|
It is difficult to suggest a particular way to read my works, or any other contemporary art work. Taking into consideration the wide variety of formats through which a certain work of art can be shown (publications, galleries, collections, art fairs, cultural centers, museums, etc.), we should bear in mind also the existence of a variety of audiences.
|
|
Es difícil sugerir un modo para la lectura de mis trabajos o de cualquier otro trabajo de arte contemporáneo. Viendo los diferentes formatos en que puede darse a conocer o exhibirse una obra (publicaciones, galerías, colecciones, ferias de arte, centros culturales, museos, etc...), debemos entender también la existencia de los más diversos públicos. De esta manera, no es sencillo organizar o predeterminar el modo en que pueda ser recibida la obra por el espectador. Sin embargo, en líneas generales, creo que el arte demanda a quien lo mira un tiempo y una predisposición generosa, un trabajo activo de interpretación dejando de lado posturas facilistas que intentan una descalificación afirmando: “no me dice nada” o “¡esto lo hace mi pibe!”
|