ari – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  www.alsa.es
  Kokatu zure busa - ALSA  
ALSArekin bidaiatzen duen norbait itxaroten ari zara? Busa nondik dabilen jakin nahi al duzu? Bilatu hemen.
¿Estás esperando a alguien que viaja con ALSA? ¿Quieres saber por dónde va el bus? Búscalo aquí.
Esperes algú que viatja amb ALSA? Vols saber per on va el bus? Busca-ho aquí.
Estás esperando a alguén que viaxa con ALSA? Queres saber por onde vai o bus? Búscao aquí.
  Cookie-n politika - ALSA  
Aplikazio zerbitzariko barne erabilpena. Erabiltzaile session-eko identifikatzailearekin aldagarria eta bere session-ari eman zaion nodoarekin aldagarria da ere
Internal use of the application server. Variable with user session ID and assigned session node ID
Ús intern del servidor d'aplicacions. Variable amb l'identificador de la sessió d'usuari i el node al qual s'ha assignat la seva sessió
Uso interno do servidor de aplicacións. Variable co identificador da session de usuario e o nodo ao que foi asignada a súa session
  Doako Wifi autobusean -...  
Galderak eta erantzunak ALSAko autobusetako Wifi-ari buruz.
Questions and answers about the on board WiFi supplied by ALSA.
Preguntas y respuestas sobre el Wifi a bordo de ALSA.
Preguntes i respostes sobre el Wi-Fi a bord d’ALSA.
Preguntas e respostas sobre a Wifi a bordo de ALSA.
  Busplus login - ALSA  
Zure Facebook erabiltzailearekin ari zara izena ematen. Zure BusPlus datuak aldatu ahal izango dituzu behin izena eman duzunean. (Ez erabili Facebook)
You are registering using your Facebook user ID. Once registration is complete you will be able to modify your BusPlus details. (Do not use Facebook)
Estás registrandote con tu usuario de Facebook. Podrás modificar tus datos BusPlus una vez finalizado el alta. (No utilizar Facebook)
T’estàs registrant amb el teu usuari de Facebook. Podràs modificar les teves dades BusPlus una vegada finalitzada l’alta. (No utilitzis Facebook)
Estás rexistrándote co teu usuario de Facebook. Poderás modificar os teus datos BusPlus unha vez finalizada a alta. (Non utilizar Facebook)
  Unibertsitateetako gure...  
Ikasten ari zara eta fakultatera joatea eta etortzea behar duzu? Horretan pentsatu dugu! Horregatik joan-etorriko zerbitzu bat eskaintzen dizugu, zu zure ikasketaz soilik ardura zaitezen.
Are you studying and need to get to and from the University department buildings? We have it covered! We will provide easy return travel so you only need to worry about your studies.
Estàs estudiant i has d'anar i venir de la Facultat? Hi hem pensat! Per això t'oferim un servei d'anada i tornada perquè només t'hagis de preocupar dels teus estudis.
  Erosketa baldintzak - A...  
Kexa liburu bat dago bidaiarientzat zerbitzu nazionaletako jatorri eta helmuga lekuetan. Indarrean dagoen araudiaren arabera, erreklamazioa zerbitzu erregularra eman den edo eman beharko litzatekeen dataren hurrengo hiru hilabeteetan aurkeztu beharko da.
There is a Complaint Book available to passengers at the points of origin and destination of national services. In accordance with the provisions established by current regulations, claims must be made within three months following the date when the regular service was or should have been provided. In the month following receipt of the complaint, the Carrier will notify the Traveller if their claim has been accepted, rejected, or is still under examination. The deadline for providing a definitive response shall not exceed three months from the date when the claim is received.
Hi ha un llibre de reclamacions a disposició del viatger als llocs d’origen i destinació dels serveis nacionals. De conformitat amb el que estableix la normativa vigent, la reclamació s’ha de presentar en els tres mesos següents a la data en què s’hagi prestat o s’hagués hagut de prestar el servei regular. El mes següent a la recepció de la reclamació, l’empresa transportista ha de notificar al viatger que la seva reclamació s’ha admès, s’ha desestimat o encara s’està examinant. El termini per proporcionar la resposta definitiva no pot ser superior a tres mesos a partir de la data de recepció de la reclamació.
Existe un libro de reclamacións a disposición do viaxeiro nos lugares de orixe e destino dos servizos nacionais. De conformidade co establecido na normativa vixente, a reclamación haberá de presentarse nos tres meses seguintes a data en que se prestou ou se debeu prestar o servizo regular. No mes seguinte á recepción da reclamación, a empresa transportista notificará ao viaxeiro que a súa reclamación se admitiu, desestimouse ou aínda se está examinando. O prazo para proporcionar a resposta definitiva non será superior a tres meses a partir da data de recepción da reclamación.
  Pribatutasun politika -...  
Horretarako, Secure Socket Layer (SSL) segurtasun teknologia erabiltzen du, sistema honek bidaltzen diguzun informazioaren zifratua onartzen duelarik, horrela, bere irakurpena galarazten du hau desegokiro bidean atzematen den kasuetan ere.
ALSA GRUPO, SLU ha adoptat els nivells de seguretat de protecció de dades personals requerits per la normativa vigent, en funció del tipus d'informació tractada, i ha implantat altres mitjans i mesures tècniques addicionals al seu abast per evitar l'alteració, pèrdua, tractament o accés no autoritzat de les dades personals facilitades. ALSA GRUPO, SLU, garanteix que ha adoptat les mesures oportunes de seguretat per garantir la seguretat de la informació i la confidencialitat de les dades que ens envieu per Internet. Amb aquesta finalitat, s'utilitza la tecnologia de seguretat Secure Socket Layer (SSL), sistema que permet l'encriptació de la informació que ens envieu, fet que n'evita la lectura fins i tot si és interceptada inadequadament. El servidor d'ALSA està certificat, de manera que el seu navegador pot confirmar la identitat d'ALSA abans que sigui enviada cap transmissió. Aquest certificat garanteix la identitat de l'ordinador de destinació al qual s'estan enviant les dades. Podeu reconèixer que la seguretat SSL està operativa gràcies a la icona en forma de cadenat que apareix a la part inferior de la majoria de navegadors. Si cliqueu sobre aquesta icona us apareixerà el certificat associat a la connexió de seguretat. No obstant això, l'usuari ha de ser conscient que les mesures de seguretat a Internet no són inexpugnables.
ALSA GRUPO, S.L.U. adoptou os niveis de seguridade de protección de datos persoais requiridos pola normativa vixente, en función do tipo de información tratada e implantou outros medios e medidas técnicas adicionais ao seu alcance para evitar a súa alteración, perda, tratamento ou acceso non autorizado dos datos persoais facilitados. ALSA GRUPO, S.L.U., garante que adoptou as medidas oportunas de seguridade para garantir a seguridade da información e a confidencialidade dos datos que vostede nos envía por Internet. Para iso, utilízase a tecnoloxía de seguridade Secure Socket Layer (SSL), sistema que permite o cifrado da información que nos envíe, evitando a súa lectura mesmo se é interceptada inadecuadamente. O servidor de ALSA está certificado, de modo que o seu navegador pode confirmar a identidade de ALSA antes de que ningunha transmisión sexa enviada. Este certificado garante a identidade do computador de destino ao cal se están enviando os seus datos. Pode recoñecer que a seguridade SSL está operativa mediante a aparición da icona dun cadeado no bordo inferior da maioría dos navegadores. Se pulsa sobre esta icona aparecerá o certificado asociado coa conexión de seguridade. Porén o anterior, o usuario debe ser consciente de que as medidas de seguridade en internet non son inexpugnables.