as research assistant – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      166 Results   127 Domains
  www.linuxtag.org  
You are a student and work as research assistant at Humboldt University of Berlin. What does a typical "Frank-day" look like?
Beruflich bist Du Student und Tutor am Institut für Informatik, Lehrstuhl Systemarchitektur der Humboldt Universität zu Berlin. Wie sieht ein typischer "Frank-Tag" aus?
  gimedegypt.com  
During my studies I worked as research assistant for the Institute of Technology and Innovation Management at Hamburg University of Technology. As I approached the end of my studies, I was looking for Master Thesis.
Während meines Studiums habe ich als Forschungsassistent im Technologie- und Innovationsmanagement-Institut der TU Hamburg gearbeitet. Als ich nach einem Thema für meine Masterarbeit suchte, empfahl mich mein ehemaliger Vorgesetzter im Institut für eine Masterarbeit bei Allied Vision. So bekam ich den Job!
  bikroy.com  
After completing his M.Sc. degree, Martin Patenaude-Monette was hired as research assistant to compile all management plans conducted on various species of gulls in different parts of the world. The main conclusions of his assessment were that it is essential (1) to reduce access to food of anthropogenic origin, (2) to prevent the establishment of new colonies, especially on roofs, (3) to maintain monitoring of population size and to evaluate the management measures and (4) to coordinate the management actions of different stakeholders.
Après sa maîtrise, Martin Patenaude-Monette a été engagé comme professionnel de recherche pour compléter une synthèse des plans de gestion effectués dans différentes parties du monde concernant la problématique des goélands. Les principales conclusions de ce bilan sont la nécessité de (1) réduire la nourriture d’origine anthropique, (2) prévenir l’établissement de nouvelles colonies, (3) maintenir le suivi de la population et l’évaluation des mesures de gestion et (4) coordonner la gestion entre les différents intervenants. Dans le cadre de son sondage, Cynthia Moreau a interrogé les citoyens sur les mesures à prendre pour réduire les problèmes liés aux goélands. Elle a trouvé que 80% des répondants préconisaient des interventions qui modifieraient le comportement des citoyens vis-à-vis la gestion des matières résiduelles et des habitudes de nourrissage et 59% qui souhaiteraient des mesures de contrôle pour réduire le nombre de goélands.
  www.laguarimba.com  
After completing his M.Sc. degree, Martin Patenaude-Monette was hired as research assistant to compile all management plans conducted on various species of gulls in different parts of the world. The main conclusions of his assessment were that it is essential (1) to reduce access to food of anthropogenic origin, (2) to prevent the establishment of new colonies, especially on roofs, (3) to maintain monitoring of population size and to evaluate the management measures and (4) to coordinate the management actions of different stakeholders.
Après sa maîtrise, Martin Patenaude-Monette a été engagé comme professionnel de recherche pour compléter une synthèse des plans de gestion effectués dans différentes parties du monde concernant la problématique des goélands. Les principales conclusions de ce bilan sont la nécessité de (1) réduire la nourriture d’origine anthropique, (2) prévenir l’établissement de nouvelles colonies, (3) maintenir le suivi de la population et l’évaluation des mesures de gestion et (4) coordonner la gestion entre les différents intervenants. Dans le cadre de son sondage, Cynthia Moreau a interrogé les citoyens sur les mesures à prendre pour réduire les problèmes liés aux goélands. Elle a trouvé que 80% des répondants préconisaient des interventions qui modifieraient le comportement des citoyens vis-à-vis la gestion des matières résiduelles et des habitudes de nourrissage et 59% qui souhaiteraient des mesures de contrôle pour réduire le nombre de goélands.
  www.otur.usi.ch  
Born in Bologna on May 23rd, 1980, he has finished his studies at the Facoltà di Scienze Statistiche dell’Università di Bologna, receiving a degree in Statistical and Economic Sciences. Since 2006 he is working as research assistant at the faculty of economics of the Università della Svizzera italiana.
