art work – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.nocturna.nl
  Hannu Siren  
The work is based on the winning entry in an open competition arranged by the City of Helsinki in 1981 for an art work to be placed outside the then recently compfeted Itäkeskus Cultural Centre and St. Matthew's Church.
Teos perustuu Helsingin kaupungin vuonna 1981 järjestämään yleisen kilpailun voittaneeseen ehdotukseen. Arvostelussaan palkintolautakunta totesi teoksen toimivan rakennetun ympäristön jännitteisenä keskipisteenä. Veistos sekä luo ympärilleen että ottaa sisäänsä tilaa. Värivalinta käy yksiin teoksen 'hiljaisen suuruuden ja torin tilailmeen kanssa."
  Hannu Siren  
The point of connection between the Kemi swimming hall and its new extension was a natural place for an art work. The architectonic and spatial totality is dominated by the immaterial character of the glass and wall structure.
Kemin uimahallin ja sen laajennusosan liitoskohtaan syntyi luonteva paikka taideteokselle. Arkkitehtonista ja tilallista kokonaisuutta hallitsee lasi- ja seinärakenteiden aineeton luonne. Teoksen pyrkimyksenä on yhdistää materiaalien ja muotokielen keinoin ulkotila ja sisätila yhdeksi ja samaksi. Rakennuksen horisontaalinen ja vertikaalinen rytmi yhdistyy teoksen muotokieleen ja päinvastoin. Lämmin materiaali ikään kuin kohtaa kylmemmän ja kylmä lämpimämmän, raudan väri lasin ja ulkotila sisätilan.
  Hannu Siren  
The point of connection between the Kemi swimming hall and its new extension was a natural place for an art work. The architectonic and spatial totality is dominated by the immaterial character of the glass and wall structure.
Kemin uimahallin ja sen laajennusosan liitoskohtaan syntyi luonteva paikka taideteokselle. Arkkitehtonista ja tilallista kokonaisuutta hallitsee lasi- ja seinärakenteiden aineeton luonne. Teoksen pyrkimyksenä on yhdistää materiaalien ja muotokielen keinoin ulkotila ja sisätila yhdeksi ja samaksi. Rakennuksen horisontaalinen ja vertikaalinen rytmi yhdistyy teoksen muotokieleen ja päinvastoin. Lämmin materiaali ikään kuin kohtaa kylmemmän ja kylmä lämpimämmän, raudan väri lasin ja ulkotila sisätilan.
  Hannu Siren  
The work was commissioned to commemorate the 75th anniversary of the City of Valkeakoski. The theme was left open, except that there was a wish for the art work to take children into account. The work is situated on the Koiton aukio square at the point where it meets the pedestrian precinct, marked by buildings with their own individual architectural character and an abundance and variety of street furniture and urban motifs.
Teos tilattiin juhlistamaan 75 vuotta täyttävää Valkeakosken kaupunkia. Aihe oli muutoin vapaa, mutta toivomuksena oli, että teos huomioisi lapset. Teos sijaitsee Koiton aukiolla kävelykatujen ja torin risteyksessä. Sijaintialueen arkkitehtonisessa asetelmassa on yksilöllistä arkkitehtuuria sekä kaluste- ja katuaiheiden runsautta ja moni-ilmeisyyttä. Teos voi toimia aukiolla järjestettävien tapahtumien osana ja kohtaamispaikkana. Tilateoksen yhtenä päämääränä oli tuoda torialueelle uusi vahva teema. Teoksen historialliset viitteet viestivät menneestä ajasta, mutta mittakaava on tätä päivää.