aplikatuz – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      253 Results   58 Domains
  2 Hits www.codesyntax.com  
Kirmen Uribe idazlearen webgunea itxuraldatu dugu. Diseinu berria, responsive design teknika aplikatuz.
Hemos renovado el sitio web del escritor Kirmen Uribe, con un nuevo diseño, adaptado a diversos dispositivos.
  2 Hits www.iberdrola.es  
Halaber, REE eta CNEtik hurrenrez hurren jasotako zergak hark ordezkatutako energia-ekoizleei ordaintzeko arduraduna da ere, hala badagokio desbiderapenengatiko dedukzioa aplikatuz.
Moreover, he is responsible for paying the amounts received from the REE (System Operator) and CNE, respectively, to the energy producers he represents, incorporating, where appropriate, any deduction for deviations.
Así mismo, es el responsable de efectuar el pago de los importes recibidos de REE y CNE respectivamente a los productores de la energía por él representados, incorporando, en su caso, la deducción por desvíos.
  turismo.tuxtla.gob.mx  
GIPUZKOAKO ENPRESA EHUNAREN LEHIAKORTASUNA INDARTZEA: Enpresen balio jasangarria sustatzea, eta horretarako, aukera lurraldeak sortzea beren eskumenak modu adimentsuan aplikatuz, desberdintzearen eta dibertsifikatzearen bidez, eta produktu, zerbitzu, merkatu edo negozio eredu bihurtuz.
PROMOVER EL FORTALECIMIENTO COMPETITIVO DEL TEJIDO EMPRESARIAL GUIPUZCOANO: Promover el valor sostenible de las empresas con la generación de territorios de oportunidad a través de la aplicación inteligente de sus competencias, la diferenciación y la diversificación, transformándolo en producto y/o servicio y/o mercado y/o modelo de negocio.
  www.syspectr.com  
EROSKI online Supermerkatuko produkturen bati uko egin nahi badio, aurreko 3.4.1 atalean xedatutakoa aplikatuz edo eskaera nabarmen hondatuta duelako edo kalitate-akats nabarmenen bat duelako, aurreko paragrafoan jasotakoaren arabera jardun beharko du.
Likewise, you may want to return substitute items as supplied by EROSKI online supermarket in compliance with section 3.4.1. because they are faulty or in bad condition. Should this be the case, you must state it in the delivery note.
Wenn er im Falle von Supermarkt EROSKI online unter Berufung auf die Bestimmungen aus dem vorangehenden Abschnitt 3.4.1. ein Produkt zurückweisen will, oder weil es offensichtlich verdorben ist oder irgendeinen anderen Qualitätsmangel aufweist, muss er ebenfalls wie im vorangehenden Abschnitt vorgehen.
En caso de que, para el Supermercado EROSKI online, quisiera rechazar algún producto en aplicación de lo dispuesto en el apartado 3.4.1 anterior o porque estuviera manifiestamente deteriorado o adoleciera manifiestamente de algún defecto en su calidad deberá proceder igualmente según lo indicado en el párrafo anterior.
En el cas que, per al Supermercat EROSKI online, es vulgui rebutjar algun producte en aplicació del que disposa l’apartat 3.4.1 anterior o perquè està manifestament deteriorat o pateixi manifestament algun defecte de qualitat, caldrà procedir igualment segons allò que s’ha indicat en el paràgraf anterior.
  5 Hits www.clasespasivas.sepg.pap.minhafp.gob.es  
Erretiroaren ezohiko pentsioa honela kalkulatzen da: dagokion hartzeko erregulatzailearen 100eko 200eri, eskainitako zerbitzu-urteen araberako ehunekoa aplikatuz. Horrekin lotuta, une horretara arte egiaztatutakoez gain, zerbitzu eraginkortzat joko dira, funtzioarioari erretiratzeko gelditzen zaizkion urte osoak, eta erretiro aitorpena ematen den unean, erretiratuko dena atxikita zegoen Kidegoan, Eskalan, plazan edo lanean eskaini direla ulertuko da.
La pensión extraordinaria de jubilación se calcula aplicando, al 200 por 100 del haber regulador que corresponda, el porcentaje que corresponda según años de servicios prestados, con la particularidad de que se considerarán como servicios efectivos, además de los acreditados hasta ese momento, los años completos que restan al funcionario para alcanzar la edad de jubilación, y se entenderán prestado en el Cuerpo, Escala, plaza o empleo a que estuviera adscrito el causante en el momento en que se produzca la declaración de jubilación.
A pensión extraordinaria de xubilación calcúlase aplicando, ao 200 por 100 do haber regulador que corresponda, a porcentaxe que corresponda segundo anos de servizos prestados, coa particularidade de que se considerarán como servizos efectivos, ademais dos acreditados ata ese momento, os anos completos que restan ao funcionario para alcanzar a idade de xubilación, e entenderanse prestado no Corpo, Escala, praza ou emprego a que estivese adscrito o causante no momento en que se produza a declaración de xubilación.
  www.cis.es  
Inkesta horien emaitzen aurrerapenarekin batera aurkezten dira. Datu horiei bestelako ereduak aplikatuz gero, hauteskunde-emaitzen estimazioak bestelakoak izan lirateke. Datu matrizeetarako doako sarbideari esker, erabiltzaile bakoitzak bere estimazio-eredu propioa aplika dezake.
The CIS passes the data collected in pre-election surveys through an estimation model. They are presented jointly with the results preview of said surveys. Use of other models might give rise to different election estimations. Access free of charge to the data matrices enables each user to apply his own estimation model.
Le CIS applique un modèle d'estimation aux données réunies lors des enquêtes préélectorales. Ces données sont présentées avec les résultats provisoires correspondant à ces enquêtes. L'application d'autres modèles à ces mêmes données pourrait donner lieu à des estimations différentes des résultats électoraux. L'accès gratuit aux matrices de données permet à l'utilisateur qui le souhaite d'appliquer son propre modèle d'estimation.
El CIS aplica un modelo de estimación a los datos recabados en las encuestas pre-electorales. Se presentan conjuntamente con el avance de resultados de dichas encuestas. La aplicación a los mismos datos de otros modelos podría dar lugar a estimaciones electorales diferentes. El acceso gratuito a las matrices de datos permite que cada usuario pueda aplicar su propio modelo de estimación.
El CIS aplica un model d'estimació a les dades recaptades a les enquestes preelectorals. Es presenten conjuntament amb l'avanç de resultats de les enquestes esmentades. L'aplicació d'altres models a les mateixes dades podria donar lloc a estimacions electorals diferents. L'accés gratuït a les matrius de dades permet que cada usuari pugui aplicar el seu propi model d'estimació.
O CIS aplica un modelo de estimación aos datos obtidos nas enquisas preelectorais. Preséntanse conxuntamente co avance de resultados das devanditas enquisas. A aplicación a estes datos doutros modelos podería dar lugar a estimacións electorais diferentes. O acceso gratuíto ás matrices de datos permite que cada usuario poida aplicar o seu propio modelo de estimación.
  9 Hits administracionelectronica.gob.es  
- Metodologia aplikatuz emandako teknikak (teorian oinarritutako Irizpide Anitzeko Erabaki Dute), tresna bateratu bat lortzeko, hainbat eraldaketa egiten lehentasun-ordena puntuazio guztien aukerak.
Through the application of techniques which provides the mathematical methodology (based on the theory of decision Multicriterial Unobtrusive), the tool performs a series of transformations on the scores consolidated and obtains a priority of alternatives.
Mitjançant l'aplicació de les tècniques que proporciona la metodologia matemàtica (basades en la Teoria de la Decisió Multicriterio Discreta), l'eina realitza una sèrie de transformacions sobre les puntuacions consolidades i obté un ordre de prelació de les alternatives.
Mediante a aplicación das técnicas que proporciona a metodoloxía matemática (baseadas na Teoría da Decisión Multicriterio Discreta), a ferramenta realiza unha serie de transformacións sobre as puntuacións consolidadas e obtén unha orde de prelación das alternativas.
  www.dgfc.sepg.minhafp.gob.es  
Eskualde-politikak eta –ekonomiak duen garrantzia ikusirik, azken urteotan, ikertzaileak eta adituak ikerketak, analisiak eta azterketak egiten ari dira ez eskualdeetako egoera sozioekonomikoa jakiteko bakarrik —horretarako, eskualdeen estatistika egokiak eta fidagarriak behar dira—, baita jarduera ekonomikoak epe luze eta laburrean duen bilakaera jakiteko ere. Horretarako, analisi-teknika aplikatuak eta eskualde-politikaren tresnak —batez ere. Europako Egitura Funtsak— aplikatuz lortutako efektu ekonomikoak baliatzen dituzte.
Vu l’importance de la politique et de l’économie régionale, ces dernières années, des chercheurs et des spécialistes ont fait des recherches, des analyses et des études, non seulement en ce qui concerne les connaissances sur la réalité socio-économique des différentes régions – pour lesquelles il est nécessaire de disposer de statistiques régionales adéquates et fiables – mais aussi en ce qui concerne la connaissance de l’évolution de l’activité économique à court et à long terme. Ils se sont concentrés sur les techniques d’analyse appliquées et l’évaluation elle-même des effets économiques obtenus par l’application des divers instruments de la politique régionale, en particulier avec les Fonds structurels européens.
