arme de destruction – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      65 Ergebnisse   47 Domänen
  www.visitmors-booking.dk  
Le Projet Fallout est une arme de destruction massive. L’arme ainsi que le groupe de scientifiques responsables de ce projet sont portés disparus. Vous vous réveillez pour constater que vous n’avez aucun souvenir de qui et où vous êtes, mais vous êtes interrogés par des autorités inconnues à propos d’une arme dont vous n’avez aucun souvenir.
Project Fallout, an aptly named weapon of mass destruction is reported missing along with the group of scientists working on it. You wake up to find that you have no memory of who or where you are, but you are being interrogated by unknown authorities about a weapon you have no recollection of. You heard the authorities say that you wiped out your own memory before their arrival. Now you know that you have to breakout from their captivity and find out who you are, and what happened…
  www.watchworldcup.net  
arme de destruction massive
Arbeitssoziologie
  www.coface.com  
Ubérisation de l’économie en France : une nouvelle arme de destruction créatrice massive ?
Uberisation of the economy in France: a new weapon of mass creative destruction?
  www.baque-forte-berlin.de  
Le sarin est un gaz neurotoxique mortel, considéré comme une arme de destruction massive et provoquant l’asphyxie rapide (dans la minute qui suit) des sujets qui y ont été exposés. Continuer la lecture de Mot du jour : sarin
Este término lo mencionó por primera vez en inglés Richard Arnold, que viajó a Flandes y comerció con sus gentes.Continúa leyendo Palabra del día: Prueba del tornasol
  www.rbs6nations.com  
Manu Tuilagi, l'arme de destruction massive, postule à nouveau pour l'équipe d'Angleterre. L'ancien champion du monde Iain Balshaw pense néanmoins qu'il devrait pour le moment laisser le premier rôle à un Owen Farrell 'agressif'.
England enjoyed an unbeaten 2016 but for Eddie Jones the hard work starts all over again as they look to defend their RBS 6 Nations crown.
  5 Treffer parl.gc.ca  
Une des questions extraordinairement complexes que nous avons dû régler concernait la façon de riposter, si Saddam Hussein employait une arme de destruction massive. En fait, la question a été posée explicitement, comme le souligne Colin Powell dans ses mémoires, par le secrétaire Cheney—soit d'examiner la possibilité d'une riposte nucléaire.
One of the several extraordinarily complex questions we addressed was how to respond in the event Saddam Hussein might have employed a weapon of mass destruction. In fact, the question was specifically asked, as Colin Powell notes in his memoirs, by Secretary Cheney—to look at the issue of nuclear reply.
  www.dakarnave.com  
Près de 40 ans après l’apogée du conflit cambodgien, les mines anti-personnelles continuent de tuer et mutiler les civils de tous âges. Cette arme de destruction massive au ralenti a créé des milliers d’amputés au nord-ouest du Cambodge.
The Human Rights Center’s Eric Stover and British deminer, Rae McGrath, conducted the first research on the social and medical consequences of landmines in Cambodia. Their work helped to launch the International Campaign to Ban Landmines, which along with its director Jody Williams, won the Nobel Prize in 1997.
  www.vtx.ch  
Xander Cage, sportif de l’extrême devenu agent d'élite, sort de l’exil qu’il s’était imposé, pour affronter le redoutable guerrier alpha Xiang et son équipe. Il entre dans une course impitoyable afin de récupérer une arme de destruction massive connue sous le nom de Boîte de Pandore!
Ein schönes Haus, zwei Autos, das Kleingeld für Luxusferien – Gähwilers have it all. Und bald haben sie auch ein grosses Problem. Der von Therese Gähwiler angeheuerte Gärtner ist illegal in der Schweiz – und liegt mit verletztem Bein im Kraftraum. Das kann Gatte Ralph kurz vor den Lokalwahlen nun wirklich nicht gebrauchen. Ein Versteckspiel beginnt, bei dem es vor allem die Nachbarn zu täuschen gilt.
  refinery.yaroslavl.su  
Le 2 mai 1915, Fritz Haber rentre chez lui. Il revient d'Ypres où il a travaillé à la première mise en œuvre fructueuse de son invention: l'utilisation, le 22 avril, de la bertholite (gaz dichlore) comme arme de destruction massive.
is a play. It's about Midas, Ellen and their young boy Levi. This family will encounter some adventures. Immerwahr. I know the title promises a lot, not to mention it's just pretentious: Immerwahr, eternal truth and if you pronounce it badly you hear Immer war, always war, unfortunately mankind has a tendency towards bad pronunciation.
  2 Treffer www.csis.gc.ca  
Il est peu probable, dans l'immédiat, que le Canada soit la cible directe d'une attaque à l'arme de destruction massive, mais les soldats canadiens qui participent à des missions de maintien ou d'imposition de la paix et les autres ressortissants canadiens à l'étranger courent peut-être plus de risques.
The Government of Canada firmly believes that the proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems poses a significant threat to international peace and stability. While the immediate threat of Canada being directly targeted for an attack with a weapon of mass destruction is low, Canadian troops serving in peacekeeping or peace-enforcement missions, as well as other Canadian citizens abroad, may be at higher risk of attack. As delivery ranges increase, some of Canada's allies are being rendered vulnerable to such attacks against their home territories. In the longer term, as proliferation increases, a few states potentially hostile to Canadian interests could acquire the capability to strike Canada directly.
  www.civpol.ch  
Dans ce contexte, elle a notamment mentionné l’objectif de tenir dans les prochains mois une conférence sur l’établissement d’une zone libre de toute arme de destruction massive dans la région du Moyen-Orient.
Switzerland has declared its positions in favour of nuclear disarmament and non-proliferation. In this context, it has in particular mentioned the objective of holding a conference in the coming months on establishing a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East.
Er unterstrich zudem das Engagement der Schweiz im Bereich der nuklearen Abrüstung und Non-Proliferation. In diesem Zusammenhang erwähnte er die in den nächsten Monaten geplante Konferenz, die sich mit der Errichtung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen und Mittleren Osten befassen soll.
La Svizzera ha espresso la sua posizione in favore del disarmo e della non proliferazione delle armi nucleari, sottolineando in questo contesto la volontà di tenere nei prossimi mesi una conferenza sulla creazione nella regione del Medio Oriente di una zona priva di armi di distruzione di massa.
  www.vkconcerts.be  
Ces deux barbus de Forth Wayne, Indiana utilisent le blues comme arme de destruction massive, soit la fine et viscérale alliance d’une batterie distillant un rythme char d’assaut relayée par une guitare déversant salves punitives sur lamentations delta.
LEFT LANE CRUISER bestaat uit Joe Evans op gitaar en vocals met Brenn Beck op een big-ass bass drum, harmonica en heleboel percussie-materialen. Het rauwe blues duo van LLC hebben al sinds lang een eigen unieke sound ontwikkeld, en brachten ook al enkele zelfgeproducede platen uit. Het is echter pure blues wat ze spelen, in een uitermate rauwe vorm. Denk Black Diamond Heavies, The Black Keys of The Soledad Brothers, en je komt al een heel eind.
  www.aaareplicawatches.co  
Dans ce dernier cas les USA et leurs alliés sont partis en guerre sur la base d'un rapport du gouvernement qui a été vivement condamné lorsque l'invasion n'a pu trouver aucune preuve de l'existence d'un programme d'arme nucléaire ou de toute autre arme de destruction massive, alors que le rapport prétendait que de telles armes pourraient être lancées dans les 15 minutes suivant un signal donné par Saddam Hussein.
