are not explicitly – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      286 Results   187 Domains   Page 8
  2 Hits www.eu2006.at  
The consultation procedure is applied only to matters which are not explicitly subject to the codecision procedure or the assent procedure.
Cette procédure n’est recourue que dans certains cas pour lesquels la procédure de coopération, de co-décision ou d’avis conforme n’est pas applicable.
Das Konsultationsverfahren findet nur noch in den Fällen Anwendung, die nicht ausdrücklich dem Verfahren der Zusammenarbeit, dem Mitentscheidungsverfahren oder dem Zustimmungsverfahren unterliegen.
  www.openelectiondata.net  
The Open Data Policy Guidelines recommend that if the data are not explicitly in the worldwide public domain, then the data "should be given an explicit public domain dedication."[2] Tauberer notes that in the case of the United States, licenses typically build on copyright and other related restrictions.
Los Lineamientos para Políticas de Datos Abiertos recomiendan que si los datos no son explícitamente del dominio público a nivel mundial, entonces a los datos "se les debe dar una dedicatoria explícita al dominio público".[2] Tauberer menciona que en el caso de los Estados Unidos, las licencias normalmente se basan en derechos de autor y otras restricciones relacionadas y que la mayoría de los datos del Gobierno federal no están sujetos a derechos de autor.[3] Por lo tanto, el uso de la licencias en los datos electorales sería "contrario a la larga tradición de que los datos del Gobierno federal son del dominio público". Los datos "nacen libres" en el dominio público y no hay necesidad de licencias para hacerlos explícitamente abiertos. Sin embargo, en muchos países europeos el Gobierno sí es titular de los derechos de autor sobre el trabajo que hace. En esos casos, se necesita una licencia para colocar los datos en el dominio público y ponerlos a disposición de todos para que puedan hacer uso de ellos.
توصي المبادئ التوجيهية لسياسات البيانات المفتوحة بأنه وفي حال لم تكن البيانات متوافرةً بصراحة في المجال العام العالمي، لا بد من أن تمنح البيانات تكريس مجال عام صريح.[2] يشير تاوبيرير أنه في حالة الولايات المتحدة، تقوم الرخص عادةً على حقوق الطبع والنشر والتوزيع وعلى غير ذلك من القيود ذات الصلة. في الولايات المتحدة، لا تخضع معظم البيانات الحكومية الفدرالية لأي حقوق ملكية.[3] من هنا، فإنّ استخدام الرخص للبيانات الانتخابية يكون "مخالفاً للتقليد الطويل الأمد والقائل بأنّ بيانات الحكومة الفدرالية تندرج ضمن النطاق العام." فالبيانات "تولد حرة" في الميدان العام، ولا حاجة لرخصةٍ لجعلها مفتوحةً بشكلٍ صريح. ولكن، في دولٍ أوروبية عدة، تتمتع الحكومة بحقوق الملكية تجاه الأعمال التي تقوم بتنفيذها. في تلك الحالات، تدعو الحاجة إلى رخصة لوضع البيانات في النطاق العام وجعلها متاحةً بحيث يستخدمها الجميع.
  openelectiondata.net  
The Open Data Policy Guidelines recommend that if the data are not explicitly in the worldwide public domain, then the data "should be given an explicit public domain dedication."[2] Tauberer notes that in the case of the United States, licenses typically build on copyright and other related restrictions.
Los Lineamientos para Políticas de Datos Abiertos recomiendan que si los datos no son explícitamente del dominio público a nivel mundial, entonces a los datos "se les debe dar una dedicatoria explícita al dominio público".[2] Tauberer menciona que en el caso de los Estados Unidos, las licencias normalmente se basan en derechos de autor y otras restricciones relacionadas y que la mayoría de los datos del Gobierno federal no están sujetos a derechos de autor.[3] Por lo tanto, el uso de la licencias en los datos electorales sería "contrario a la larga tradición de que los datos del Gobierno federal son del dominio público". Los datos "nacen libres" en el dominio público y no hay necesidad de licencias para hacerlos explícitamente abiertos. Sin embargo, en muchos países europeos el Gobierno sí es titular de los derechos de autor sobre el trabajo que hace. En esos casos, se necesita una licencia para colocar los datos en el dominio público y ponerlos a disposición de todos para que puedan hacer uso de ellos.
توصي المبادئ التوجيهية لسياسات البيانات المفتوحة بأنه وفي حال لم تكن البيانات متوافرةً بصراحة في المجال العام العالمي، لا بد من أن تمنح البيانات تكريس مجال عام صريح.[2] يشير تاوبيرير أنه في حالة الولايات المتحدة، تقوم الرخص عادةً على حقوق الطبع والنشر والتوزيع وعلى غير ذلك من القيود ذات الصلة. في الولايات المتحدة، لا تخضع معظم البيانات الحكومية الفدرالية لأي حقوق ملكية.[3] من هنا، فإنّ استخدام الرخص للبيانات الانتخابية يكون "مخالفاً للتقليد الطويل الأمد والقائل بأنّ بيانات الحكومة الفدرالية تندرج ضمن النطاق العام." فالبيانات "تولد حرة" في الميدان العام، ولا حاجة لرخصةٍ لجعلها مفتوحةً بشكلٍ صريح. ولكن، في دولٍ أوروبية عدة، تتمتع الحكومة بحقوق الملكية تجاه الأعمال التي تقوم بتنفيذها. في تلك الحالات، تدعو الحاجة إلى رخصة لوضع البيانات في النطاق العام وجعلها متاحةً بحيث يستخدمها الجميع.
  2 Hits w-net.eu  
The reason for these mistranslations is that the set of possible interpretations of general action verbs, such as prendere, spingere, girare, comprimere in Italian and take, catch, push e turn in English and their cross-linguistic correspondences, are not mastered by the system and, indeed, are not explicitly settled neither in dictionaries nor in any current language ontology.
La razón de estos errores es que el número de posibles interpretaciones para los verbos de acción tomar, spingere, empujar, girar en español y take, catch, push y turn en inglés, y sus correspondencias con las propias acciones, no están especificadas en el sistema, y que no están realmente disponible en modo claro en los diccionarios convencionales u ontologías de las lenguas modernas.
La ragione di questi errori è che la serie delle interpretazioni possibili per i verbi di azione prendere, spingere, girare, comprimere in Italiano e take, catch, push e turn in inglese, e le loro corrispondenze con le azioni vere e proprie, non sono specificate nel sistema, e in realtà non sono a disposizione in modo chiaro né nei dizionari tradizionali né nelle moderne ontologie linguistiche.
  www.radioswisspop.ch  
Even where gender-neutral formulations are not explicitly used in the text, all gender-specific terms are to be considered to refer to both the feminine and the masculine form.
Si vous désirez des informations régulières concernant les nouveautés sur Radio Swiss Pop, abonnez-vous à notre Newsletter.
Se desideri tenerti al corrente di tutte le novità concernenti Radio Swiss Pop iscriviti alla nostra Newsletter
  2 Hits jobtoday.com  
Offers a compile option for ODBC driver managers that are not explicitly supported by PDO_ODBC.
Предоставляет опцию компиляции менеджеров драйверов ODBC, которые не поддерживаются PDO_ODBC напрямую.
  2 Hits fabcafe.com  
Offers a compile option for ODBC driver managers that are not explicitly supported by PDO_ODBC.
Предоставляет опцию компиляции менеджеров драйверов ODBC, которые не поддерживаются PDO_ODBC напрямую.
  elydan.eu  
South Pole is using its client’s considerations – as long as the extent of individual options are not explicitly stated otherwise, as in forestry projects - only for the generation and / or acquisition of Verified Emission Reductions (VERs) under the Verified Carbon Standard or the Gold Standard (VCUs or GS VERs).
South Pole benutzt persönliche Daten ihrer Kunden nur zum Erstellen und/oder den Handel mit CO2 Zertifikaten (Verified Emission Reductions (VERs)) unter dem Verified Carbon Standard (VCUs) oder dem Gold Standard (GS VERs) insofern diesbezüglich im Vertrag nicht explizit andere Abmachung getroffen werden, wie z.B. in Forst Projekten. Von der UN anerkannte unabhängige Stellen, wie TÜV, SGS oder DNV, prüfen die VCUs and GS VERs. Die erstellten und/oder gehandelten Zertifikate werden von South Pole über ein unabhängiges Register (wie Markit oder APX) stillgelegt und so dauerhaft und unwiderruflich dem Markt für CO2 Zertifikate entzogen. Davon ausgenommen ist der Fall, dass South Pole vom Kunden über dessen Transfer-Konto bei einem anerkannten Register informiert wurde und der Kunde die Option wählt, Zertifikate zu handeln, statt sie stillzulegen.
  leloi.ca  
South Pole is using its client’s considerations – as long as the extent of individual options are not explicitly stated otherwise, as in forestry projects - only for the generation and / or acquisition of Verified Emission Reductions (VERs) under the Verified Carbon Standard or the Gold Standard (VCUs or GS VERs).
South Pole benutzt persönliche Daten ihrer Kunden nur zum Erstellen und/oder den Handel mit CO2 Zertifikaten (Verified Emission Reductions (VERs)) unter dem Verified Carbon Standard (VCUs) oder dem Gold Standard (GS VERs) insofern diesbezüglich im Vertrag nicht explizit andere Abmachung getroffen werden, wie z.B. in Forst Projekten. Von der UN anerkannte unabhängige Stellen, wie TÜV, SGS oder DNV, prüfen die VCUs and GS VERs. Die erstellten und/oder gehandelten Zertifikate werden von South Pole über ein unabhängiges Register (wie Markit oder APX) stillgelegt und so dauerhaft und unwiderruflich dem Markt für CO2 Zertifikate entzogen. Davon ausgenommen ist der Fall, dass South Pole vom Kunden über dessen Transfer-Konto bei einem anerkannten Register informiert wurde und der Kunde die Option wählt, Zertifikate zu handeln, statt sie stillzulegen.