Nato a Bologna il 23 Maggio del 1980, ha completato gli studi presso la Facoltà di Scienze Statistiche dell’Università di Bologna, conseguendo la laurea in Scienze Statistiche ed Economiche con una tesi in Economia dei Trasporti. Dal 2006 lavora come assistente e ricercatore all’Istituto di Ricerche Economiche. Iscritto al Dottorato presso la Facoltà di Economia dell’Università della Svizzera italiana, ha approfondito la sua formazione presso le università di Milano, Bologna, Losanna e Palermo. Nel 2011 ha vinto una borsa di studio del Fondo Nazionale Svizzero per la Ricerca Scientifica, che lo ha portato a perfezionarsi presso il Dipartimento di Ingegneria Civile e Ambientale dell’Università della California, Berkeley. Nel 2013 ha conseguito il suo dottorato con una tesi su comportamento e mobilità dei giovani nel tempo libero. Nell’ambito della collaborazione fra USI e l’Università del turismo di Lucca insegna nei corsi di “Trasporti e Mobilita per il Turismo” e “Statistica del Turismo”. I suoi interessi di ricerca vanno dalla mobilità urbana all’economia del turismo, da un punto di vista metodologico approfondisce i temi legati all’inclusione delle variabili psicologiche nei processi di scelta degli individui. CV
  www.deib.polimi.it  
Currently he is working as research assistant in the Natural Resources Management group of Professor Andrea Castelletti on the european project IMPREX (IMproving PRedictions and management of hydrological EXtremes).
Federico Giudici è nato a Vigevano (PV - Italia) nel 1991. Ha ottenuto la Laurea Triennale e la Laurea Magistrale con lode in Ingegneria Ambientale al Politecnico di Milano rispettivamente nel 2013 e nel 2016. Nel 2015 ha trascorso un breve periodo presso ETH-Zurich, dove ha sviluppato la sua tesi magistrale, intitolata "Advancing reservoir operation description in physically based hydrological models", in collaborazione con il dipartimento di Idrologia e Gestione delle Risorse Idriche sotto la supervisione del Professor Andrea Castelletti. Attualmente lavora come assegnista di ricerca nel gruppo di Gestione delle Risorse Naturali del Professor Andrea Castelletti sul progetto europeo IMPREX (IMproving PRedictions and management of hydrological EXtremes). I suoi principali interessi di ricerca includono la modellizzazione idrologica, l'analisi dei cambiamenti climatici, la gestione e la modellizzazione dei sistemi idrici e il nesso acqua energia.
  2 Hits www.nature.ca  
David A. Gill accompanied David Gray as Research Assistant on almost every hare research trip and shared many exciting moments of hare-watching and the unique life of a small Arctic research camp. David Gill also managed the Museum's High Arctic Research Station at Polar Bear Pass on Bathurst Island during the course of this study.
David A. Gill a accompagné David Gray à titre d'assistant à la recherche lors de presque tous les voyages de recherche sur les lièvres, ce qui lui a permis de partager bien des moments passionnants à les observer dans le cadre unique d'un petit camp de recherche dans l'Arctique. Pendant cette étude, M. Gill a également dirigé la station de recherche du Musée dans l'Extrême-Arctique, à Polar Bear Pass sur Bathurst Island. D'autres personnes dont Theresa Aniscowizsc (été 1986), Connie Downs (été 1987) et Heather Hamilton (étés 1986, 1987, 1989 et 1990) ont aussi participé aux travaux sur le lièvre arctique à Sverdrup Pass.
  dev.nature.ca  
David A. Gill accompanied David Gray as Research Assistant on almost every hare research trip and shared many exciting moments of hare-watching and the unique life of a small Arctic research camp. David Gill also managed the Museum's High Arctic Research Station at Polar Bear Pass on Bathurst Island during the course of this study.