La discusión en todo el mundo se está recalentando al punto que un ataque contra Irán se ve como una clara posibilidad. Se pueden ver similitudes con la preparación para la guerra contra Irak en el 2003. En ese caso, los EE.UU. y sus aliados fueron a la guerra sobre la base de un informe del gobierno del Reino Unido que fue luego rotundamente refutado cuando la invasión fracasó en encontrar evidencia de armas nucleares o cualquier otra arma de destrucción masiva a pesar de que el informe afirmaba que tales armas podrían ser lanzadas en 15 minutos luego de una señal dada por Saddam Hussein. Teniendo en cuenta la cínica manipulación de las poblaciones occidentales por los gobiernos del Reino Unido y los EE.UU. en el período previo a la guerra de Irak, las pruebas utilizadas para justificar una intervención militar contra Irán deberían estar disponibles para una verificación independiente. Sin esto no hay ninguna garantía de que lo que se nos dijo no sea una sarta de mentiras diseñada para llevar a una población sin ánimo de guerra a otra más que no podemos permitirnos, ya sea en términos de costos económicos como en términos de costos humanos.
  dokdomuseum.go.kr  
Dans ce dernier cas les USA et leurs alliés sont partis en guerre sur la base d'un rapport du gouvernement qui a été vivement condamné lorsque l'invasion n'a pu trouver aucune preuve de l'existence d'un programme d'arme nucléaire ou de toute autre arme de destruction massive, alors que le rapport prétendait que de telles armes pourraient être lancées dans les 15 minutes suivant un signal donné par Saddam Hussein.
La discusión en todo el mundo se está recalentando al punto que un ataque contra Irán se ve como una clara posibilidad. Se pueden ver similitudes con la preparación para la guerra contra Irak en el 2003. En ese caso, los EE.UU. y sus aliados fueron a la guerra sobre la base de un informe del gobierno del Reino Unido que fue luego rotundamente refutado cuando la invasión fracasó en encontrar evidencia de armas nucleares o cualquier otra arma de destrucción masiva a pesar de que el informe afirmaba que tales armas podrían ser lanzadas en 15 minutos luego de una señal dada por Saddam Hussein. Teniendo en cuenta la cínica manipulación de las poblaciones occidentales por los gobiernos del Reino Unido y los EE.UU. en el período previo a la guerra de Irak, las pruebas utilizadas para justificar una intervención militar contra Irán deberían estar disponibles para una verificación independiente. Sin esto no hay ninguna garantía de que lo que se nos dijo no sea una sarta de mentiras diseñada para llevar a una población sin ánimo de guerra a otra más que no podemos permitirnos, ya sea en términos de costos económicos como en términos de costos humanos.
  3 Treffer www.journal.forces.gc.ca  
Si jamais al-Qaïda arrivait à se doter d'armes de destruction massive et à s'en servir, on peut s'attendre à ce qu'il y ait d'énormes pertes civiles. Et même sans arme de destruction massive, une autre attaque majeure aux États-Unis déclencherait sans doute une réaction populaire démesurée contre les musulmans, à l'échelle mondiale peut-être.
What may be more significant are the changes in society wrought by the conflict. Ironically, in order to counter al Qaeda’s exploitation of western democratic freedoms, the United States has had to restrict them at home while simultaneously espousing their virtues to the Muslim world. The sweeping powers enshrined in the USA Patriot Act have raised concerns among many citizens about their privacy, rights, and freedoms. The psychological impact of the National Strategy’s ‘Culture of Preparedness’ has also been significant, as the constant barrage of threat warnings has created a culture of fear among many Americans. While suggestions of ‘wrapping one’s house in cellophane’ as protection against chemical attack may seem humorous, the extent of civil defence precautions strongly suggests a nationwide siege mentality. Billions of dollars have been spent on a wide range of domestic defences, including border security, radiation monitoring, biological surveillance, stockpiling vaccines and antibiotics, and protection for critical infrastructure, such as chemical facilities, dams, and nuclear power plants.38
  www.icrc.org  
Le préambule de la Convention sur les armes chimiques, à son tour, « réaffirme les principes et les objectifs (...) ainsi que les obligations contractées » en vertu de la Convention sur les armes biologiques, référence étant faite à l’objectif défini dans l’article 9 mentionné ci-dessus. Ceci établit une certaine corrélation entre les deux Conventions, qui traitent de deux variantes d’une arme de destruction massive.
As little as ten years ago the Convention on biological weapons was “the only binding international agreement which prohibits (...) a particular weapons system.” [21 ] Now it is no longer alone, especially after the conclusion in 1993 of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction, known as the Chemical Weapons Convention (CW), the drafting of which was initially linked with that of the BW Convention. That link is reflected in Article IX of the BW Convention which affirmed the recognized objective of effective prohibition of chemical weapons and the obligation to continue negotiations with a view to reaching an appropriate agreement. The preamble of the CW Convention, in turn, stresses that it “reaffirms the principles and objectives as well as the obligations taken” under the BW Convention, referring to the objective defined in above-mentioned Article IX. This establishes a certain interrelationship between the two conventions, as they deal with a weapon of mass destruction in its two variations.
  www.dfae.admin.ch  
Dans ce contexte, elle a notamment mentionné l’objectif de tenir dans les prochains mois une conférence sur l’établissement d’une zone libre de toute arme de destruction massive dans la région du Moyen-Orient.
Switzerland has declared its positions in favour of nuclear disarmament and non-proliferation. In this context, it has in particular mentioned the objective of holding a conference in the coming months on establishing a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East.
Er unterstrich zudem das Engagement der Schweiz im Bereich der nuklearen Abrüstung und Non-Proliferation. In diesem Zusammenhang erwähnte er die in den nächsten Monaten geplante Konferenz, die sich mit der Errichtung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen und Mittleren Osten befassen soll.
La Svizzera ha espresso la sua posizione in favore del disarmo e della non proliferazione delle armi nucleari, sottolineando in questo contesto la volontà di tenere nei prossimi mesi una conferenza sulla creazione nella regione del Medio Oriente di una zona priva di armi di distruzione di massa.
  6 Treffer www.csis-scrs.gc.ca  
Il est peu probable, dans l’immédiat, que le Canada soit la cible directe d’une attaque à l’arme de destruction massive, mais les soldats canadiens qui participent à des missions de maintien ou d’imposition de la paix et les autres ressortissants canadiens à l’étranger courent peut-être plus de risques.
The Government of Canada firmly believes that the proliferation of weapons of mass destruction and their delivery systems poses a significant threat to international peace and stability. While the immediate threat of Canada being directly targeted for an attack with a weapon of mass destruction is low, Canadian troops serving in peacekeeping or peace-enforcement missions, as well as other Canadian citizens abroad, may be at higher risk of attack. As delivery ranges increase, some of Canada's allies are being rendered vulnerable to such attacks against their home territories. In the longer term, as proliferation increases, a few states potentially hostile to Canadian interests could acquire the capability to strike Canada directly.
  www.helpline-eda.ch  
Dans ce contexte, elle a notamment mentionné l’objectif de tenir dans les prochains mois une conférence sur l’établissement d’une zone libre de toute arme de destruction massive dans la région du Moyen-Orient.
Switzerland has declared its positions in favour of nuclear disarmament and non-proliferation. In this context, it has in particular mentioned the objective of holding a conference in the coming months on establishing a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East.
Er unterstrich zudem das Engagement der Schweiz im Bereich der nuklearen Abrüstung und Non-Proliferation. In diesem Zusammenhang erwähnte er die in den nächsten Monaten geplante Konferenz, die sich mit der Errichtung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen und Mittleren Osten befassen soll.
La Svizzera ha espresso la sua posizione in favore del disarmo e della non proliferazione delle armi nucleari, sottolineando in questo contesto la volontà di tenere nei prossimi mesi una conferenza sulla creazione nella regione del Medio Oriente di una zona priva di armi di distruzione di massa.
  www.galerie-be-espace.com  
Les risques mondiaux associés aux armes nucléaires demandent de tenir compte de la minorité d’États qui possèdent des armes nucléaires ou s’appuient sur elles. Ces États doivent s’engager avec la majorité de bonne foi, car la défaillance juridique concernant cette arme de destruction massive est enfin rectifiée.
Pax Christi Internacional afirma vehementemente que todos los estados, así como las personas que estos representan, tienen una participación en esta negociación.  Resulta muy apropiado, entonces, que el movimiento a favor del tratado para la prohibición sea una iniciativa de la mayoría de los estados, muchos de los cuales han renunciado al arsenal nuclear y han establecido zonas libres de armamento nuclear. Las mayorías asumen ahora el liderazgo para alcanzar una prohibición universal del armamento nuclear. Organizaciones internacionales y grupos de la sociedad civil los apoyan. Hacemos un llamado a todos los gobiernos para que tomen parte activa en las negociaciones del tratado para la prohibición de las armas nucleares. Los riesgos a nivel mundial asociados con el arsenal nuclear les piden cuentas a los estados que poseen o dependen del armamento nuclear. Estos estados deben comprometerse con la mayoría, de buena fe, mientras que esa anomalía legal alrededor de las armas de destrucción masiva es finalmente corregida.
  www.eda.admin.ch  
Dans ce contexte, elle a notamment mentionné l’objectif de tenir dans les prochains mois une conférence sur l’établissement d’une zone libre de toute arme de destruction massive dans la région du Moyen-Orient.
Switzerland has declared its positions in favour of nuclear disarmament and non-proliferation. In this context, it has in particular mentioned the objective of holding a conference in the coming months on establishing a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East.
Er unterstrich zudem das Engagement der Schweiz im Bereich der nuklearen Abrüstung und Non-Proliferation. In diesem Zusammenhang erwähnte er die in den nächsten Monaten geplante Konferenz, die sich mit der Errichtung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen und Mittleren Osten befassen soll.
La Svizzera ha espresso la sua posizione in favore del disarmo e della non proliferazione delle armi nucleari, sottolineando in questo contesto la volontà di tenere nei prossimi mesi una conferenza sulla creazione nella regione del Medio Oriente di una zona priva di armi di distruzione di massa.
  www.eda.ch  
Dans ce contexte, elle a notamment mentionné l’objectif de tenir dans les prochains mois une conférence sur l’établissement d’une zone libre de toute arme de destruction massive dans la région du Moyen-Orient.
Switzerland has declared its positions in favour of nuclear disarmament and non-proliferation. In this context, it has in particular mentioned the objective of holding a conference in the coming months on establishing a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East.
Er unterstrich zudem das Engagement der Schweiz im Bereich der nuklearen Abrüstung und Non-Proliferation. In diesem Zusammenhang erwähnte er die in den nächsten Monaten geplante Konferenz, die sich mit der Errichtung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen und Mittleren Osten befassen soll.
La Svizzera ha espresso la sua posizione in favore del disarmo e della non proliferazione delle armi nucleari, sottolineando in questo contesto la volontà di tenere nei prossimi mesi una conferenza sulla creazione nella regione del Medio Oriente di una zona priva di armi di distruzione di massa.
  www.nato.int  
une arme de destruction massive.
un arma de perturbación masiva.
un’arma di distruzione di massa.
Talvez tenha chegado a altura de corrigir isso.
إنه سلاح "التعطيل الشامل".
een wapen van massale ontwrichting.
оръжие за масово унищожение.
see on massihäiringurelv.
ez egy tömegzavaró fegyver.
tai masinės sumaišties ginklas.
et masseødeleggelsesvåpen.
Naprawdę nie jestem skłonny kupować argumentu,
yani bu gerçek bir kitle imha silahı.
masu iznīcināšanas ierocis.
  quake.bethesda.net  
Le Boucher comptait sur l'énergie de la Dimension du Soleil Noir pour alimenter son arme de destruction massive, mais B.J. réussit à l'arrêter en pénétrant dans un étrange plan alternatif de la réalité afin de détruire la source d'énergie de cette arme.
William Joseph “BJ” Blazkowicz had a glowing track record as the Office of Secret Actions’ (OSA) top agent. As part of this joint American-British agency, he helped thwart numerous German Regime techno-occult initiatives during World War II, including that of the Regime high officer Deathshead and his doomsday weapon. Deathshead planned to harness the power of the Black Sun Dimension to power his ultimate weapon, but was single-handedly stopped by BJ, who entered this strange alternate plane of reality to destroy the apparatus that would be the doomsday device’s power source.
William Joseph "B.J." Blazkowicz war der beste Agent des Office of Secret Actions (OSA). Im Krieg vereitelte diese von Amerikanern und Briten gemeinsam geführte Organisation zahlreiche techno-okkulte Vorhaben des Regimes. So wollte der hochrangige Regime-Offizier Totenkopf die "Dimension der Schwarzen Sonne" anzapfen, um seine ultimative Waffe mit Energie zu versorgen. Doch B.J. durchkreuzte diese Pläne im Alleingang. Er betrat die seltsame Realitätsebene, um die Energiequelle von Totenkopfs Wunderwaffe zu zerstören.
William Joseph “B. J.” Blazkowicz tenía una brillante hoja de servicios como mejor agente de la OAS (Oficina de Acciones Secretas). Como parte de esta agencia conjunta británica y estadounidense, ayudó a desbaratar numerosas iniciativas tecnológico-ocultistas del régimen alemán durante la Segunda Guerra Mundial, incluida la de Calavera, un oficial de alto rango del régimen. Calavera planeaba emplear el poder de la dimensión del Sol Negro para alimentar su arma más potente, pero B. J. se lo impidió él solo; entró en un extraño plano alternativo de la realidad para destruir el aparato que hubiera servido de fuente de energía del dispositivo apocalíptico.
William Joseph "B.J." Blazkowicz era il miglior agente dell'UOS (Ufficio Operazioni Segrete), un'agenzia nata dalla collaborazione tra Stati Uniti e Regno Unito durante la Seconda Guerra Mondiale per combattere le numerose operazioni di Deathshead e la sua terribile arma di distruzione. Deathshead voleva sfruttare il potere della Dimensione del Sole Nero per alimentare il suo strumento di morte, ma venne fermato da B.J., che entrò nel regno del sogno per distruggere il congegno atto ad alimentare l'arma definitiva del comandante nazista.
Podczas II wojny światowej William B.J. Blazkowicz był najważniejszym agentem Biura Tajnych Operacji (BTO), amerykańsko-brytyjskiej agencji odpowiedzialnej za zniweczenie szeregu operacji natury okultystycznej prowadzonych przez Niemcy. Gdy niesławny generał Wilhelm „Trupia Główka” Strasse próbował okiełznać moc tak zwanego Wymiaru Czarnego Słońca, B.J. trafił do przypominającej sen krainy, by zniszczyć urządzenie mające zasilić jego niszczycielską broń.
William Joseph «B.J.» Blazkowicz — лучший агент Управления секретных операций (УСО) с блестящим послужным списком. В составе этого объединенного британо-американского агентства он во время Второй мировой войны боролся с оккультными подразделениями СС и сорвал зловещие планы нацистского генерала, известного под прозвищем «Череп», не дав тому пустить в ход страшное оружие невиданной силы. Для запуска своей машины смерти Череп хотел использовать энергию Измерения Черного солнца, однако его намерениям пришел конец, когда B.J. в одиночку отправился в параллельное измерение и уничтожил источник питания этого грозного оружия.
  www.swissemigration.ch  
Dans ce contexte, elle a notamment mentionné l’objectif de tenir dans les prochains mois une conférence sur l’établissement d’une zone libre de toute arme de destruction massive dans la région du Moyen-Orient.
Switzerland has declared its positions in favour of nuclear disarmament and non-proliferation. In this context, it has in particular mentioned the objective of holding a conference in the coming months on establishing a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East.
Er unterstrich zudem das Engagement der Schweiz im Bereich der nuklearen Abrüstung und Non-Proliferation. In diesem Zusammenhang erwähnte er die in den nächsten Monaten geplante Konferenz, die sich mit der Errichtung einer von Massenvernichtungswaffen freien Zone im Nahen und Mittleren Osten befassen soll.
La Svizzera ha espresso la sua posizione in favore del disarmo e della non proliferazione delle armi nucleari, sottolineando in questo contesto la volontà di tenere nei prossimi mesi una conferenza sulla creazione nella regione del Medio Oriente di una zona priva di armi di distruzione di massa.