aproba – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  www.tropic-park.com
  Buscador de Actualidad ...  
Borrador de Resolución da DXOX pola que se aproba a disposición que desenvolve as garantías.
Esborrany de Resolució de la DGOJ per la qual s'aprova la disposició que desenvolupa les garanties.
  Aviso Legal | Dirección...  
Os datos persoais solicitados nos servizos de caixas de correo e subscricións desta Web inclúense en ficheiros sometidos ao disposto na Lei orgánica de protección de datos 15/1999 e no Real decreto 1720/2007, do 21 de decembro, polo que se aproba o regulamento de desenvolvemento desta.
Los datos personales solicitados en los servicios de buzones y suscripciones de esta Web se incluyen en ficheros sometidos a lo dispuesto en la Ley Orgánica de Protección de Datos 15/1999 y en el Real Decreto 1720/2007, de 21 de diciembre, por el que se aprueba el reglamento de desarrollo de la misma.
  Garantías | Dirección X...  
Borrador de Resolución da DXOX pola que se aproba a disposición que desenvolve as garantías.
Draft Resolution of the DGOJ approving the provision establishing guarantees.
Borrador de Resolución de la DGOJ por la que se aprueba la disposición que desarrolla las garantías.
Esborrany de Resolució de la DGOJ per la qual s'aprova la disposició que desenvolupa les garanties.
JAZN-ren Ebazpenaren zirriborroa. Bermeak garatzen dituen xedapena onartzen du.
  Administración eléctron...  
Resolución do 17 de outubro de 2013, pola que se aproba o Rexistro electrónico auxiliar da DGOJ e os documentos electrónicos normalizados do seu ámbito de competencia.
Resolution of 17 October 2013 amending the ancillary DGOJ and electronic documents standardized its purview Electronic registration is approved.
Se aprueba el Registro electrónico auxiliar de la DGOJ y los documentos electrónicos normalizados de su ámbito de competencia.
Resolució de 17 de octubre de 2013, per la qual s'aprova el Registre electrònic auxiliar de l'DGOJ i els documents electrònics normalitzats del seu àmbit de competència.
2013ko urriaren 17ko erabakia, DGOJ-aren eta bere konpetentzia-eremuaren normalizatutako dokumentu elektronikoen Erregistro elektroniko laguntzailea onartzen duen.
  Garantías | Dirección X...  
Resolución do 13 de outubro de 2014, pola que se aproba a disposición que desenvolve o Capítulo III do Título II do Real decreto 1614/2011, de 14 de novembro e a determinación dos importes da garantía de operador que se vinculan ás licenzas singulares correspondentes aos distintos tipos de xogo.
Resolution of 13 October 2014, approving the provision to implement Chapter III, Title II of Royal Decree 1614/2011 of 14 November and determining the operator guarantee amounts linked to the different types of special gambling licences. (PDF, approx. 151 kB)
Resolució de 13 d'octubre de 2014, per la qual s'aprova la disposició que desplega el capítol III del títol II del Reial decret 1614/2011, de 14 de novembre, i la determinació dels imports de la garantia d'operador que es vinculen a les llicències singulars corresponents als diferents tipus de joc. (PDF, aprox. 225 kB)
Ebazpena, 2014ko urriaren 13koa. Azaroaren 14ko 1614/2011 Errege Dekretuaren II. Tituluko III. Kapituluak garatzen duen xedapena onartzen du, baita joko-mota bakoitzari dagozkion lizentzia bereziei lotzen zaizkien operadoreen bermearen zenbatekoak ere. (PDF, 225 KB gutxi gorabehera)
  Nota informativa modifi...  
Luns, 22 Setembro, 2014 - 15:30Borrador de Resolución da DXOX pola que se aproba a disposición que desenvolve as garantías. Temas relacionados: GarantíasNormativa
Monday, 22 September, 2014 - 15:30

Draft Resolution of the DGOJ approving the provision establishing guarantees.

Temas relacionados:

  Rexistro eléctronico au...  
Resolución do 17 de outubro de 2013, da Subsecretaría, pola que se aproba o Rexistro electrónico auxiliar da Dirección Xeral de Ordenación do Xogo e os documentos electrónicos normalizados do seu ámbito de competencia.
Resolution of 17 October 2013, by the Department, by the auxiliary of the General Directorate of the Game and electronic documents standardized its purview Electronic registration is approved.
Resolución de 17 de octubre de 2013, de la Subsecretaría, por la que se aprueba el Registro electrónico auxiliar de la Dirección General de Ordenación del Juego y los documentos electrónicos normalizados de su ámbito de competencia.
Resolució de 17 de octubre de 2013, de la Subsecretaría, per la qual s'aprova el Registre electrònic auxiliar de l'de la Direcció General d'Ordenació del Joc i els documents electrònics normalitzats del seu àmbit de competència.
2013ko urriaren 17ko erabakia,Idazkariordetzako, Jokoko eta bere konpetentzia-eremuaren normalizatutako dokumentu elektronikoetako Antolamenduko Zuzendaritza Nagusiaren Erregistro elektroniko laguntzailea onartzen deneko.
  Licenzas de xogo | Dire...  
Á convocatoria de outorgamento de licenzas de xogo (Orde EHA/3124/2011, pola que se aproba o prego de bases que rexerán a convocatoria de licenzas xerais para o desenvolvemento e explotación de actividades de xogo, nas modalidades de Apostas, Concursos e Outros xogos, B.O.E. de 18 de novembro de 2011, e Resolución do 16 de novembro de 2011, da Dirección Xeral de Ordenación do Xogo, pola que se establece o procedemento de solicitude e outorgamento de licenzas singulares) presentáronse 59 sociedades que solicitaron 98 licenzas xerais e 202 licenzas singulares, facendo un total de 300 licenzas solicitadas.
59 companies took part in the call for gambling licences requesting 98 general licences and 202 special licences, a total of 300 licences (Order EHA/ 3124/2011 to approve the rules of the call for general gambling licences for running bets, contests and other games, published in the Official State Gazette (BOE) on 18 November 2011, and Resolution of the General Directorate of Gambling Regulation issued on 16 November 2011 setting the procedure for applying and granting special licences).
Joko-lizentziak emateko deialdira (EHA/3124/2011 Agindua. "Apustuak", "Lehiaketak" eta "Bestelako jokoak" modalitateetan joko-jarduerak garatu eta ustiatzeko lizentzia orokorren deialdia arautuko duten oinarriak onartu zituen agindu horrek. 2011ko azaroaren 18ko E.A.O. eta 2011ko azaroaren 12ko Ebazpena, Joko Antolaketarako Zuzendaritza Nagusiarena (gaztelaniaz, DGOJ). Lizentzia bereziak eskatu eta emateko prozedura xedatzen du ebazpen horrek) 59 sozietate aurkeztu ziren, eta 98 lizentzia orokor eta 202 lizentzia berezi eskatu zituzten; guztira 300 lizentzia, alegia.
  Garantías | Dirección X...  
Para os efectos da constitución de depósito en efectivo, en concepto de garantía vinculada a licenzas de xogo, no marco do procedemento establecido na Orde HAP/1995/2014, de 29 de outubro, pola que se aproba o prego de bases que rexerán a convocatoria de licenzas xerais para o desenvolvemento e explotación de actividades de xogo da Lei 13/2011, do 27 de maio, de regulación do xogo, e particularmente na Base 10 e no punto 5º da Resolución de 13 de outubro de 2014, da Dirección Xeral de Ordenación do Xogo, relativa á constitución  das garantías vinculadas ás licenzas xerais e singulares para o desenvolvemento de actividades de xogo, debe realizarse unha transferencia bancaria á conta de depósito que se identifica a continuación:
In order to furnish a cash deposit as collateral linked to a gambling licence, in the framework of the procedure established in Order HAP/1995/2014, of 29 October, approving the terms of the call for tenders for General Licences for the development and operation of gambling activities of Law 13/2011, of 27 May, the Gambling Act, and particularly Term 10 and Point 5 of the Resolution of 13 October 2014 by the Directorate General for the Regulation of Gambling, regarding the  furnishing of guarantees linked to General and Special Licences for gambling activities, a bank transfer must be made to the deposit account identified below:
A l'efecte de la constitució de dipòsit en efectiu, en concepte de garantia vinculada a llicències de joc, en el marc del procediment establert a l'Ordre HAP/1995/2014, de 29 d'octubre, per la qual s'aprova el plec de bases que regiran la convocatòria de llicències generals per al desenvolupament i l'explotació d'activitats de joc de la Llei 13/2011, de 27 de maig, de regulació del joc, i particularment en la base 10 i en el punt 5è de la Resolució de 13 d'octubre de 2014, de la Direcció General d'Ordenació del Joc, relativa a la  constitució de les garanties vinculades a les llicències generals i singulars per al desenvolupament d'activitats de joc, s'ha de fer una transferència bancària al compte de dipòsit que s'identifica a continuació:
Urriaren 29ko HAP/1995/2014 Aginduak Jokoa arautzen duen maiatzaren 27ko 13/2011 Legeak jasotzen dituen joko-jarduerak abiarazteko eta ustiatzeko lizentzia orokorren deialdia arautuko duten oinarrien agiria onartzen du. Agindu horrek ezartzen duen prozesuaren esparruan, eta zehazki 2014ko urriaren 13ko Ebazpeneko (Joko Antolaketarako Zuzendaritza Nagusiarena, joko-jarduerak abiarazteko lizentzia orokorrei eta bereziei lotutako bermeak emateari buruzkoa) 10. Oinarriaren eta 5. Atalaren alorrean, transferentzia egin beharko da, joko-lizentzia eskuratzeko bermea izango den eskudiruzko gordailua egiteko, jarraian adierazten den  gordailu-kontura:
  Accesibilidade | Direcc...  
En cumprimento dos principios de accesibilidade e deseño universal establecidos no Real decreto 1494/2007, do 12 de novembro, polo que se aproba o Regulamento sobre as condicións básicas para o acceso das persoas con discapacidade ás tecnoloxías, produtos e servizos relacionados coa sociedade da información e medios de comunicación social, a Dirección Xeral de Ordenación do Xogo (DXOX; en español DGOJ) traballa para garantir que todos os cidadáns -con especial atención ás persoas con algún tipo de discapacidade e maiores- que se relacionen co departamento a través do seu Portal en Internet (http://www.ordenacionjuego.es) poidan acceder á información e os servizos electrónicos en igualdade de condicións, con independencia das súas circunstancias persoais, medios ou coñecementos.
In compliance with the principles of accessibility and universal design set out in Royal Decree 1494/2007 of 12 November, which approved the Regulations on basic conditions for access by people with disabilities to technologies, products and services related to the information society and media, the Directorate General for Gambling Regulation (DGOJ) ensures equal access to all the information and online services provided in the department's Internet website (http://www.ordenacionjuego.es)  for all members of the public — especially people with disabilities and the elderly — regardless of their personal circumstances, financial means or level of knowledge.
En compliment dels principis d'accessibilitat i disseny universal que estableix el Reial decret 1494/2007, de 12 de novembre, pel qual s'aprova el Reglament sobre les condicions bàsiques per a l'accés de les persones amb discapacitat a les tecnologies, productes i serveis relacionats amb la societat de la informació i els mitjans de comunicació social, la Direcció General d'Ordenació del Joc (DGOJ) treballa per garantir que tots els ciutadans –amb especial atenció a les persones amb algun tipus de discapacitat i a la gent gran– que es relacionin amb el Departament a través del seu portal a Internet (http://www.ordenacionjuego.es) puguin accedir a la informació i els serveis electrònics en igualtat de condicions, independentment de les circumstàncies personals, els mitjans o els coneixements.
Azaroaren 12ko 1494/2007 Errege Dekretuak xedatzen dituen irisgarritasunaren eta diseinu unibertsalaren printzipioak beteta, Joko Antolaketarako Zuzendaritza Nagusiak (JAZN; gaztelaniaz, DGJO) lan egiten du interneteko Atariaren bitartez (http://www.ordenacionjuego.es) Sail horrekin harremanetan jartzen diren herritar guztiek (bereziki desgaitasunen bat dutenek eta adindunek) informazioa eta zerbitzu elektronikoak beste edonork bezala atzitu ahal ditzaten, haien ezaugarri pertsonalei, baliabideei zein ezagutzei erreparatu gabe. Dekretu hark onartzen du, hain zuzen ere, pertsona desgaituek teknologiak, informazioaren gizartearekin lotutako produktu edo zerbitzuak eta komunikazio sozialeko bitartekoak atzitzeko oinarrizko baldintzei buruzko Araudia.