David A. Gill a accompagné David Gray à titre d'assistant à la recherche lors de presque tous les voyages de recherche sur les lièvres, ce qui lui a permis de partager bien des moments passionnants à les observer dans le cadre unique d'un petit camp de recherche dans l'Arctique. Pendant cette étude, M. Gill a également dirigé la station de recherche du Musée dans l'Extrême-Arctique, à Polar Bear Pass sur Bathurst Island. D'autres personnes dont Theresa Aniscowizsc (été 1986), Connie Downs (été 1987) et Heather Hamilton (étés 1986, 1987, 1989 et 1990) ont aussi participé aux travaux sur le lièvre arctique à Sverdrup Pass.
  2 Hits www.laivynas.lt  
Yusuf Sofiyandi Simbolon completed his undergraduate degree in Economics, Faculty of Economics and Business, University of Indonesia (FEB UI) in 2012 and continued his work in research by joining LPEM FEB UI as research assistant.
Yusuf Sofiyandi Simbolon menyelesaikan pendidikan S1 pada Jurusan Ilmu Ekonomi, Fakultas Ekonomi dan Bisnis, Universitas Indonesia (FEB UI) pada tahun 2012 dan melanjutkan kiprahnya di bidang penelitian dengan bergabung bersama LPEM FEB UI sebagai asisten peneliti. Bidang penelitiannya mencakup ekonomi daerah dan perkotaan, ekonomi spasial, dan ekonomi transportasi dengan kinerja pemerintah Indonesia sebagai inti dari analisis penelitian yang dilakukannya.Yusuf memiliki pengalaman bekerjasama dengan lembaga – lembaga pemerintah Indonesia seperti BKF (Kementerian Keuangan) dan LKPP. Selain dengan pemerintah, Yusuf juga pernah terlibat dalam penelitian bersama PROREP (rpoyek yang didanai USAID yang dilaksanakan oleh Chemonics International Inc.), Australia-Indonesia Partnership for Decentralisation (AIPD), BCA, dan Bank Dunia.
  www.prince-hotel-chiangmai.com  
She has directed the Kunsthaus Dresden – Städtische Galerie für Gegenwartskunst since February 2011. After completing her doctoral thesis in cultural studies and aesthetic practice she worked as research assistant at the Hamburg Kunsthalle from 2000 to 2002.
Petra Reichensperger (DE, *1966) arbeitet als Autorin, Dozentin und Kuratorin. Seit Februar 2011 leitet sie das Kunsthaus Dresden – Städtische Galerie für Gegenwartskunst. Nach ihrer Promotion in der Kulturwissenschaft und Ästhetischen Praxis trat sie 2000 bis 2002 eine wissenschaftliche Assistenz an der Hamburger Kunsthalle an. 2008 bis 2009 war sie als künstlerische Leiterin für den Ausstellungsraum und die Stipendienstätte M.1 der Arthur Boskamp-Stiftung in Hohenlockstedt verantwortlich, 2010 für das Goethe-Institut-Projekt
  2 Hits www.uantwerpen.be  
After obtaining his Master of Law degree in 2005, Prof.dr. Robby Houben started as research assistant on company and financial law at the University of Antwerp until 2011. In 2010 he obtained his PhD (“Set-Off”).
Prof. dr. Robby Houben ging na zijn opleiding tot Licentiaat / Master in de Rechten in 2005 aan de slag als assistent vennootschaps- en financieel recht aan de UAntwerpen tot 2011. In 2010 behaalde hij zijn doctoraat (‘schuldvergelijking”). Sinds 2011 is Robby Houben docent aan de UAntwerpen en advocaat aan de balie van Antwerpen, met specialisatie in vennootschaps- en financieel recht. Hij is thans ook gastdocent aan de Franse Université Toulouse 1 Capitole en visiting researcher aan de Zweedse Uppsala Universitet.
  www.velykarodyna.org.ua  
He also worked as research assistant and lecturer at the Berlin Technical University (2001-2003) and the Bauhaus Dessau Foundation (2002-2005) and was research fellow at the ETH Zurich (2007-2008) and The MIT, Massachusetts.
Er studierte Architektur an der Universität der Künste Berlin, der ISA St. Luc Bruxelles und an der Universität Karlsruhe (TH), wo er 2004 promovierte. Von 2001 bis 2003 unterrichtete er an der Technischen Universität Berlin, von 2002 bis 2005 war er wissenschaftlicher Mitarbeiter an der Stiftung Bauhaus Dessau und arbeitete dort u.a. im Projekt »Schrumpfende Städte«. 2007 bis 2008 war er Gastwissenschaftler an der ETH Zürich und am MIT Cambridge sowie Gastprofessor an der Akademie der bildenden Künste Nürnberg. 2003 bis 2009 leitete er gemeinsam mit Matthias Böttger das Büro raumtaktik in Berlin. Außerdem war er Mitglied der Jungen Akademie an der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und der Deutschen Akademie für Naturforscher Leopoldina (2007 bis 2012) sowie Generalkommissar für den Deutschen Beitrag auf der XI. Architekturbiennale (2008) in Venedig.
  pro.unibz.it  
Armin Blasbichler (1970, Brixen) is an architect and designer. From 1998 to 2001 he held an appointment as research assistant at the Institute of Architecture and Design at the University of Innsbruck.
Armin Blasbichler (1970, Brixen) ist freischaffender Architekt und Gestalter. Von 1998 bis 2001 arbeitet er als Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Architektur und Design an der Universität Innsbruck. Nach einem postgradualen Studium in Design for the Environment an der University of Arts, London, realisiert er eine Reihe von Arbeiten im Bereich von Architektur und Objektdesign. Von 2005 bis 2008 forscht und lehrt er an der Fakultät für Design und Künste der Freien Universität Bozen im Bereich Interior & Exhibit Design. Der Schwerpunkt seiner Arbeiten liegt im experimentellen Spannungsfeld von Architektur, Kunst und Design.
Armin Blasbichler (1970, Brixen) è architetto e designer. Dal 1998 al 2001 copre un ruolo di assegnista di ricerca presso l’istituto di architettura e design all’Università di Innsbruck. Dopo lo studio postgraduale in Design for the Environment presso la University of the Arts, Londra, realizza una serie di lavori di architettura e design. Dal 2005 al 2008 svolge attività didattiche e di ricerca presso la Facoltà di Design e Art alla Libera Università di Bolzano nel campo dell’ Interior & Exhibit Design. Il fulcro dei suoi lavori si ambita nel campo sperimentale fra architettura, arte e design.
  www.gei.de  
Between 2009 and 2015 Lena-Luise Stahn worked at the library and archive of the German Archaeological Institute in Berlin, joining as a student assistant and later working as research assistant to the management.
Von 2009 bis 2015 arbeitete Lena-Luise Stahn zunächst als studentische, später als wissenschaftliche Hilfskraft als Assistenz der Leitung der Bibliotheken und Archive des Deutschen Archäologischen Instituts in Berlin. Parallel unterstütze sie als studentische Hilfskraft die Zweigstelle des GESIS Leibniz-Institut für Sozialwissenschaften in Berlin bei der Vergabe und Pflege persistenter Identifikatoren wissenschaftlicher Forschungsdaten.
  2 Hits www.mision-adulam.nl  
-Ing. Ralf Schledjewski worked as research assistant from 1990 to 1996 in the department Materials Science and obtained his doctorate in 1995 at the TU Kaiserslautern. In 1996 he left to work for Wolff Walsrode AG, responsible for the development of technical films.
Univ.-Prof. Dr.-Ing. Ralf Schledjewski war von 1990 bis 1996 Wissenschaftlicher Mitarbeiter in der Abteilung Werkstoffwissenschaft des Instituts und promovierte 1995 an der TU Kaiserslautern. 1996 wechselte er zur Wolff Walsrode AG, verantwortlich für die Entwicklung technischer Folien. Im Jahr 2000 kam er als Gruppenleiter in der Abteilung Verarbeitungstechnik an das IVW zurück und war für die Forschungsgebiete Presstechnik, naturfaserverstärkte Kunststoffe sowie Wickel- und Tapelegetechnologie verantwortlich, die unter seiner Anleitung wesentlich erweitert wurden. Seit 1.10.2010 ist er Professor an der Montanuniversität Leoben und Inhaber des Lehrstuhls für Verarbeitung von Verbundwerkstoffen.
  www.trudeaufoundation.ca  
Lisa discovered punishment studies while completing a Masters in Law at NYU in 2009, working as research assistant to David Garland on his prizewinning book on the American death penalty, Peculiar Institution: America's Death Penalty in an Age of Abolition.
Mme Kerr a fait ses études de droit à l'Université de la Colombie-Britannique (UBC) et sa cléricature à la Cour d'appel de la Colombie-Britannique pour ensuite travailler comme avocate de litige au cabinet Fasken Martineau. Son intérêt pour le droit des peines s'est développé en 2009, alors qu'elle complétait une maîtrise en droit à NYU et travaillait comme assistante de recherche pour David Garland, sur son livre primé sur la peine de mort aux États-Unis, Peculiar Institution: America's Death Penalty in an Age of Abolition. À son retour à Vancouver, Mme Kerr est devenue avocate-conseil à l'interne à l'organisme Prisoners' Legal Services (PLS), le seul bureau de services juridiques au Canada qui se consacre uniquement aux droits des personnes incarcérées. Sous les conseils avisés des employés de PLS, elle a appris les rouages nécessaires pour arbitrer les défis systémiques en droits de la personne auxquels font face les prisonniers au Canada.  C'est également durant cette période qu'elle a mis au point un projet de recherche visant à examiner les lacunes entre les procédés juridiques traditionnels des peines et les réalités de l'administration pénitentiaire.
  www.museumwales.ac.uk  
David Roy Saer took up his role as Research Assistant at the Welsh Folk Museum, as it was then known, on New Years Day, 1963. Thus began years of diligently collecting Welsh folk songs through recording individuals from across Wales, both singing the old verses and recalling how they originally came to hear them.
Penodwyd David Roy Saer i staff Amgueddfa Werin Cymru yn Gynorthwywr Ymchwil ar ddydd Calan, 1963. Dyma ddechrau ar flynyddoedd diwyd o gasglu a chofnodi caneuon gwerin Cymraeg drwy recordio unigolion dros Gymru gyfan a chasglu eu hatgofion am yr hen benillion hyn. Dros y degawdau, daeth yn ysgolhaig ar hanes y gân werin, ac fel cydnabyddiaeth o'i wybodaeth eang ar y pwnc, fei etholwyd yn Llywydd Cymdeithas Alawon Gwerin Cymru yn 2000. Heddiw, ystyrir Roy Saer yn arbenigwr o fri ar gerddoriaeth werin yng Nghymru ac y maen awdur ar lyfrau ac erthyglau niferus yn trafod cefndir a datblygiad y traddodiad offerynnol a lleisiol.
  www.caixabankresearch.com  
A Master in Competition and Market Regulation from the Barcelona Graduate School of Economics and in Economics from Universidad de Sevilla, before joining CaixaBank she worked as Research assistant in Agencia de Defensa de la Competencia de Andalucía.
Nascuda a Granada, és ajudant d’investigació al Departament d’Estratègia Bancària de l’Àrea de Planificació Estratègica i Estudis de CaixaBank. Màster en Competència i Regulació de Mercats per la Barcelona Graduate School of Economics i graduada en Economia per la Universitat de Sevilla. Abans d’incorporar-se a CaixaBank va treballar com a ajudant d’investigació a l'Agencia de Defensa de la Competencia de Andalucía. Les seves àrees d’estudi corresponen a competència, regulació bancària i estratègia bancària.
  support.drtax.ca  
Prior to joining CITpax, she worked as research assistant in the Spanish Ministry of Foreign Affairs and Cooperation in the Directorate General for the Maghreb, Africa, the Mediterranean and the Middle East.
Antes de incorporarse al CITpax trabajó como colaboradora en el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación en la Dirección General para el Magreb, África, Mediterráneo y Oriente Medio. Así mismo trabajó en exportación en la empresa privada. Es, además, traductora-intérprete jurada de inglés y español.
  2 Hits virtual.cemid.org  
I am also Project Member in 2 funded research project related with Advanced Methodologies for Computer-Aided Detection and Diagnosis (BCCT.plan and NanoSTIMA). In the past I was also project member in 3 other funded projects (one European and 2 National) and 3 other as research assistant.
Sou neste momento membro integrado em 2 projetos de investigação financiados, relacionados com metodologias avançadas para deteção e diagnóstico por computador (BCCT.plan e NanoSTIMA). No passado fui também membro integrado em 3 outros projetos financiados (um europeu e 2 nacionais) e 3 outros como assistente de investigação.
  trybunal.gov.pl  
I make a living working as research assistant at Viadrina in Frankfurt (Oder). Most of the time, I am working on my doctorate about human rights and internet. Besides that, I put a lot of effort in my NGO that I have worked on since 2012.
Mein Geld verdiene ich als wissenschaftliche Mitarbeiterin in der Viadrina in Frankfurt (Oder). Meine Zeit opfere ich meiner Promotion über Menschenrechte & Internet. Außerdem gibt es noch meine selbst gegründeten NGO, an der ich schon seit 2012 arbeite. Unter futurechallenges.org geben wir Bloggern auf der ganzen Welt die Möglichkeit über Menschenrechte zu schreiben. Auf weye.info entsteht bald ein “YouTube für Menschenrechte”.
  missmoss.be  
An additional stay of about 5 years at the university as research assistant with the objective of obtaining a doctoral degree increases significantly the chances to have a successful career in the sector.
Ein Verbleib über etwa 5 weitere Jahre an der Universität als wissenschaftlicher Mitarbeiter mit dem Ziel der Promotion erhöht die Chancen auf eine erfolgreiche Karriere in der Branche deutlich. Während des Studiums können Studierende bereits Erfahrungen über den Alltag an einem Forschungsinstitut sammeln, indem sie eine Stelle als studentische Hilfskraft annehmen.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
David was instrumental in starting several Faculty clubs, was a member of the winning Laskin moot team, served as research assistant to faculty members, and volunteered on various colloquiums and intra-university organizations.
Ceux qui se rappellent du passage de David à la Faculté peuvent témoigner de sa gentillesse, de son leadership et de son influence positive. David a participé à la création de plusieurs cercles et associations de la Faculté; il a été membre de l'équipe gagnante du tribunal-école Laskin; il a été adjoint à la recherche pour divers professeurs et il a été bénévole pour une variété de colloques et d'organisations intra-universitaires.
  www.mediatisiertewelten.de  
The Coordinating Project of the Priorit Program Mediatized Worlds offers job as research assistant
Das Koordinationsprojekt des SPP Mediatisierte Welten sucht ein bzw. zwei wissenschaftliche Mitarbeiterinnen
  2 Hits www.institute-for-enterprise-systems.de  
Sara Pourghorban has joined our team as research assistant in December 2014.
Sara Pourghorban ist im Dezember 2014 als wissenschaftliche Mitarbeiterin zu uns gestoßen.
  www.inrate.com  
She is a specialist for water, agriculture and forestry, waste management, air, as well as substance flow analyses. She gathered further professional experience as research assistant at the ETH Zurich (Swiss Federal Institute of Technology) and EAWAG, a world-leading aquatic research institute.
Judith Reutimann travaille chez Inrate à travers INFRAS depuis 2007. Elle est spécialisée dans l’eau, l’agriculture, la sylviculture, la gestion des déchets ainsi que dans l’analyse du flux des substances. Avant cela, elle a travaillé comme assistante de recherche à l’Ecole Polytechnique Fédérale de Zürich (ETH) ainsi qu’à l’EAWAG, un institut de recherche aquatique renommé. Elle a également réalisé plusieurs stages dans le domaine de l’environnement, notamment au Kenya. Judith Reutimann est titulaire d’une licence en Sciences de l’environnement de l’ETH Zürich (focalisée sur la chimie environnementale, la microbiologie et les systèmes aquatiques).
Judith Reutimann ist seit 2007 für Inrate innerhalb von INFRAS tätig. Ihre Schwerpunkte sind Wasser, Land- und Forstwirtschaft, Abfall, Luft und Stoffflussanalysen. Weitere berufliche Erfahrungen sammelte sie als wissenschaftliche Assistentin an der ETH und EAWAG und bei verschiedenen Praktika im Umweltbereich, u.a. bei einem Einsatz in Kenia. Judith Reutimann hat an der ETH Zürich Umweltnaturwissenschaften mit den Schwerpunkten Umweltchemie/Umweltmikrobiologie und aquatische Systeme studiert.
  buildstudios.spaces.nexudus.com  
She teaches Physical Education and Pedagogy at ASSER institution – Rio Claro College. Currently she is collaborating in project GUIA as research assistant collaborating on the systematic review and the concept mapping projects.
Grace Gomes es estudiante de doctorado en Biodinámica de la Motricidad y miembro del grupo de investigación del Núcleo de Actividad Física, Deporte Y Salud (NAFES) de la Universidad Estadual Paulista Júlio Mesquita Filho (UNESP) bajo la asesoría del profesor Eduardo Kokubun. Posee un grado en Educación Fisica, y un maestrado en Gerontología de la Universidad Estadual de Campinas (UNICAMP). Grace es docente de un curso de Educación Fisica y Pedagogía de la institución ASSER – Rio Claro. Actualmente Grace está colaborando con el proyecto GUIA y esta interesada en el área de actividad física y salud pública con énfasis en programas de intervención en actividad física en centris de promoción de la salud para la familia.
Grace Gomes é estudante de doutorado em Biodinâmica da Motricidade e membro do grupo de pesquisa do Núcleo de Atividade Física, Esporte e Saúde (NAFES) da Universidade Estadual Paulista Júlio Mesquita Filho (UNESP) sob os cuidadosdo professor Eduardo Kokubun. Possui graduação em Educação Física, é mestre em Gerontologia pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) e docente do curso de Educação Física e Pedagogia da instituição ASSER – Rio Claro Atualmente é colaboradora do projeto GUIA e tem estudado a área de atividade física e saúde pública com ênfase em programas de intervenção com atividade física em Unidades de Estratégia Saúde da Família e Unidades Básicas de saúde.
  www.hippopunk.com  
Before joining the RLI, Philipp worked from 2009 to 2011 as research assistant at the TU Berlin and at the University of Trinidad and Tobago. There, he developed policy instruments for mitigating greenhouse gas emissions in the power generation sector of Trinidad.
Für seine derzeitige Arbeit am RLI motiviert ihn vor allem die Energiewende international umzusetzen und die Elektrifizierung in Entwicklungsländern voranzutreiben. Durch die damit verbundene Forschungs- und Projektarbeit sammelte er Auslandserfahrung in diversen karibischen Ländern, auf den Cook Inseln und in Nigeria und Tansania.
  2 Hits www.panrs.lt  
Since April 2017 Stefanie Jung has been employed as research assistant in the junior research group
Stefanie Jung arbeitet seit April 2017 als wissenschaftliche Mitarbeiterin am IWM in der Nachwuchsgruppe
  www.tu-cottbus.de  
Since July 2011 Johanna works as research assistant at the chair of environmental economics at the BTU Cottbus in the research project SULAMA: Participatory research to support sustainable land management on the Mahafaly Plateau in south-western Madagascar.
Johanna ist seit Juli 2011 Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Umweltökonomie der BTU Cottbus und arbeitet im Forschungsprojekt SULAMA: Partizipative Forschung zur Unterstützung von nachhaltigem Landmanagement auf dem Mahafaly Plateau in Süd-West Madagaskar.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow