|
|
Para os efectos da constitución de depósito en efectivo, en concepto de garantía vinculada a licenzas de xogo, no marco do procedemento establecido na Orde HAP/1995/2014, de 29 de outubro, pola que se aproba o prego de bases que rexerán a convocatoria de licenzas xerais para o desenvolvemento e explotación de actividades de xogo da Lei 13/2011, do 27 de maio, de regulación do xogo, e particularmente na Base 10 e no punto 5º da Resolución de 13 de outubro de 2014, da Dirección Xeral de Ordenación do Xogo, relativa á constitución das garantías vinculadas ás licenzas xerais e singulares para o desenvolvemento de actividades de xogo, debe realizarse unha transferencia bancaria á conta de depósito que se identifica a continuación:
|
|
|
In order to furnish a cash deposit as collateral linked to a gambling licence, in the framework of the procedure established in Order HAP/1995/2014, of 29 October, approving the terms of the call for tenders for General Licences for the development and operation of gambling activities of Law 13/2011, of 27 May, the Gambling Act, and particularly Term 10 and Point 5 of the Resolution of 13 October 2014 by the Directorate General for the Regulation of Gambling, regarding the furnishing of guarantees linked to General and Special Licences for gambling activities, a bank transfer must be made to the deposit account identified below:
|
|
|
A l'efecte de la constitució de dipòsit en efectiu, en concepte de garantia vinculada a llicències de joc, en el marc del procediment establert a l'Ordre HAP/1995/2014, de 29 d'octubre, per la qual s'aprova el plec de bases que regiran la convocatòria de llicències generals per al desenvolupament i l'explotació d'activitats de joc de la Llei 13/2011, de 27 de maig, de regulació del joc, i particularment en la base 10 i en el punt 5è de la Resolució de 13 d'octubre de 2014, de la Direcció General d'Ordenació del Joc, relativa a la constitució de les garanties vinculades a les llicències generals i singulars per al desenvolupament d'activitats de joc, s'ha de fer una transferència bancària al compte de dipòsit que s'identifica a continuació:
|
|
|
Urriaren 29ko HAP/1995/2014 Aginduak Jokoa arautzen duen maiatzaren 27ko 13/2011 Legeak jasotzen dituen joko-jarduerak abiarazteko eta ustiatzeko lizentzia orokorren deialdia arautuko duten oinarrien agiria onartzen du. Agindu horrek ezartzen duen prozesuaren esparruan, eta zehazki 2014ko urriaren 13ko Ebazpeneko (Joko Antolaketarako Zuzendaritza Nagusiarena, joko-jarduerak abiarazteko lizentzia orokorrei eta bereziei lotutako bermeak emateari buruzkoa) 10. Oinarriaren eta 5. Atalaren alorrean, transferentzia egin beharko da, joko-lizentzia eskuratzeko bermea izango den eskudiruzko gordailua egiteko, jarraian adierazten den gordailu-kontura:
|