  5 Hits www.wto.int  
the DSU, and in particular its Appendix 3, leave panels a margin of discretion to deal, always in accordance with due process, with specific situations that may arise in a particular case and that are not explicitly regulated.
le Mémorandum d’accord, notamment les dispositions de l’Appendice 3, laisse aux groupes spéciaux une marge discrétionnaire pour s’occuper, toujours dans le respect des droits de la défense, des situations particulières qui peuvent se poser dans un cas précis et qui n’ont pas été expressément prévues. Cela étant, un appelant qui demande à l’Organe d’appel d’annuler la décision d’un groupe spécial sur une question de procédure doit faire la preuve que cette décision lui a causé un préjudice.
el ESD, y más concretamente su Apéndice 3, deja a los grupos especiales un margen de discreción para ocuparse, siempre con sujeción al debido proceso legal, de situaciones concretas que pueden surgir en un determinado caso y que no estén reguladas explícitamente. En este contexto, un apelante que solicite al Órgano de Apelación que anule un dictamen de un grupo especial sobre cuestiones procesales debe demostrar el perjuicio causado por ese dictamen jurídico.
  www.ethosfund.ch  
The revised articles specify that “Nestlé shall, in pursuing its business purpose, aim for long-term, sustainable value creation”. This is a welcome addition, even though the concepts of sustainable development and social and environmental responsibility are not explicitly mentioned.
Il est dorénavant précisé que «dans la poursuite de son but social, Nestlé aspire à la création de valeur durable à long terme». Cette adjonction est à saluer, même si on ne mentionne pas explicitement les concepts de développement durable ou de responsabilité sociale et environnementale.
Künftig wird in den Statuten präzisiert, dass Nestlé «bei der Verfolgung ihres Gesellschaftszwecks die Schaffung von langfristigem, nachhaltigem Wert anstrebt». Dieser Zusatz ist begrüssenswert, obwohl die Konzepte der nachhaltigen Entwicklung sowie der Umwelt- und Sozialverantwortung nicht explizit erwähnt werden.
  www.msc24.de  
The revised articles specify that “Nestlé shall, in pursuing its business purpose, aim for long-term, sustainable value creation”. This is a welcome addition, even though the concepts of sustainable development and social and environmental responsibility are not explicitly mentioned.
Il est dorénavant précisé que «dans la poursuite de son but social, Nestlé aspire à la création de valeur durable à long terme». Cette adjonction est à saluer, même si on ne mentionne pas explicitement les concepts de développement durable ou de responsabilité sociale et environnementale.
Künftig wird in den Statuten präzisiert, dass Nestlé «bei der Verfolgung ihres Gesellschaftszwecks die Schaffung von langfristigem, nachhaltigem Wert anstrebt». Dieser Zusatz ist begrüssenswert, obwohl die Konzepte der nachhaltigen Entwicklung sowie der Umwelt- und Sozialverantwortung nicht explizit erwähnt werden.
  agritrade.cta.int  
If agricultural products are not explicitly referred to in the list contained in Declaration XXII and no provisions is made for duty-free exports under other provisions (i.e. under the Protocols), then no preferential access is extended and residual tariff barriers also exist (see Annex 1 for a summary of the product coverage of Declaration XXII).
Dans toutes les catégories précitées, excepté la première, des barrières tarifaires sont maintenues. S’il n’est pas fait expressément référence aux produits agricoles dans la liste contenue dans la déclaration XXII et si aucune disposition ne concerne les exportations en franchise de droits au titre de l’accord (à savoir au titre des protocoles), alors aucun accès préférentiel n’est accordé et les barrières tarifaires résiduelles sont maintenues (voir à l’annexe 1 la présentation résumée des produits couverts par la déclaration XXII).
  www.industry.siemens.com  
Antivirus systems use known patterns to detect the presence of viruses and render them inactive. Whitelisting prevents the execution of programs that are not explicitly approved in the whitelisting software, thereby protecting against new, unknown viruses.
Virenschutz erkennt über bekannte Muster die Präsenz von Viren und unterbindet deren Aktivität. Whitelisting verhindert das Ausführen von Programmen, die nicht explizit in der Whitelisting Software freigegeben wurden, und schützt so vor bisher unbekannten Viren.
  www.habegger.ch  
2.2 All offers of the Contractor are subject to change and non-binding provided they are not explicitly stated as binding or contain a defined acceptance period. A contract - unless otherwise agreed - is concluded only after written order confirmation by the Contractor.
2.2 Alle Angebote des Auftragnehmers sind freibleibend und unverbindlich, sofern sie nicht ausdrücklich als verbindlich gekennzeichnet sind oder eine bestimmte Annahmefrist enthalten. Ein Vertrag kommt – vorbehaltlich einer abweichenden besonderen Vereinbarung – erst mit der schriftlichen Auftragsbestätigung des Auftragnehmers zustande.
  www.access-for-all.ch  
ZFA (Access for all): this level concerns the document usability for people with disabilities. The requirements are not explicitly defined in standards or guidelines. Instead, they have been formulated considering the daily practice of users with disabilities.
ZFA (Zugang für alle): Diese Ebene betrifft die Usability für Menschen mit Behinderungen. Die Anforderungen stehen nicht explizit in Standards und Richtlinien, sondern sind aus der täglichen Praxis von Nutzern mit Behinderungen heraus formuliert. Wenn man diese mit berücksichtigt, setzt man ein Zeichen, dass Menschen mit Behinderungen als Zielgruppe im Fokus stehen.
  www.radiation-and-risk.com  
In situations where primary and/or foreign key relationships are not explicitly defined in your database tables, MapForce allows you to define these relationships inline, without any effect on the source data.
In Situationen, in denen Primär- und/oder Sekundärschlüsselbeziehungen in Ihren Datenbanktabellen nicht explizit definiert sind, können Sie mit MapForce diese Beziehungen inline ohne Auswirkung auf die Quelldaten definieren.
  www.aed.public.lu  
Corrective applications are not explicitly covered by legislation. However, the underlying principle is included in EU specifications accepted by the Member States.
Cette action ne reprend que les informations globales sans les pièces jointes et la liste des acquisitions de la demande de remboursement. Si nécessaire, vous devez donc joindre à nouveau les pièces pertinentes.
Bei einem Berichtigungsantrag müssen die folgenden Beschränkungen der Gemeinschaft beachtet werden:
  3 Hits www.neb.gc.ca  
Canadian Electricity Policy (revised 23 January 2003), also referred to as the MOG [Filing A05257], which provides additional information with respect to different aspects of notice that are not explicitly referred to in the NEB Act itself; and the
(révisées le 23 janvier 2003) (les Directives) [Dépôt A05257], qui fournissent des renseignements supplémentaires sur différents aspects de l'avis dont il n'est pas fait explicitement mention dans la Loi sur l'ONÉ; et dans le
  3 Hits www.hotelbadl.com  
Offers a compile option for ODBC driver managers that are not explicitly supported by PDO_ODBC.
Предоставляет опцию компиляции менеджеров драйверов ODBC, которые не поддерживаются PDO_ODBC напрямую.
  3 Hits www.chepi.lv  
Offers a compile option for ODBC driver managers that are not explicitly supported by PDO_ODBC.
Предоставляет опцию компиляции менеджеров драйверов ODBC, которые не поддерживаются PDO_ODBC напрямую.
  2 Hits cookingtiki.com  
Offers a compile option for ODBC driver managers that are not explicitly supported by PDO_ODBC.
Предоставляет опцию компиляции менеджеров драйверов ODBC, которые не поддерживаются PDO_ODBC напрямую.
  2 Hits www.raynox.co.jp  
Offers a compile option for ODBC driver managers that are not explicitly supported by PDO_ODBC.
Предоставляет опцию компиляции менеджеров драйверов ODBC, которые не поддерживаются PDO_ODBC напрямую.
  2 Hits www.sellaronda.it  
Offers a compile option for ODBC driver managers that are not explicitly supported by PDO_ODBC.
Предоставляет опцию компиляции менеджеров драйверов ODBC, которые не поддерживаются PDO_ODBC напрямую.
  2 Hits wirth-gmbh.com  
Offers a compile option for ODBC driver managers that are not explicitly supported by PDO_ODBC.
Предоставляет опцию компиляции менеджеров драйверов ODBC, которые не поддерживаются PDO_ODBC напрямую.
  2 Hits www.dab-europe.com  
Offers a compile option for ODBC driver managers that are not explicitly supported by PDO_ODBC.
Предоставляет опцию компиляции менеджеров драйверов ODBC, которые не поддерживаются PDO_ODBC напрямую.
  2 Hits parl.gc.ca  
It would also stop exports by tanker and tanker trucks and rail cars, which are not explicitly mentioned in this bill. Again, that was something we talked about. It maintains a relationship between the provinces to take primary responsibility for their regulation of smaller volumes of water, so it doesn't touch that.
Cela permettrait aussi de stopper les exportations par navire-citerne, camion-citerne et wagon, qui ne sont pas explicitement énoncées dans le projet de loi. Encore là, c'est une question dont nous avions discuté. On maintient ainsi la relation avec les provinces qui sont les principales responsables de la réglementation des plus petits volumes d'eau, alors on ne touche pas à cet aspect. Comme nous l'avons dit, cela n'interfère pas non plus avec les produits manufacturés, comme la bière ou les boissons, parce que la définition du projet de loi est déjà claire à ce propos.
  www.faucetcoinwall.com  
With these earings based methods the net asset values and the immaterial asset values are not explicitly taken into account, however they actually form a prerequisite in order to be able to generate profit.
Pour générer une valeur de rendement, l'entreprise utilise aussi, outre ses valeurs substantielles matérielles, son capital immatériel tel que sa clientèle, sa position sur le marché, sa réputation, ses collaborateurs et ses éventuels brevets. Bien que les valeurs substantielles et le capital immatériel ne soient pas explicitement évalués dans ces méthodes, ils constituent de fait une condition préalable pour pouvoir réaliser des bénéfices.
Um Ertragswert zu genieren, nutzt das Unternehmen nebst seinen materiellen Substanzwerten auch seine immateriellen Vermögenswerte wie Kundenstamm, Marktposition, Reputation, Mitarbeiter und allfällige Patente. Obschon bei diesen Methoden die Substanzwerte und die immateriellen Vermögenswerte nicht explizit bewertet werden, bilden sie faktisch eine Voraussetzung, um den Gewinn erwirtschaften zu können.
  www.anmeldestelle.admin.ch  
The text must appear in full; however, the H-statement number does not need to be indicated on the label. All required hazard warnings must be listed, insofar as no clear duplication exists or they are not explicitly superfluous.
Les mentions de danger décrivent les risques de manière plus précise. Elles doivent apparaître en toutes lettres. En revanche, le numéro de la phrase H ne doit pas nécessairement figurer sur l'étiquette. Toutes les mentions de danger doivent être indiquées, pour autant qu'il n'y ait pas de doublon explicite ou qu'elles ne soient pas superflues.
Die Gefahrenhinweise umbeschreiben die Gefahren näher. Sie müssen in vollem Wortlaut erscheinen, hingegen ist die Angabe der H-Satz-Nummer auf dem Kennzeichnungsetikett nicht notwendig. Es müssen alle erforderlichen Gefahrenhinweise aufgeführt werden, sofern keine eindeutige Doppelung vorliegt oder sie nicht eindeutig überflüssig sind.
Le indicazioni di pericolo descrivono concretamente i pericoli. Il testo deve essere scritto per esteso, mentre l’indicazione sull’etichetta del numero di frase H non è indispensabile. Devono essere elencate tutte le necessarie indicazioni di pericolo, a condizione che non costituiscano un evidente doppione oppure che non siano palesemente superflue.
  www.radioswissclassic.ch  
Even where gender-neutral formulations are not explicitly used in the text, all gender-specific terms are to be considered to refer to both the feminine and the masculine form.
Si vous désirez des informations régulières concernant les nouveautés sur Radio Swiss Classic, abonnez-vous à notre Newsletter.
Se desideri tenerti al corrente di tutte le novità concernenti Radio Swiss Classic iscriviti alla nostra Newsletter
  www.swissbanking-future.ch  
Offerings (diplomas and certificates) from various awarding bodies such as the Association for Continuous Education in the Financial Industry (IAF), Ifage Geneva (adult education institute), ISFB Geneva (higher institute of banking training), IFGP Geneva (institute of wealth management training), Centro di Studi Bancari Lugano (centre of banking studies), Fachschule für Bankwirtschaft Zurich (technical banking college) are not explicitly listed here.
Ne sont pas explicitement présentées les offres (diplômes et certificats) de différentes organisations responsables comme IAF Communauté d'intérêt pour la formation dans le domaine financier, Ifage Genève, ISFB Genève, IFGP Genève, Centro di Studi Bancari Lugano, l'Ecole supérieure d'économie bancaire de Zurich.
  energy.techno-science.ca  
Additional measurement parameters are supplied that are not explicitly defined in the standard, but have been an integral part to previous analysis:
Darüber hinaus werden zusätzliche Messparametergeliefert, die nicht explizit in der Norm festgeschrieben sind, jedoch zum Standard bisheriger Auswertungen gehören, dies sind:
  4 Hits www.alca-ftaa.org  
* Note that the term “Procurement” has been agreed to in the English version of this Chapter while the Spanish version utilizes three options: “compras/contrataciones/adquisiciones.” These alternatives are not explicitly identified throughout the English version.
* Il faut noter que le terme « procurement » a été accepté dans la version anglaise du présent chapitre, tandis que, dans la version espagnole, on trouve trois équivalents à savoir « compras/contrataciones/adquisiciones ». Ces équivalents ne sont pas explicitement mentionnés dans la version anglaise.
* Nótese que el termino “Procurement” ya está acordado en la versión en inglés de este Capítulo, mientras que la versión en español utiliza las tres opciones “compras/contrataciones/adquisiciones”. Estas alternativas no están identificadas explícitamente en la versión en inglés.
  2 Hits sexhardtubes.com  
Knowing how to manage ecosystems and ecosystem services is an essential step for their enhancement and protection. These management practices draw on skill sets that are not explicitly part of modern agriculture, forestry or fisheries training. They include identifying and undertaking measures that enhance biological functions underpinning production. For example:
Il est essentiel de savoir comment gérer les écosystèmes et les services écosystémiques pour les améliorer et les protéger. Ces pratiques de gestion s'appuient sur des ensembles de compétences qui ne font pas explicitement partie de la formation moderne en matière d'agriculture, de foresterie ou de pêche. Il s'agit notamment de recenser et d'entreprendre les mesures qui renforcent les fonctions biologiques sous-tendant la production. Par exemple:
Un paso fundamental para potenciar y proteger los ecosistemas y los servicios ecosistémicos es saber cómo gestionarlos. Estas prácticas de gestión se basan en conjuntos de competencias que no forman parte explícitamente de la formación moderna en materia de agricultura, actividad forestal o pesca. Entre dichas competencias se cuentan la determinación y la aplicación de medidas encaminadas a mejorar las funciones biológicas que sostienen la producción. Por ejemplo:
تشكل معرفة كيفية إدارة النظم الإيكولوجية والخدمات الخاصة بها خطوةً أساسيةً لتحسينها وحمايتها. وترتكز ممارسات الإدارة هذه على مجموعات المهارات التي لا تشكل جزءاً صريحاً من التدريب الحديث في مجالات الزراعة أو الثروة الحيوانية أو الغابات أو مصايد الأسماك. وهي تشمل تحديد الإجراءات واتخاذها لتحسين الوظائف البيولوجية التي تشكل ركيزة الإنتاج. والأمثلة على ذلك:
Осознание того, как нужно обеспечивать рациональное использование экосистем и экосистемных услуг, является основным шагом на пути к их укреплению и охране. Виды практики в сфере их рационального использования основаны на комплексах навыков, которые не являются непосредственной частью современной программы подготовки кадров для сельского хозяйства, лесного хозяйства или рыболовства. Они включают в себя определение и принятие мер для активизации биологических функций, лежащих в основе производства. Например:
  www.conterra.de  
Pictures, logos and graphics available for download are for editorial use in online and print publications free of charge. Images that are not explicitly available for download may not be used.
Bilder, Logos und Graphiken die zum Download angeboten werden, stehen zur redaktionellen Nutzung in Online- und Printpublikationen kostenlos zur Verfügung. Bilder, die nicht explizit zum Download angeboten werden, dürfen nicht verwendet werden.
Each picture / logo / graphics is protected by copyright. The processing is prohibited. Reproduction in a meaningful external context is prohibited.
  goodpay.coop  
Unless pictures used on our website are not explicitly provided for download their use is not allowed.
Soweit auf dieser Webseite verwendete Bilder nicht ausdrücklich zum Download zur Verfügung gestellt werden, ist deren Nutzung verboten.
  www.eures.ee  
All rights are reserved. CERATIZIT and its licensors, suppliers, rights holders or other suppliers of content reserve all rights which are not explicitly granted to them in these conditions of use or elsewhere.
L'ensemble du contenu du site Internet est la propriété de CERATIZIT ou de tiers qui fournissent ou mettent à disposition du contenu sur le site Internet. Parmi d’autres, le droit luxembourgeois et le droit international s’appliquent aux droits d'auteur, aux brevets, aux marques et aux droits sur les bases de données. Tous les droits demeurent réservés. CERATIZIT et ces concédants de licence, prestataires, détenteurs de droits ou autres fournisseurs de contenu conservent tous les droits qui ne vous sont pas expressément octroyés dans ces Conditions d'utilisation ou autrement. Les dispositions suivantes s'appliquent en particulier:
Der gesamte Inhalt der Webseite ist Eigentum von CERATIZIT oder von Dritten, die Inhalte zuliefern oder auf der Webseite bereitstellen. Es findet unter anderem luxemburgisches und internationales Urheber-, Patent-, Markenschutz- und Datenbankrecht Anwendung. Es bleiben alle Rechte vorbehalten. CERATIZIT und seine Lizenzgeber, Lieferanten, Rechteinhaber oder andere Anbieter von Inhalten behalten sich alle Rechte vor, die Ihnen nicht ausdrücklich in diesen Nutzungsbedingungen oder anderswo gewährt werden.
L’intero contenuto del sito web è proprietà di CERATIZIT o di terzi che forniscono contenuti o li mettono a disposizione sul sito web. Si applicano tra gli altri il diritto lussemburghese e internazionale d’autore, dei brevetti, dei marchi e delle banche dati. Tutti i diritti sono riservati. CERATIZIT e i suoi licenzianti, fornitori, titolari di diritti o altri offerenti di contenuti si riservano tutti i diritti che non vengono loro attribuiti espressamente nelle presenti condizioni di utilizzo o altrove.
  4 Hits www.ftaa-alca.org  
* Note that the term “Procurement” has been agreed to in the English version of this Chapter while the Spanish version utilizes three options: “compras/contrataciones/adquisiciones.” These alternatives are not explicitly identified throughout the English version.
* Il faut noter que le terme « procurement » a été accepté dans la version anglaise du présent chapitre, tandis que, dans la version espagnole, on trouve trois équivalents à savoir « compras/contrataciones/adquisiciones ». Ces équivalents ne sont pas explicitement mentionnés dans la version anglaise.
* Nótese que el termino “Procurement” ya está acordado en la versión en inglés de este Capítulo, mientras que la versión en español utiliza las tres opciones “compras/contrataciones/adquisiciones”. Estas alternativas no están identificadas explícitamente en la versión en inglés.
  3 Hits old.ilga.org  
In a speech given in New York December 18, 2008 on occasion of the United Nations Statement signed by 66 countries from all continents against the criminalization of homosexuality, the UN High Commissioner for Human Rights, Ms. Navanethem Pillay, said “there are those who argue that because sexual orientation or gender identity are not explicitly mentioned in any of the conventions and covenants, there would be no protection.
Dans un discours prononcé à New York le 18 décembre à l’occasion de la Déclaration des Nations Unies signée par 66 pays de tous les continents contre la criminalisation de l’homosexualité, la Haut Commissaire aux droits de l'homme de l'ONU, Mme. Navanethem Pillay, a affirmé que « certains soutiennent que parce que l'orientation sexuelle ou l'identité de genre ne figurent explicitement dans aucune des conventions et engagements, il ne devrait y avoir aucune protection. Ma réponse est qu'une telle proposition est légalement indéfendable, ce qui est confirmé par l’évolution de la jurisprudence. Le principe d'universalité n'admet aucune exception. Les droits de l'homme représentent par excellence le droit d'aînesse de tous les êtres humains. »
En un discurso dado en Nueva York el 18 de diciembre de 2008, como ocasión de Ia Declaración de las Naciones Unidas firmada por 66 países de todos los continentes contra la criminalización de la homosexualidad, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navanethem Pillay, proclamó "hay quienes argumentan que como la orientación sexual o la identidad de género no aparecen mencionadas explícitamente en ninguna de las convenciones o tratados, no habría protección. Mi respuesta es que esta postura no se sostiene desde el punto de vista de la legalidad, lo que se confirma además por la evolución de la jurisprudencia. El principio de universalidad no admite excepciones. Los Derechos Humanos son en verdad inherentes a todo ser humano".
  granville-park-hotel.hoteisdoparana.com  
1.2 These GBC shall be valid and applicable also to any and all future contracts, even if the present form is not used and if the GBC are not explicitly mentioned in the respective correspondence.
1.2 Diese AGB gelten auch für jegliche zukünftigen Verträge, selbst wenn dieses Dokument nicht verwendet wird, und wenn die AGB in der betreffenden Korrespondenz nicht ausdrücklich erwähnt werden.
  svnbook.red-bean.com  
property, the differences are not explicitly shown.
besitzt das nicht textuell ist, werden die Unterschiede nicht explizit aufgezeigt.
  www.radioswissjazz.ch  
Even where gender-neutral formulations are not explicitly used in the text, all gender-specific terms are to be considered to refer to both the feminine and the masculine form.
Si vous désirez des informations régulières concernant les nouveautés sur Radio Swiss Jazz, abonnez-vous à notre Newsletter.
  www.norid.no  
An ‘ordered-delete’ delete process is started when a regular EPP delete command is received. The default values are used by the EPP system if deletion dates are not explicitly specified in the EPP delete command.
En ‘ordered-delete’ sletteprosess startes når en vanlig EPP-delete mottas. Standardverdiene brukes dersom slettetidene ikke spesifiseres i EPP-delete kommandoen.
  2 Hits borchvor.com  
are often used as an excuse not to implement important basic security measures. This includes, for example, a solid whitelist procedure in which all emails with attachments that are not explicitly permitted are rejected.
Was Firewall-Admins schon lange leben, sollte endlich auch von E-Mail-Sicherheits-Admins übernommen werden. Sowohl das finanzielle Risiko aufgrund eines Totalausfalls der IT als auch das Reputationsrisiko sind durch Emotet in schwindelerregende Höhen geschnellt. Kein Auftrag kann so wichtig sein, dass man das eigene Unternehmen einem solchen Risiko aussetzt. Zumal es bei großen Aufträgen in der Regel immer einen gewissen vertrieblichen Vorlauf gab und beide Parteien daran interessiert sein dürften, den Auftrag nun ordentlich abzuwickeln.
  3 Hits tupiniers.com  
HTTPS URIs. Cache-control, Timeout, AllowRedirect, Dl-Limit and proxy options are the same as for http method and will also default to the options from the http method if they are not explicitly set for https.
Die Option timeout stellt den Zeitnehmer für die Zeitüberschreitung ein, die von der Methode benutzt wird. Dies wird auf alle Dinge, einschließlich Verbindungs- und Datenzeitüberschreitungen, angewandt.
  3 Hits osfi-bsif.gc.ca  
Footnote 9 Risks that are not explicitly measured by the revised standard approach (e.g., liquidity and credit concentration) will continue to be covered by other means, such as insurers’ ORSA and the supervisory review process.
La méthode de l'approche standard révisée éventuelle calcule actuellement le coussin de solvabilité à l'aide de flux de trésorerie déterministes soumis à un choc, actualisés au taux déterminés par l'EIQ.Note de bas de page 9 Les risques qui ne sont pas explicitement mesurés par l'approche standard révisée (p. ex. le risque de liquidité et le risque de concentration du crédit) demeureront couverts par d'autres moyens, tels le dispositif de l'ORSA et le processus d'examen de surveillance.
  community.hpe.com  
Renewals: Although ERAs are not explicitly required, renewals in accordance with Directive 2001/82/EC and Regulation EC 726/2004 require the risk-benefit ratio to be re-evaluated, and this includes an evaluation of the risk of undesirable effects on the environment.
Renewals: ein ERA wird nicht explizit gefordert, allerdings benötigen Renewals gem. Richtlinie 2001/82/EC und Bestimmung EC 726/2004 eine Re-Evaluierung des Risk-Benefit-Verhältnisses inkl. der Evaluierung jeglichen Risikos unerwünschter Effekte auf die Umwelt. Qualität und Ausmaß der dafür notwendigen Daten sollten case-by-case auf bereits vorhandenen Daten oder bei Weglassung auf wissenschaftlicher Begründung basieren.
  cfs.nrcan.gc.ca  
Although transfers of carbon are made to a “Forest Products” pool and users can track how much carbon was harvested from their land base, only inputs to this pool are tracked (i.e., the carbon dynamics of the forest products sector are not explicitly modeled).
Le MBC-SFC3 tient compte de la dynamique du carbone dans un écosystème forestier. Bien que les transferts de carbone soient effectués vers un réservoir de « produits forestiers » et que les utilisateurs puissent surveiller combien de carbone a été récolté dans leur territoire, seules les entrées dans ce réservoir sont surveillées (c.‑à‑d., la dynamique du carbone du secteur des produits forestiers n’est pas modélisée de façon explicite).
  www.sggboiler.cn  
By creating a CNAME record, called “*.nucleus.be” and map it to “nucleus.be”, you state that all subdomains that are not explicitly defined by another A/CNAME record) are to point to the same address as “nucleus.be”.
Indien u alle subdomeinen wil laten verwijzen naar hetzelfde IP als het hoofdomein, kan u ook gebruik maken van een wildcard. Door een CNAME record aan te maken, genaamd “*.nucleus.be”, en dit te laten doorverwijzen naar “nucleus.be”, zegt u dat alle subdomeinen moeten verwijzen naar het IP adres van “nucleus.be”.
  5 Hits www.international.gc.ca  
(Whenever reference is made to groups of dialkylated chemicals, followed by a list of alkyl groups in parentheses, all chemicals possible by all possible combinations of alkyl groups listed in the parentheses are considered as listed in the respective Schedule as long as they are not explicitly exempted. A chemical marked "*" on Schedule 2, part A, is subject to special thresholds for declaration and verification, as specified in Part VII of the Verification Annex.)
(Chaque fois qu'il est fait mention de composés dialkylés, suivis d'une liste de groupes alkylés placée entre parenthèses, tout composé dérivable par n'importe quelle combinaison possible des groupes alkylés énumérés entre parenthèses est considéré comme étant inscrit au tableau correspondant tant qu'il n'en est pas expressément rayé. Un produit chimique suivi de "*" dans la partie A du tableau 2 est assorti de seuils de déclaration et de vérification spéciaux, comme il est indiqué dans la septième partie de l'Annexe sur la vérification.)
  www.ugra.ch  
This is also true for the files which the SGE uses for Standard-Output and Standard-Error of the job. If these files are not explicitly named SGE defaults to $JOBNAME.o$JOBID for stdout and $JOBNAME.e$JOBID for stderr.
Die Option Current Working Directory setzt das Arbeitsverzeichnis der Grid Engine für den Job auf das Verzeichnis, in dem qmon gestartet wurde. Alle Dateien, die nicht mit vollständigem Pfad angegeben wurden, werden in diesem Verzeichnis gesucht bzw. abgelegt. Dies gilt insbesondere auch für die Dateien, in denen die Grid Engine die Standardausgabe (stdout) sowie Fehlermeldungen (stderr) des Jobs ablegt. Sind diese nicht explizit angegeben, so werden Namen der Form $JOBNAME.o$JOBID für die Ausgabe bzw. $JOBNAME.e$JOBID für die Fehlermeldungen verwendet. Ist Current Working Directory nicht gewählt, werden diese Dateien im Home-Verzeichnis des aufrufenden Benutzers abgelegt. Die ausführende Shell kann auch in Unixschreibweise im Jobskript gesetzt werden, wie im Beispiel oben gesehen. Dann sollte zur Sicherheit eine entsprechende Zeile #$ -S /bin/bash eingefügt werden. Damit wird die Grid Engine auch in ihrer internen Syntax zur Verwendung der Bash-Shell angehalten.
  2 Hits www.one-neb.gc.ca  
Canadian Electricity Policy (revised 23 January 2003), also referred to as the MOG [Filing A05257], which provides additional information with respect to different aspects of notice that are not explicitly referred to in the NEB Act itself; and the
(révisées le 23 janvier 2003) (les Directives) [Dépôt A05257], qui fournissent des renseignements supplémentaires sur différents aspects de l'avis dont il n'est pas fait explicitement mention dans la Loi sur l'ONÉ; et dans le
  www.ronalgroup.com  
s r.o. reserves the right to amend and supplement this document, while informing its business partners immediately by posting any changes on the Website and specifying the date from which such changes take effect. All rights which are not explicitly provided for herein shall be governed by the General Terms and Conditions of Profesia, spol.
A jelen dokumentum kiadója a Profesia, spol. s r.o. társaság; a dokumentum a www.profesia.sk weboldalon (a továbbiakban csak „Honlap”) keresztül történő szolgáltatásnyújtás során előforduló személyes adatok kezelésének alapelveit rögzíti. A Profesia, spol. s r. o. fenntartja a jogot, hogy módosítsa, ill. kiegészítse a jelen dokumentumot, ugyanakkor a változásokról haladéktalanul értesíti Üzleti Partnereit a változások és azok hatályba lépési dátumának Honlapon való közzétételével. A jelen dokumentumban nem szabályozott kérdések tekintetében a Profesia, spol. s r. o. Általános Szerződési Feltételei és a Szlovák Köztársaság hatályos jogszabályai az irányadóak.
  www.villalotus.net  
They also pledge that the contents to which they contribute do not contain contents prohibited by law and are not explicitly or indirectly linked to websites and/or applications with such contents, in particular:
Le portail propose aux utilisateurs inscrits un environnement leur permettant de stocker leurs contenus, tels que des cartes ou des couches de données. L’utilisateur s’engage à ne stocker sur cet espace que des contenus dont il détient les droits. Il s’engage en outre à ce que les contenus auxquels il contribue ne contiennent pas des contenus prohibés par la loi, ni ne sont, explicitement ou indirectement, en lien avec des sites web et/ou des applications proposant de tels contenus, notamment :
De portaalsite biedt aan de ingeschreven gebruikers een omgeving voor de opslag van hun inhoud, zoals kaarten of lagen met data. De gebruiker verbindt zich ertoe om op deze ruimte enkel inhoud te stockeren waarop hij rechten heeft. Bovendien verbindt hij zich ertoe dat de inhouden waaraan hij meewerkt, geen inhouden bevatten die bij wet verboden zijn, en evenmin indirect of nadrukkelijk verband houden met sites en/of applicaties die soortgelijke inhouden voorstellen, die met name:
  visitkemi.fi  
In Relution, it is extremely easy to allow access to business-critical apps only, and block the use of YouTube, etc. All apps that are not explicitly approved for use will be blocked when opened in a cost-sensitive environment.
Außendienstmitarbeiter benötigen stets Zugriff auf alle verkaufsrelevanten Daten. Ist Roaming auf dem Gerät aktiviert, greifen auch andere App auf mobile Daten zu. Mit Relution ist es möglich, Geräte oder Nutzer für bestimmte Apps zu sperren, so dass umgekeht die betreffenden Apps auch nicht auf dem Geräte aktiv sind und somit ggf. Kosten anfallen können. Man kann so Mitarbeitern im Ausland stets den Zugriff auf unternehmensrelevante Apps geben, andere datenhungrige Apps jedoch ausschließen.
  2 Hits mariscalstore.com  
Subsistence hunting is permitted but it should be conducted according to the master plan and according to traditional methods so long as they are not explicitly prohibited or target endangered species.
En relación a la caza, esta deberá llevarse a cabo en forma sostenible, para lo cual se hace necesario implementar estudios de la situación y características de las poblaciones objeto de caza. La actividad de caza de subsistencia está permitida, la cual se debe llevar a cabo de acuerdo a lo establecido en el plan director y el plan maestro respectivo, y según los métodos tradicionales, siempre que los mismos no sean expresamente prohibidos y no incluya a especies en vías de extinción. La caza comercial deberá ser combatida por las autoridades en su conjunto, proceso que debe ir acompañado de una intensa campaña de educación ambiental tanto a nivel de los cazadores como a los que demandan y compran el producto.
  vntmedicina.lt  
Standards and specifications are still being developed in many areas, while in others, there are plenty that already exist. Even if they are not explicitly developed for the purpose of wind energy, they do get applied in this sector; examples include the structural Eurocodes, or material standards.
Windenergieanlagen sind ein unabdingbarer Teil der Energiewende. In vielen Bereichen befinden sich Normen und Standards noch in der Entstehung, in anderen Bereichen sind bereits zahlreiche verfügbar. Auch wenn diese nicht explizit mit der Zielrichtung Windenergie erarbeitet wurden, kommen sie in diesem Gebiet zur Anwendung, z. B. Eurocodes des Bauwesens oder Werkstoffnormen. Aufgrund parallel entstehender Normen und rechtlicher Genehmigungen besteht ein hoher Bedarf an Transparenz, dem das DIN mit dem Onlineportal www.energiewende.din.de gerecht wird.
  4 Hits www.hotel-hafen-hamburg.de  
All rights are reserved. WNT and its licensors, suppliers, rights holders or other suppliers of content reserve all rights which are not explicitly granted to them in these conditions of use or elsewhere.
注册时您将设置访问密码,您可随时进行更改此密码。该访问密码须始终保密,且不得告知第三方。使用 WNT 服务时,您需负责维护您的账户和密码的机密性并限制他人对您计算机的访问权限。在适用法律的许可范围下,您同意对使用您的账户或密码进行的所有活动承担责任。您应采取所有必要措施以确保您的密码的机密性并将密码储存在安全的地方,如果您出于任何理由认为第三方已获知您的密码或在未经授权的情况下使用了您的密码或有可能发生此种情况,您应立刻通知我们。您应确保您所提供的信息的正确性和完整性。如有任何变动,请立即通知我们。您可在网站上查看并更新您提供的诸多信息以及您的账户设置。
  www.capra-contenta.net  
There are doctrinal propositions, even if they are not explicitly heretical, that are condemned by the Church with theological qualifications proportional to their gravity and in their contrast to Catholic doctrine.
Dicho juicio puede ser privado, si lo formula un teólogo por cuenta propia, o público y oficial, si lo emite la autoridad eclesiástica. El diccionario de teología dogmática del cardenal Pietro Parente y monseñor Antonio Piolanti resume la doctrina con estas palabras: «Las fórmulas de censura pueden ser muy variadas dentro de una gradación que va de un mínimo a un máximo. Se pueden clasificar en tres categorías. Primera categoría: con respecto al contenido doctrinal, una proposición de puede clasificar de: a) herética, si se opone abiertamente a una verdad de fe definida como tal por la Iglesia; dependiendo de su mayor o menor oposición puede clasificarse como próxima a la herejía, que sabe a herejía; b) errónea según la fe, si se opone a una conclusión teológica grave, que deriva de una verdad revelada y de un principio de razón; si se opone a una simple sentencia común entre los teólogos, la proposición se censura como temeraria.
  2 Hits www.powerofculture.nl  
The novels of Duong Thu Huong are not explicitly political, but they were enough for her persecution and imprisonment by the Vietnamese government. In his introduction to the prize-giving ceremony, cabaret performer Paul Haenen pointed out how different this situation is to the Dutch experience: whereas in many countries it is dangerous or illegal to express your own opinions, in the Netherlands many people almost feel obliged to do so.
De romans van Duong Thu Huong zijn niet expliciet politiek, maar gaven de regering voldoende aanleiding tot vervolging en gevangenneming. Hoe anders dat in Nederland ligt maakte cabaretier Paul Haenen duidelijk in zijn inleiding op de prijsuitreiking. Terwijl het in veel landen gevaarlijk of verboden is een eigen mening te uiten, voelen mensen zich in Nederland zich daartoe haast verplicht. "Ik word onderhand meningenmoe," zei Haenen. Sihem Bensedrine ziet de prijs als een belangrijke steun in de rug: "We zijn er allen van overtuigd dat woorden machtiger zijn dan wapens en dat ondanks alle moeilijkheden die we nu moeten doorstaan er betere tijden zullen komen. De Novib / PEN Award onderstreept dat."
  2 Hits www.krachtvancultuur.nl  
The novels of Duong Thu Huong are not explicitly political, but they were enough for her persecution and imprisonment by the Vietnamese government. In his introduction to the prize-giving ceremony, cabaret performer Paul Haenen pointed out how different this situation is to the Dutch experience: whereas in many countries it is dangerous or illegal to express your own opinions, in the Netherlands many people almost feel obliged to do so.
De romans van Duong Thu Huong zijn niet expliciet politiek, maar gaven de regering voldoende aanleiding tot vervolging en gevangenneming. Hoe anders dat in Nederland ligt maakte cabaretier Paul Haenen duidelijk in zijn inleiding op de prijsuitreiking. Terwijl het in veel landen gevaarlijk of verboden is een eigen mening te uiten, voelen mensen zich in Nederland zich daartoe haast verplicht. "Ik word onderhand meningenmoe," zei Haenen. Sihem Bensedrine ziet de prijs als een belangrijke steun in de rug: "We zijn er allen van overtuigd dat woorden machtiger zijn dan wapens en dat ondanks alle moeilijkheden die we nu moeten doorstaan er betere tijden zullen komen. De Novib / PEN Award onderstreept dat."
  www.epo.org  
Francisco Da Mata (* 1968 Vendas Novas, PT) works in a very wide variety of media: he paints, creates collages and designs installations in which he engages with the influences and attitudes of his generation, as well as with music, models, media and the effects of visual art. These influences are not explicitly evoked in his work; rather they form the implicit undertone of his art.
Francisco Da Mata (*1968 Vendas Novas, PT) travaille avec des supports divers. Il peint, il réalise des collages, il conçoit des installations dans lesquelles il traite de ce qui a marqué sa génération et qui définit sa sensibilité, la musique, les modèles, les médias, de même que l’influence des arts plastiques. Cependant ces influences n’apparaissent pas explicitement dans ses œuvres, elles n’alimentent que l’état d’esprit implicite à son travail. E.F. 21 est une installation murale dont l’effet rayonne perceptiblement dans l’espace environnant. Tous de forme identique, les éléments monochromes réfléchissants, disposés en alternance, sont montés à l’horizontale, les uns par-dessus les autres, sur la paroi. Vus de côté, ils présentent les contours d’une étoile à cinq branches. L’installation fait l’effet d’un objet design élégant, froid, sévère et lisse. Par sa limpidité, la pièce de Da Matas s’apparente à toute une série d’autres œuvres de la collection de l’OEB, notamment celles d’Olivier Mosset ou de Phillippe Decrauzat.
Francisco Da Mata (*1968 Vendas Novas, PT) arbeitet mit sehr unterschiedlichen Medien, malt, stellt Collagen her und konzipiert Installationen, in denen er auf die Prägungen und das Lebensgefühl seiner Generation eingeht, auf Musik, Modells und Medien ebenso wie auf die Wirkung der bildenden Kunst. Diese Einflüsse zeigen sich jedoch nicht explizit in seinem Werk, sondern bilden den impliziten Unterton der Arbeit. E.F. 21 ist eine Wandinstallation, die deutlich in den sie umgebenden Raum hinein wirkt. Die alternierend monochromen, spiegelnden Elemente sind horizontal übereinander auf der Wand montiert und formal identisch. Sie zeigen von der Seite betrachtet jeweils den Umriss eines fünfzackigen Sterns. Die Installation wirkt wie ein elegantes Designobjekt, kühl, streng und glatt. In dieser Klarheit korrespondiert Da Matas Werk mit einer ganzen Reihe anderer Arbeiten im Besitz des EPA, beispielsweise denen von Olivier Mosset oder Phillippe Decrauzat.
  www.headshotsbydaniel.com  
In addition, the scope does not cover many types of goods and services which are of essential importance in the daily life of disabled people, such as household appliances (washing machines, cookers, ovens, remote controls) and everything concerning home automation. The POS payment terminals (ATMs) that cause problems for people with disabilities are not explicitly covered by the Act.
Mentre i prodotti e i servizi relativi alle TIC sono ampiamente coperti, il campo d'attuazione dell'atto dovrebbe comprendere un numero maggiore di prodotti e servizi, idealmente tutti quelli di uso comune. Una grave mancanza è l'ambiente costruito e urbano collegato con la fornitura di beni e servizi nel contesto in esame. Un requisito obbligatorio di accessibilità di tali ambienti sarebbe una soluzione ragionevole. L'obbligo di rivenditori e strutture commerciali di rispettare l'accessibilità dovrebbe essere previsto dall'atto. Il testo corrente della proposta non comprende, invece, il diritto di accedere ai siti web degli operatori economici, che dovrebbero essere pienamente accessibili. Inoltre, il campo di applicazione non copre molte tipologie di beni e servizi che sono di fondamentale importanza nella vita quotidiana delle persone disabili, come gli elettrodomestici (lavatrici, cucine economiche, forni, comandi a distanza) e tutto il settore della domotica. I terminali di pagamento POS (bancomat) che presentano problemi per le persone disabili non sono esplicitamente previsti dall'atto.
  www.eeas.europa.eu  
When essential to achieve the objectives of this Regulation, tions, UN bodies, departments and missions, international Community assistance may be granted to bodies or actors which financial institutions and development banks, in so far as are not explicitly referred to in this Article.
iii) lokale Berufsverbände und Initiativgruppen; f) zur Gewährung von Zinssubventionen insbesondere bei Umweltdarlehen verwendet werden; iv) Genossenschaften, Gewerkschaften, Organisationen der Wirtschafts- und Sozialakteure; g) für eine Versicherung gegen nicht gewerbliche Risiken verwendet werden;
2. Kui see on oluline käesoleva määruse eesmärkide saavuta- d) rahvusvahelised organisatsioonid, sealhulgas piirkondlikud organisatsioonid, ÜRO asutused, osakonnad ja missioonid, miseks, võib ühenduse abi anda käesolevas artiklis selgesõnaliselt rahvusvahelised finantseerimisasutused ja arengupangad, nimetamata asutustele ja osalistele. kuivõrd need aitavad kaasa käesoleva määruse eesmärki- dele;
nített összegek megjelölését, valamint egy indikatív végrehajtási menetrendet. Tartalmazzák a programok által finanszírozott (1) A cselekvési programok, a határokon átnyúló együttműkö- intézkedések végrehajtásakor ellenőrizendő teljesítménymutatók dési programok és a különleges intézkedések végrehajtására típusának meghatározását.
przez głównych darczyńców, w tym, w odpowiednich przypadkach, międzynarodowe instytucje finansowe; (iii) grupy zawodowe i grupy inicjatyw lokalnych; f) do subsydiowania odsetek, zwłaszcza od kredytów związa- (iv) spółdzielnie, związki zawodowe, organizacje repre- nych z ochroną środowiska; zentujące interesy gospodarcze i społeczne; g) do zapewnienia ubezpieczenia od ryzyka niehandlowego; (v) organizacje lokalne (w tym sieci) zaangażowane w zdecentralizowaną regionalną współpracę i integra- cję;
(iii) finančne ustanove, ki odobrijo, spodbujajo in financi- rajo zasebna vlaganja v partnerskih državah in regijah; (c) dodeli v obliki prispevka EIB ali drugim finančnim posrednikom v skladu s členom 23, za financiranje posojil, kapitalske naložbe, jamstvene sklade in investicijske sklade; (iv) nedržavni dejavniki, kakor so opredeljeni v (h); (d) uporabi za programe za oprostitev dolga v izjemnih (v) fizične osebe;
enlighet med reglerna om tillträde till gemenskapens externa bistånd enligt artikel 21, förutsatt att de bidrar till att uppnå målen i denna förordning. 2. Gemenskapsstöd får även användas till i) Offentliga eller halvstatliga organ, lokala myndigheter a) att finansiera tekniskt stöd och målinriktade administrativa eller förvaltningar och grupper av dessa. åtgärder, inbegripet samarbetsåtgärder med deltagande av experter från den offentliga sektorn i medlemsstaterna och de regionala och lokala myndigheter som är involverade i ii) Bolag, företag och andra privata organisationer och programmet,
(iii) istituzzjonijiet finanzjarji li jagħtu, jippromwovu (ċ) għal kontribuzzjonijiet lill-EIB jew lil intermedjarji finanz- u jiffinanzjaw investiment privat f'pajjiżi u reġjuni jarji oħra, skond l-Artikolu 23, għall-finanzjament ta' self, sħab;
  cbsa-asfc.gc.ca  
They are highly aware of the importance of security to their business, and want to lead by example. Some benefits they expect from enhanced security processes are not explicitly envisaged by PIP, such as decreased theft, reduced product tampering and improved health and safety of company employees.
Les ARR du PEP ont aussi signalé que de nombreuses entreprises montrent plus d'enthousiasme face au programme qu'ils ne l'avaient prévu. Ces entreprises semblent véritablement intéressées à améliorer la sécurité de leurs opérations, même en l'absence d'exigences de sécurité obligatoire. Elles sont très sensibles à l'importance de la sécurité pour leurs entreprises et veulent prêcher par l'exemple. Certains des avantages qu'elles comptent retirer de processus de sécurité améliorés ne sont pas explicitement envisagés par le PEP, p. ex. un moins grand nombre de vols, moins de violations de produits et une meilleure fiche de santé et sécurité pour les employés de l'entreprise. Plusieurs entreprises se sont tellement engagées à assurer la sécurité et à utiliser le PEP comme moyen d'y parvenir qu'elles ont mis l'équipement de leurs entreprises, tels que des camions et des navires, à la disposition des agents de l'ASFC afin que ceux-ci s'entraînent en techniques d'examen; elles veulent aider l'Agence à découvrir des méthodes possibles de contrebande.
  www.corila.it  
The term has also been extended to include not only the geographic location of supplier and consumer but can also be "defined in terms of social and supply chain characteristics." For example, local food initiatives often promote sustainable and organic farming practices, although these are not explicitly related to the geographic proximity of producer and consumer.
"Cibo locale", "movimento alimentare locale" o "locavores" sono un movimento di persone che preferiscono mangiare cibi coltivati ​​o coltivati ​​relativamente vicini ai luoghi di vendita e preparazione. I movimenti alimentari locali mirano a collegare i produttori di alimenti e i consumatori di alimenti nella stessa regione geografica, al fine di sviluppare reti alimentari autosufficienti e resilienti; migliorare le economie locali; o per avere un impatto sulla salute, sull'ambiente, sulla comunità o sulla società di un determinato luogo. Il termine è stato anche esteso per includere non solo la posizione geografica del fornitore e del consumatore, ma può anche essere "definito in termini di caratteristiche sociali e della catena di approvvigionamento". Ad esempio, le iniziative alimentari locali spesso promuovono pratiche agricole sostenibili e biologiche, sebbene queste non siano esplicitamente collegate alla vicinanza geografica del produttore e del consumatore. Il cibo locale rappresenta un'alternativa al modello alimentare globale, un modello che spesso vede il cibo viaggiare per lunghe distanze prima che raggiunga il consumatore. Una rete alimentare locale comporta relazioni tra produttori di alimenti, distributori, dettaglianti e consumatori in un luogo particolare, dove lavorano insieme per aumentare la sicurezza alimentare e garantire la sostenibilità economica, ecologica e sociale di una comunità.
  www.kallfass-online.com  
The use of contact data published in the framework of the disclosure obligations for publisher’s information by third parties for the transmission of advertising and informational materials that are not explicitly requested is expressly denied here.
Die Nutzung der Internetseiten von innovationsgruppen-landmanagement.de sind in der Regel ohne Angabe personenbezogener Daten möglich. Soweit auf unseren Seiten personenbezogene Daten (beispielsweise Name, Organisation oder E-Mail-Adressen) erhoben werden, erfolgt dies stets auf freiwilliger Basis. Die Nutzungsdaten werden ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung nicht an Dritte weitergegeben.
  www.citroen-traction-avant.com  
This right to reproduce includes the right to load, display and run the Software. Rights which are not explicitly granted to the Member are retained by ONCE. The right of use which is granted by ONCE to the Member is non-exclusive and non-transferable and is reserved for private and personal use, worldwide, as part of and during the period of registration for the Services.
Les conditions suivantes s’appliquent à tous les logiciels (codes sources, mises à jours et évolution, matériel de conception préparatoire et la documentation y afférente) de ONCE utilisés dans le cadre des Services (les Logiciels). Tout Logiciel est la propriété de ONCE qui détient l’ensemble des droits de propriété intellectuelle et les droits d’utilisation y afférents. Les Logiciels sont protégés par l’article L122-6 du Code de la propriété intellectuelle et par le droit international de la propriété intellectuelle. Dans le cadre et aux seules fins de l’utilisation normale du Site ou de l’Application, ONCE concède au Membre un droit de reproduction provisoire des Logiciels. Ce droit de reproduction comprend le droit de charger, afficher et exécuter les Logiciels. Les droits qui ne sont pas expressément concédés au Membre sont retenus par ONCE. Le droit d’utilisation concédé par ONCE au Membre est non exclusif et non transmissible et réservé à un usage privé et personnel, pour le monde entier, dans le cadre et pour la durée de l’inscription aux Services. Il est interdit de vendre, louer, prêter, distribuer ou sous-licencier tout ou partie d’un Logiciel ou transférer un quelconque droit sur tout ou partie de ce Logiciel. Il est interdit d’intégrer tout ou partie d’un Logiciel dans d’autres programmes, de compiler tout ou partie d’un Logiciel avec un autre programme, de transférer tout ou partie d’un Logiciel pour l’utiliser avec un autre service ou de copier, modifier, altérer d’une autre façon un Logiciel en tout ou partie, de créer des œuvres dérivées à partir du Logiciel ou d’effectuer de l’ingénierie inversée ou de décompiler un Logiciel en tout ou partie, sauf dans les limites autorisées par la loi. Afin de garder les Logiciels à jour, ONCE peut offrir des mises à jour automatiques ou manuelles à tout moment et sans notification préalable.
  2 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Unlike the international numeracy definitions, which are more general in nature, the Essential Skills Research Project’s numeracy definition focuses specifically on work-related contexts. Although other contexts such as everyday life and further learning are mentioned in the Essential Skills Research Project documents, these are not explicitly included in the numeracy definition.
Luc : Oui, ils ont présenté une définition. En fait, ils ont présenté deux formulations potentielles de définition de la numératie, l’une pour la numératie des adultes et l’autre pour les notions de calcul en milieu de travail :
  www.rhdcc.gc.ca  
Unlike the international numeracy definitions, which are more general in nature, the Essential Skills Research Project’s numeracy definition focuses specifically on work-related contexts. Although other contexts such as everyday life and further learning are mentioned in the Essential Skills Research Project documents, these are not explicitly included in the numeracy definition.
Luc : Oui, ils ont présenté une définition. En fait, ils ont présenté deux formulations potentielles de définition de la numératie, l’une pour la numératie des adultes et l’autre pour les notions de calcul en milieu de travail :
  nonuclear.se  
Since the Services Directive is a framework directive, it includes all services, which are offered by service providers in a Member State, and which are not explicitly excluded or mentioned in other Directives.
Étant donné qu’il s’agit d’une directive-cadre, la directive relative aux prestations de service inclut tous les services proposés par des prestataires de service dans un pays membre qui ne sont pas explicitement exclues ou mentionnées dans une autre directive.
Die EU-Dienstleistungsrichtlinie (Richtlinie 2006/123/EG) zielt auf die Verwirklichung des Europäischen Binnenmarktes im Bereich der Dienstleistungen ab. Sie wurde am 12.12.2006 erlassen.
  www.mcss.gov.on.ca  
Certain specific obligations on the provincial government and the broader public sector are not explicitly continued in the AODA. It is anticipated that many of these requirements under the ODA will be covered in standards developed under the AODA.
Certaines obligations spécifiques du gouvernement provincial et de l’ensemble du secteur public ne sont pas explicitement maintenues dans la LAPHO. On prévoit que bon nombre de ces exigences prévues dans la LPHO seront prévues dans des normes élaborées en vertu de la LAPHO. Toutefois, tant que les normes n’auront pas été achevées et publiées, on ne saura pas clairement quelles lacunes, s’il y a lieu, devront être comblées.
  4 Hits international.gc.ca  
Russia is not mentioned separately; initiatives with Russia would fall within the bilateral area. Economic opportunities and trade are not explicitly included. Much activity in this regard may be undertaken by other government departments in the context of the new domestic Northern Strategy.
Le modèle contient trois domaines d'activités, ou de financement : le Conseil de l'Arctique, à la lumière de son rôle central dans le VNPEC, les initiatives bilatérales et les autres initiatives multilatérales (c.-à-d. les initiatives outre le Conseil de l'Arctique). La Russie n'est pas mentionnée séparément; les initiatives avec la Russie font partie des initiatives bilatérales. De plus, le développement économique et commercial n'est pas explicitement inclus. Beaucoup d'activités dans ce domaine peuvent être entreprises par d'autres ministères dans le contexte de la nouvelle stratégie nationale pour le Nord. Les actions jugées pertinentes pour le VNPEC en ce qui concerne le développement économique et commercial seraient financées soit comme initiatives bilatérales, soit comme initiatives multilatérales. L'Université de l'Arctique n'est plus citée comme une priorité, mais, répétons-le, un soutien constant à l'UArctique pourrait, si nécessaire, faire partie des initiatives multilatérales. En effet, les domaines des initiatives bilatérales et des initiatives multilatérales sont assez vastes pour maintenir l'importante souplesse que permet le modèle actuel.
  ipgegypt.com  
Such possibilities are not explicitly regulated in the Bulgarian legislation, except in the abovementioned order: According to art.18 para 1 from the Law for stimulating of employment every Bulgarian citizen and citizen of other country – member of the European Union and of other country – party of the Agreement for European Economic environment or of Switzerland Confederation who seeks a job can register in the territorial department of the Employment Agency.
Les enfants âgés de 13 à 15 ans ne doivent effectuer que des travaux légers, c’est-à-dire pas à proximité de machines. Les jours d’école, un maximum de 2 heures de travail, est autorisé ; les autres jours, un maximum de 7 heures par jour. Pendant les vacances scolaires, le nombre d’heures de travail hebdomadaire ne doit pas dépasser 35 heures.
  purohotel.pl  
When calling upon the services of Loyens & Loeff, and to the extent they are not explicitly modified in the engagement letter or in any other written agreement, the following terms and conditions shall apply to every assignment accepted by Loyens & Loeff and to all persons involved or having been involved – including former Loyens & Loeff partners, lawyers and/or employees, and their legal successors – in rendering services to the instructing party.
Loyens & Loeff est la seule partie liée contractuellement au client. Toute mission n’est acceptée et exécutée, et tout service n’est presté, que par Loyens & Loeff exclusivement, quelle que soit la personne au sein de Loyens & Loeff à qui ces missions ont été confiées et/ou qui a été désignée par le client aux fins de prester les services demandés. Tout avis de Loyens & Loeff n’est émis qu’au seul bénéfice du client destinataire et ne peut donc être transmis, utilisé ou invoqué par un quelconque tiers sans le consentement préalable, explicite et écrit de Loyens & Loeff.
  girlsactionfoundation.ca  
To do this, you need to stay alert to, and curious about, the emerging trends of what girls are interested in and be motivated to act on these. Listening for what the girls have in common also means reading between the lines and listening for the implicit questions that are not explicitly asked.
Un des rôles importants de l’animatrice est l’écoute active. Elle doit être capable d’écouter les témoignages individuels des participantes, mais aussi de reconnaître les points communs qui lient leurs expériences respectives. Selon notre expérience, l’identification des thèmes récurrents dans la vie des participantes et l’exploration de ces sujets doivent être le centre d’un programme pour filles. C’est pourquoi, en tant qu’animatrice, vous devez être à l’écoute des intérêts émergents des filles, des thèmes qui piquent leur curiosité et des enjeux qui leur donnent le goût d’agir. Cela signifie aussi de lire entre les lignes et d’être attentive aux questions implicites que les participantes n’osent pas poser.
  www.cbsa.gc.ca  
They are highly aware of the importance of security to their business, and want to lead by example. Some benefits they expect from enhanced security processes are not explicitly envisaged by PIP, such as decreased theft, reduced product tampering and improved health and safety of company employees.
Les ARR du PEP ont aussi signalé que de nombreuses entreprises montrent plus d'enthousiasme face au programme qu'ils ne l'avaient prévu. Ces entreprises semblent véritablement intéressées à améliorer la sécurité de leurs opérations, même en l'absence d'exigences de sécurité obligatoire. Elles sont très sensibles à l'importance de la sécurité pour leurs entreprises et veulent prêcher par l'exemple. Certains des avantages qu'elles comptent retirer de processus de sécurité améliorés ne sont pas explicitement envisagés par le PEP, p. ex. un moins grand nombre de vols, moins de violations de produits et une meilleure fiche de santé et sécurité pour les employés de l'entreprise. Plusieurs entreprises se sont tellement engagées à assurer la sécurité et à utiliser le PEP comme moyen d'y parvenir qu'elles ont mis l'équipement de leurs entreprises, tels que des camions et des navires, à la disposition des agents de l'ASFC afin que ceux-ci s'entraînent en techniques d'examen; elles veulent aider l'Agence à découvrir des méthodes possibles de contrebande.
  www.cbsa-asfc.gc.ca  
They are highly aware of the importance of security to their business, and want to lead by example. Some benefits they expect from enhanced security processes are not explicitly envisaged by PIP, such as decreased theft, reduced product tampering and improved health and safety of company employees.
Les ARR du PEP ont aussi signalé que de nombreuses entreprises montrent plus d'enthousiasme face au programme qu'ils ne l'avaient prévu. Ces entreprises semblent véritablement intéressées à améliorer la sécurité de leurs opérations, même en l'absence d'exigences de sécurité obligatoire. Elles sont très sensibles à l'importance de la sécurité pour leurs entreprises et veulent prêcher par l'exemple. Certains des avantages qu'elles comptent retirer de processus de sécurité améliorés ne sont pas explicitement envisagés par le PEP, p. ex. un moins grand nombre de vols, moins de violations de produits et une meilleure fiche de santé et sécurité pour les employés de l'entreprise. Plusieurs entreprises se sont tellement engagées à assurer la sécurité et à utiliser le PEP comme moyen d'y parvenir qu'elles ont mis l'équipement de leurs entreprises, tels que des camions et des navires, à la disposition des agents de l'ASFC afin que ceux-ci s'entraînent en techniques d'examen; elles veulent aider l'Agence à découvrir des méthodes possibles de contrebande.
  cbsa.gc.ca  
They are highly aware of the importance of security to their business, and want to lead by example. Some benefits they expect from enhanced security processes are not explicitly envisaged by PIP, such as decreased theft, reduced product tampering and improved health and safety of company employees.
Les ARR du PEP ont aussi signalé que de nombreuses entreprises montrent plus d'enthousiasme face au programme qu'ils ne l'avaient prévu. Ces entreprises semblent véritablement intéressées à améliorer la sécurité de leurs opérations, même en l'absence d'exigences de sécurité obligatoire. Elles sont très sensibles à l'importance de la sécurité pour leurs entreprises et veulent prêcher par l'exemple. Certains des avantages qu'elles comptent retirer de processus de sécurité améliorés ne sont pas explicitement envisagés par le PEP, p. ex. un moins grand nombre de vols, moins de violations de produits et une meilleure fiche de santé et sécurité pour les employés de l'entreprise. Plusieurs entreprises se sont tellement engagées à assurer la sécurité et à utiliser le PEP comme moyen d'y parvenir qu'elles ont mis l'équipement de leurs entreprises, tels que des camions et des navires, à la disposition des agents de l'ASFC afin que ceux-ci s'entraînent en techniques d'examen; elles veulent aider l'Agence à découvrir des méthodes possibles de contrebande.
  cameroon-embassy-jp.org  
Our terms will also apply when we deliver goods to the customer unconditionally even though we are aware of terms of the customer which conflict with, or deviate from our own terms of business. Our terms will also apply to all future business relationships as applicable even if they are not explicitly agreed again.
1.5. Weitere Vereinbarungen oder mündliche Zusagen, insbesondere über vertraglich vorausgesetzte Verwendungen, die Übernahme von Beschaffungsrisiken, Garantien oder sonstige Zusicherungen, sind von uns nicht abgegeben worden. Die für uns auftretenden Personen sind nicht befugt, mündliche Änderungen des vorformulierten Vertragstextes vorzunehmen, mündliche Zusatzabreden zu treffen oder mündliche Zusicherungen zu geben, die über den Inhalt des schriftlichen Vertrages hinausgehen.
  www.lafivents.lv  
We will see that several of the works in this exhibition require a direct or indirect interaction from our part. Even the works that are not explicitly interactive ask for an active and participating viewer.
Verkene som utgjør utstillingen ”MASKIN” kan settes inn i et felles teoretisk rammeverk; relasjonell estetikk. På hvilke måter skaper, representerer eller fremmer kunstverkene relasjoner? Vi kan snakke om relasjoner på ulike plan; det som er interessant i en utstillingssammenheng er relasjonene mellom kunstverk og publikum, og de besøkende seg imellom. Relasjonene handler om mulige møter og mulige opplevelser. Vi vil se at flere av verkene i utstillingen krever en direkte eller indirekte interaksjon fra vår side. Selv de verkene som ikke er eksplisitt interaktive krever en aktiv og deltakende publikummer. Samtidskunsten fremmer andre typer møter mellom verk og publikum enn den tradisjonelle betraktningen av kunstverk (betrakteren med hendene på ryggen, hodet på stilk, og i god avstand til mesterens oljemaleri). Den mellommenneskelige relasjonen, møte mellom betraktere, eller snarere deltakere, vil automatisk oppstå i en utstillingssituasjon. Ta for eksempel vernissagen. Kunsten og kunstrommet er møtetilstander.
  www.bundesdruckerei.de  
The eID service can map all processes which are not explicitly subject to the written form requirement or which do not require a signature. When combined with the qualified electronic signature (QES) or a qualified ad-hoc certificate for your customers/users, even administration matters can be handled online and contracts can be concluded.
Auf Basis eines gültigen Berechtigungszertifikats können Sie als Diensteanbieter mit dem Einverständnis Ihres Online-Partners (Endkunde/Bürger) ausgewählte Daten des neuen Personalausweises elektronisch auslesen. Folgende Nutzerdaten sind grundsätzlich auf dem Chip des neuen Personalausweises verschlüsselt und durch diverse Sicherheitsprotokolle geschützt hinterlegt:
  2 Hits www.tksoft.com  
Analysing leisure activities we assume that dutiny personality development of an individual structural changes in interests occur, but also changes in organization of free time, yet these changes are not explicitly products of changes in interests, but partly products of personality development.
V našem příspěvku se zabýváme problematikou využívání volného času, zejména volnočasovými aktivitami, jejich charakteristikou, strukturou a jejich vývojem vzhledem k věku dítěte. Data byla získána v rámci mezinárodního projektu ELSPAC. Při analýze volnočasových aktivit docházíme k závěrům, že v průběhu osobnostního vývoje jedince dochází nejen ke strukturálním změnám v oblasti zájmů, ale také ke změnám v organizaci volného času, přičemž tyto změny nejsou jednoznačně dány změnami v zájmech, ale podílí se na nich vývoj osobnosti. Ve 13ti a 15ti letech převládají činnosti, které si děti organizují individuálně a jsou již málo závislé na rodičích a škole. Volný čas plní funkci výchovnou, zdravotní a sociální. Přispívá k utváření mezilidských vztahů, pomáhá tyto vztahy upevňovat, rozvíjí schopnosti, upevňuje morální vlastnosti, uspokojuje lidské potřeby a formuje hodnotové zájmy. Způsob využití volného času u dětí a dospívajících je ovlivněn sociálním prostředím. Zvlášť silný je vliv rodiny, party, vrstevníků.
  help.bet365.com  
The soft and hard resource limits for the container can be changed. Unprivileged containers can only lower them. Resources which are not explicitly specified will be inherited.
ふたつのプロセスが異なるユーザ名前空間に存在し、そのうちのひとつが他のネットワーク名前空間を継承したい場合、通常はユーザ名前空間も同様に継承する必要があることに注意が必要です。
cgroup (별다른 옵션 없이): 컨테이너가 CAP_SYS_ADMIN capability를 유지하고 있는 경우 cgroup:rw을 기본으로 사용한다. 그렇지 않다면 cgroup:mixed를 사용한다.
  5 Hits www.cse-cst.gc.ca  
[2] While most firewalls drop packets that are not explicitly allowed by default, some firewalls may not. Please consult your firewall documentation for further information
[2] Bien que la majorité des coupe-feu rejettent les paquets qui ne sont pas explicitement permis par défaut, certains ne le font pas. Consultez la documentation de votre coupe-feu pour de plus amples informations.
  clients.gnu-host.com  
(6) Endosmart®'s present business and delivery terms also apply to all future business transactions with the contract partners, even if they are not explicitly agreed once again.
(1) Ist die Bestellung des Vertragspartners als Angebot gemäß § 145 BGB zu qualifizieren, so ist Endosmart® berechtigt, dieses innerhalb von 2 Wochen schriftlich anzunehmen. Sofern es nicht anders in dem Angebot geregelt ist, ist Endosmart® an seine Angebote nicht gebunden.
  www.hima.com  
1. Where delivery deadlines and dates are not explicitly mutually agreed and confirmed, the customer may only stipulate a delivery deadline in writing three weeks alter the initial date has passed. We are not considered to be in default until that deadline has passed.
1.    Bei Lieferfristen und -terminen, die nicht ausdrücklich fest vereinbart worden sind, kann uns der Kunde erst drei Wochen nach Ablauf dieser Lieferfrist/ des Liefertermins schriftlich eine angemessene Frist zur Lieferung setzen. Erst mit Ablauf dieser Frist können wir in Verzug geraten.
  bid-dimad.org  
The executive board leads the association and has all competencies that are not explicitly vested to another organ. The executive board must in particular make sure that the statutes are complied with, the resolutions implemented and the available funds are used in an economical manner.
Der Vorstand leitet den Verein und hat alle Kompetenzen, die nicht ausdrücklich einem andern Organ zustehen. Der Vorstand ist insbesondere dafür besorgt, dass die Statuten eingehalten, die Beschlüsse durchgesetzt und die vorhandenen Mittel wirtschaftlich eingesetzt werden. Dem Vorstand obliegt die Planung, welche den erfolgreichen Fortbestand des Vereins sicherstellen soll. Der Vorstand kann die Geschäftsführung des Vereins an eine Geschäftsstelle übertragen. Er erlässt ein Geschäftsstellenreglement. Der Vorstand entscheidet über die Aufnahme neuer Mitglieder. Der Vorstand beschliesst über die Bildung und Auflösung von Fachgruppen. Der Vorstand erlässt für jedes Vorstandsmitglied eine Stellenbeschreibung.
  www.bosch-si.com  
Participation in Bosch SI training courses is subject ex- clusively to these training terms unless explicitly agreed otherwise in writing. The customer’s general terms and conditions shall not form part of the contrac- tual agreement even in circumstances where they are not explicitly contradicted.
Die Teilnahme an Bosch SI Schulungen unterliegt ausschließlich diesen Schulungsbedingungen, so- fern nicht ausdrücklich schriftlich etwas Abwei- chendes vereinbart wurde. Allgemeine Geschäfts- bedingungen des Kunden werden auch dann nicht Vertragsbestandteil, wenn diesen nicht ausdrück- lich widersprochen wird.
  3 Hits www.nrcan.gc.ca  
A charge for capital is also included in the cost. The NCR pool is designed to be revenue neutral however salaries are not explicitly included in the cost, nor is there an offset for re-sale revenue of fleet vehicles.
Les régions n’imputent aucune dépense en capital à leurs programmes, parce qu’elles financent les véhicules à l’aide de leur budget de base permanent. Comme il n’y a pas de budget de base pour la réserve de véhicules de la RCN et que cette réserve ne doit pas avoir d’incidence sur les recettes, les coûts doivent être entièrement recouvrés et cela doit être clairement documenté dans le modèle de prévision des coûts.
  www.neb-one.gc.ca  
However, there are limitations of the model. The data is only available after 1996, when estimations for Asia began. Financial factors such as interest rates are not explicitly accounted for in the model.
L'avenir énergétique du Canada dépend largement des investissements de capitaux dans l'infrastructure énergétique. L'aménagement de nouvelles infrastructures facilite le transport du gaz de schistes jusqu'aux marchés et la mise sur pied d'organismes tels que le BGGP et QUEST contribue à accroître l'efficience des processus de réglementation et à façonner un Canada plus écologique.
  www.statcan.gc.ca  
This sub-process derives (values for) variables and statistical units that are not explicitly provided in the collection, but are needed to deliver the required outputs. It derives new variables by applying arithmetic formulae to one or more of the variables that are already present in the dataset.
Ce sous processus permet de dériver les valeurs de variables et d'unités statistiques qui ne sont pas explicitement fournies dans la collecte mais qui sont nécessaires pour livrer les produits requis. Il permet de dériver de nouvelles variables en appliquant des formules arithmétiques à l'une ou à plusieurs des variables qui sont déjà présentes dans l'ensemble de données. Il faudra peut être nécessaire de procéder de manière itérative, puisque certaines variables dérivées peuvent elles mêmes être fondées sur d'autres variables dérivées. Il importe donc de veiller à ce que les variables soient dérivées dans l'ordre voulu. On peut dériver de nouvelles unités statistiques en agrégeant ou en fractionnant les données des unités de collecte ou par diverses autres méthodes d'estimation. Dériver des ménages lorsque les unités de collecte sont des personnes, ou des entreprises lorsque les unités de collecte sont des unités légales, en sont des exemples.
  www.cafeducentre.com.br  
Additionally, the fact that certain softwood lumber products are not explicitly named in the scope, or that these products may be covered by a U.S. Harmonized Tariff System (USHTS) heading that was not specifically listed in the scope, does not necessarily remove them from the scope.
La U.S. Customs and Border Protection (CBP) a émis l’avis 18-000223, Service de messagerie du système de fret (Cargo System Messaging Service, CSMS), avisant que les bardeaux de conifères et les bardeaux de fente « bardeaux et bardeaux de fente » du Canada relèvent des mesures antidumping et des droits compensateurs, dossiers A122-857/C122-858 liés au bois d’œuvre résineux et doivent être saisis sous le type d’entrée 03 avec paiement des droits antidumping et compensateurs.
  3 Hits www.rncan.gc.ca  
A charge for capital is also included in the cost. The NCR pool is designed to be revenue neutral however salaries are not explicitly included in the cost, nor is there an offset for re-sale revenue of fleet vehicles.
Les régions n’imputent aucune dépense en capital à leurs programmes, parce qu’elles financent les véhicules à l’aide de leur budget de base permanent. Comme il n’y a pas de budget de base pour la réserve de véhicules de la RCN et que cette réserve ne doit pas avoir d’incidence sur les recettes, les coûts doivent être entièrement recouvrés et cela doit être clairement documenté dans le modèle de prévision des coûts.
Arrow 1 2 3 4