appr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      933 Results   290 Domains   Page 6
  www.lecrea.com  
Taking part in the exercise in the Maurice Lemaire Tunnel were the SDIS 68 and SDIS 88 Vosges fire brigades, as well as gouvernmental security staff and the private owned road management company APRR. APPR provides a vehicle with personnel ready for deployment at each of the two tunnel portals, 24 hours a day, 365 days a year.
Les sapeurs-pompiers des SDIS 68 et SDIS 88 Vosges ainsi que la société d’exploitation privée APRR et le service de sécurité ont pris part à l’exercice dans le tunnel Maurice-Lemaire. Ils mettent à disposition 24 h/24, 365 jours par an un véhicule et du personnel d’intervention devant chacune des deux entrées du tunnel. Les scénarios mettaient essentiellement l’accent sur la lutte contre les feux de voitures. Un exercice d’intervention autonome a aussi été réalisé à chaque porte du tunnel. Des personnes ont en outre dû être sauvées via la galerie de sécurité au moyen d’une navette d’évacuation spéciale équipée de deux postes de conduite, ce qui permet de procéder au sauvetage des personnes rapidement sans devoir effectuer de demi-tours compliqués.
An der Tunnelübung im Maurice-Lemaire-Tunnel waren die Feuerwehren SDIS 68, SDIS 88 Vosges, die Sicherheitsdienste des Staates und der private Betreiber APRR beteiligt. APPR stellt 24 h/365 Tage im Jahr vor beiden Tunnelportalen je ein Fahrzeug mit Personal für Einsätze bereit. Bei den Szenarien ging es schwerpunktmässig um die Brandbekämpfung an Personenwagen. Dazu wurde an jedem Tunnelportal eine eigenständige Einsatzübung durchgeführt. Ergänzend mussten Personen über den Sicherheitsstollen mit einem speziellen Evakuierungsfahrzeug (Navette) gerettet werden, das mit zwei Führerständen schnelle Rettungseinsätze ohne zeitaufwendiges Wenden ermöglicht.
  www.chemie.de  
St. Pölten University of Applied Sciences was founded in 1996 and currently has appr. 1,800 enrolled students. Study opportunities comprise degree programmes and continuing education courses in the fields of Health & Social Sciences, Business and Technology.
Die Fachhochschule St. Pölten steht für qualitätsvolle Hochschulausbildung, Praxisbezug und Internationalität. Über 1.800 Studierende lernen und leben am Campus der FH St. Pölten. Theorie und Praxis werden in den Bachelor- sowie Masterstudiengängen der Departments Technologie, Wirtschaft, Gesundheit & Soziales ideal vereint. Modern ausgestattete Labors, eigene Campus Medien, wie das Campus & City Radio 94.4, das zur Gänze von Studierenden gestaltete Magazin SUMO und das Ausbildungsfernsehen c-tv stehen zur Verfügung. Die praxisnahe Forschung nimmt einen hohen Stellenwert ein. Die frühzeitige Einbindung der Studierenden in Forschungsvorhaben mit Unternehmen ist der FH St. Pölten wichtig und ermöglicht jungen WissenschafterInnen Erfahrungen zu sammeln. Zu weltweit 79 Partnerhochschulen wird intensiv Kontakt gepflegt. Die Studierenden haben die Möglichkeit, ein Auslandssemester oder -praktikum zu absolvieren. Immer mehr Lehrveranstaltungen werden in englischer Sprache abgehalten. Durch den engen Kontakt zu namhaften nationalen und internationalen Unternehmern sowie der praxisnahen Unterrichtsform ergeben sich tolle Praktikums- und Arbeitsplätze mit optimalen Aufstiegschancen. Eine Reihe von Supporteinrichtungen der FH St. Pölten unterstützen die Studierenden in vielen organisatorischen Fragen. Das vielfältige Sportangebot der FH St. Pölten ist eine willkommene Abwechslung zum Lernalltag. Zwei Naturbadeseen in Gehweite vom Campus bieten eine gemütliche Grünoase zum Wohlfühlen.
  www.win.be  
The building plan is designed to be efficient and compact, to ensure the use of as much volume of the building as possible. And expansion is only forseen where strictly necessary: in total appr. 3500 square meters gross floor space.
De productietechnische eigenschappen van het gebouw zijn opgewaardeerd om aan de eisen van internationale popartiesten te blijven voldoen. Het dak is vernieuwd om een grotere vrije hoogte en een grotere belastbaarheid van de dakspanten mogelijk te maken. De bezoekerscapaciteit wordt vergroot en de (interieur)beleving van de bezoeker krijgt bijzondere aandacht. Er is gekozen voor een compact plan waarbij het gebouwvolume zoveel mogelijk intact gelaten wordt. Alleen daar waar nodig is er een uitbreiding voorzien. In totaal ca. 3.500 m2 bruto vloeroppervlak. Ook de betonnen constructie in combinatie met de bestaande tribunes blijven gehandhaafd. Het ontwerpteam heeft niet alleen de wensen en eisen vertaald in een passend gebouwontwerp maar heeft ook voor het hele traject veel aandacht gehad voor de uitvoeringsmogelijkheden bij een gedeeltelijke, doorgaande exploitatie.
  www.kangdi-china.com  
appr. 20 h
9 V blokbatterij
  www.ligna.de  
We present Briquetting Press Type MUP. - Performance: appr. 450 - 600 kg/h - Screw-compactor - Square Briquettes - Briquettdimensions: 150 x 60 mm - coolable Hydraulicoil - Siemens PLC-Panel - High Performance - Parker Pumpread more
Wir präsentieren die Hydraulische Brikettierpresse Baureihe MUP. "Rechteckige Briketts - Ideal für Brikettverkäufer" - Leistung: ca. 450 - 600 kg/h - Schneckenvorverdichter - rechteckiger Brikett - stapelbar - Brikettabmessungen: 150 x 60 mm - kühlbares Hydrauliköl - Brikett-Doppelstrang - SPS-Steuerung - ...weiterlesen
  www.rdpad.lv  
From June 30th 2017 to June 17th 2018 Kunsthaus Dahlem presents the group exhibition New/Old Homeland. Artist’s R/emigration after 1945 with appr. 50 works by 15 artists. In the exhibition, various topics and issues are being addressed: Emigrant artists, who were unable to return to Germany after WWII; exiled artists whose reception and recognition in Germany after 1945 was stalled and/or delayed; and those whose return was welcomed and supported.
In der Ausstellung mit etwa 50 Werken werden unterschiedliche Gruppierungen beleuchtet: Emigrierte Künstlerinnen und Künstler, die nicht nach Deutschland zurückkehrten. Exilanten deren Rezeption nach 1945 verhindert oder verzögert wurde und willkommene Rückkehrer, deren Remigration gefördert wurde. Aber auch Künstlerinnen und Künstler, die sich in die innere Emigration begaben, werden gewürdigt.
  4 Hits ukrposhta.ua  
You have to take the bus or the train till Augšlīgatne (station called Līgatne) and then a local bus from the same bus stop or the bus stop at the railway station till the bus stop called "Skaļupes" (appr. 25 minutes on the road) .
6:12 (nur Arbeitstags); 6:45 (geht nicht Sonntags); 7:52; 9:16; 11:16 (nur Arbeitstags); 12:13 (nur Dienstags und Sonntags); 14:13; 14:51 (nur Arbeitstags); 16:10 (geht nicht Sonntags); 17:18; 19:05 (nur am Wocehende); 20:10 (nur Arbeitstags)
6:12 (только по будням); 6:45 (не идет по воскресениям); 7:52; 9:16; 11:16 (только по будням); 12:13 (только по вторникам и воскресениям); 14:13; 14:51 (только по будням); 16:10 (не идет по воскресениям); 17:18; 19:05 (только по выходным); 20:10 (только по будням)
  anargeek.net  
From Zagreb to Vienna in less than 5 hours! SETA has successfully run its demonstration train from Croatian Railways on Sept. 28th, 2012 - in a travel time of appr. 5 hours, only by overcoming organisational bottlenecks on the route via Western Hungary.
Von Zagreb nach Wien in weniger als 5 Stunden! Der SETA Demo-Zug der Kroatischen Eisenbahn konnte am 28. September 2012 in einer Reisezeit von weniger als 5 Stunden geführt werden. Dies wurde allein durch Überwinden organisatorischer Engstellen auf der Strecke über West-Ungarn ermöglicht. Eines der wichtigsten Projektziele ist somit nach halber Laufzeit des Projekts bereits umgesetzt.
  easypronunciation.com  
Search by tags: appr
Jeu « Alphabet » en ligne
Online-Alphabetspiel
Juego del alfabeto en línea
言語学習リソース(英語でのサイト)
Игра "Алфавит" онлайн
语言学习资源(英文网站)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow