bls – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 7 Ergebnisse  www.dhamma.org  Seite 7
  Vipassana Meditation  
Arta de a trai: Meditatia Vipassana
L'Art de Vivre : la Méditation Vipassana
A Arte de Viver: Meditação Vipassana
De Kunst om te Leven: Vipassana Meditatie
Изкуството да се живее: Випассана медитация
जीवन जीने की कला – विपश्यना साधना
Sztuka życia : medytacja Vipassana
Искусство жизни: медитация випассана
Konsten att leva: Vipassanameditation
Nghệ thuật sống: Thiền Vipassana
Māksla dzīvot: Vipassanas meditācija
សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ “វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន”
જીવન જીવવાની કળા – વિપશ્યના સાધના
జీవనకళ : విపశ్యన ధ్యానము
  Vipassana Meditation  
Arta de a trai: Meditatia Vipassana
L'Art de Vivre : la Méditation Vipassana
L'Arte di vivere: la Meditazione Vipassana
A Arte de Viver: Meditação Vipassana
De Kunst om te Leven: Vipassana Meditatie
هنر زندگی: مراقبه ویپاسانا
Elämisen taito: vipassanameditaatio
Menas gyventi: Vipasanos meditacija
Māksla dzīvot: Vipassanas meditācija
សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ “វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន”
ජීවත්වීමේ කලාව :විපස්සනා භාවනාව
જીવન જીવવાની કળા – વિપશ્યના સાધના
జీవనకళ : విపశ్యన ధ్యానము
  Vipassana Meditation  
Arta de a trai: Meditatia Vipassana
Global Vipassana Pagoda
Umění žít: meditace vipassana
Elämisen taito: vipassanameditaatio
Menas gyventi: Vipasanos meditacija
Sztuka życia : medytacja Vipassana
Yaşama Sanatı: Vipassana Meditasyonu
Māksla dzīvot: Vipassanas meditācija
  Vipassana Meditation  
Arta de a trai: Meditatia Vipassana
The Art of Living: Vipassana Meditation
L'Art de Vivre : la Méditation Vipassana
Die Kunst zu Leben: Vipassana Meditation
El Arte de Vivir: Meditación Vipassana
A Arte de Viver: Meditação Vipassana
De Kunst om te Leven: Vipassana Meditatie
هنر زندگی: مراقبه ویپاسانا
Изкуството да се живее: Випассана медитация
Umění žít: meditace vipassana
जीवन जीने की कला – विपश्यना साधना
Az élet művészete: Vipassana meditáció
Seni Hidup : Meditasi Vipassana
Sztuka życia : medytacja Vipassana
Искусство жизни: медитация випассана
Nghệ thuật sống: Thiền Vipassana
Māksla dzīvot: Vipassanas meditācija
សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ “វិបស្សនា​កម្មដ្ឋាន”
  Vipassana Meditation  
Este o arta de a trai care va permite sa aveti un rol pozitiv in societate
Je to umění žít, kterým člověk může pozitivně prospět společnosti.
Se on elämisen taito, jota voi käyttää yhteiseksi hyväksi.
ऊंची आरामदेह विलासी शय्या के प्रयोग से विरत रहेंगे।
Sąmonės valymo metodas, padedantis priimti gyvenimo iššūkius ir problemas ramiai ir neprarandant pusiausvyros.
jest sztuką życia dającą możliwość pozytywnego wkładu w życie społeczne.
Kişinin topluma olumlu katkılar yapmak için kullanabileceği bir yaşama sanatıdır.
Tā ir dzīvošanas māksla, ko var pielietot, lai sniegtu labumu sabiedrībai.
  Vipassana Meditation  
Oameni de multe religii sau nicio religie au gasit cursul de meditatie util si folositor. Vipassana este o arta de a trai, un mod de viata. Desi este esenta a ceea ce a predat Buddha, nu este o religie; este mai degraba cultivarea valorilor umane ce duc catre o viata care este buna pentru sine si buna pentru ceilalti.
People from many religions and no religion have found the meditation course helpful and beneficial. Vipassana is an art of living, a way of life. While it is the essence of what the Buddha taught, it is not a religion; rather, it is the cultivation of human values leading to a life which is good for oneself and good for others.
Des gens de beaucoup de religions et sans religion ont trouvé le cours de méditation utile et bénéfique. Vipassana est un art de vivre, une manière de vivre. Bien qu’étant l'essence de l'enseignement du Bouddha, ce n'est pas une religion, c'est plutôt la culture de valeurs humaines menant à une vie qui est bonne pour soi, et bonne pour les autres.