Dada la relevancia que tienen la política y la economía regional, en los últimos años, investigadores y especialistas están realizando investigaciones, análisis y estudios no sólo en lo que se refiere al conocimiento de la realidad socioeconómica de las distintas regiones, para lo que es preciso disponer de estadísticas regionales adecuadas y fiables, sino también en lo referente al conocimiento de la evolución de la actividad económica en el corto y largo plazo, centrándose en las técnicas de análisis aplicadas y en la propia evaluación de los efectos económicos alcanzados con la aplicación de los distintos instrumentos de la política regional, en particular con los Fondos Estructurales Europeos.
En els darrers anys, atesa la rellevància que tenen la política i l’economia regionals, els especialistes estan fent recerca, anàlisis i estudis no només pel que fa al coneixement de la realitat socioeconòmica de les diverses regions, per a la qual cosa han de disposar d’estadístiques regionals adequades i fiables, sinó també pel que fa al coneixement de l’evolució de l’activitat econòmica a curt i mitjà termini, tot centrant-se en les tècniques d’anàlisi que s’hi han aplicat i en l’avaluació mateixa dels efectes econòmics que s’han assolit amb l’aplicació dels diversos instruments de la política regional, de manera específica, amb els fons estructurals europeus.
Dada a relevancia que teñen a política e a economía rexional, nos últimos anos, investigadores e especialistas están a realizar investigacións, análises e estudos non só no que se refire ao coñecemento da realidade socioeconómica das distintas rexións, para o que é preciso dispoñer de estatísticas rexionais axeitadas e fiables, senón tamén no referente ao coñecemento da evolución da actividade económica a curto e longo prazo, centrándose nas técnicas de análise aplicadas e na propia avaliación dos efectos económicos alcanzados coa aplicación dos distintos instrumentos da política rexional, en particular cos fondos estruturais europeos.
  www.ekopak.ba  
1) marketing kanpainak eskualdean ; 2) bertako produktuak erosteagatik languntzak lehen sektorean eta merkataritzan (bonoak); 3) martxan dagoen plataforma digitala indartu (hemenbuy) . Elkarteen elkarlana eta irudia indartu teknologia berriak aplikatuz.
9 Proyecto para apoyar a los comerciantes y sus productos locales impulsando así la economía de la comarca: 1) campañas de marketing en la comarca; 2) ayudas para el primer sector y comerciantes por la compra de productos locales (bonos); 3) impulsar la plataforma digital (hemenbuy) que ya está en marcha. Reforzar la cooperación entre las asociaciones y su imagen aplicando nuevas tecnologías.
  www.sitesakamoto.com  
Afaria, sute baten aurrean, eta azken fun dantza eta kantu hotel langileek urtean (Egin ezazu dibertigarria, eta aus bakar bat eskatu gabe), da, bero eta dibertigarria. Moderno gelak gomendatzen dut aplikatuz, upela handi bat eta beira, da oihanean duten.
Thornhill Private Lodge: un hôtel de luxe demi situé au milieu de la jungle, dans le cœur d'une réserve privée. Il dispose d'une piscine, bar et restaurant. Le menu est fixé à midi et permet à un petit buffet de nuit. Dîner, devant un feu de camp et la fin amusante de danses et de chants de personnel de l'hôtel (le faire pour le plaisir et sans poser une seule rand), est chaud et amusant. Je suggère d'appliquer les salles les plus modernes, avec une immense salle de bain et de verre, qui surplombe la jungle. Le matin, quand vous allez au Safari à cinq heures du matin,, quelques 100 mètres de votre chambre, les phares sont l'éveil aux zèbres et des girafes qui se dressent maladroitement dans les yeux du voyageur toujours fermé. Moment inoubliable. www.thornhillsafarilodge.com.
Thornhill Private Lodge: halb Luxushotel in der Mitte des Dschungels gelegen, im Herzen von einem privaten Reservat. Es hat einen Pool, Bar und Restaurant. Das Menü ist mittags fest und ermöglicht ein kleines Buffet am Abend. Dinner, vor einem Feuer und die endgültige Spaß Tänze und Lieder des Hotelpersonals (tun es zum Spaß und ohne zu fragen einen einzigen Rand), ist heiß und Spaß. Beratung zu den modernsten Unterkunft suchen, mit einer riesigen Badewanne und Glas, Blick auf den Dschungel. In den Morgen, wenn du gehst auf die Safari auf fünf Uhr morgens, ein paar 100 Meter von Ihrem Zimmer, Autoscheinwerfer sind Zebras und Giraffen, die unbeholfen stehen in den Augen des Reisenden Erwachen noch geschlossen. Unvergesslicher Moment. www.thornhillsafarilodge.com.
Thornhill Prívate Lodge: un hotel de semi lujo situado en medio de la selva, en el corazón de una reserva privada. Cuenta con piscina, bar y restaurante. El menú es fijo al mediodía y permite un pequeño buffet por la noche. La cena, frente a una hoguera y con el divertido final de bailes y canciones del personal del hotel (lo hacen por diversión y sin pedir un solo rand), es calurosa y divertida. Aconsejo que soliciten las habitaciones más modernas, con una enorme bañera y cristalera, que da a la selva. Por las mañanas, cuando sales para el safari a las cinco de la madrugada, a escasos 100 metros de tu habitación, las luces del coche van despertando a cebras y jirafas que se levantan torpemente ante los ojos aún cerrados del viajero. Inolvidable momento. www.thornhillsafarilodge.com.
Thornhill Private Lodge: semi albergo di lusso situato nel mezzo della giungla, nel cuore di una riserva privata. Dispone di una piscina, bar e ristorante. Il menu di mezzogiorno è fisso e permette un piccolo buffet di notte. Cena, di fronte a un fuoco e le danze divertenti finali e canti del personale dell'hotel (farlo per divertimento e senza chiedere un solo rand), è caldo e divertente. Io consiglio l'applicazione di moderne camere, con una vasca enorme e vetro, che in Da giungla. La mattina, quando si va al safari alle cinque del mattino, qualche 100 metri dalla vostra camera, Luci auto si stanno risvegliando a zebre e giraffe goffamente fino agli occhi del viaggiatore ancora chiusi. Momento indimenticabile. www.thornhillsafarilodge.com.
Thornhill Private Lodge: hotel de luxo semi localizado no meio da selva, no coração de uma reserva particular. Ele tem uma piscina, bar e restaurante. O cardápio é fixo ao meio-dia e permite que um pequeno buffet, à noite. Jantar, frente de um fogo ea final divertido danças e cantos dos funcionários do hotel (fazemos isso por diversão e, sem pedir um único rand), é quente e divertido. Aconselhados a procurar as acomodações mais modernas, com uma banheira enorme e vidro, com vista para a floresta. Na manhã, quando você vai para o safari às cinco da manhã, alguns 100 metros do seu quarto, luzes do carro estão despertando para as zebras e girafas que ficam sem jeito no olhar do viajante, ainda fechado. Momento inesquecível. www.thornhillsafarilodge.com.
Thornhill Private Lodge: semi luxe hotel gelegen in het midden van de jungle, in het hart van een prive-reservaat. Het heeft een zwembad, bar en restaurant. Het menu middag is vast en laat een klein buffet 's nachts. Diner, in de voorkant van een brand en de uiteindelijke plezier dansen en liederen van het hotelpersoneel (doen het voor de lol en zonder te vragen een enkele rand), is warm en leuk. Ik adviseer het toepassen van moderne kamers, met een enorm bad en een glazen, dat in da jungle. 'S morgens, als je naar de safari op vijf in de ochtend, een paar 100 meter van je kamer, Autolichten zich bewust worden van zebra's en giraffen up onhandig in de ogen van de reiziger nog gesloten. Onvergetelijk moment. www.thornhillsafarilodge.com.
ソーンヒルプライベートロッジ: ジャングルの真ん中に位置し、半高級ホテル, プライベートリザーブの中心部にある. それはプールがあります, バーとレストラン. メニューは正午に固定されており、夜には小さなビュッフェを可能にされてい. 夕食, キャンプファイヤーの前に、ホテルのスタッフの踊りと歌の楽しさ終わり (楽しみのために、単一のrandを求めずにそれを行う), ホットで楽しいです。. 私はほとんどのモダンな客室を適用することが示唆さ, 巨大なバスタブとガラス, ジャングルを見下ろす. 午前中に, あなたは朝五時にSafariに行くとき, 少数の 100 お部屋のメートル, ヘッドライトは閉じたまま旅行者の目には不自然に立ってシマウマやキリンに目覚めて. 忘れられない瞬間. www.thornhillsafarilodge.com.
Thornhill Private Lodge: un hotel de semi luxe situat enmig de la selva, al centre d'un parc privada. Compta amb piscina, bar i restaurant. El menú és fix al migdia i permet un petit bufet a la nit. El sopar, davant d'una foguera i amb el divertit final de balls i cançons del personal de l'hotel (ho fan per diversió i sense demanar un sol rand), és calorosa i divertida. Aconsello que sol · licitin dels hotels més moderns, amb una enorme banyera i vidriera, que dóna a la selva. Als matins, quan surts per al safari a les cinc de la matinada, a pocs 100 metres de la teva habitació, els llums del cotxe van despertant a zebres i girafes que s'aixequen torpemente davant els ulls encara tancats del viatger. Inoblidable moment. www.thornhillsafarilodge.com.
Thornhill Privatni dom: polu luksuzni hotel smješten u sredini u džungli, u srcu privatne rezerve. Ima bazen, bar i restoran. Meni je fiksno u podne i omogućuje mali buffet u večernjim satima. Večera, ispred požara i konačni zabava plesova i pjesama osoblja hotela (to učiniti za zabavu i ne pitaju jedan rand), je topla i zabavna. Savjetovao da traže najmodernije smještaj, s kadom i veliki stakleni, s pogledom na džunglu. Ujutro, kad idete na safari u pet ujutro, nekoliko 100 metara svoju sobu, Auto svjetla su buđenje zebre i žirafe koje stoje nespretno u očima putnika još uvijek zatvoren. Nezaboravan trenutak. www.thornhillsafarilodge.com.
Торнхилл частных Lodge: полу роскошный отель расположен в центре джунглей, в самом сердце частный заповедник. В отеле есть бассейн, Бар и ресторан. В меню фиксируется в полдень и позволяет небольшой шведский стол ночью. Ужин, Перед костра и весело конце танцы и песни персонал отеля (сделать это для собственного удовольствия и не задавая один ранд), жарко и весело. Я предлагаю, применяя самые современные номера, с огромной ванной и стекло, с видом на джунгли. Утром, когда вы идете в Safari в пять утра, несколько 100 метров номере, фары пробуждаются к зебр и жирафов, которые стоят неуклюже в глазах путешественников по-прежнему закрыты. Незабываемый момент. www.thornhillsafarilodge.com.
Thornhill Private Lodge: hotel de luxo semi situado no medio da selva, no corazón dunha reserva particular. El ten unha piscina, bar e restaurante. O menú é fixo ao mediodía e permite que un pequeno buffet, á noite. Cea, diante dun lume ea final divertido danzas e cantos dos empregados do hotel (facemos iso por diversión e, sen pedir único rand), é quente e divertido. Aconsellamos a buscar aloxamentos máis modernas, cunha bañeira enorme e vidro, con vistas a bosque. Na mañá, cando vai para o safari ás cinco da mañá, algúns 100 metros do seu cuarto, luces do coche están despertando para as cebras e girafas que quedan sen xeito no ollar do viaxeiro, aínda pechado. Momento inesquecible. www.thornhillsafarilodge.com.
  premio.harambee-africa.org  
Ardura etikoa:  Oinarri moralen arabera jokatzea, oinarri horiek zuhurtziaz aplikatuz errealitateari, justiziaren eskakizunak betetzea, besteak beste besteenganako eta norberarenganako betebeharrak, eta hartutako erabakien ondorioak norberaren gain hartzea.
Ethical responsibility: Act in agreement with solid moral principles, discerning how they should be applied to reality so that the foreseeable results of our decisions are assumed, complying with the demands of justice that encompasses duty to others and oneself,.
  www.muface.es  
Osasun laguntzaren kostua jasotzen duen erakundeak aurkeztutako eduki bereko aplikatuz. (indarrean dagoen kontzertu Osasun-laguntza.
O custo da asistencia sanitaria recibida co mesmo contido que a prestada polas Entidades Médicas en aplicación do Concerto de Asistencia Sanitaria vixente.
  2 Hits www.autobuslepetittraindunord.com  
• Gazteriari zuzendutako gizarte- eta hezkuntza-jarduerak diseinatzea, ezartzea eta ebaluatzea, aukera-berdintasuna erraztuz eta hezkuntza ez-formalaren printzipioak aplikatuz.
• Diseñar, implementar y evaluar actividades socioeducativas dirigidas a la población juvenil, favoreciendo la igualdad de oportunidades y aplicando los principios de la educación no formal.
  sede.administracion.gob.es  
Hizkuntza koofizialak erabiltzeko egoitza bere onarpena ez dakar horrek edozein tokitan bertan dauden prozedura guztietan, kasu bakoitzean egingo den lehenago aipatutako prozedura arauak aplikatuz.
Use cooficial languages anywhere in this does not prejudice its admissibility in all procedures integrated into the same, which will be solved in each case by implementing the procedural regulation mentioned earlier.
La utilización de las lenguas cooficiales en cualquier lugar de esta sede no prejuzga su admisibilidad en todos los procedimientos integrados en la misma, que se resolverá en cada caso mediante la aplicación de la normativa procedimental mencionada con anterioridad.
La utilització de les llengües cooficials en qualsevol lloc d'aquesta seu no prejutja la seva admissibilitat en tots els procediments integrats en la mateixa, que es resoldrà en cada cas mitjançant l'aplicació de la normativa procedimental esmentada amb anterioritat.
A utilización das linguas cooficiais en calquera lugar desta sede non prexulga a súa admisibilidad en todos os procedementos integrados na mesma, que se resolverá en cada caso mediante a aplicación da normativa procedimental mencionada con anterioridade.
  www.sepe.es  
Estatuko Enplegu Zerbitzu Publikoak zuzenean ordaintzen dio Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Orokorrari Gizarte Segurantzaren Araubide Orokorrari egindako kotizazioa, Besteren Konturako Nekazaritzako Langileen Sistema Bereziaren barruan, nekazaritza-sorospena edo nekazaritzako errenta jasotzeko aldian zehar, une bakoitzean indarrean dagoen gutxieneko kotizazio-mugari jarduerarik ezeko aldiei dagokien kotizazio-tasa aplikatuz.
El Servei Públic d'Ocupació Estatal abona directament a la Tresoreria General de la Seguretat Social la cotització al règim general de la Seguretat Social dins el sistema especial per a treballadors per compte d'altri agraris, durant el període de percepció del subsidi agrari o de la renda agrària, i aplica al límit mínim de cotització vigent en cada moment el tipus de cotització que correspongui als períodes d'inactivitat.
O Servizo Público de Emprego Estatal aboa directamente á Tesourería Xeral da Seguridade Social a cotización ao réxime xeral da Seguridade Social dentro do Sistema especial para traballadores por conta allea agrarios, durante o período de percepción do subsidio agrario ou da renda agraria, aplicando ao tope mínimo de cotización vixente en cada momento, o tipo de cotización que corresponda aos períodos de inactividade.
  www.insidedecorations.be  
Asistentziala: pazienteen osasuna sustatzea, prebenitzea, sendatzea eta arintzea dira fisioterapeutaren lanaren ardatzak, etengabeko prestakuntzan hartutako ezagutza guztiak aplikatuz.
Asistencial: su labor consiste en promover, prevenir, curar y paliar la salud de los pacientes aplicando el abanico de conocimientos adquiridos en su formación continua.
  www.filenetsupport.com  
Aurkeztutako txostenean ere ikusten da egindako lana, gestio ekonomikoko arlo guztiak aztertu dituzte, hemengo irizpideak aplikatuz, erregistro eta frogagiriak kotejatuz, hemendik bidalitako diruaren erabilera zuzena ziurtatuz.
Nos han contado que han trabajado “duro”pero que a la vez ha sido una experiencia maravillosa y que están dispuestos a repetir el año que viene.
  121 Hits www.mondragon.edu  
Batetik ekintzailetzan aditu direnen eskutik. Bestetik, LEINN “learning by doing” (“eginez ikasi”) ikastaroko unibertsitarioek erabiltzen duten metodologia aplikatuz. Hala, eta tailer dinamikoak konbinatuz,  partaideek jakintza sortuko dute, eta batere ohikoa ez den eran ikasiko dute.
Los participantes aprenderán de dos maneras diferentes. La primera a través de expertos en emprendizaje. La segunda será aplicando la metodología que usan  universitarios de LEINN “learning by doing” (“aprender haciendo”). De esta manera y combinando talleres dinámicos los participantes crearán conocimiento y aprenderán de una forma totalmente distinta a la tradicional.
  4 Hits www.kafuu-okinawa.jp  
Ikerketa aldaera berriak garatzera zuzenduta dago, klima aldaketaren mehatxuetara egokitzeko, markagailuz lagundutako hautaketa aplikatuz (MAS) edo gene hautagai baliagarrien eraldaketa genetikoak erabiliz.
NEIKER trabaja junto a estas dos entidades africanas en la caracterización del germoplasma de yuca con respecto a la resistencia y tolerancia a diferentes estreses bióticos y abióticos. La investigación se dirige hacia el desarrollo de nuevas variedades que se adapten a las amenazas del cambio climático mediante la aplicación de la selección asistida por marcadores (MAS) o transformaciones genéticas basadas en genes candidatos útiles.
  3 Hits www.mutuauniversal.net  
Mutua Universal-en eta Erantzukizun Korporatiboaren konpromisoa eta zeregina Erakundearen portaera erantzulea sustatzea da, osasuna zaintzearen eta zerbitzuetan bikaintasuna lortzearen helburuak betetzeko, proesuetan jokabide etikoa eta eraginkortasuna aplikatuz, praktikarik hoberenetan, berriuntzan eta Interes Taldeekiko gardentasunean oinarrituz: Elkartutako Enpresak, Babestutako Langileak, Kolaboratzaileak, Langileak, Hornitzaileak, Herri Administrazioak, Gizarte Eragileak, Gizartea eta Ingurumena, guretzat estrategikoak diren publiko nagusi gisa.
El compromiso y misión de la Responsabilidad Social Corporativa de Mutua Universal es promover el comportamiento responsable de la Entidad en el cumplimiento de sus objetivos de velar por la salud y excelencia en los servicios, a través de una conducta ética y eficiencia en los procesos, basándose en las mejores prácticas, la innovación y la transparencia con los Grupos de Interés: Empresas Asociadas, Trabajadores Protegidos, Colaboradores, Empleados, Proveedores, Administraciones Públicas, Agentes Sociales, la Sociedad y el Medio Ambiente, como principales públicos estratégicos para nosotros.
El compromís i la missió de la responsabilitat social corporativa de Mutua Universal és promoure el comportament responsable de l'entitat en el compliment dels objectius de vetllar per la salut i l'excel·lència en els serveis, a través d'una conducta ètica i eficiència en els processos, basant-se en les millors pràctiques, la innovació i la transparència amb els grups d'interès: Empreses associades, treballadors protegits, col·laboradors, empleats, proveïdors, administracions públiques, agents socials, la societat i el medi ambient, com a principals públics estratègics per a nosaltres.
  2 Hits www.heilsarmeemuseum-basel.ch  
Ekonomia zirkularrean funtsezko eragile bat izatea, hondakinen tratamenduaren soluzio integralari lagunduta balorizazio energetikoko teknologia berritzaileak erabiliz, gardentasunean, garapen profesionalean eta ingurunearekiko konpromiso irmoan oinarritzen den kudeaketa bikain bat aplikatuz, eta pertsonen osasuna, ingurumena eta akziodunarentzako balioaren sorrera zainduz.
To be a key player in the circular economy, contributing to the comprehensive treatment of UW through the use of ground-breaking waste-to-energy technologies underpinned by the pursuit of excellent management practice based on transparency, professional development, and a firm commitment to the community, safeguarding the health of both people and the environment, while creating value for shareholders.
Ser un agente fundamental en la economía circular, contribuyendo a la solución integral del tratamiento de los residuos mediante la utilización de tecnologías innovadoras de valorización energética, aplicando la práctica de una gestión excelente basada en la transparencia, en el desarrollo profesional y en el firme compromiso con su entorno, velando por la salud de las Personas, el Medio Ambiente y por la Creación de Valor para el accionista.
  10 Hits www.bizkaia.net  
Mahastien jarraipena, Produkzio Integratuko teknikak aplikatuz.
Monitor vineyards through the application of Integrated Production techniques.
Seguimiento de viñedos mediante la aplicación de técnicas de Producción Integrada.
  fundacionitc.org  
Antolakuntza osoan parte hartzea, bezero/erabiltzailearen gogobetetze kontzeptua zorrotz aplikatuz hornitzaileekin eta bezero/erabiltzaileekin ditugun etengabeko harremanetan, aplikatu beharreko lege baldintzak uneoro beterik.
Trabajar en toda la organización, aplicando con rigurosidad el concepto de satisfacción al cliente/usuari@ en nuestras relaciones permanentes con proveedores y clientes/usuari@s, cumpliendo en todo momento los requisitos legales aplicables.
  www.fundacionitc.org  
Antolakuntza osoan parte hartzea, bezero/erabiltzailearen gogobetetze kontzeptua zorrotz aplikatuz hornitzaileekin eta bezero/erabiltzaileekin ditugun etengabeko harremanetan, aplikatu beharreko lege baldintzak uneoro beterik.
Trabajar en toda la organización, aplicando con rigurosidad el concepto de satisfacción al cliente/usuari@ en nuestras relaciones permanentes con proveedores y clientes/usuari@s, cumpliendo en todo momento los requisitos legales aplicables.
  19 Hits kweezine.com  
Ikerketa aldaera berriak garatzera zuzenduta dago, klima aldaketaren mehatxuetara egokitzeko, markagailuz lagundutako hautaketa aplikatuz (MAS) edo gene hautagai baliagarrien eraldaketa genetikoak erabiliz.
