísku rannsókninni er lokið. Oft (en ekki alltaf) eru einstaklingar, sem taka þátt í klínískum rannsóknum, heilsuhraustir eða hafa enga aðra sjúkdóma eða taka venjulega engin önnur lyf. Þetta eru ekki aðstæðurnar þegar lyfið er notað við „raunverulegar“ aðstæður. Því er þörf á stöðugu eftirliti eftir klínísku rannsóknirnar, til þess að viðhalda mati um almennt öryggi og skilvirkni lyfsins. Fylgst er stöðugt með öllum lyfjum sem heimiluð eru til notkunar á evrópska efnahagssvæðinu
Prieš pradedant vaistu prekiauti rinkoje, informacija apie jo saugumą ir paveikumą grindžiama klinikinių tyrimų metu gautais duomenimis. Vis dėlto klinikiniuose tyrimuose gali nepavykti nustatyti visų šalutinių poveikių, nes jie pasireiškia tik tam tikram pacientų skaičiui. Be to, kai kurie šalutiniai poveikiai gali pasireikšti po ilgo laiko ir informacija apie juos gaunama pasibaigus klinikiniam tyrimui. Dažnai (tačiau ne visada) klinikiniuose tyrimuose dalyvaujantys žmonės yra sveiki ar neserga kitomis ligomis arba paprastai nevartoja jokių kitų vaistų. Tai neatitinka sąlygų, kuriomis vaistas vartojamas „realiame gyvenime“. Todėl pasibaigus klinikiniam tyrimui labai svarbu toliau stebėti vaistą, kad jis ir toliau išliktų visiškai saugus ir veiksmingas. Visi vaistai, kuriems išduota rinkodaros Europos ekonominėje erdvėje teisė, yra nuolat stebimi.
Før et legemiddel markedsføres, legges kliniske studier til grunn for informasjon om legemidlets sikkerhet og effekt. Kliniske studier involverer et begrenset antall pasienter og er ikke alltid i stand til å oppdage alle bivirkninger. Noen bivirkninger oppstår etter lang tid og forekommer bare etter at den kliniske studien er avsluttet. Ofte (men ikke alltid) er de som deltar i kliniske studier ved god helse og har ikke andre sykdommer eller tar normalt ikke andre medisiner. Dette er ikke situasjonen når legemidlet brukes i en «virkelig situasjon». Løpende overvåking etter den kliniske studien er derfor avgjørende for å opprettholde en fullstendig sikkerhets- og virkningsprofil for legemidlet. Alle legemidler som er godkjent til bruk i EØS, overvåkes fortløpende.
Zanim lek zostanie wprowadzony do obrotu informacje dotyczące bezpieczeństwa opierają się na stosowaniu leku w badaniach klinicznych. Jednakże w badaniach klinicznych nie zawsze udaje się wykryć wszystkie działania niepożądane, ponieważ liczba włączonych do nich pacjentów jest ograniczona. Ponadto niektóre działania niepożądane mogą rozwijać się przez długi czas i wystąpić po zakończeniu badania klinicznego. Często (chociaż nie zawsze) osoby biorące udział w badaniach klinicznych są zdrowe lub nie mają innych chorób, lub nie stosują innych leków. Sytuacja różni się od stosowania leku w „normalnym życiu”. Dlatego, aby utrzymać wszechstronny profil bezpieczeństwa i skuteczności leku bardzo ważne jest kontynuowanie obserwacji po zakończeniu badań klinicznych . Wszystkie leki dopuszczone do obrotu w EOG są stale monitorowane.
Pred uvedením lieku na trh sú informácie o jeho bezpečnosti a účinnosti založené na použití lieku v klinických skúšaniach. V klinických skúšaniach sa však nemusia zistiť všetky vedľajšie účinky, pretože sa na nich zúčastňuje obmedzený počet pacientov. Niektoré vedľajšie účinky sa tiež môžu dlho vyvíjať a objavia sa až po ukončení klinického skúšania. Osoby, ktoré sa zúčastňujú na klinických skúšaniach, sú často (ale nie vždy) zdravé alebo nemajú iné choroby alebo za normálnych okolností neužívajú ďalšie lieky. Toto nie je situácia, keď sa liek používa v reálnom živote. Nepretržité sledovanie po klinickom skúšaní je preto dôležité na zachovanie celkového profilu bezpečnosti a účinnosti lieku. Všetky lieky povolené na použitie v EHP sa nepretržite sledujú.
Preden pride zdravilo na trg, se podatki o njegovi varnosti in učinkovitosti zberejo v okviru kliničnih preskušanjih. Vendar pa v kliničnih preskušanjih morda ni mogoče odkriti vseh neželenih učinkov, ker v njih sodeluje le omejeno število bolnikov. Prav tako se lahko nekateri neželeni učinki razvijajo dlje časa in se pokažejo šele po končanem kliničnem preskušanju. Pogosto (vendar ne vedno) so osebe, ki sodelujejo v kliničnih preskušanjih, zdrave, brez drugih bolezni in običajno ne uporabljajo drugih zdravil. Vendar pa temu ni vedno tako, ko se zdravilo uporablja v »resničnem življenju«. Stalno spremljanje po zaključenem kliničnem preskušanju je zato bistveno, da se zagotovi celovit profil varnosti in učinkovitosti uporabe zdravila. Vsa zdravila, ki imajo dovoljenje za promet v EGP, so predmet stalnega spremljanja.
Innan ett läkemedel släpps för försäljning bygger informationen om dess säkerhet och effekt på läkemedlets användning vid kliniska prövningar. Vid kliniska prövningar kan dock inte alla biverkningar upptäckas eftersom det bara är ett begränsat antal patienter som deltar i dem. Det kan dessutom ta lång tid innan vissa biverkningar visar sig, och detta kanske först efter att den kliniska prövningen avslutats. Ofta (men inte alltid) är det friska personer som deltar i de kliniska prövningarna, eller också har de inga andra sjukdomar eller tar vanligtvis inga andra läkemedel. Detta är inte samma situation som när läkemedlet används i ”verkliga livet”. Kontinuerlig övervakning efter den kliniska prövningen är därför avgörande för att behålla en heltäckande profil av läkemedlets säkerhet och ändamålsenlighet. Alla läkemedel som är godkända för användning inom EES övervakas kontinuerligt.
Pirms zāļu tirdzniecības uzsākšanas informācija par to drošumu un efektivitāti ir balstīta uz zāļu lietošanu klīniskajos pētījumos. Taču klīniskajos pētījumos nav iespējams atklāt visas blaknes, jo tajos piedalās ierobežots skaits pacientu. Turklāt dažas blaknes rodas pēc ilga laika un parādās tikai pēc tam, kad klīniskais pētījums ir pabeigts. Bieži (bet ne vienmēr), cilvēki, kas piedalās klīniskajos pētījumos, ir veseli vai viņiem nav citu slimību, un viņi parasti nelieto citas zāles. Bet tā nav, kad zāles tiek lietotas reālos apstākļos. Tādēļ ir svarīgi pēc klīniskā pētījuma nepārtraukti veikt uzraudzību, lai uzturētu pilnīgu informāciju par zāļu drošumu un iedarbīgumu. Visas zāles, kas ir reģistrētas lietošanai EEZ, tiek nepārtraukti uzraudzītas.
Qabel ma mediċina titqiegħed fis-suq, l-informazzjoni dwar is-sigurtà u l-effikaċja tagħha hija bbażata fuq l-użu tal-mediċina fil-provi kliniċi. Madankollu, il-provi kliniċi jaf ma jkunux jistgħu jindividwaw l-effetti sekondarji kollha, peress li jinvolvu numru limitat ta' pazjenti. Barra minn hekk, xi effetti sekondarji jistgħu jieħdu ħafna żmien sakemm jiżviluppaw, u jistgħu jseħħu wara li l-prova klinika tkun ġiet konkluża. Ħafna drabi (iżda mhux dejjem), in-nies li jieħdu sehem fil-provi kliniċi huma b'saħħithom jew m'għandhomx xi mard ieħor jew normalment ma jieħdux mediċini oħra. Din mhijiex is-sitwazzjoni meta l-mediċina tintuża fil-'ħajja reali'. Għaldaqstant, is-sorveljanza kontinwa wara l-prova klinika hija essenzjali, biex b'hekk jinżamm profil komprensiv tas-sigurtà u l-effikaċja tal-mediċina. Il-mediċini kollha awtorizzati għall-użu fiż-ŻEE huma ssorveljati kontinwament.
Sula ndéantar cógas a mhargú, bunaítear an fhaisnéis i ndáil lena shábháilteacht agus éifeachtúlacht ar úsáid an chógais i dtrialacha cliniciúla. Mar sin féin, d'fhéadfadh nach mbeadh trialacha cliniciúla in ann gach fo-iarsma a bhrath go fóill, mar go mbíonn líon teoranta othar i gceist leo. Chomh maith céanna, d'fhéadfadh go nglacfadh sé tamall fada ar fho-iarsmaí áirithe teacht chun cinn, tar éis críochnú na trialach cliniciúil. Go minic (ach ní i gcónaí), bíonn na daoine a ghlacann páirt i dtrialacha cliniciúla sláintiúil nó ní bhíonn galair eile orthu nó ní bhíonn cógais eile á dtógáil acu de ghnáth. Ní amhlaidh an cás sin nuair a úsáidtear cógas 'sa bhfíorshaol'. Tá monatóireacht leanúnach tar éis na trialach cliniciúil ríthábhachtach, dá bhrí sin, d'fhonn próifíl chuimsitheach sábháilteachta agus éifeachtachta a choinneáil. Déantar monatóireacht leanúnach ar gach cógas a údaraítear le haghaidh úsáide san LEE.