Menschen unterschiedlicher oder keiner Religionszugehörigkeit fanden den Meditationskurs hilfreich und haben Nutzen daraus gezogen. Vipassana ist eine Kunst zu leben, eine Lebensart. Obwohl es der Kern, die Essenz dessen ist, was der Buddha lehrte, ist es keine Religion. Es ist vielmehr das Kultivieren von menschlichen Werten, das zu einem Leben führt, das gut für einen selbst ist und auch gut für andere.
Personas de varias religiones y que no practican ninguna han encontrado que el curso de meditación les ha ayudado y beneficiado. La Vipassana es un arte de vivir, una forma de vida. Aun cuando es la esencia de lo que enseñó el Buda, no es una religión; se trata, más bien, del cultivo de los valores humanos que conducen a una vida que es buena para uno mismo y buena para los demás.
Pessoas de muitas religiões e sem alguma religião têm considerado o curso de meditação útil e benéfico. A meditação Vipassana é uma arte de viver, uma forma de viver. Enquanto for a essência do que o Buda ensinou, não é uma religião; em vez disso, é o cultivo de valores humanos que conduzem a uma vida que é boa para si mesmo e boa para os outros.
Mensen van vele godsdiensten en zonder godsdienst hebben de meditatiecursus als nuttig en waardevol ervaren. Vipassana is een levenskunst, een manier van leven. Hoewel het de essentie is van wat de Boeddha onderwees, is het geen godsdienst; het is eerder het cultiveren van menselijke waarden wat leidt tot een leven dat goed is voor onszelf en voor anderen.
مردم از ادیان بسیار گوناگون و یا بی اعتقاد به هیچ دینی، دوره مراقبه را مفید و سودمند یافته اند. ویپاسانا یک هنر و یک روش زندگی است. اگر چه این تمرین، عصاره تعالیم بوداست ولی یک دین محسوب نمی شود، بلکه در واقع پروراندن ارزش های انسانی است که منجر به یک زندگی پر بار می شود که هم برای خود و هم برای دیگران نیکی به همراه می آورد.
Хора от различни религии, както и атеисти откриват, че курсът по медитация е полезен и благотворен за тях. Випассана е изкуство за живеене, тя е начин на живот. Макар Випассана да представлява същината на учението преподавано от Буда, тя не е религия. Тя е по-скоро култивиране на човешки добродетели, водещи до начин на живот, който е добър както за практикуващия, така и за околните.
Lidé mnoha vyznání i bez vyznání zjistili, že tento meditační kurz je pro ně užitečný a prospěšný. Vipassana je způsob života, umění žít. I když je podstatou toho, co učil Buddha, není náboženstvím. Spíše je procesem rozvíjení lidských hodnot směřujícím k životu, který je dobrý pro každého z nás i pro druhé.
विभिन्न संप्रदायों के लोग एवं वे भी जो किसी संप्रदाय में विश्वास नहीं रखते, सभीने विपश्यना को लाभदायक ही पाया है। विपश्यना जीवन जीने की कला है। यह भगवान बुद्ध की शिक्षा का सार है लेकिन यह कोई संप्रदाय नहीं है। वरन यह मानवी मूल्यों के संवर्धन का उपाय है जो अपने एवं औरों के लिए हितकारी है।
A meditációt a legkülönbözőbb vallású és nem vallásos emberek találták hasznosnak és előnyösnek. A Vipassana egy életmód, az élet művészete. Bár ez a Buddha tanításának a lényege, nem vallás, hanem inkább az emberi értékek finomítása, és olyan életet eredményez, ami jó az egyénnek és jó másoknak is.
Orang-orang dari berbagai agama dan tanpa agama mendapatkan bahwa kursus meditasi ini membantu dan bermanfaat. Vipassana adalah suatu seni hidup, suatu cara untuk menjalani hidup. Meski ini merupakan inti dari apa yang diajarkan oleh sang Buddha, ini bukanlah sebuah agama; melainkan penanaman akan nilai-nilai kemanusiaan yang membawa menuju suatu kehidupan yang baik bagi seseorang dan juga baik bagi orang lain.
Dla ludzi wielu wyznań, podobnie jak dla niewierzących, kurs medytacji okazał się bardzo pomocny i korzystny. Vipassana jest sztuką życia, sposobem życia. Chociaż stanowi esencję nauk Buddy, nie jest religią. Jest raczej rozwijaniem ludzkich zalet, co wiedzie nas do życia, które jest dobre dla nas samych i dla innych.
Люди разного вероисповедания, а также не религиозные люди нашли для себя курс полезным. Випассана – это искусство жить, путь, способ жизни. Хотя випассана является квинтэссенцией того, чему обучал Будда, она не является религией. Это скорее совершенствование человеческих качеств, что приводит к улучшению собственной жизни и жизни окружающих.
Nhiều người thuộc nhiều tôn giáo và không tôn giáo đã nhận thấy khóa thiền hữu ích và có lợi lạc. Vipassana là một nghệ thuật sống, một cách sống. Trong lúc Vipassana là tinh túy của những gì Đức Phật giảng dạy, nó không phải là một tôn giáo; trái lại, nó là sự vun trồng phẩm giá con người đưa đến một cuộc đời tốt lành cho mình và tốt lành cho những người khác.
Šo meditācijas kursu par ļoti noderīgu un vērtīgu ir atzinuši visdažādāko reliģiju pārstāvji un arī nereliģiozi cilvēki. Vipassana ir māksla dzīvot, dzīves veids. Lai gan Vipassana ir esence tam, ko mācīja Buda, tā nav reliģija; tā vairāk ir cilvēcisku vērtību attīstīšana, kura ir laba gan pašam, gan arī apkārtējiem.
មនុស្ស​មក​ពី​សាសនា​យ៉ាង​ច្រើន ឬ ឥត​សាសនា បាន​ឃើញ​ថា​វគ្គសិក្សា​ចម្រើន​កម្មដ្ឋាន​នេះ ជួយ​គេ ហើយ​មាន​ប្រយោជន៍​ផង។ វិបស្សនា​ជា​សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ គឺជា​របៀប​នៃ​ការរស់នៅ​មួយ។ ថ្វី​បើ​វិបស្សនា​ជា​ខ្លឹមសារ​នៃ​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ​ក៏​ដោយ ក៏​ប៉ុន្តែ​វិបស្សនា​មិនមែន​ជា​សាសនា​ទេ ផ្ទុយ​ទៅវិញ វិបស្សនា​គឺ​ការបណ្តុះ​បណ្តាល​តម្លៃ​មនុស្ស​លោក​ដែល​នាំ​ឲ្យ​មាន​ការរស់នៅ​ល្អ​សម្រាប់​ខ្លួនឯង​ផង និង សម្រាប់​អ្នក​ឯ​ទៀត​ផង​ដែរ។
  Vipassana Meditation  
Aceasta este invatatura lui Buddha: o arta e a trai. El niciodata nu a fondat sau predat vreo religie sau vreun „ism”. El nu i-a instruit niciodata pe cei ce veneau la el sa practice vreun rit sau ritual, vreo formalitate goala.
Tel est l'enseignement du Bouddha: un art de vivre. Il n'a jamais établi ou enseigné une religion, aucun “-isme”. Il n'a jamais enseigné de rite, de rituel, ou de formalité vide, à ceux qui venaient à lui. Au lieu de cela, il leur a simplement enseigné à observer la nature telle qu'elle est, en observant la réalité à l’intérieur. Par ignorance, nous continuons à réagir d'une manière qui nous blesse et blesse les autres. Mais lorsque la sagesse apparaît, la sagesse d'observer la réalité telle qu'elle est, cette habitude de réagir disparaît. Quand nous cessons de réagir aveuglément, nous sommes capable d'action réelle, d’action qui procède d'un esprit équilibré, un esprit qui voit et comprend la vérité. Une telle action ne peut être que positive, créative, utile pour soi et pour les autres.
Questo è ciò che ha insegnato il Buddha, un'arte di vivere. Egli non fondò e non insegnò una religione o un “ismo”. Non istruì mai i suoi seguaci a praticare riti o rituali, delle vuote e cieche formalità. Al contrario, insegnò a osservare semplicemente la natura così come è, osservando la propria realtà interiore. Per ignoranza continuiamo a reagire in modi che sono nocivi per noi e per gli altri. Ma quando la saggezza sorge - la saggezza di osservare la realtà così come è - allora si esce dall'abitudine di reagire. Quando smettiamo di reagire ciecamente, allora diveniamo capaci di agire davvero - con azioni che nascono da una mente equilibrata, una mente che vede e comprende la verità. Tali azioni non potranno essere che positive, creative, utili per noi stessi e per gli altri.
Este foi o ensinamento do Buda: uma arte de viver. Ele nunca estabeleceu nem ensinou nenhuma religião, nenhum "ismo". Nunca instruiu aqueles que o procuravam a praticar qualquer rito, ou ritual, ou alguma formalidade vazia. Ao contrário, ensinava-os a observar a natureza tal como ela é, observar a realidade interior. Na ignorância continuamos a reagir de maneiras que nos prejudicam a nós e aos outros. Porém, quando a sabedoria surge — a sabedoria de observar a realidade como ela é — esse hábito de reagir desaparece. Quando paramos de reagir cegamente, então, somos capazes de agir verdadeiramente — ação proveniente de uma mente equilibrada e equânime, uma mente que vê e compreende a verdade. Tal ação só poderá ser positiva, criativa e benéfica para nós e para os outros.
Dit is wat de Boeddha leerde, een kunst om te leven. Hij heeft nooit een religie, enig -isme onderwezen. Hij heeft nooit tegen zijn volgelingen gezegd dat ze rites of rituelen moesten uit voeren, blindelingse of inhoudsloze formaliteiten. In plaats daarvan leerde hij hen de natuur gewoon te observeren zoals deze is, door het observeren van de werkelijkheid binnen in. Uit onwetendheid blijven we reageren op een manier die schadelijk is voor onszelf en voor anderen. Wordt men wijs- wijs in die zin dat men de werkelijkheid observeert zoals zij is, dan komt men van de gewoonte af om te reageren. Als we stoppen met impulsief reageren dan zijn we tot werkelijke actie in staat - actie die voortkomt uit een evenwichtige geest. Een geest die de werkelijkheid ziet en begrijpt. Zo'n manier van handelen kan alleen maar positief zijn, creatief en nuttig voor onszelf en voor anderen.
اين ، همان آموزش شخص روشن‌ضمير (بودا) است ؛ هنر زندگي کردن است . بودا هرگز هيچ‌گونه مذهب يا ايسمي را ايجاد نکرد . هرگز از پيروانش اجراي مراسم يا تشريفات بي‌محتوا و کورکورانه را درخواست نکرد . در عوض به آن‌ها آموخت تا با تجربة مشاهدة حقايق دروني ، بتوانند طبيعت را نيز به‌همان صورت واقعي مشاهده کنند . براثر ناداني ، انسان غالباً عکس‌العمل‌هايي بروز مي‌دهد که براي خود و ديگران مضر است ، امّا با پرورش بينش و بصيرت - به‌صورت مشاهدة واقعيت ، به همان شکل موجود ، انسان از عادت واکنش نشان دادن کورکورانه ، رها مي‌شود . هنگامي‌که واکنش‌هاي کورکورانه متوقف شوند ، آن‌گاه ، شخص توانايي انجام عمل صحيح را به‌دست مي‌آورد؛ عملي که از ذهني متعادل و آسوده ناشي مي‌شود؛ از ذهني که حقيقت را مي‌بيند و درک مي‌کند . چنين عملي بدون ترديد ، مثبت ، خلاق و براي همه مفيد خواهد بود .
Tätä Buddha opetti: elämisen taitoa. Hän ei koskaan perustanut tai opettanut mitään uskontoa tai "ismiä". Hän ei neuvonut oppilaitaan harjoittamaan riittejä tai rituaaleja, sokeita tai tyhjiä muodollisuuksia. Hän opetti havainnoimaan luontoa sellaisena kuin se on tarkkailemalla sisäistä todellisuutta. Tietämättömyyttään ihminen reagoi jatkuvasti tavalla, joka on vahingollinen sekä itselle että muille. Kun syntyy viisautta – viisautta nähdä todellisuus sellaisena kuin se todella on – ihminen alkaa vapautua tavastaan reagoida. Kun ihminen lakkaa reagoimasta sokeasti, syntyy todellinen kyky toimia; tällöin toiminta perustuu tasapainoiseen mieleen, joka näkee ja ymmärtää totuuden. Tällöin toiminta voi olla ainoastaan myönteistä ja luovaa, itseä ja muita auttavaa.
Būtent to ir mokė Buda – meno gyventi. Jis niekada nesukūrė ir nemokė jokios religijos, jokio „-izmo“. Jis niekada nesusaistė savo pasekėjų jokiomis apeigomis ar ritualais, jokiais aklais, tuščiais formalumais. Vietoj to jis tiesiog mokė, stebint savo vidų, stebėti tikrovę tokią, kokia ji yra. Dėl neišmanymo žmogus reaguoja taip, kad kenkia sau ir kitiems. Tačiau, kai stebint tikrovę, kokia ji yra iš tikrųjų, išugdoma išmintis, žmogus atsikrato įprastų reakcijų. Nustojęs reaguoti aklai, jis yra pasiruošęs tikram veiksmui – kylančiam iš pusiausvyroje esančio proto, kuris mato ir supranta tiesą. Toks veiksmas gali būti tik teigiamas, kūrybingas, juo padedame sau ir kitiems.
Tieši to arī mācīja Buda - mākslu dzīvot. Viņš nekad neveidoja un nemācīja reliģiju vai jebkādu „ismu”. ‘Viņš nekad nelika cilvēkiem veikt rituālus vai jebkādas tukšas formalitātes. Tā vietā, viņš mācīja novērot dabu kāda tā ir, novērojot īstenību sevī. Dēļ savas muļķības mēs turpinām reaģēt tā, ka tas kaitē mums un arī citiem. Bet tad, kad parādās gudrība – gudrība novērot īstenību kāda tā ir – šis reaģēšanas paradums pakāpeniski izzūd. Kad mēs beidzam akli reaģēt, mēs spējam veikt patiesas darbības – darbības, kas rodas no līdzsvarota prāta, prāta, kas redz un saprot patiesību. Šāda darbība var būt tikai un vienīgi pozitīva, radoša un noderīga mums un arī citiem.
នេះ​ហើយ​ជា​ការបង្រៀន​របស់​ព្រះពុទ្ធ៖ សិល្ប៍សាស្ត្រ​នៃ​ការរស់នៅ (របៀប​រស់នៅ) មួយ។ ព្រះឣង្គ​មិន​ដែល​បង្កើត ឬ ប្រៀន​ប្រដៅ​សាសនា ឬ និកាយ​និយម​ណា​មួយ​ឡើយ។ ព្រះឣង្គ​មិន​ដែល​បង្ហាត់​បង្រៀន​សាវ័ក​ឲ្យ​ប្រារឰ​ធ្វើ​ពិធី​បុណ្យ ពិធី​សាសនា ឬ ទម្រង់ការ​ងងឹត​ងងល់​ទទេៗ​ឥត​ខ្លឹមសារ​ណា​មួយ​ទេ។ ផ្ទុយ​ទៅ​វិញ ព្រះអង្គ​គ្រាន់​តែ​បង្រៀន​យើង​ឲ្យ​ពិនិត្យ​មើល​ធម្មជាតិ​តាម​ភាពពិត​របស់​វា ដោយ​ពិនិត្យ​មើល​ការពិត​នៅ​ខាង​ក្នុង​តែ​ប៉ុណ្ណោះ។ ដោយ​មក​ពី​ឣវិជ្ជា យើង​ចេះ​តែ​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​តាម​របៀប​មួយ​ដែល​ធ្វើ​ទុក្ខ​ដល់​ខ្លួន​ឯង​ផង ធ្វើ​ទុក្ខ​ដល់​ឣ្នកដទៃ​ផង។ ប៉ុន្តែ​កាលណា​បញ្ញា​កើត​ឡើង (បញ្ញា​ដែល​កើត​មក​ពី​ការពិនិត្យ​មើល​ការពិត​តាម​សភាព​ពិត) ផ្នត់​ទម្លាប់​ប្រតិកម្ម​នេះ​នឹង​ត្រូវ​វិនាស​ឣស់។ កាលណា​យើង​ឈប់​ធ្វើ​ប្រតិកម្ម​ដោយ​ងងឹត​ងងល់ នោះ​យើង​ឣាច​ធ្វើ​ឣំពើ​ពិត​ប្រាកដ ឣំពើ​ដែល​ប្រព្រឹត្ត​ឡើង​ដោយ​ចិត្ត​មាន​លំនឹង គឺ​ជា​ចិត្ត​ដែល​មើល​ឃើញ​ហើយ​យល់​សេចក្តី​ពិត។ ឣំពើ​បែប​នេះ​សុទ្ធ​តែ​ជា​ឣំពើ​កុសល ឣំពើ​បង្កើត​ផល ឣំពើ​មាន​ប្រយោជន៍​ដល់​ខ្លួន​ឯង និង ដល់​ឣ្នកដទៃ។
බුදුන් වහන්සේ ඉගැන්වූයේ මෙයයිx ජීවත්වීමේ කලාවයි. උන්වහන්සේ ආගමික සංස්ථාවක්, ආගමක් ගොඩනැගුවේ නැත. උන්වහන්සේ සරණ ගිය අයට යාගහෝම පුද පූජා පුහු වතාවත් ආදිය ඉගැන්වූයේ නැත. ඒ වෙනුවට ස්වාභාවික සත්‍යය, තමා තුළ සත්‍ය ස්වභාවය නිරීක්ෂණය කරන්නට ඉගැන්වූහ. අවිද්‍යාව නිසා අපි අපට මෙන් අන් අයටද හානිකර අයුරින් ප‍්‍රතික‍්‍රියා දක්වන්නෝ වෙමු. එනමුදු ප‍්‍රඥාව * අප තුළ සත්‍ය ස්වභාවය එලෙසින්ම දැකීමේ ප‍්‍රඥාව*පහළ වන විට ප‍්‍රතික‍්‍රියා දැක්වීමේ පුරුද්ද ගිලිහී යයි. අප අන්ධ ලෙස ප‍්‍රතික‍්‍රියා කිරීමෙන් මිදෙන විට අපට නියමාකාරයට ක‍්‍රියා කිරීමේ හැකියාව ලැබෙයි. එවැනි ක‍්‍රියාවක් නිර්මාණශීලි ධනාත්මක සහ තමාටත් අන් අයටත් උපකාරී වන ක‍්‍රියාවක්ම පමණක් වෙයි.
આ જ ભગવાન બુદ્ધની શિક્ષા છે - જીવન જીવવાની કળા. એમણે કોઈ સંપ્રદાયની સ્થાપના કરી નહતી. એમણે એમના શિષ્યોને કોઈ મિથ્યા કર્મકાંડ શીખવાડ્યા નહતા. ઉલટાનું ઊંડાણની નૈસર્ગિક સચ્ચાઈઓને જોતા એમણે શીખવાડ્યું હતું. અજ્ઞાનતાથી વશ આપણે પ્રતિક્રિયા રત હોઈએ છીએ, તો પોતાની હાની કરીએ છીએ અને બીજાની પણ. જયારે સચ્ચાઈ, જેવી છે એવી, જોવાની પ્રજ્ઞા જાગૃત થાય છે તો અંધ પ્રતિક્રિયાનો સ્વભાવ દૂર થતો જાય છે. ત્યાર પછી આપણે સાચી ક્રિયા કરતા થઈએ છીએ - એવાં કામ કરીએ છીએ કે જેનો ઉદગમ સચ્ચાઈને જોનાર અને સમજનાર ચિત્તમાં થતો હોય છે. આવાં કામ સકારાત્મક અને સુર્જનાત્મક હોય છે, આત્મહિતકારી તથા પરહિતકારી.
బుద్ధుడు దీనినే జీవనకళగా పేర్కొని అందరికీ బోధించాడు. ఏదో ఒక మతాన్ని గానీ, సిద్ధాంతాన్ని గానీ, ఆయన బోధించలేదు. తన అనుచరులను ఏవో కర్మకాండలను పాటించమని గానీ, వాటిని గుడ్డిగా నమ్మమని గానీ ఆదేశించలేదు. లోపలి యథార్థాన్ని యథాతథంగా చూస్తూ ప్రకృతిని పరిశీలించమని మాత్రమే ఆయన ఆదేశించాడు.అజ్ఞానం వల్ల మనకు, ఇతరులకు కూడా హాని కలిగే విధంగా ప్రతిక్రియ చేస్తూ ఉంటాం. ఎప్పుడైతే జ్ఞానోదయం అవుతుందో యథార్థాన్ని ఉన్నది ఉన్నట్లుగా చూడగలిగే జ్ఞానం కలుగుతుందో అప్పుడు ఈ ప్రతిక్రియలు చేసే అలవాటు నుండి బయటపడటం. ఇలా గుడ్డిగా ప్రతిక్రియ చేయటం మానివేసినప్పుడు నిజమైన, నిర్మాణాత్మకమైన క్రియ చేయగలుగుతాం. అది సత్యాన్ని దర్శించి, అవగాహన చేసుకుని, సంతులిత, సమదృష్టి గల మనస్సుతో చేసే క్రియ.