NEIKER trabaja junto a estas dos entidades africanas en la caracterización del germoplasma de yuca con respecto a la resistencia y tolerancia a diferentes estreses bióticos y abióticos. La investigación se dirige hacia el desarrollo de nuevas variedades que se adapten a las amenazas del cambio climático mediante la aplicación de la selección asistida por marcadores (MAS) o transformaciones genéticas basadas en genes candidatos útiles.
  10 Hits www.ehu.eus  
Gainera, ikastegien antolakuntzaz arduratzen dira eta laguntza ematen diete irakasleei irakaslanean eta ikerketa zereginetan. Arautegi hau aplikatuz, sail-egitura berria ezarri da. Honekin bat eginez, Fakultatea ondoko sail hauek osatzen dute:
Según el art. 192 de los Estatutos de la UPV/EHU, los Departamentos son los encargados de coordinar e impartir las enseñanzas de una o varias áreas de conocimiento en uno o varios centros docentes y/o titulaciones, de acuerdo con la programación docente de la UPV/EHU y la organización de los centros docentes, así como de apoyar las actividades e iniciativas docentes e investigadoras del profesorado. En aplicación de esta normativa se ha establecido la nueva estructuración departamental. Conforme a ella la Facultad está compuesta por los siguientes Departamentos:
  5 Hits www.eusko-ikaskuntza.org  
Biologia molekularraren tekniken (amelogeninaren genearen eta DYZ1 sekuentziaren zati baten anplifikazioa) aplikazioak hezuraztarnen sexua zehaztea bideratu digu, era zuzenago eta objektiboagoz kronologia desberdineko laginetan. Metodologia hori Aldaietako nekropoliari aplikatuz (Araba, VI-VII.mendeak), .
La aplicación de técnicas de biología molecular (amplificación del gen de la amelogenina y un fragmento de la secuencia DYZ1), nos ha permitido estimar el sexo de los restos esqueléticos en muestras de diversa cronología de una forma más directa y objetiva. Aplicando esta metodología a la necrópolis de Aldaieta (Álava, s.VI-VII), se puede tratar de correlacionar el "género cultural" con el "sexo genético".
  2 Hits kenesh.ltestl.com  
Estudios Durero, Symplio, Orbea eta Koopera lau enpresa txiki/ertain dira eta beren enpresak eraldatu dituzte beren negozio ereduetan berrikuntza aplikatuz, haien lehiakortasuna eta produktibitatea hobetzea lortuz.
Estudios Durero, Symplio, Orbea y Koopera son cuatro pymes que han transformado sus empresas innovando en sus modelos de negocio, lo cual les ha permitido mejorar su competitividad y productividad. Estas buenas prácticas de innovación en modelo de negocio se darán a conocer el próximo 25 de octubre en la jornada “Modelos de negocio innovadores: la clave para el éxito de tu empresa”, que Innobasque organiza en Bilbao, en el marco de la Semana de la Gestión Avanzada de Euskalit, con la colaboración de la facultad de Empresariales de Mondragon Unibertsitatea.
  www.haeusler-contemporary.com  
Fabrikazio prozesu simulazioaren konputazio denboraren murrizketa beharra dela eta, frenoaren implementazio fisikoa sahiesten duten modelo analitikoak sortzen dira. Hauek freno fisikoa ordezkatzen dituzte sortutako indarrak aurreikusten eta horien bidez pasatzen den txapari aplikatuz.
Los frenos de embutición son uno de los elementos fundamentales a la hora de controlar el proceso de embutición de componentes de automóvil y obtener un proceso satisfactorio. Debido a la necesidad de reducir el tiempo computacional de las simulaciones del proceso de embutición, surgen los modelos analíticos que tratan de sustituir la implementación física del freno, prediciendo y aplicando los esfuerzos generados por los frenos a la chapa que pasa por ellos. Sin embargo, según la información recibida por la industria troquelera, la precisión de estos modelos no es la adecuada.
  www.elhuyar.org  
Aurretik aipatu bezala, Co3 corpusak eraikitzen saiatzen da Internet iturri bezala hartuta. Horretarako Interneten dokumentuak biltzen dira, eta teknika ezberdinak aplikatuz dokumentu hauen egokitasuna aztertzen da, harik eta tamaina egokia duen corpusa lortu arte.
As pointed out already, Co3 attempts to build corpora using the Internet as the source. To do this, documents from Internet are gathered, and their suitability is analysed by applying a range of techniques until a corpus of suitable size possible has been obtained.
Comme nous l'avons déjà dit, Co3 tente de créer un corpus en prenant Internet comme source. Dans ce but nous recueillons des documents sur Internet, et en appliquant différentes techniques nous examinons ces documents pour savoir s'ils sont bien adaptés à l'obtention d'un corpus de taille correcte.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow