app – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 86 Results  help.blackberry.com  Page 4
  Touch screen gestures -...  
Open an app
Öffnen einer App
Apertura di un'app
Abrir uma aplicação
فتح تطبيق
Een app openen
Otvorite aplikaciju
Otevření aplikace
Membuka aplikasi
앱 열기
Mở một ứng dụng
  Manage your notificatio...  
Tap an app icon, such as BBM, BlackBerry Help, or Phone.
Tippen Sie auf ein App-Symbol, z. B. BBM, BlackBerry-Hilfe oder Telefon.
Toca el icono de una aplicación, como BBM, Ayuda de BlackBerry o Teléfono.
Toccare l'icona di un'app come BBM, Guida BlackBerry o Telefono.
Toque no ícone de uma aplicação, como o BBM, Ajuda do BlackBerry ou Telefone.
اضغط على رمز تطبيق، مثل BBM أو مساعدة BlackBerry أو الهاتف.
Tik op een app-pictogram, zoals BBM, BlackBerry Help of Telefoon.
Dodirnite ikonu aplikaciju, primjerice, BBM, BlackBerry Pomoć ili Telefon.
Klepněte na ikonu aplikace, například aplikace BBM, Nápověda BlackBerry nebo Telefon.
Érintsen meg egy alkalmazásikont, például BBM A BlackBerry súgója vagy Telefon.
Ketuk satu ikon aplikasi, seperti BBM, BlackBerry Help, atau Telepon.
Dotknij ikony aplikacji, np. BBM, Pomoc BlackBerry lub Telefon.
Atingeţi pictograma unei aplicaţii, precum BBM, Ajutor BlackBerry sau Telefon.
Nhấn vào một biểu tượng ứng dụng, như BBM, Trợ giúp của BlackBerry hoặc Điện thoại
  Manage your notificatio...  
Customize notifications for an app
Anpassen von Benachrichtigungen für eine App
Personalizar notificaciones para una aplicación
Personalizzazione delle notifiche per un'app
Personalizar notificações para uma aplicação
تخصيص الإشعارات لتطبيق
Meldingen aanpassen voor een app
Prilagodite obavijesti za aplikaciju
Přizpůsobení oznámení aplikace
Értesítések testreszabása egy adott alkalmazáshoz
Mengatur pemberitahuan untuk suatu aplikasi
Dostosowywanie powiadomień aplikacji
Personalizarea notificărilor pentru o aplicaţie
Tùy chỉnh các thông báo cho một ứng dụng
  Set up your voicemail -...  
In the Phone app, in the upper-right corner of the screen, tap
Tippen Sie in der Telefon-App in der rechten oberen Ecke des Bildschirms auf
En la aplicación Teléfono, en la esquina superior derecha de la pantalla, toca
Nell'angolo superiore destro dello schermo dell'applicazione Telefono, toccare
Na aplicação Telefone, no canto superior direito do ecrã, toque em
في تطبيق الهاتف، في الزاوية العلوية اليسرى للشاشة، اضغط على
Tik in de Telefoon-app in de rechterbovenhoek van het scherm op
U aplikaciji Telefon, u gornjem desnom kutu zaslona, dodirnite
V aplikaci Telefon klepněte v pravém horním rohu obrazovky na možnost
A Telefon alkalmazásban a képernyő jobb felső sarkában érintse meg a
Pada aplikasi Telepon, pada pojok kanan atas layar, ketuk
W aplikacji Telefon w prawym górnym rogu ekranu dotknij
În aplicaţia Telefon, în colţul din dreapta sus al ecranului, atingeţi
Trong ứng dụng Điện thoại, ở góc trên bên phải màn hình, hãy nhấn
  About backing up device...  
Third-party app settings and data (depending on the app)
Einstellungen und Daten von Drittanbieter-Apps (je nach App unterschiedlich)
Ajustes y datos de aplicaciones de terceros (según la aplicación)
Impostazioni e dati di app di terzi (a seconda dell'app)
Definições e dados de aplicações de terceiros (varia consoante a aplicação)
إعدادات تطبيقات الجهات الخارجية (بناء على التطبيق)
Instellingen van apps van derden en gegevens (varieert per app)
Postavke i podaci aplikacije treće strane (ovisi o aplikaciji)
nastavení a data aplikací jiných dodavatelů (v závislosti na aplikaci).
Külső féltől származó alkalmazások beállításai és adatai (alkalmazás függvényében)
Setelan dan data aplikasi pihak ketiga (tergantung aplikasinya)
Ustawienia i dane aplikacji innych firm (zależy od aplikacji)
Setări şi date ale aplicaţiilor terţe (în funcţie de aplicaţie)
Cài đặt và dữ liệu của ứng dụng bên thứ ba (tùy theo ứng dụng)
  Touch screen gestures -...  
Slide your finger up from the bottom of the screen. Move your finger over the app that you want to open. Lift your finger.
Streichen Sie mit dem Finger vom unteren Bildschirmrand nach oben. Streichen Sie mit dem Finger über die App, die Sie öffnen möchten. Heben Sie Ihren Finger an.
Desliza el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla. Mueve el dedo sobre la aplicación que deseas abrir. Levanta el dedo.
Fare scorrere il dito verso l'alto dall'estremità inferiore dello schermo. Toccare un'app che si desidera scaricare. Sollevare il dito.
Deslize o dedo para cima desde a parte inferior do ecrã. Desloque o dedo sobre a aplicação que pretende abrir. Levante o dedo.
مرر إصبعك لأعلى من أسفل الشاشة. حرك إصبعك فوق التطبيق الذي تريد فتحه. ارفع إصبعك.
Schuif met uw vinger naar boven vanaf de onderzijde van het scherm. Beweeg uw vinger over de app die u wilt openen. Haal uw vinger van het scherm.
Povucite prstom s donjeg dijela zaslona prema gore. Premjestite prst na aplikaciju koju želite otvoriti. Podignite prst.
Přejeďte prstem od dolní části obrazovky směrem nahoru. Přesuňte prst na aplikaci, kterou chcete otevřít. Zvedněte prst.
Csúsztassa ujját felfelé a képernyő aljáról. Vigye az ujját a megnyitni kívánt alkalmazásra. Emelje fel az ujját.
Gesek layar dari bawah ke atas. Gerakkan jari Anda di atas perangkat yang ingin dibuka. Angkat jari Anda.
Przesuń palcem w górę z dołu ekranu. Umieść palec nad pozycją aplikacji, która ma być otwarta. Unieś palec.
Trageţi cu degetul în sus din partea inferioară a ecranului. Treceţi degetul pe deasupra aplicaţiei pe care doriţi să o deschideţi. Ridicaţi degetul.
Trượt ngón tay từ phía dưới cùng của màn hình lên trên. Di chuyển ngón tay lên trên ứng dụng mà bạn muốn mở. Nhấc ngón tay lên.
  Set up your voicemail -...  
After you set up your voicemail, to call your voicemail from the Phone app, touch and hold 1.
Um die Mailbox nach der Einrichtung von der Telefon-App aus anzurufen, berühren und halten Sie 1.
Tras configurar el buzón de voz, para llamar a él desde la aplicación Teléfono, mantén pulsado el 1.
Dopo aver configurato la segreteria, per chiamarla dall'applicazione Telefono, toccare e tenere il dito premuto su 1.
Após configurar o correio de voz, para ligar para o correio de voz a partir da aplicação Telefone, mantenha premido 1.
للاتصال بالبريد الصوتي من تطبيق الهاتف بعد إعداد البريد الصوتي، المس مع الاستمرار 1.
Na het instellen van uw voicemail belt u uw voicemail vanaf de Telefoon-app door 1 ingedrukt te houden.
Nakon što postavite glasovnu poštu, kako biste nazvali svoju glasovnu poštu iz aplikacije Telefon, dodirnite i držite 1.
Po nastavení hlasové pošty můžete volat do služby hlasové pošty stisknutím a přidržením volby 1 v aplikaci Telefon.
Hangpostájának beállítása után a hangposta Telefon alkalmazásból történő hívásához érintse meg hosszan az 1 billentyűt.
Setelah mengatur pesan suara, untuk memanggil pesan suara Anda dari aplikasi Telepon, sentuh dan tahan 1.
Po skonfigurowaniu poczty głosowej dotknij przycisk 1 i przytrzymaj go, aby zadzwonić na pocztę głosową z aplikacji Telefon.
După ce vă configuraţi mesageria vocală, pentru a vă apela mesageria vocală din aplicaţia Telefon, atingeţi şi ţineţi apăsat 1.
Sau khi bạn cài đặt thư thoại của mình, để gọi thư thoại đó từ ứng dụng Điện thoại, hãy chạm và giữ 1.
  Change your Interruptio...  
Customize notifications for an app
Anpassen von Benachrichtigungen für eine App
Personalizar notificaciones para una aplicación
Personalizzazione delle notifiche per un'app
Personalizar notificações para uma aplicação
تخصيص الإشعارات لتطبيق
Meldingen aanpassen voor een app
Prilagodite obavijesti za aplikaciju
Přizpůsobení oznámení aplikace
Értesítések testreszabása egy adott alkalmazáshoz
Mengatur pemberitahuan untuk suatu aplikasi
Dostosowywanie powiadomień aplikacji
Personalizarea notificărilor pentru o aplicaţie
Tùy chỉnh các thông báo cho một ứng dụng
  My device can't connect...  
Your device is connected to a Wi-Fi network or a mobile network. You can review troubleshooting tips from the Help app on your device.
Ihr Gerät ist mit einem Wi-Fi-Netzwerk oder Mobilfunknetz verbunden. Fehlerbehebungstipps können Sie in der Hilfe-App auf Ihrem Gerät nachlesen.
Su dispositivo está conectado a una red Wi-Fi o a una red móvil. Consulte las sugerencias para la resolución de problemas en la aplicación Ayuda del dispositivo.
Il dispositivo è connesso a una rete Wi-Fi o a una rete mobile. È possibile riesaminare i suggerimenti per la risoluzione dei problemi tramite l'applicazione Guida presente sul dispositivo.
O seu dispositivo está ligado a uma rede Wi-Fi ou a uma rede móvel. Pode consultar as sugestões de resolução de problemas na aplicação Ajuda do seu dispositivo.
جهازك متصل بشبكة Wi-Fi أو شبكة النقال. يمكنك مراجعة تلميحات معالجة المشاكل من تطبيق المساعدة على جهازك.
Uw toestel is verbonden met een Wi-Fi-netwerk of mobiel netwerk. U kunt tips voor probleemoplossing bekijken via de Help-app op uw toestel.
デバイスは Wi-Fi ネットワークまたはモバイルネットワークに接続しています。 トラブルシューティングのヒントはデバイスのヘルプアプリから確認できます。
Vaš uređaj povezan je s Wi-Fi mrežom ili mobilnom mrežom. Možete pregledati savjete za rješenje problema u aplikaciji Pomoć na vašem uređaju.
Zařízení je připojeno k síti Wi-Fi nebo k mobilní síti. Rady k odstraňování problémů naleznete v aplikaci Nápověda v zařízení.
Készüléke Wi-Fi- vagy mobilhálózathoz kapcsolódik. Készülékén a Súgó alkalmazásban tekintheti át a hibakeresésére vonatkozó tippeket.
Perangkat Anda tersambung ke jaringan Wi-Fi atau jaringan seluler. Anda dapat meninjau kiat pemecahan masalah dari aplikasi Bantuan di perangkat Anda.
단말기가 Wi-Fi 네트워크 또는 모바일 네트워크에 연결되어 있습니다. 단말기의 도움말 앱에서 문제 해결 팁을 볼 수 있습니다.
Urządzenie jest połączone z siecią Wi-Fi lub z siecią komórkową. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów można przejrzeć za pomocą aplikacji Pomoc na urządzeniu.
dacă dispozitivul dvs. este conectat la o reţea Wi-Fi sau mobilă. Puteţi consulta sfaturile de depanare din aplicaţia Asistenţă de pe dispozitivul dvs.
มีการเชื่อมต่ออุปกรณ์ของคุณไปยังเครือข่าย Wi-Fi หรือเครือข่ายโทรศัพท์เคลื่อนที่ คุณสามารถดูเคล็ดลับการแก้ไขปัญหาจากแอปพลิเคชันวิธีใช้บนอุปกรณ์ของคุณ
Thiết bị của bạn đang được kết nối vào mạng Wi-Fi hoặc mạng di động. Bạn có thể xem lại các mẹo xử lý sự cố từ ứng dụng Trợ giúp trên thiết bị của mình.
Peranti anda disambungkan ke rangkaian Wi-Fi atau rangkaian mudah alih. Anda boleh menyemak petua penyelesaian masalah daripada aplikasi Bantuan pada peranti anda.
  BlackBerry Smart Flip C...  
Customize notifications for an app
Anpassen von Benachrichtigungen für eine App
Personalizar notificaciones para una aplicación
Personalizzazione delle notifiche per un'app
Personalizar notificações para uma aplicação
تخصيص الإشعارات لتطبيق
Meldingen aanpassen voor een app
Prilagodite obavijesti za aplikaciju
Přizpůsobení oznámení aplikace
Értesítések testreszabása egy adott alkalmazáshoz
Mengatur pemberitahuan untuk suatu aplikasi
Dostosowywanie powiadomień aplikacji
Personalizarea notificărilor pentru o aplicaţie
Tùy chỉnh các thông báo cho một ứng dụng
  Help and manuals  
BlackBerry Workspaces app for Mac
Application BlackBerry Workspaces pour Mac
BlackBerry Workspaces app para Mac
تطبيق BlackBerry Workspaces لـ Mac
BlackBerry Workspaces alkalmazás Macre
Aplicaţia BlackBerry Workspaces pentru Mac
  Set up Daydream - PRIV ...  
To download or buy more dreams from the app store, tap
Um weitere Dream-Apps im App-Store herunterzuladen oder zu kaufen, tippen Sie auf
Para descargar o comprar más salvapantallas de la tienda de aplicaciones, toca
Per scaricare o acquistare altre app Dream dall'app store, toccare
Para transferir ou comprar mais imagens na loja de aplicações, toque em
لتنزيل أو شراء المزيد من خلفيات أحلام اليقظة من متجر التطبيقات، اضغط على
Als u meer dromen wilt downloaden of kopen via de app store, tikt u op
Da preuzmete ili kupite više snova iz trgovine aplikacija, dodirnite
Untuk mengunduh atau membeli dream lain dari toko aplikasi, ketuk
Aby pobrać lub kupić więcej wygaszaczy ze sklepu aplikacji, dotknij ikony
Để tải về hoặc mua thêm cảnh từ cửa hàng ứng dụng, hãy nhấn
  About users - PRIV - 5.1  
You control whether the guest can use the phone app to make and receive calls.
Sie bestimmen, ob der Gast Anrufe tätigen und empfangen kann.
Tú decides si el invitado puede usar la aplicación de teléfono para realizar y recibir llamadas.
Il proprietario può decidere se l'ospite può utilizzare l'app telefono per effettuare e ricevere telefonate.
Pode controlar a permissão para o convidado utilizar a aplicação telefone para efetuar e receber chamadas.
جدير بالذكر أنك أنت الذي تتحكم فيما إذا كان الضيف يستطيع استخدام تطبيق الهاتف في إجراء أو استقبال المكالمات.
U bepaalt of de gast de telefoon-app kan gebruiken om oproepen te plaatsen en ontvangen.
Vi kontrolirate može li gost rabiti aplikaciju telefon za upućivanje ili primanje poziva.
Můžete určit, zda chcete hostovi povolit volání v aplikaci Telefon.
Ön határozhatja meg, hogy a vendég jogosult-e a telefon alkalmazás használatára, tehát hívások kezdeményezésére és fogadására.
Anda dapat mengontrol apakah tamu dapat menggunakan aplikasi telepon untuk melakukan dan menerima panggilan.
Dvs. controlaţi dacă invitatul poate utiliza aplicaţia telefon pentru a efectua şi primi apeluri.
Bạn sẽ kiểm soát xem khách có thể dùng ứng dụng điện thoại để thực hiện và nhận cuộc gọi hay không.
  About backing up device...  
Automatically restore app data
Automatisches Wiederherstellen von App-Daten
Ripristino automatico dei dati delle app
Restaurar automaticamente os dados de uma aplicação
استرداد تلقائي لبيانات التطبيقات
Appgegevens automatisch terugzetten
Automatska obnova podataka iz aplikacije
Automatické obnovení dat aplikace
Alkalmazásadatok automatikus visszaállítása
Memulihkan data aplikasi secara otomatis
Automatyczne przywracanie danych aplikacji
Restabilirea automată a datelor unei aplicaţii
Tự động khôi phục dữ liệu ứng dụng
  Set up your voicemail -...  
In the Phone app, in the upper-right corner of the screen, tap
Tippen Sie in der Telefon-App in der rechten oberen Ecke des Bildschirms auf
En la aplicación Teléfono, en la esquina superior derecha de la pantalla, toca
Nell'angolo superiore destro dello schermo dell'applicazione Telefono, toccare
Na aplicação telefone, no canto superior direito do ecrã, toque em
في تطبيق الهاتف، في الزاوية العلوية اليسرى للشاشة، اضغط على
Tik in de Telefoon-app in de rechterbovenhoek van het scherm op
U aplikaciji Telefon, u gornjem desnom kutu zaslona, dodirnite
V aplikaci Telefon klepněte v pravém horním rohu obrazovky na možnost
A Telefon alkalmazásban a képernyő jobb felső sarkában érintse meg a következő elemet:
Pada aplikasi Telepon, pada pojok kanan atas layar, ketuk
W aplikacji Telefon w prawym górnym rogu ekranu dotknij ikony
În aplicaţia Telefon, în colţul din dreapta sus al ecranului, atingeţi
Trong ứng dụng Điện thoại, ở góc trên bên phải màn hình, hãy nhấn
  About backing up device...  
Third-party app settings and data (depending on the app)
Einstellungen und Daten von Drittanbieter-Apps (je nach App unterschiedlich)
Ajustes y datos de aplicaciones de terceros (según la aplicación)
Impostazioni e dati di app di terzi (a seconda dell'app)
Definições e dados de aplicações de terceiros (varia consoante a aplicação)
إعدادات تطبيقات الجهات الخارجية (بناء على التطبيق)
Instellingen van apps van derden en gegevens (varieert per app)
Postavke i podaci aplikacije treće strane (ovisi o aplikaciji)
nastavení a data aplikací jiných dodavatelů (v závislosti na aplikaci).
Külső féltől származó alkalmazások beállításai és adatai (alkalmazás függvényében)
Setelan dan data aplikasi pihak ketiga (tergantung aplikasinya)
Ustawienia i dane aplikacji innych firm (zależy od aplikacji)
Setări şi date ale aplicaţiilor terţe (în funcţie de aplicaţie)
Cài đặt và dữ liệu của ứng dụng bên thứ ba (tùy theo ứng dụng)
  Take a screenshot - DTE...  
To find your screenshot, in the Photos app, tap
Ihren Screenshot finden Sie, indem Sie in der Fotos-App auf
Para ver tus capturas de pantalla, en la aplicación Fotos, toca
Per individuare lo screenshot acquisito, nell'app Foto, toccare
Para localizar a sua captura de ecrã, na aplicação Fotografias, toque em
للعثور على لقطة الشاشة، في تطبيق الصور، اضغط على
Als u uw schermafbeelding wilt vinden, tikt u in de app Foto's op
Kako biste pronašli snimku zaslona, u aplikaciji Fotografije dodirnite
A képernyőkép megtalálásához a Fényképek alkalmazásban érintse meg a
Untuk mencari cuplikan gambar, di aplikasi Foto, ketuk
Aby odnaleźć wykonany zrzut ekranu, w aplikacji Zdjęcia dotknij ikony
Pentru a găsi captura de ecran, în aplicaţia Fotografii, atingeţi
Để tìm ảnh chụp màn hình của bạn, trong ứng dụng Ảnh, hãy nhấn
  Search your device - De...  
In the BlackBerry Device Search app, type a search term.
Geben Sie in der App BlackBerry-Gerätesuche einen Suchbegriff ein.
En la aplicación Búsqueda en el dispositivo BlackBerry, escribe un término de búsqueda.
Nell'app Ricerca dispositivo BlackBerry immettere un termine di ricerca.
في التطبيق BlackBerry البحث عن جهاز، اكتب مصطلح بحث.
Pada aplikasi Pencarian Perangkat BlackBerry, ketikkan istilah pencarian.
Trong ứng dụng Tìm kiếm thiết bị BlackBerry, hãy nhập một thuật ngữ tìm kiếm.
  About users - PRIV - 5.1  
You control whether the user can use the phone app to make and receive calls and whether the user can send and receive text messages (SMS).
Sie bestimmen, ob der Benutzer Anrufe tätigen und empfangen kann oder Textnachrichten (SMS) senden und empfangen kann.
Tú decides si el usuario puede usar la aplicación de teléfono para realizar y recibir llamadas y si el usuario puede enviar y recibir mensajes de texto (SMS).
Il proprietario può decidere se l'utente può utilizzare l'app telefono per effettuare e ricevere telefonate e inviare o ricevere messaggi di testo (SMS).
Pode controlar a permissão para o utilizador utilizar a aplicação telefone para efetuar e receber chamadas, bem como enviar e receber mensagens de texto (SMS).
جدير بالذكر أنك أنت الذي تتحكم فيما إذا كان المستخدم يستطيع استخدام تطبيق الهاتف في إجراء أو استقبال المكالمات، وفيما إذا كان المستخدم يستطيع إرسال أو استقبال رسائل نصية قصيرة (SMS).
U bepaalt of de gebruiker de telefoon-app kan gebruiken om oproepen te plaatsen en ontvangen en of de gebruiker sms-berichten kan verzenden en ontvangen.
Vi kontrolirate može li korisnik rabiti aplikaciju telefon za upućivanje ili primanje poziva te može li korisnik slati i primati tekstne poruke (SMS).
Můžete určit, zda chcete hostovi povolit volání v aplikaci Telefon a odesílání a přijímání textových zpráv (SMS).
Ön határozhatja meg, hogy a vendég jogosult-e a telefon alkalmazás használatára (hívások kezdeményezése és fogadása), illetve azt, hogy a felhasználó küldhet-e és fogadhat-e szöveges üzeneteket (SMS-ek).
Anda mengendalikan apakah pengguna dapat menggunakan aplikasi telepon untuk membuat dan menerima panggilan dan apakah pengguna dapat mengirim dan menerima pesan teks (SMS).
Właściciel urządzenia może zdecydować, czy użytkownik będzie mieć możliwość używania aplikacji Telefon do wykonywania i odbierania połączeń oraz czy może wysyłać i odbierać wiadomości tekstowe (SMS).
Dvs. controlaţi dacă utilizatorul poate utiliza aplicaţia telefon pentru a efectua şi primi apeluri sau dacă acesta poate trimite şi primi mesaje text (SMS).
Bạn sẽ kiểm soát xem người dùng đó có thể dùng ứng dụng điện thoại để thực hiện và nhận cuộc gọi hay không và người dùng có thể gửi và nhận tin nhắn văn bản (SMS) hay không.
  Help and manuals  
BlackBerry Workspaces app for iOS
Application BlackBerry Workspaces pour iOS
BlackBerry Workspaces app para iOS
تطبيق BlackBerry Workspaces لـ iOS
Aplikace BlackBerry Workspaces pro iOS
BlackBerry Workspaces alkalmazás iOS-re
Aplikacja BlackBerry Workspaces na iOS
Aplicaţia BlackBerry Workspaces pentru iOS
  Set up your voicemail -...  
To call your voicemail from the Phone app, touch and hold 1.
Um die Mailbox von der Telefon-App aus anzurufen, berühren und halten Sie 1.
Para llamar a él desde la aplicación Teléfono, mantén pulsado el 1.
Per chiamare la segreteria dall'app Telefono, toccare e tenere premuto 1.
Para ligar para o correio de voz a partir da aplicação Telefone, mantenha premido 11.
للاتصال بالبريد الصوتي من تطبيق الهاتف، المس مع الاستمرار 1.
Raak 1 lang aan om uw voicemail vanaf de Telefoon-app te bellen.
Kako biste nazvali svoju glasovnu poštu iz aplikacije Telefon, dodirnite i držite 1.
Chcete-li zavolat do své hlasové schránky, v aplikaci Telefon stiskněte a přidržte volbu 1.
A hangposta Telefon alkalmazásból történő hívásához érintse meg hosszan az 1 billentyűt.
Untuk memanggil pesan suara dari aplikasi Telepon, sentuh dan tahan 1.
전화 앱에서 음성사서함에 연결하려면 1을 길게 터치합니다.
Pentru a vă apela mesageria vocală din aplicaţia Telefon, atingeţi şi ţineţi apăsat pe 1.
Để gọi thư thoại từ ứng dụng Điện thoại, hãy chạm và giữ 1.
  Help and manuals  
BlackBerry Workspaces app for BlackBerry 10
Application BlackBerry Workspaces pour BlackBerry 10
Aplikace BlackBerry Workspaces pro BlackBerry 10
Aplicaţia BlackBerry Workspaces pentru BlackBerry 10
  About backing up device...  
Third-party app settings and data (varies by app)
Einstellungen und Daten von Drittanbieter-Apps (je nach App unterschiedlich)
Ajustes y datos de aplicaciones de terceros (según la aplicación)
Impostazioni e dati di app esterne (varia in base all'app)
Definições e dados de aplicações de terceiros (varia consoante a aplicação)
إعدادات تطبيقات الجهات الخارجية (تختلف حسب التطبيق)
Instellingen van apps van derden en gegevens (varieert per app)
postavke i podaci aplikacije treće strane (ovisi o aplikaciji)
Külső féltől származó alkalmazások beállításai és adatai (alkalmazás függvényében)
Setelan dan data aplikasi pihak ketiga (tergantung aplikasi)
Ustawienia i dane aplikacji innych firm (zależy od aplikacji)
Setări şi date ale aplicaţiilor terţe (în funcţie de aplicaţie)
Cài đặt và dữ liệu của ứng dụng bên thứ ba (tùy theo ứng dụng)
  Set your wallpaper - PR...  
In the Photos app, tap a picture.
Tippen Sie in der Fotos-App auf ein Bild.
En la aplicación Fotos, toca una imagen.
Nell'app Foto, toccare un'immagine.
Na aplicação Fotografias, toque numa fotografia.
في تطبيق الصور، اضغط على صورة.
Tik in de app Foto's op een afbeelding.
U aplikaciji Fotografije dodirnite fotografiju.
V aplikaci Fotky klepněte na obrázek.
A Fényképek alkalmazásban érintsen meg egy képet.
Di aplikasi Foto, ketuk gambar.
W aplikacji Zdjęcia dotknij zdjęcia.
În aplicaţia Fotografii, atingeţi o imagine.
Trong ứng dụng Ảnh, hãy chạm một ảnh.
  About users - PRIV - 5.1  
All users can install app updates for any user on the device.
Alle Benutzer können App-Updates für sämtliche Benutzerprofile des Geräts installieren.
Tutti gli utenti possono installare aggiornamenti delle app per qualsiasi utente del dispositivo.
يستطيع كل المستخدمين تثبيت تحديثات التطبيقات لأي مستخدم على الجهاز.
Alle gebruikers kunnen app-updates installeren voor iedere gebruiker op het toestel.
Svi korisnici mogu instalirati ažuriranja aplikacija za bilo kojeg korisnika na uređaju.
Všichni uživatelé mohou instalovat aktualizace aplikací pro jakéhokoli uživatele zařízení.
Az összes felhasználó telepíthet alkalmazásfrissítéseket az eszköz bármely felhasználója számára.
Semua pengguna dapat memasang pembaruan aplikasi untuk semua pengguna perangkat.
Wszyscy użytkownicy mogą instalować aktualizacje aplikacji dla dowolnego użytkownika urządzenia.
Toţi utilizatorii pot instala actualizări la aplicaţii pentru orice utilizator de pe dispozitiv.
Tất cả người dùng có thể cài đặt các bản cập nhật ứng dụng cho bất kỳ người dùng nào trên thiết bị.
  Install BlackBerry Blen...  
If you're installing BlackBerry Blend on your iOS tablet, click the link to open the App Store and download the software.
Wenn Sie BlackBerry Blend auf Ihrem iOS-Tablet installieren, klicken Sie auf den Link, um den App Store zu öffnen und die Software herunterzuladen.
Si está instalando BlackBerry Blend en una tableta iOS, haga clic en el vínculo para abrir la App Store y descargar el software.
Se si sta installando BlackBerry Blend sul proprio tablet iOS, fare clic sul collegamento per aprire App Store e scaricare il software.
Se estiver a instalar o BlackBerry Blend no seu tablet iOS, clique na ligação para abrir a loja App Store e transferir o software.
عند تثبيت BlackBerry Blend على الجهاز اللوحي iOS، انقر فوق الرابط لفتح App Store وتنزيل البرنامج.
Als u BlackBerry Blend op uw iOS-tablet installeert, klikt u op de koppeling om de App Store te openen en de software te installeren.
BlackBerry Blend を iOS タブレットにインストールする場合、リンクをクリックして App Store を開いて、ソフトウェアをダウンロードします。
Ako instalirate BlackBerry Blend na iOS tablet, kliknite na poveznicu kako biste otvorili App Store i preuzmite softver.
Pokud instalujete aplikaci BlackBerry Blend v tabletu se systémem iOS, kliknutím na odkaz otevřete obchod App Store a stáhněte software.
Ha a BlackBerry Blend alkalmazást iOS táblagépére telepíti, a App Storeáruház megnyitásához és a szoftver letöltéséhez kattintson a hivatkozásra.
Jika menginstal BlackBerry Blend di tablet iOS Anda, klik tautan untuk membuka App Store dan mengunduh perangkat lunak.
BlackBerry Blend를 iOS 태블릿에 설치하는 경우 링크를 클릭하여 App Store를 열고 소프트웨어를 다운로드합니다.
Jeśli program BlackBerry Blend jest instalowany w tablecie z systemem iOS, kliknij łącze, aby otworzyć stronę sklepu App Store, i pobierz program.
Dacă instalaţi BlackBerry Blend pe o tabletă iOS, faceţi clic pe legătură pentru a deschide App Store şi descărcaţi software-ul.
หากคุณกำลังติดตั้ง BlackBerry Blend บนแท็บเล็ต iOS ของคุณ ให้คลิกที่ลิงก์ เพื่อเปิด App Store และดาวน์โหลดซอฟต์แวร์
Nếu bạn cài đặt BlackBerry Blend trên máy tính bảng iOS của mình, hãy nhấp vào liên kết để mở App Store và tải về phần mềm.
אם אתה מתקין את BlackBerry Blend במחשב הלוח iOS שלך, לחץ על הקישור כדי לפתוח את App Store והורד את התוכנה.
Jika anda memasang BlackBerry Blend pada tablet iOS anda, klik pautan untuk membuka App Store, kemudian muat turun perisian.
  About backing up device...  
To check which apps are backed up in Google Drive™ , in the Google Drive™ app, tap
Um herauszufinden, welche Apps in Google Drive™ gesichert werden, tippen Sie in der App Google Drive™ auf
Puedes comprobar qué aplicaciones tienen una copia de seguridad en Google Drive™ , en la aplicación Google Drive™ , toca
Per verificare le app di cui viene eseguito il backup in Google Drive™ , nell'app Google Drive™ toccare
Para verificar quais as aplicações com cópia de segurança criada, Google Drive™ na Google Drive™ aplicação, toque em
للتحقق من نسخ التطبيقات احتياطيًا Google Drive™ ، في تطبيقGoogle Drive™ ، اضغط على
Als u wilt controleren van welke apps back-ups worden gemaakt in Google Drive™ , tikt u in de Google Drive™ -app op
Kako biste provjerili koje su aplikacije sigurnosno kopirane u Google Drive™ , u aplikaciji Google Drive™ dodirnite
Chcete-li zobrazit přehled aplikací zálohovaných ve službě Disk Google™ , klepněte v aplikaciDisk Google™ na možnost
Untuk memeriksa aplikasi mana yang dicadangkan di Google Drive™ , pada aplikasi Google Drive™ , ketuk
Google Drive™ 에 백업된 앱을 확인하려면 Google Drive™ 앱에서
Aby sprawdzić, które aplikacje są uwzględniane w kopiach zapasowych w usłudze Dysk Google™ , w aplikacji Dysk Google™ dotknij ikony
Pentru a verifica aplicaţiile pentru care se realizează backup în Google Drive™ , în aplicaţia Google Drive™ , atingeţi
Để kiểm tra những ứng dụng nào đã được sao lưu trong Google Drive™ , trong ứng dụng Google Drive™ , nhấn
  NFC - DTEK60 - 6.0  
If an app supports NFC, you might be able to:
Wenn eine App NFC unterstützt, können Sie ggf. Folgendes tun:
Si una aplicación admite NFC, es posible que puedas hacer lo siguiente:
Se un'app supporta NFC, è possibile eseguire le seguenti operazioni:
Caso uma aplicação suporte NFC, pode conseguir:
في حالة وجود تطبيق يدعم NFC، فقد تتمكن من:
Als een app NFC ondersteunt, kunt u mogelijk het volgende doen:
Ako aplikacija podržava NFC, moći ćete:
Ha egy alkalmazás támogatja az NFC-t, a következőket hajthatja végre:
Jika aplikasi mendukung NFC, Anda mungkin dapat:
앱이 NFC를 지원하는 경우 다음과 같은 작업이 가능할 수 있습니다.
Jeśli aplikacja obsługuje technologię NFC możliwe jest:
Nếu ứng dụng hỗ trợ NFC, bạn có thể:
  Take a screenshot - PRI...  
To find your screenshot, in the Photos app, tap
Ihren Screenshot finden Sie, indem Sie in der Fotos-App auf
Para ver tus capturas de pantalla, en la aplicación Fotos, toca
Per individuare lo screenshot acquisito, nell'app Foto, toccare
Para localizar a sua captura de ecrã, na aplicação Fotografias, toque em
للعثور على لقطة الشاشة، في تطبيق الصور، اضغط على
Als u uw schermafbeelding wilt vinden, tikt u in de app Foto's op
Kako biste pronašli snimku zaslona, u aplikaciji Fotografije dodirnite
A képernyőkép megtalálásához a Fényképek alkalmazásban érintse meg a
Untuk mencari cuplikan gambar, di aplikasi Foto, ketuk
Aby odnaleźć wykonany zrzut ekranu, w aplikacji Zdjęcia dotknij ikony
Pentru a găsi captura de ecran, în aplicaţia Fotografii, atingeţi
Để tìm ảnh chụp màn hình của bạn, trong ứng dụng Ảnh, hãy nhấn
  About location services...  
From the Location settings screen, you can also see the apps that are using location services. If you decide that you don't want an app to know your location, you can turn off location permissions for that app.
Auf dem Bildschirm mit den Standorteinstellungen können Sie auch die Apps anzeigen, die Standortdienste verwenden. Wenn Sie nicht möchten, dass eine App Ihren Standort kennt, können Sie für diese App die Standortberechtigungen deaktivieren. Weitere Informationen zum Aktivieren oder Deaktivieren von App-Berechtigungen erhalten Sie in der Sicherheitshilfe.
Desde la pantalla Ajustes de ubicación, también puedes ver las aplicaciones que están usando los servicios de ubicación. Si no quieres que una aplicación determinada conozca tu ubicación, puedes desactivar los permisos de ubicación para dicha aplicación. Para obtener más información sobre cómo activar o desactivar los permisos de las aplicaciones, consulta la sección Seguridad.
Dalla schermata delle impostazioni Posizione, è anche possibile visualizzare le app che stanno utilizzando servizi di geolocalizzazione. Se non si desidera che un'app conosca la propria posizione, è possibile disattivare le autorizzazioni di localizzazione per quella app. Per ulteriori informazioni sull'attivazione o disattivazione di un'autorizzazione specifica, consultare la guida relativa alla sicurezza.
No ecrã de definições de Localização, pode também ver as aplicações que utilizam serviços de localização. Se decidir que não pretende que uma aplicação saiba a sua localização, pode desativar as permissões de localização para essa aplicação. Para obter mais informações sobre a ativação e desativação das permissões de aplicações, consulte a ajuda para Segurança.
من شاشة إعدادات المواقع، يمكنك أيضًا الاطّلاع على التطبيقات التي تستخدم خدمات الموقع. إذا حددت أنك لا ترغب في أن يعرف تطبيق موقعك، فيمكنك إيقاف تشغيل أذونات المواقع لهذا التطبيق. لمزيد من المعلومات حول تشغيل أذونات التطبيق أو إيقاف تشغيلها، راجع تعليمات الأمان.
Op het scherm Locatie-instellingen worden ook de apps weergegeven die gebruikmaken van locatieservices. Als u niet wilt dat een app uw locatie achterhaalt, kunt u de locatiemachtigingen voor die app uitschakelen. Raadpleeg de Help voor beveiliging om meer te weten te komen over het in- en uitschakelen van app-machtigingen.
Na zalonu postavki lokacije možete vidjeti i aplikacije koje se koriste lokacijskim uslugama. Ako odlučite kako ne želite da aplikacija zna vašu lokaciju, možete za tu lokaciju isključiti lokacijska dopuštenja. Dodatne informacije o uključivanju ili isključivanju lokacijskih dopuštenja potražite u pomoći za Sigurnost.
Z obrazovky nastavení určování polohy můžete rovněž zobrazit aplikace, které používají služby určování polohy. Pokud nechcete, aby měla určitá aplikace přístup k informacím o vaší poloze, můžete jí zakázat oprávnění pro přístup k informacím o poloze. Další informace o povolení a zakázání oprávnění aplikací naleznete v nápovědě k zabezpečení.
A Helymeghatározási beállítások képernyőn azokat az alkalmazásokat is megtekintheti, amelyek a helymeghatározási szolgáltatásokat használják. Ha azt szeretné, hogy egy alkalmazás ne ismerje az Ön tartózkodási helyét, a tartózkodási helyre vonatkozó engedélyeket kikapcsolhatja az adott alkalmazásra vonatkozóan. Az alkalmazásengedélyek be-vagy kikapcsolásával kapcsolatosan további tájékoztatásért lásd a súgót.
Dari layar setelan Lokasi, Anda juga dapat melihat aplikasi yang menggunakan layanan lokasi. Jika Anda memutuskan tidak membutuhkan aplikasi untuk mengetahui lokasi, Anda dapat mematikan izin lokasi untuk aplikasi itu. Untuk informasi lebih lanjut tentang mematikan dan menghidupkan izin aplikasi, lihat bantuan untuk Keamanan.
Z ekranu ustawienia Lokalizacji, można również zobaczyć aplikacje wykorzystujące usługi lokalizacyjne. Jeśli zdecydujemy, że nie chcemy, aby aplikacja znała naszą lokalizację, można wyłączyć uprawnienia do lokalizacji dla tej aplikacji. Więcej informacji dotyczących włączania i wyłączania uprawnień znajduje się w pomocy sekcji Zabezpieczenia.
Din ecranul Setări locaţie puteţi vedea de asemenea şi aplicaţiile care utilizează aceste servicii de localizare. Dacă decideţi că nu doriţi ca o aplicaţie să vă cunoască locaţia, puteţi dezactiva permisiunile de localizare pentru aceasta. Pentru informaţii suplimentare despre dezactivarea sau activarea permisiunilor pentru o aplicaţie, consultaţi asistenţa pentru Securitate.
Từ màn hình cài đặt Vị trí, bạn cũng có thể xem ứng dụng nào đang sử dụng dịch vụ vị trí. Nếu bạn quyết định rằng mình không muốn một ứng dụng nào đó biết vị trí của mình, bạn có thể tắt quyền vị trí của ứng dụng đó. Để biết thêm thông tin về việc bật hoặc tắt quyền hạn ứng dụng, hãy xem phần trợ giúp Bảo mật.
  Help and manuals  
BlackBerry Workspaces app for Android
Application BlackBerry Workspaces pour Android
BlackBerry Workspaces app para Android
تطبيق BlackBerry Workspaces لـ Android
Aplikace BlackBerry Workspaces pro Android
BlackBerry Workspaces alkalmazás Androidra
Aplikacja BlackBerry Workspaces na Androida
Aplicaţia BlackBerry Workspaces pentru Android
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow