ascendente – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 13 Results  www.dreamwavealgarve.com
  | Novel Games  
Organiza las bolas en orden ascendente lo más rápido posible.
Arrange the balls in ascending order as quickly as possible.
Arrangez les boules en ordre croissant aussi rapidement que possible.
Ordnen Sie die Bälle so schnell wie möglich in aufsteigender Reihenfolge.
Coloque as bolas na ordem crescente rapidamente.
قم بترتيب الكرات تصاعدياً بأسرع وقت ممكن.
Расположите мячи в возрастающем порядке как можно быстрее.
  Rummy para múltiples ju...  
El objetivo del juego es ser el primer jugador que se queda sin cartas y gana 100 puntos. Cuando un jugador consigue quedarse sin cartas, gana puntos basándose en las cartas que le quedan en mano a su oponente. La clasificación de las cartas en secuencia ascendente va de la A a la K.
Be the quickest to abandon your cards among all players, and the trophy shall be yours. Multiplayer Rummy is a classic card game for 2 to 4 players, using a standard deck of 52 cards. The goal of the game is to be the first player who gets rid of his hands and scores 100 points. Whenever a player can remove all of his cards, he can score points based on the cards remaining in the opponents' hands. The ranking of cards in ascending sequence is from A to K.
Soyez le premier de se débarrasser de toutes vos cartes parmi les joueurs, et le trophée sera le vôtre. Rami Multi Joueur est un jeu de cartes classique pour 2 à 4 joueurs, en utilisant un jeu standard de 52 cartes. Le but du jeu est d’être le premier joueur qui se défausse des cartes dans sa main et marque 100 points. Chaque fois qu’un joueur peut retirer toutes ses cartes, il peut marquer des points en fonction des cartes restantes dans la main de l’adversaire. La hiérarchie des cartes par ordre croissant est de l’As au Roi.
Seien Sie am schnellsten von allen Spielern beim Ablegen aller Ihrer Karten und die Trophäe wird Ihnen gehören. Multiplayer-Rommé ist ein klassisches Kartenspiel für zwei bis vier Spieler mit einem Standard-Kartenspiel aus 52 Karten. Ziel des Spiels ist es, als erster Spieler sein Blatt abzulegen und 100 Punkte zu erreichen. Immer wenn ein Spieler alle seine Karten ablegen kann, gewinnt er Punkte, die auf den restlichen Karten im Blatt seiner Gegner basieren. Die Rangfolge der Karten in aufsteigender Reihenfolge ist von Ass bis König.
Seja o mais rápido, de entre todos os jogadores, a livrar-se das suas cartas e o troféu será seu. Rummy Multijogador é um clássico jogo de cartas para dois a quatro jogadores, utilizando um baralho comum de 52 cartas. O objetivo do jogo é ser o primeiro a livrar-se da sua mão e marcar 100 pontos. Sempre que um jogador se possa livrar de todas as suas cartas, poderá marcar pontos, com base nas cartas restantes nas mãos dos adversários. A classificação das cartas é de Ás a Rei em sequência ascendente.
كن أسرع من يتخلى عن كل الكروت بين اللاعبين، وسيكون الكأس من نصيبك. ريمية المتعددة اللاعبين هي لعبة ورق كلاسيكية للاعبين إثنين إلى ٤ لاعبين، باستخدام مجموعة أوراق لعب قياسية من ٥٢ كارتاً. هدف اللعبة هو أن تكون أول لاعب يتخلص من يده ويسجل ١٠٠ نقطة. حين يتمكن لاعب من إزالة كل كروته، يمكنه تسجيل نقاط بناء على الكروت المتبقية في أيدي المنافسين. قيمة الكروت بترتيب تصاعدي هي من A إلى K.
모든 플레이어들 중 제일 먼저 내 카드를 모두 제거하면, 우승을 거머쥘 수 있습니다. 멀티플레이어 루미는 2-4명이 함께하는 고전 카드 게임으로서 52장의 일반 데크를 사용합니다. 게임의 목표는 손에 든 카드를 모두 누구보다도 빨리 제거하여 100점을 획득하는 것입니다. 한 플레이어가 자신의 카드를 모두 제거하면, 상대편 플레이어가 가지고 있는 카드를 기준으로 점수를 얻게 됩니다. 카드의 순위는 올림차순으로 A에서 K로 계산합니다.
Раздайте свои карты другим игрокам быстрее всех и завладейте трофеем. Многопользовательская игра «Рамми» — это классическая карточная игра для 2-4 игроков, в которой используется стандартная колода из 52 карт. Цель игры — первым сбросить все свои карты и набрать 100 очков. Когда игрок сбрасывает все свои карты, он может набрать очки в зависимости от карт, оставшихся на руках оппонентов. Карты ранжируются по восходящей последовательности от туза до короля.
  Une los Puntos | Novel ...  
Cuando el juego empieza, se te dará una silueta de una rana y numerosos puntos pequeños marcados con números. Clica los puntos de acuerdo con la secuencia ascendente de los números uniéndolos por líneas y revelando la imagen.
Help your little sister to complete the picture by joining the dots! When the game starts, you will be given the silhouette of a frog and numerous small dots marked with numbers. Click the dots according to the ascending sequence of the numbers to join them by lines and reveal the image. The amount of time you have spent will be recorded at the top left corner of the screen, and the faster you complete the task, the higher your score. Play with family and friends to see who is the quickest drawer!
Aidez votre petite sœur à compléter l’image en joignant les points! Quand le jeu commence, vous serez donné la silhouette d’une grenouille et nombreux petits points marqués avec les nombres. Cliquez sur les points selon la séquence ascendante des nombres pour les joindre par lignes et révéler l’image. La quantité de temps vous avez passé sera enregistrée au coin gauche supérieur de l’écran, et plus rapidement vous complétez la tâche, plus haut votre score. Jouez avec la famille et les amis pour voir qui est le dessinateur le plus rapide!
Helfen Sie Ihrer kleinen Schwester, das Bild fertigzustellen, indem Sie die Punkte miteinander verbinden! Wenn das Spiel beginnt, erhalten Sie den Umriss eines Frosches und zahlreiche kleine Punkte, die mit Zahlen markiert sind. Klicken Sie die Punkte gemäß der aufsteigenden Reihenfolge der Zahlen, um sie durch Linien zu verbinden und das Bild zu enthüllen. Die Zeit, die Sie dazu brauchen, wird in der oberen linken Ecke des Bildschirms aufgezeichnet und je schneller Sie die Aufgabe erledigen, umso höher wird Ihre Punktzahl sein. Spielen Sie mit Familie und Freunden, um zu sehen, wer der schnellste Zeichner ist!
Ajude a sua irmãzinha a completar a imagem conectando os pontos! Quando o jogo começa, você recebe a silhueta de um sapo e vários pontinhos marcados com números. Clique nos pontos de acordo com a sequência crescente de números para juntá-los com linhas e revelar a imagem. O tempo decorrido será gravado no canto superior esquerdo da tela, e quanto mais rápido você completar a tarefa, maior será a sua pontuação. Jogue com a sua família e os seus amigos para ver quem é o desenhista mais rápido!
ساعد أختك الصغيرة لتكمل الصورة عن طريق توصيل النقاط! عندما تبدأ اللعبة، ستحصل على صورة ظلية لضفدع والعديد من النقاط الصغيرة المُرقمة. أنقر على النقاط بناءً على الترتيب التصاعدى للأرقام لتوصيلهم بخطوط واكشف عن الصورة. مقدار الوقت الذى قضيته سيتم تسجيله فى الركن الأيسر العلوى من الشاشة، وكلما أكملت المهمة بسرعة، كلما زادت نقاطك. العب مع العائلة والأصدقاء لترى من هو الساحب الأسرع!
Помогите Вашей маленькой сестренке закончить картинку соединив точки! В начале игры, Вы получите силуэт лягушки и множество маленьких цифр, отмеченных цифрами. Нажимайте на точки в восходящем порядке цифр, чтобы соединить их линиями и раскрыть картинку. Количество затраченного времени, будет указано в верхнем левом углу экрана, и чем быстрее Вы выполните задание, тем Выше будет Ваш счет. Играйте с друзьями и семьей, чтобы определить, кто самый быстрый чертежник.
  Número de Bolas | Novel...  
Ven y desafíate a ti mismo girando las bolas y los números negativos! El objetivo en el juego es clicar las bolas de acuerdo con el orden ascendente de los números. En cada nivel, se te darán bolas, y cada una de las bolas estará marcada con un número diferente.
Come and challenge yourself with rotating balls and negative numbers! Your goal in this game is to click the balls according to the ascending order of numbers. At each level you will be given some balls, and each of the balls will be marked by a different number. Click to select the balls according to the ascending sequence of numbers. Each correctly selected ball will give 100 points, but 1000 points will be deducted for each wrong answer. The amount of time you have spent will be displayed at the bottom of the screen, and extra bonuses will be awarded if you can finish a level with speed and accuracy. Compete with family and friends now!
Venez et défiez vous avec des boules tournantes et des nombres négatifs! Votre but dans ce jeu est de cliquer sur les boules selon l’ordre croissant de nombres. À chaque niveau on vous donnera quelques boules, et chacune des boules seront marquées par un nombre différent. Cliquez pour sélectionner les boules selon la séquence montante de nombres. Chaque boule sélectionnée correctement donnera 100 points, mais 1000 points seront déduits pour chaque mauvaise réponse. La quantité de temps vous avez passée sera enregistrée en bas de l’écran, et on attribuera des bonus supplémentaires si vous pouvez finir un niveau avec la vitesse et l’exactitude. Rivalisez avec la famille et des amis maintenant!
Lassen Sie sich von den rotierenden Bällen und negativen Zahlen herausfordern! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Bälle gemäß der aufsteigenden Zahlenreihenfolge anzuklicken. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie einige Bälle und jeder der Bälle ist mit einer anderen Zahl markiert. Klicken Sie, um die Bälle gemäß der aufsteigenden Zahlenfolge auszuwählen. Jeder ausgewählte Ball ist 100 Punkte wert, aber 1.000 Punkte werden für jede falsche Antwort abgezogen. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, wird unten auf dem Bildschirm angezeigt, und Sonderbonusse werden vergeben, wenn Sie eine Spielstufe schnell und präzise beenden können. Treten Sie jetzt gegen Ihre Familie und Freunde an!
Desafie-se com as bolas giratórias e os números negativos! O seu objetivo neste jogo é clicar nas bolas de acordo com a ordem crescente dos números. Em cada fase, você receberá algumas bolas, cada uma contendo um número diferente. Clique para selecionar as bolas de acordo com a sequência crescente dos números. Cada bola selecionada corretamente vale 100 pontos, mas 1000 pontos serão deduzidos para cada resposta errada. O tempo decorrido será mostrado na parte inferior da tela, e bônus extras serão dados se você conseguir terminar uma fase com velocidade e precisão. Jogue contra parentes e amigos agora!
تعال وتحدى نفسك مع الكرات الدوارة والأرقام السالبة! هدفك فى هذه اللعبة هو النقر على الكرات وفقاً للترتيب التصاعدى للأرقام. فى كل مستوى سوف تحصل على بعض الكرات، وكل من الكرات ستحمل رقماً مختلفاً. أنقر لاختيار الكرات وفقاً للتسلسل التصاعدى للأرقام. كل كرة صحيحة تختارها سوف تمنحك ١٠٠ نقطة، لكن سيتم خصم ١٠٠٠ نقطة عن كل إجابة خاطئة. مقدار الوقت الذى استهلكته سيتم عرضه فى أسفل الشاشة، وستتم مكافأتك بنقاط إضافية إذا أمكنك إتمام مستوى بسرعة ودقة. تنافس مع الأهل والأصدقاء الآن!
Прийдите и бросьте себе вызов вращающихся мячей и негативных чисел! Вашей задачей в этой игре, является нажимать на мячи в порядке возрастания цифр. На каждом уровне, Вы получите некоторое количество мячей, мячи будут отмечены разными цифрами. Нажмите, чтобы выбрать мячи так, чтобы цифры находились в возрастающем порядке. Вы получите 100 очков за каждый правильно выбранный мяч, однако, Вы потеряете 1000 очков за каждый неправильный ответ. Затраченное Вами время будет показано внизу экрана и Вы получите дополнительные бонусы, если быстро и точно закончите уровень. Пройдите игру с семьей и друзьями уже сейчас!
  Número de Bolas | Novel...  
Ven y desafíate a ti mismo girando las bolas y los números negativos! El objetivo en el juego es clicar las bolas de acuerdo con el orden ascendente de los números. En cada nivel, se te darán bolas, y cada una de las bolas estará marcada con un número diferente.
Come and challenge yourself with rotating balls and negative numbers! Your goal in this game is to click the balls according to the ascending order of numbers. At each level you will be given some balls, and each of the balls will be marked by a different number. Click to select the balls according to the ascending sequence of numbers. Each correctly selected ball will give 100 points, but 1000 points will be deducted for each wrong answer. The amount of time you have spent will be displayed at the bottom of the screen, and extra bonuses will be awarded if you can finish a level with speed and accuracy. Compete with family and friends now!
Venez et défiez vous avec des boules tournantes et des nombres négatifs! Votre but dans ce jeu est de cliquer sur les boules selon l’ordre croissant de nombres. À chaque niveau on vous donnera quelques boules, et chacune des boules seront marquées par un nombre différent. Cliquez pour sélectionner les boules selon la séquence montante de nombres. Chaque boule sélectionnée correctement donnera 100 points, mais 1000 points seront déduits pour chaque mauvaise réponse. La quantité de temps vous avez passée sera enregistrée en bas de l’écran, et on attribuera des bonus supplémentaires si vous pouvez finir un niveau avec la vitesse et l’exactitude. Rivalisez avec la famille et des amis maintenant!
Lassen Sie sich von den rotierenden Bällen und negativen Zahlen herausfordern! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, die Bälle gemäß der aufsteigenden Zahlenreihenfolge anzuklicken. Auf jeder Spielstufe erhalten Sie einige Bälle und jeder der Bälle ist mit einer anderen Zahl markiert. Klicken Sie, um die Bälle gemäß der aufsteigenden Zahlenfolge auszuwählen. Jeder ausgewählte Ball ist 100 Punkte wert, aber 1.000 Punkte werden für jede falsche Antwort abgezogen. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, wird unten auf dem Bildschirm angezeigt, und Sonderbonusse werden vergeben, wenn Sie eine Spielstufe schnell und präzise beenden können. Treten Sie jetzt gegen Ihre Familie und Freunde an!
Desafie-se com as bolas giratórias e os números negativos! O seu objetivo neste jogo é clicar nas bolas de acordo com a ordem crescente dos números. Em cada fase, você receberá algumas bolas, cada uma contendo um número diferente. Clique para selecionar as bolas de acordo com a sequência crescente dos números. Cada bola selecionada corretamente vale 100 pontos, mas 1000 pontos serão deduzidos para cada resposta errada. O tempo decorrido será mostrado na parte inferior da tela, e bônus extras serão dados se você conseguir terminar uma fase com velocidade e precisão. Jogue contra parentes e amigos agora!
تعال وتحدى نفسك مع الكرات الدوارة والأرقام السالبة! هدفك فى هذه اللعبة هو النقر على الكرات وفقاً للترتيب التصاعدى للأرقام. فى كل مستوى سوف تحصل على بعض الكرات، وكل من الكرات ستحمل رقماً مختلفاً. أنقر لاختيار الكرات وفقاً للتسلسل التصاعدى للأرقام. كل كرة صحيحة تختارها سوف تمنحك ١٠٠ نقطة، لكن سيتم خصم ١٠٠٠ نقطة عن كل إجابة خاطئة. مقدار الوقت الذى استهلكته سيتم عرضه فى أسفل الشاشة، وستتم مكافأتك بنقاط إضافية إذا أمكنك إتمام مستوى بسرعة ودقة. تنافس مع الأهل والأصدقاء الآن!
Прийдите и бросьте себе вызов вращающихся мячей и негативных чисел! Вашей задачей в этой игре, является нажимать на мячи в порядке возрастания цифр. На каждом уровне, Вы получите некоторое количество мячей, мячи будут отмечены разными цифрами. Нажмите, чтобы выбрать мячи так, чтобы цифры находились в возрастающем порядке. Вы получите 100 очков за каждый правильно выбранный мяч, однако, Вы потеряете 1000 очков за каждый неправильный ответ. Затраченное Вами время будет показано внизу экрана и Вы получите дополнительные бонусы, если быстро и точно закончите уровень. Пройдите игру с семьей и друзьями уже сейчас!
  Solitario Reina Cautiva...  
Las pilas base serán construidas con cartas del mismo palo, y la pila base de inicio con 6, será construida de forma ascendente desde el 6 a la J, y la pila que empieza por 5, será construida de forma descendiente desde el 5 a la K (envuelta desde el As a la K).
This is a simple solitaire card game that is based purely on luck. At the start of the game four queens will be dealt at the center of the table, and then each of the 5 and 6 will be dealt to the table, facing the queen of the same suit, as the start of the foundation piles. The foundation piles are built with cards of the same suit, and for the foundation pile starting with 6, the pile is built up from 6 to J, and for the pile starting with 5, the pile is built down from 5 to K (wrapping from A to K). Each time you flip a card from the stock pile to the waste pile and then you can move the card to one of the foundation piles if possible. When all the cards in the stock pile are flipped, you turn over the cards from the waste pile and starting flipping again. When the game ends, all the 4 queens will be under the guards of J and K.
Il s’agit d’un jeu de cartes de patience simple qui est basé purement sur la chance. Au début du jeu les quatre dames seront distribuées au centre du tableau, et ensuite chacun des 5 et 6 seront distribués au tableau, faisant face à la Dame de la même couleur, pour commencer les bases. Les bases sont construites avec les cartes de la même couleur, et pour la base qui commence avec un 6, la pile est construite d’une manière ascendante du 6 au Valet, et pour la pile qui commence avec un 5, la pile est construite d’une manière descendante du 5 au Roi (s’enveloppant de l’As au Roi). Chaque fois vous retournez une carte du talon à la défausse et ensuite vous pouvez déplacer la carte vers une des bases si possible. Quand toutes les cartes du talon sont retournées, vous reprenez les cartes de la défausse et commencez de retourner à nouveau. Quand la partie se termine, toutes les 4 dames seront sous la surveillance du Valet et le Roi.
Dies ist eine einfache Patience, die nur Glück basiert. Zu Beginn des Spiels werden vier Damen in die Mitte des Tisches gelegt. Dann werden die 5en und 6en über die Dame in ihrer jeweiligen Kartenfarbe gelegt und bilden den Anfang der Fundamentstapel. Die Fundamentstapel werden mit Karten von der gleichen Kartenfarbe gebildet. Die Fundamentstapel, die mit einer 6 beginnen, werden von 6 bis Bube in aufsteigender Rangfolge gebildet und die Fundamentstapel, die mit einer 5 beginnen, werden von 5 bis König (von Ass bis König umbrechen) in absteigender Rangfolge gebildet. Sie legen jeweils eine Karte vom Talon aufgedeckt auf den Ablagestapel. Anschließend können Sie die Karte auf einen der Fundamentstapel verschieben, sofern möglich. Wenn alle Karten des Talons aufgedeckt wurden, drehen Sie die Karten des Ablagestapels um, und beginnen nun erneut, diese aufzudecken. Wenn das Spiel endet, werden alle vier Damen von den Buben und Königen bewacht.
Este é um simples jogo de cartas do solitário que se baseia apenas na sorte. No início do jogo, são colocadas quatro rainhas no centro da mesa e depois os 5 e os 6 são postos na mesa, virados para a rainha do mesmo naipe, como início das bases. As bases são construídas com cartas do mesmo naipe e, para a base que começa com 6, o monte é construído do 6 ao Valete. O monte de começa com 5 é construído do 5 ao Rei (descendo até ao Ás e depois ao Rei). Vira uma carta do monte do baralho para o monte lateral e depois podes mover a carta para uma das bases, se possível. Quando todas as cartas do monte do baralho forem viradas, podes começar do início. O jogo termina quando as 4 Rainhas estiverem presas pelos guardas Valetes e Reis.
هذه لعبة ورق سوليتير بسيطة تعتمد كلياً على الحظ. في بداية اللعبة يتم توزيع أربعة ملكات إلى منتصف الطاولة، ثم يتم توزيع كل من كروت الـ 5 والـ 6 إلى الطاولة، في مواجهة الملكة التي من نفس النقش، كبداية للكومات الأساسية. يتم بناء الكومات الأساسية من كروت بنفس النقش، وبالنسبة للكومة الأساسية التي تبدأ بـ 6، يتم بناء الكومة تصاعدياً من 6 إلى J، وبالنسبة للكومة التي تبدأ بـ 5، يتم بناء الكومة تنازلياً من 5 إلى K (مُغطاة من A إلى K). في كل مرة تقوم برمي كارت من كومة التوزيع إلى الكومة المهملة ثم يمكنك نقل الكارت إلى أحد الكومات الأساسية إذا امكن. عندما يتم رمي جميع الكروت التي في كومة التوزيع، يمكنك قلب الكروت من الكومة المهملة وبدء الرمي مجدداً. عندما تنتهي اللعبة، ستكون جميع الملكات الأربعة تحت حماية حُراس من J و K.
Это простой карточный пасьянс, основанный исключительно на удаче. В начале игры четыре дамы лежат в центре стола, и напротив каждой из них разложены пятерки и шестерки соответствующих мастей в качестве первых карт оснований. Основания строятся из карт той же масти: основания, начинающиеся с шестерок, строятся по восходящей последовательности от шестерки до валета, а основания, начинающиеся с пятерки, строятся по нисходящей последовательности от пятерки до короля (с переходом с туза на короля). Каждый раз, открывая карту из колоды резерва в отбое, ее можно переместить на одно из оснований, если это возможно. После того как все карты в колоде резерва будут открыты, можно перевернуть стопку отбоя и начать просматривать карты резерва снова. Когда игра закончится, все четыре дамы будут находиться по стражей валетов и королей.
  Solitario Fácil Ir | No...  
El objetivo de este juego es poner todas las cartas en las 4 pilas bases. Las pilas bases serán construidas de forma ascendente por palo. Podrás incluso poner cartas sobre las pilas de mesa y las pilas de mesa serán construidas por palo de forma descendiente.
This game may have easy in its name but it is not easy if you don't play strategically. At the start of the game 4 aces are dealt as the start of the 4 foundation piles. Then 12 cards are dealt as the start of 12 tableau piles. The aim of the game is to put all the cards to the 4 foundation piles. The foundation piles are built up in suit. You can also put cards on tableau piles and the tableau piles are built down in suit. Each time you flip a card from the stock pile to the waste pile, and then you can put the card in the waste pile or in a tableau pile to another tableau pile or to the foundation piles. Note that you can only move one card each time. When there are empty spaces in the tableau piles, you can put a card from the waste pile or other tableau piles to fill the space. You need to carefully plan which card to fill the spaces in order to win the game. The stock cards are dealt only once, make sure that you use the cards wisely.
Ce jeu pourrait avoir facile dans son nom mais il n’est pas aussi facile si vous ne jouez pas stratégiquement. Au début du jeu les quatre As sont distribuées pour commencer les 4 bases. Ensuite 12 cartes sont distribuées pour commencer les 12 piles de tableau. L’objectif de ce jeu est de placer toutes les cartes aux 4 bases. Les bases s’empilent d’une manière croissante selon la couleur demandée. Vous pouvez aussi placer les cartes sur les piles de tableau et les piles de tableau s’empilent d’une manière décroissante selon la couleur demandée. Chaque fois vous retournez une carte du talon à la défausse, et ensuite vous pouvez défausser la carte ou dans une pile de tableau vers une autre pile ou vers les bases. Soyez conscient que vous pouvez seulement déplacer une carte à la fois. Quand il y a des emplacements vides parmi les colonnes de tableau, vous pouvez placer une carte de la défausse ou d’autres piles de tableau pour combler l’emplacement. Vous avez besoin de planifier soigneusement quelle carte à combler les emplacements afin de gagner. Les cartes du talon sont distribuées seulement une fois, faites attention d’utiliser les cartes avec sagesse.
Dieses Spiel mag „Easy“ in seinem Namen haben, ist aber überhaupt nicht einfach, wenn Sie nicht strategisch spielen. Zu Beginn des Spiels werden vier Asse als erste Karten der vier Fundamentstapel gegeben. Dann werden 12 Karten gegeben, auf denen die Kolonnenstapel gebildet werden. Sie sollen alle Karten auf die vier Fundamentstapel verschieben. Die Fundamente werden in aufsteigender Rangfolge nach Kartenfarbe aufgebaut. Sie können auch Karten auf Kolonnenstapel legen und Kolonnenstapel werden in absteigender Rangfolge nach Kartenfarbe gebaut. Bei jedem Spielzug drehen Sie eine Karte vom Talon auf den Ablagestapel um. Dann können Sie die Karte im Ablagestapel liegen lassen oder von einem Kolonnenstapel auf einen anderen Kolonnenstapel oder auf einen Fundamentstapel legen. Beachten Sie, dass Sie jeweils nur eine Karte verschieben können. Wenn es leere Stellen in den Kolonnenstapeln gibt, können Sie eine Karte vom Ablagestapel oder von anderen Kolonnenstapeln darauf verschieben, um die leere Stelle zu füllen. Sie müssen vorsichtig planen, welche Karte die Leerstelle füllen soll, um das Spiel zu gewinnen. Die Karten vom Talon werden nur einmal gegeben, darum nutzen Sie die Karten auf kluge Weise.
Este jogo pode ser simples de nome, mas não é assim tão fácil se não jogares estrategicamente. No início do jogo, são dados 4 Ases nos montes base. A seguir, são dadas 12 cartas nos montes da mesa. O objectivo do jogo é colocar todas as cartas nos 4 montes base. Os montes base são criados de acordo com o naipe. Também podes colocar as cartas nos montes da mesa, também de acordo com o naipe. Sempre que virares uma carta do monte de reserva para o monte lateral, podes colocar essa carta no monte da mesa ou monte base. Tem em conta que só podes mover uma carta de cada vez. Quando houver espaços vazios nos montes da mesa, podes colocar uma carta do monte lateral ou de outro monte da mesa, para preencheres o espaço. Tens de planear cuidadosamente que carta usarás para preencher os espaços, para poderes ganhar o jogo. As cartas do monte de reserva só são dadas uma vez. Certifica-te de que usas essas cartas sabiamente.
قد تبدو هذه اللعبة سهلة من اسمها، لكنها قد لا تصبح سهلة إذا لم تلعب بشكل استراتيجي. يتم توزيع ٤ آسات في بداية اللعبة كبداية للأربعة كومات الأساسية. ثم يتم توزيع ١٢ كارت كبداية لعدد ١٢ منظومة. هدف اللعبة هو وضع جميع الكروت في الأربعة كومات الأساسية. يتم بناء الكومات الأساسية تصاعدياً وفقاً للنقش. كما يمكنك وضع كروت في المنظومات حيث يتم بناء المنظومات تنازلياً وفقاً للنقش. في كل مرة تقوم بقلب كارت من كومة التوزيع إلى كومة المهملات، ثم يمكنك وضع الكارت الموجود في كومة المهملات أو في منظومة إلى منظومة أخرى أو إلى الكومات الأساسية. لاحظ أنه يمكنك نقل كارت واحد فقط في كل مرة. عندما تكون هناك مساحات فارغة في المنظومات، يمكنك وضع كارت من كومة المهملات أو من منظومات أخرى لملء الفراغ. عليك التخطيط بعناية بخصوص أي كارت تستخدمه لملء الفراغات حتى تتمكن من الفوز باللعبة. يتم توزيع كروت كومة التوزيع مرة واحدة فقط، لذا عليك التأكد من استخدام الكروت بحكمة.
Этот пасьянс называется простым, но в нем все не так просто, если не продумать стратегию. В начале игры на четыре основания выложены 4 туза. Под основаниями на 12 свободных стопок разложено по одной открытой карте. Цель игры — переместить все карты на четыре основания. Основания строятся по восходящей последовательности масти. Также можно перемещать карты между свободными стопками согласно нисходящей последовательности масти. Каждый раз, когда в колоде резерва открывается новая карта в отбое, ее можно положить на одно из оснований или в одну из свободных стопок. За один ход можно переложить только одну карту. Если среди свободных стопок есть пустые, можно положить на них карту из отбоя или из другой свободной стопки, чтобы заполнить пустое место. Тщательно продумывайте, какие карты выкладывать на свободные стопки, чтобы победить. Карты резерва можно просмотреть только один раз, так что убедитесь, что используете карты с умом.
  Solitario de la Alhambr...  
Las fundaciones se construyen con cartas del mismo palo. Las fundaciones con los ases se construyen en orden ascendente y las fundaciones con los reyes en orden descendente. Debajo de las 8 fundaciones se reparten 8 pilas de tableau, cada una de ellas con 4 cartas.
This game is played with two decks of cards. First, 4 A in 4 suits and 4 K in 4 suits are dealt as the start of 8 foundation piles. The aim of the game is to put all the cards to the foundation piles. The foundation piles are built with cards of the same suit, where the piles starting with A are built up and the piles starting with K are built down. Below the foundation piles, 8 tableau piles are dealt, each pile has 4 cards. The remaining cards form the stock pile. Each time you flip a card from the stock pile to the waste pile, and you can move the waste card to the foundations if possible. For the tableau piles, no new cards can be stacked on them, you can move a tableau card to the foundation piles or to the waste pile, if the waste card is of the same suit and is one point higher or lower than the tableau card (K wraps to A). When the stock cards are used up, the waste cards can be turned to become the stock cards again, and you can do this twice in the game. The trick of this game is to plan strategically which tableau cards to stack to the waste pile. The more cards you can put to the foundation piles, the higher your score.
Ce jeu est joué avec deux paquets de cartes. D’abord, 4 As en 4 couleurs et 4 Rois en 4 couleurs sont distribués pour commencer les 8 bases. Le but de ce jeu est de placer toutes les cartes sur les bases. Les bases sont construites avec des cartes de la même couleur, où les piles qui commencent avec les As sont construites d’une manière ascendante et les piles qui commencent avec les Rois sont construites d’une manière descendante. En-dessous des bases, les cartes sont distribuées aux 8 colonnes, chaque colonne a 4 cartes. Les cartes restantes font le talon. Chaque fois vous retournez une carte du talon à la défausse, et vous pouvez déplacer la carte de la défausse aux bases si possible. Pour les colonnes, aucune nouvelle carte ne peut être empilée sur eux, vous pouvez déplacer une carte d’une colonne vers les bases ou la défausse, si la carte de la défausse est de la même couleur et une valeur d’un point supérieur ou inférieur à la carte de la colonne (le Roi s’enveloppe à l’As). Quand les cartes du talon sont épuisées, les cartes de la défausse peuvent être retournées pour devenir les cartes du talon à nouveau, et vous pouvez faire ça deux fois dans la partie. L’astuce de ce jeu et de planifier stratégiquement quelles cartes des colonnes à empiler sur la défausse. Plus de cartes vous pouvez placer sur les bases, plus élevé sera votre score.
Dieses Spiel wird mit zwei Kartenspielen gespielt. Zunächst werden vier Asse von jeder Kartenfarbe und vier Könige von jeder Kartenfarbe als Start der acht Fundamentstapel gegeben. Ziel des Spiels ist es, alle Karten auf die Fundamentstapel zu verschieben. Die Fundamentstapel werden aus Karten der gleichen Kartenfarbe gebaut. Die Stapel, die mit einem Ass beginnen, werden in aufsteigender Rangfolge gebaut und die Stapel, die mit einem König beginnen, werden in absteigender Rangfolge gebaut. Unter den Fundamentstapeln werden acht Kolonnenstapel gelegt; jeder davon besteht aus vier Karten. Die restlichen Karten bilden den Talon. Bei jedem Spielzug drehen Sie eine Karte vom Talon um und legen Sie auf den Ablagestapel. Sofern möglich, können Sie eine Ablagekarte auf die Fundamente verschieben. Auf die Kolonnenstapel können keine neuen Karten gelegt werden. Sie können eine Kolonnenkarte auf die Fundamentstapel oder den Ablagestapel verschieben, wenn die Anlagekarte die gleiche Kartenfarbe hat und der Kartenwert einen Punkt höher oder niedriger als die Kolonnenkarte ist (vom König wird zum Ass umgebrochen). Wenn der Talon aufgebraucht ist, können die Karten vom Ablagestapel umgedreht werden, um den Talon zu bilden. Dies ist zweimal im Spiel erlaubt. Der Trick dieses Spiels ist, strategisch zu planen, welche Kolonnenstapel auf den Ablagestapel gelegt werden. Je mehr Karten Sie auf die Fundamentstapel verschieben können, umso mehr Punkte erhalten Sie.
Este jogo é jogado com dois baralhos de cartas. Em primeiro lugar, 4 A em 4 naipes e 4 K em 4 naipes são tratadas como o início de oito pilhas de base. O objetivo do jogo é colocar todas as cartas nas pilhas de base. As pilhas de bse são construídos com cartas do mesmo naipe, onde as pilhas começam com o As são construídas para cima e as pilhas começando com K são construídos para baixo. Abaixo das pilhas de base, 8 pilhas de mesa são distribuídas, cada pilha tem 4 cartões. As cartas restantes formam a pilha de estoque. Cada vez que você jogar uma carta da pilha de reserva para a pilha de descarte, você poderá mover uma carta de descarte para a base, se possível. Para as pilhas da mesa, nem uma carta nova pode ser empilhados sobre elas, você pode mover uma carta da mesa para as pilhas de base ou para a pilha de descarte, se a carta de descarte é do mesmo naipe este é mais alta ou mais baixa do que a carta de mesa (K passará para A). Quando os cartas de banco são usadas, as cartas de descarte podem ser transformados em pilhas de reserva para tornarem as cartas de banco mais uma vez, e você pode fazer isso duas vezes no jogo. O truque deste jogo é planejar estrategicamente quais cartas da mesa irão ser postas para a pilha de descate. Quanto mais cartas você pode colocar nas pilhas de base, maior será sua pontuação.
يتم لعب هذه اللعبة باستخدام مجموعتين من ورق اللعب. في البداية، يتم توزيع ٤ كروت A من ٤ نقشات و٤ كروت K من ٤ نقشات كبداية لثمانية كومات أساسية. هدف اللعبة هو وضع جميع الكروت في الكومات الأساسية. يتم بناء الكومات الأساسية بواسطة كروت من نفس النقش، وحيث تبدأ الكومات بـ A تُبنى تصاعدياً، وتُبنى الكومات التي تبدأ بـ K تنازلياً. أسفل الكومات الأساسية، يتم توزيع ٨ منظومات، في كل منظومة ٤ كروت. وتكون الكروت المتبقية كومة التوزيع. في كل مرة تقوم برمي كارت من كومة التوزيع إلى الكومة المهملة، ويمكنك نقل الكارت المهمل إلى الكومات الأساسية إذا أمكن ذلك. بالنسبة للمنظومات، لا يمكن وضع كروت جديدة عليها، يمكنك نقل كارت من المنظومات إلى الكومات الأساسية أو إلى الكومة المهملة، إذا كان الكارت المهمل من نفس النقش وأقل أو أعلى بنقطة واحدة من كارت المنظومة (K تُغطى إلى A). عندما يتم استخدام كومة التوزيع بالكامل، يمكن قلب الكروت المهملة لتصبح كومة التوزيع مجدداً، ويمكنك القيام بذلك مرتين خلال اللعبة. مفتاح هذه اللعبة هو التخطيط باستراتيجية أي من كروت المنظومات تضعها في الكومة المهملة. كلما زاد عدد الكروت التي تضعها في الكومات الأساسية، كلما زادت نقاطك.
В игре участвуют две колоды игральных карт. В начале игры на 8 основаниях будут расположены 4 туза и 4 короля каждой из мастей. Цель игры — переместить все карты на основания. Основания строятся из карт одной масти. Основания, начинающиеся с тузов, строятся по восходящей последовательности масти, а основания, начинающиеся с королей — по нисходящей. Под основаниями расположены 8 стопок по 4 карты в каждой. Оставшиеся карты формируют колоду резерва. Каждый раз, открывая карту из колоды резерва в отбое, ее можно переместить на одно из оснований, если это возможно. Нельзя перекладывать карты на стопки и между ними. Карты из стопок можно перемещать только на основания или на карты колоды отбоя согласно правилам восходящей последовательности масти (с переходом с короля на туза). Когда карты в колоде резерва закончились, можно перевернуть стопку отбоя, чтобы снова создать колоду резерва, но это можно сделать только два раза за игру. Хитрость этой игры состоит в стратегическом планировании того, какие карты из стопок перекладывать в колоду отбоя. Чем больше карт вам удастся разложить по основаниям, тем выше будет счет.
  Solitario Colcha Loca |...  
Haz clic en el montón para poner una carta en la pila de desecho. Las cartas de la pila de desecho pueden apilarse en orden ascendente o descendente utilizando las cartas del tablero. El montón solo puede descubrirse 1 vez más.
As unusual as it seems, Crazy Quilt is a challenging and fun solitaire game. Using 2 decks of standard playing cards, your goal in this game is to move all cards to the 8 vertically arranged foundations on the left and right of the screen. The 4 foundations on the left should be built up by suit from A to K, while the 4 foundations on the right should be built down by suit from K to A. When the game starts, the 4 Aces will be dealt to the foundations on the left, while the 4 Ks will be dealt to the foundations on the right. Then 64 cards will be dealt face-up to the tableau in the middle of the screen, with every other card rotated 90 degrees, for example on the first row, the first card is placed vertically, the second horizontally, the third vertically, and so on; on the second row, the first card is placed horizontally, the second vertically, and so on. The remaining cards are placed face-down to the stock pile at the top left corner, while the discard pile at the top right corner will be left empty. On the tableau, only a card that has a shorter side unblocked, i.e. not touching any other card, can be moved. To deal a new card to the discard pile, click the stock pile. Cards on the discard pile can be built up or down by suit using the tableau cards. The stock pile allows 1 redeal. Try to clear the threads from the quilt of cards now!
Aussi inhabituel qu’il semble, l’Édredon Fou est un jeu de patience stimulant et amusant. Avec 2 jeux de cartes standards, votre but dans ce jeu est de déplacer toutes les cartes vers les 8 bases disposées verticalement à gauche et à droite de l’écran. Les 4 bases à gauche devraient être construites par couleur de l’As au Roi, tandis que les 4 fondations à droite devraient être construites en façon décroissante par couleur du Roi à l’As. Au début du jeu, les 4 As seront distribués aux fondations à gauche, tandis que les 4 Rois seront distribués aux fondations à droite. Ensuite 64 cartes seront distribuées face visible vers le tableau au milieu de l’écran, avec chaque autre carte qui se fait tourner de 90 degrés, par exemple sur la première rangée, la première carte est placée verticalement, la deuxième horizontalement, la troisième verticalement, et ainsi de suite; sur la deuxième rangée, la première carte est placée horizontalement, la deuxième verticalement, et ainsi de suite. Les cartes restantes sont placées face cachée au talon au coin gauche supérieure, tandis que la défausse au coin droite supérieure sera laissée vide. Sur le tableau, seulement une carte qui a un côté plus court qui n’est pas bloqué, c’est-à-dire ne pas toucher n’importe quelle autre carte, peut être déplacée. Pour distribuer une nouvelle carte à la défausse, cliquez sur le talon. Les cartes sur la défausse peuvent être construites de façon croissante ou décroissante par couleur en utilisant les cartes du tableau. Le talon permet 1 redistribution. Essayez de dégager les fils de l’édredon de cartes maintenant!
So ungewöhnlich, wie es aussieht - der Verrückte Flickenteppich ist ein herausforderndes und lustiges Solitaire-Spiel. Für dieses Spiel werden zwei Stapel mit Standard-Spielkarten verwendet und Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, alle Karten auf die acht senkrecht angeordneten Fundamente links und rechts vom Bildschirm zu verschieben. Die vier Fundamente auf der linken Seite sollen nach Kartenfarbe von Ass bis König in aufsteigender Reihenfolge angeordnet werden, wogegen die vier Fundamente auf der rechten Seite nach Kartenfarbe von König bis Ass in absteigender Reihenfolge angeordnet werden sollen. Wenn das Spiel beginnt, werden die vier Asse auf die Fundamente auf der linken Seite verteilt, wogegen die vier Könige auf die Fundamente auf der rechten Seite verteilt werden. Dann werden 64 Karten aufgedeckt auf den Kolonnenstapel in der Mitte des Bildschirms gelegt, wobei jede zweite Karte um 90 Grad gedreht wird; zum Beispiel, in der ersten Reihe wird die erste Karte senkrecht hingelegt, die zweite waagerecht, die dritte senkrecht und so weiter; in der zweiten Reihe wird die erste Karte waagerecht hingelegt, die zweite senkrecht und so weiter. Die restlichen Karten werden verdeckt auf den Talon oben links gelegt, wohingegen der Ablagestapel oben rechts leer bleibt. Auf den Kolonnenstapel kann nur eine Karte verschoben werden, bei der eine kürzere Seite frei ist - d. h., keine andere Karte berührt. Um eine neue Karte auf den Ablagestapel zu geben, klicken Sie den Talon an. Karten auf dem Ablagestapel können in aufsteigender oder absteigender Reihenfolge nach Kartenfarbe gelegt werden, und zwar mithilfe der Karten vom Kolonnenstapel. Der Talon erlaubt, einmal neu zu geben. Versuchen Sie jetzt, die Fäden dieses Teppichs aus Karten zu entwirren!
Por incrível que possa parecer, a Colcha Louca é um jogo de solitário divertido e desafiante. Com 2 baralhos de cartas de jogo normais, o teu objectivo neste jogo é mover todas as cartas para as 8 bases dispostas na vertical à esquerda e direita do ecrã. As 4 bases à esquerda deverão ser criadas por naipes do Ás ao Rei, enquanto as 4 bases à direita deverão ser criadas por naipes do Rei ao Ás. Quando o jogo começa, os 4 Ases são colocados nas bases à esquerda e os 4 Reis são colocados nas bases à direita. A seguir, são colocadas 64 cartas viradas para cima no meio da mesa, com a carta seguinte rodada 90 graus. Por exemplo, na primeira linha, a primeira carta é colocada na vertical, a segunda na horizontal, a terceira na vertical e assim sucessivamente. Na segunda linha, a primeira carta é colocada na horizontal, a segunda na vertical e assim sucessivamente. As cartas restantes são colocadas viradas para baixo no monte do baralho no canto superior esquerdo, enquanto o monte de descarte está vazio no canto superior direito. Na mesa, apenas uma carta que tenha um lado mais curto desbloqueado, ou seja, que não esteja a tocar noutra carta, pode ser movida. Para receberes uma carta nova para o monte de descarte, clica no monte do baralho. As cartas no monte de descarte podem subir ou descer por naipe usando as cartas da mesa. O monte do baralho pode ser rodado 1 vez. Tenta limpar os fios da colcha de cartas agora!
بشكل غير تقليدي كما تبدو، الغطاء المجنون هي لعبة سوليتير متحدية وممتعة. باستخدام مجموعتين من أوراق اللعب القياسية، هدفك في هذه اللعبة هو نقل جميع الكروت إلى الكومات الأساسية الثمانية المصفوفة بشكل رأسي الموجودة على يسار وعلى يمين الشاشة. يجب بناء الأربعة كومات الأساسية الموجودة على اليسار تصاعدياً حسب النقش من A إلى K، بينما يجب بناء الأربعة كومات الأساسية الموجودة على اليمين تنازلياً حسب النقش من K إلى A. عندما تبدأ اللعبة، سيتم توزيع الأربعة آسات إلى الكومات الأساسية التي على اليسار، بينما سيتم توزيع الأربعة كروت K على الكومات الأساسية الموجودة على اليمين. ثم سيتم توزيع ٦٤ كارت مكشوفة إلى الشكل في وسط الشاشة، مع تدوير الكروت بالتناوب ٩٠ درجة، على سبيل المثال في الصف الأول، أول كارت يتم وضعه بشكل رأسي، والثاني بشكل أفقي، الثالث بشكل رأسي، وهكذا؛ في الصف الثاني، يتم وضع الكارت الأول بشكل أفقي، والثاني بشكل رأسي، وهكذا. يتم وضع الكروت المتبقية مقلوبة في كومة التوزيع الموجودة في الركن الأيسر العلوي، بينما ستترك الكومة الموزعة الموجودة في الركن الأيمن العلوي خالية. في شكل مجموعة الكروت، يمكن فقط نقل الكارت الذي جانبه الأقصر غير مغلق، أي لا يلمس أي كرت آخر. لتوزيع كارت جديد إلى الكومة الموزعة، أنقر كومة التوزيع. يمكن بناء الكروت في الكومة الموزعة تصاعدياً أو تنازلياً حسب النقش باستخدام الكروت من شكل مجموعة الكروت. تسمح كومة التوزيع بإعادة التوزيع مرة واحدة. حاول إخلاء الخيوط من غطاء الكروت الآن!
Необычный пасьянс «Лоскутное одеяло» — это интересная и увлекательная игра. В этом пасьянсе используются две стандартные колоды игральных карт. Ваша задача в этой игре — переместить все карты на 8 оснований, расположенных в левой и правой частях экрана. Четыре левых основания строятся по восходящей последовательности масти от туза до короля, а четыре правых основания — по нисходящей последовательности масти от короля до туза. В начале игры 4 туза и 4 короля разложены по соответствующим основаниям. В середине экрана находится 64 открытых карты, повернутых перпендикулярно друг к другу. Например, в первом ряду первая карта расположена вертикально, вторая — горизонтально, третья — снова вертикально и т.д., во втором ряду первая карта расположена горизонтально, вторая — вертикально и т.д. Остальные карты находятся рубашкой вверх в резервной стопке в верхнем левом углу экрана, а пустая колода отбоя расположена в верхнем правом углу. На поле можно перемещать только те карты, у которых хотя бы одна короткая сторона не заблокирована другими картами. Чтобы открыть новую карту в колоде отбоя, нажмите на колоду резерва. Карты с поля можно перекладывать на карты колоды отбоя по восходящей или нисходящей последовательности масти. Колоду резерва можно пересдать только один раз. Попытайтесь очистить от ниток это одеяло из карт прямо сейчас!
  La torre de Hanoi | Nov...  
La cantidad seleccionada de aros estará apilada en la columna A con los números en orden ascendente desde arriba hacia abajo, por ejemplo, el aro 1 estará en la parte superior y el aro 5 estará en la parte inferior.
Utilize your precise organization skills to conquer the Tower of Hanoi! Your goal in this game is to move all rings from pile A to pile C and stack them according to the original order. When the game begins, you may set the number of rings between 1 to 10 by clicking the up and down arrow buttons in the dialogue box. When you are satisfied with your choice, click the OK button to start playing. You will then be given a total of 3 piles, namely pile A, B and C from left to right. Your chosen quantity of rings are stacked on pile A in ascending order of numbers from top to bottom, for example, ring 1 is put on the top while ring 5 is at the bottom. To successfully transfer all rings to pile C, you may make use of the empty pile B for better arrangement. To move a ring, simply click the topmost ring on a pile and drag it to the target pile, then click the pile to place the ring. Note that only 1 ring can be moved at a time, and a ring with a larger number cannot be placed on top of a smaller ring, for example, ring 4 cannot be placed on top of ring 2. The amount of time you have spent and the number of moves are both counted on the left of the screen, and your final score will be given based on these two factors. If you cannot make any moves, you may click the Restart button at the top left corner to reset the puzzle. Try the game with friends now and complete the most advanced level of ten rings!
Utilisez vos compétences d’organisation précises pour conquérir les Tours de Hanoï! Votre but dans ce jeu est de déplacer tous les anneaux de la pile A à la pile C et les empiler selon l’ordre originale. Quand le jeu commence, vous pouvez mettre le nombre d’anneaux entre 1 à 10 en cliquant sur les boutons fléchés haut et bas dans la boîte de dialogue. Quand vous êtes satisfait avec votre choix, cliquez sur le bouton OK pour commencer à jouer. On vous donnera alors un total de 3 piles, à savoir la pile A, B et C de gauche à droite. Votre quantité choisie d’anneaux est empilée sur la pile A en ordre croissant de nombres de haut en bas, par exemple, l’anneau 1 est mis sur le haut tandis que l’anneau 5 est en bas. Pour transférer avec succès tous les anneaux à la pile C, vous pouvez vous servir de la pile vide B pour un meilleur arrangement. Pour déplacer en anneau, cliquez simplement sur le plus haut anneau d’une pile et traînez-le à la pile cible, cliquez ensuite sur la pile pour situer l’anneau. Notez que seulement 1 anneau peut être déplacé à la fois, et un anneau avec un plus grand nombre ne peut pas être situé au-dessus d’un anneau plus petit, par exemple, l’anneau 4 ne peut pas être situé au-dessus de l’anneau 2. Le temps vous avez passé et le nombre de déplacements sont tous les deux comptés à gauche de l’écran, et votre score final sera donné basé sur ces deux facteurs. Si vous ne pouvez pas faire de mouvements, vous pouvez cliquer sur le bouton Recommencer au coin gauche supérieur pour remettre le jeu de réflexion. Essayez le jeu avec des amis maintenant et complétez le niveau le plus avancé de dix anneaux!
Machen Sie sich Ihre präzise Organisationsfähigkeit zunutze, um den Turm von Hanoi zu erobern! Ihr Ziel in diesem Spiel ist es, alle Ringe von Stapel A auf Stapel C zu legen und sie gemäß ihrer ursprünglichen Reihenfolge zu stapeln. Wenn das Spiel beginnt, können Sie die Anzahl der Ringe von 1 bis 10 festlegen, indem Sie die Aufwärts- und Abwärtspfeil-Schaltflächen im Dialogfeld anklicken. Wenn Sie mit Ihrer Wahl zufrieden sind, klicken Sie die OK-Schaltfläche, um mit dem Spielen zu beginnen. Sie erhalten dann insgesamt drei Stapel, nämlich Stapel A, B und C von links nach rechts. Die von Ihnen gewählte Menge Ringe ist auf Stapel A in absteigender Reihenfolge der Zahlen von oben nach unten angeordnet; zum Beispiel, Ring 1 liegt oben, wogegen sich Ring 5 unten befindet. Um erfolgreich alle Ringe auf Stapel C zu übertragen, können Sie den leeren Stapel B zur Hilfe nehmen und die Ringe neu ordnen. Um einen Ring zu bewegen, klicken Sie den obersten Ring eines Stapels an und ziehen Sie ihn auf den Zielstapel; klicken Sie dann den Stapel an, um den Ring abzulegen. Beachten Sie, dass jeweils nur ein Ring bewegt werden kann, und ein Ring mit einer höheren Zahl kann nicht auf einen kleineren Ring gelegt werden; zum Beispiel, Ring 4 kann nicht auf Ring 2 gelegt werden. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, und die Anzahl der Spielzüge werden auf der linken Bildschirmseite gezählt und Ihr Endpunktestand wird abhängig von diesen beiden Faktoren berechnet. Wenn Sie keine Spielzüge ausführen können, klicken Sie die Neustart-Schaltfläche oben links an, um das Rätsel zurückzusetzen. Testen Sie jetzt das Spiel mit Freunden aus und meistern Sie die höchste Spielstufe mit zehn Ringen!
Utilize suas habilidades de organização precisa para conquistar a Torre de Hanói! O seu objetivo neste jogo é mover todos os anéis da pilha A até a pilha C, empilhando-os de acordo com a ordem original. No início do jogo, você pode ajustar o número de anéis de 1 a 10 clicando nas setas apontadas para cima e para baixo na janela de diálogo. Quando estiver satisfeito com sua escolha, clique no botão OK para iniciar o jogo. Você verá 3 pilhas no total, sendo elas a pilha A, a B e a C, da esquerda para a direita. A quantidade escolhida de anéis estará na pilha A, em ordem crescente da parte de cima para a parte de baixo. Por exemplo, o anel 1 ficará no topo, enquanto que o anel 5 será o último da pilha. Para transferir todos os anéis para a pilha C, você pode usar a pilha B, que estará vazia, para organizá-los melhor. Para mover um anel, basta clicar no anel que estiver no topo da pilha e arrastá-lo até a pilha-alvo, clicando nela para colocar o anel. Lembre-se de que apenas 1 anel pode ser movido por vez, e um anel com um número elevado não pode ser colocado sobre um anel de número menor; por exemplo, o anel 4 não pode ser colocado sobre o anel 2. A quantidade de tempo gasto e o número de jogadas serão contados no lado esquerdo da tela, e a sua pontuação final será dada com base nesses dois fatores. Se não houver mais jogadas disponíveis, você pode clicar no botão Reiniciar, no canto superior esquerdo, para recomeçar o jogo. Experimente este jogo com seus amigos agora e complete o nível mais avançado, com 10 anéis!
استخدم مهاراتك التنظيمية الدقيقة لقهر برج هانوي! هدفك في هذه اللعبة هو نقل جميع الحلقات من الكومة A إلى الكومة C وتكديسهم وفقاً للترتيب الأصلي. عندما تبدأ اللعبة، يمكنك تعيين عدد الحلقات بين ١ إلى ١٠ بنقر أزرار الأسهم للأعلى وللأسفل في المربع الحواري. عندما تكون راضياً عن اختيارك، أنقر زر الموافقة لبدء اللعب. ثم سوف تحصل على مجموع ٣ كومات، تسمى كومة B، A و C من اليسار لليمين. ستتكدس كمية الحلقات التي اخترتها في الكومة A في ترتيب تصاعدي للأرقام من الأعلى للأسفل، على سبيل المثال، الحلقة ١ توضع في الأعلى بينما الحلقة ٥ تكون بالأسفل. لكي تنقل جميع الحلقات بنجاح للكومة C، يمكنك استغلال الكومة الفارغة B لترتيب أفضل. لنقل حلقة، اضغط ببساطة الحلقة العلوية على كومة واسحبها إلى الكومة المستهدفة، ثم أنقر الكومة لوضع الحلقة. لاحظ أنه يمكن فقط نقل حلقة واحدة في المرة، وحلقة تحمل رقماً كبيراً لا يمكن وضعها فوق حلقة أصغر، على سبيل المثال، الحلقة ٤ لا يمكن وضعها فوق الحلقة ٢. مقدار الوقت الذي استهلكته وعدد النقلات كلاهما يتم حسابه على يسار الشاشة، وسيتم منح نقاطك النهائية بناء على هذين العاملين. إذا لم تكن قادراً على القيام بأي نقلة، يمكنك نقر زر الإعادة الموجود بالركن الأيسر العلوي لإعادة اللغز. جرب اللعبة مع الأصدقاء الآن وأتم أكثر المستويات تقدماً ذو العشرة حلقات!
Используйте навыки точной организации, чтобы покорить Ханойскую башню! Цель игры — переместить все кольца со стержня A на стержень C, расставив их в исходном порядке. В начале игры можно выбрать количество колец (от 1 до 10), щелкая в диалоговом окне кнопки со стрелками вверх/вниз. После завершения выбора щелкните кнопку OK, чтобы начать игру. Отобразятся 3 стержня — A, B и C, расположенные слева направо. На стержне A будут расположены кольца в выбранном количестве, пронумерованные по возрастанию сверху вниз. Например, кольцо 1 расположено сверху, а кольцо 5 — снизу. Чтобы успешно переместить все кольца на стержень C, можно использовать пустой стержень B, что упростит процесс. Чтобы переместить кольцо, щелкните верхнее кольцо на стержне и перетащите его на необходимый стержень, затем щелкните стержень, чтобы поместить кольцо. Примите во внимание, что одновременно можно переместить только 1 кольцо, а кольцо с большим номером нельзя поставить на кольцо с меньшим номером. Например, кольцо 4 нельзя поставить на кольцо 2. Количества затраченного времени и выполненных ходов отображаются в левой части экрана, а окончательный счет складывается из данных двух факторов. Если не удается сделать следующий ход, можно нажать кнопку «Сначала» в левом верхнем углу, чтобы выполнить сброс. Попробуйте сыграть в игру с друзьями и пройти самый последний уровень с десятью кольцами!
  Solitario Pingüino | No...  
En la parte inferior de la pantalla se sitúan 7 celdas de reserva vacías. Las bases deben construirse en orden ascendente empiezando por el pico, y envolviendo de la K a la A si fuera necesario. Las cartas en las pilas tableau deben construirse en orden descendente, envolviendo de la A a la K si fuera necesario.
The Penguin Solitaire is created by British game scholar David Parlett, and it requires careful planning more than just luck. Your goal is to move all cards to the 4 foundations, building up by suit and starting with the cards of the same rank as the first card dealt to the leftmost tableau pile (the "beak"). When the game starts, each of the 7 tableau piles at the top of the screen will be dealt 7 face-up cards. The first card dealt to the leftmost tableau pile will become the beak, and the other three cards of the same rank will be dealt to the vertically arranged foundations at the right, leaving one foundation empty. For example, if the beak is a 6 of spades, all other 6s will be dealt to the foundations. For the empty foundation, you will need to move the beak to it. 7 empty reserve cells are located at the bottom of the screen. The foundations are to be built up by suit starting with the beak, and wrapping from K to A if necessary. Cards in the tableau piles are to be built down by suit, wrapping from A to K if necessary. Each time you can move a card or a group of cards built down by suit to another tableau pile. Each empty reserve cell can hold 1 card, and cards in the reserve cells can be moved to a tableau pile or a foundation. When a tableau pile becomes empty, only a card of the rank immediately below the beak or a group of cards starting with that rank can moved to the empty tableau pile, for example, if the beak is a 6, only a 5 or a group start with a 5 can be moved the empty tableau pile. Try to free the beak as soon as possible and make good use of the reserve cells to have your name shine on the leaderboard!
Le Jeu de Patience de Manchot est créé par le spécialiste de jeux Britannique David Parlett, et il nécessite une planification minutieuse plus que juste la chance. Votre but est de déplacer toutes les cartes aux 4 fondations, en construisant par couleur et en commençant avec les cartes du même rang que la première carte distribuée à la colonne de tableau d’extrême gauche (le "bec"). Au début du jeu, chacune des 7 colonnes de tableau en haut de l’écran seront distribuées 7 cartes face visible. La première carte distribuée à la colonne de tableau d’extrême gauche deviendra le bec, et les trois autres cartes du même rang seront distribuées aux bases disposées verticalement à droite, laissant une fondation vide. Par exemple, si le bec est un 6 de pique, tous les autres 6 seront distribués aux fondations. Pour la fondation vide, vous aurez besoin de déplacer le bec vers elle. 7 cellules de réserves vides se trouvent en bas de l’écran. Les séquences se construisent par couleur en commençant par le bec, et s’enveloppant du Roi à l’As si nécessaire. Les cartes dans les colonnes de tableau se construisent en façon décroissante par couleur, en s’enveloppant de l’As au Roi si nécessaire. Chaque fois vous pouvez déplacer une carte ou un groupe de cartes construit en façon décroissante vers une autre colonne de tableau. Chaque cellule de réserve peut tenir 1 carte, et les cartes dans les cellules de réserves peuvent être déplacées vers une colonne de tableau ou une fondation. Quand une colonne de tableau devient vide, seulement une carte du rang immédiatement inférieur au bec ou un groupe de cartes qui commence avec ce rang peut être déplacée vers la colonne de tableau vide, par exemple, si le bec est un 6, seulement un 5 ou un groupe qui commence avec un 5 peut être déplacé vers la colonne de tableau vide. Essayez de libérer le bec aussitôt que possible et faites bon usage des cellules de réserves pour voir votre nom briller au classement!
Die Pinguin-Patience wurde von dem britischen Spiele-Wissenschaftler David Parlett kreiert und sie erfordert mehr sorgfältige Planung als einfach nur Glück. Ihr Ziel ist es, alle Karten auf die vier Fundamente zu verschieben und diese nach Kartenfarbe aufzubauen. Dabei müssen Sie mit den Karten beginnen, die vom selben Rang sind wie die erste, auf den Kolonnenstapel ganz links (der „Schnabel“) gegebene Karte. Wenn das Spiel beginnt, erhält jeder der sieben Kolonnenstapel oben auf dem Bildschirm sieben aufgedeckte Karten. Die erste Karte, die auf den Kolonnenstapel ganz links gegeben wird, ist der Schnabel, und die anderen drei Karten vom selben Rang werden auf die senkrecht angeordneten Fundamente auf der rechten Seite gelegt. Ein Fundament bleibt leer. Zum Beispiel, wenn der Schnabel eine Pik 6 ist, werden alle anderen 6en auf die Fundamente verteilt. Auf das leere Fundament muss der Schnabel geschoben werden. 7 leere Reservezellen befinden sich unten auf dem Bildschirm. Die Fundamente müssen mit aufsteigender Rangfolge nach Kartenfarbe aufgebaut werden. Dabei muss mit dem Schnabel begonnen werden, gegebenenfalls mit dem König gefolgt von dem Ass. Die Karten in den Kolonnenstapeln müssen nach Kartenfarbe in absteigender Rangfolge aufgebaut werden, gegebenenfalls mit dem Ass gefolgt von dem König. Sie können jedes Mal eine Karte oder eine Gruppe, die in absteigender Rangfolge nach Kartenfarbe angeordnet ist, auf einen anderen Kolonnenstapel schieben. Jede leere Reservezelle kann eine Karte aufnehmen, und Karten auf den Reservezellen können auf einen Kolonnenstapel oder ein Fundament verschoben werden. Wenn ein Kolonnenstapel leer ist, kann nur eine Karte mit einem Wert direkt unter dem Schnabel oder eine Gruppe von Karten, die mit diesem Rang beginnt, auf den leeren Kolonnenstapel geschoben werden; zum Beispiel, wenn der Schnabel eine 6 ist, kann nur eine 5 oder eine Gruppe, die mit einer 5 beginnt, auf den leeren Kolonnenstapel geschoben werden. Versuchen Sie, den Schnabel so bald als möglich zu befreien und die Reservezellen schlau zu nutzen, damit Ihr Name auf der Rangliste erstrahlen kann!
O Solitário do Pinguim foi criado por um estudante britânico, David Parlett, e requer um planeamento cuidadoso para além de apenas sorte. O teu objectivo é mover todas as cartas para as 4 bases, fazendo-o por naipe e começando com as cartas do mesmo valor que a primeira carta dada no monte da mesa mais à esquerda (o "bico"). Quando o jogo começa, cada um dos 7 montes da mesa no topo do ecrã fica com 7 cartas viradas para cima. A primeira carta dada no monte da mesa mais à esquerda torna-se o bico e as outras três cartas com o mesmo valor são dadas nas bases dispostas na vertical à direita, deixando uma base vazia. Por exemplo, se o bico for um 6 de Espadas, todos os outros 6 vão para as bases. Para a base vazia, tens de mover o bico para lá. Existem 7 células vazias de reserva no fundo do ecrã. As bases são criadas por naipe, começando no bico, e avançando do Rei ao Ás, se necessário. As cartas nos montes da mesa são colocadas do Ás para o Rei, se necessário. Podes mover uma carta ou um grupo de cartas por naipe para outro monte da mesa. Cada célula vazia de reserva pode ter 1 carta, e as cartas nas células de reserva podem ser movidas para um monte da mesa ou base. Quando um monte da mesa ficar vazio, apenas uma carta com o valor imediatamente abaixo do bico ou um grupo de cartas que comece por esse valor pode ser movido para o monte da mesa vazio. Por exemplo, se o bico for um 6, apenas um 5 ou um grupo que comece por 5 pode ser movido para o monte da mesa vazio. Tenta libertar o bico o mais depressa possível e faz bom uso das células de reserva, para que o teu nome brilhe na tabela dos melhores jogadores!
تم إنشاء سوليتير البطريق بواسطة متخصص الألعاب البريطاني دافيد بارليت، وتتطلب تخطيط بعناية أكثر من الحظ المجرد. هدفك هو نقل جميع الكروت إلى الـ٤ كومات الأساسية، مُرتبة تصاعدياً حسب النقش وتبدأ بالكروت من نفس قيمة الكارت الأول الذي تم توزيعه إلى المنظومة التي على أقصى اليسار (“المنقار"). عندما تبدأ اللعبة، سيتم توزيع ٧ كروت مكشوفة على كل من المنظومات الـ٧ التي في أعلى الشاشة. سيصبح الكارت الأول الذي تم توزيعه إلى المنظومة التي على أقصى اليسار هو المنقار، وسيتم توزيع الكروت الثلاثة الأخرى من نفس القيمة إلى الكومات الأساسية المُرتبة بشكل رأسي على اليمين، تاركة كومة أساسية واحدة فارغة. على سبيل المثال، إذا كان المنقار ٦ بستوني، سيتم توزيع جميع كروت الـ٦ الأخرى إلى الكومات الأساسية. بالنسبة للكومة الأساسية الفارغة، سيكون عليك نقل المنقار إليها. تقع ٧ خانات احتياطية في أسفل الشاشة. يتم بناء الكومات الأساسية تصاعدياً حسب النقش بدء من المنقار، ومُغطاة من K إلى A إذا لزم الأمر. يتم بناء الكروت في المنظومات تنازلياً حسب النقش، مُغطاة من A إلى K إذا لزم الأمر. في كل مرة يمكنك نقل كارت أو مجموعة من الكروت مرتبة تنازلياً حسب النقش إلى منظومة أخرى. يمكن لكل خانة احتياطية حمل كارت واحد فقط، ويمكن نقل كروت من الخانات الاحتياطية إلى منظومة أو كومة أساسية. عندما تصبح منظومة فارغة، يمكن فقط نقل كارت من قيمة أقل مباشرة من المنقار أو مجموعة من الكروت تبدأ بهذه القيمة إلى المنظومة الفارغة، على سبيل المثال، إذا كان المنقار هو ٦، فقط ٥ أو مجموعة تبدأ بـ٥ يمكن نقلها إلى المنظومة الفارغة. حاول تحرير المنقار بأسرع وقت ممكن وقم بالاستفادة جيداً من الخانات الاحتياطية لتجعل اسمك يلمع في لوح المتصدرين!
Пасьянс «Пингвин» придуман британским знатоком игр Дэвидом Парлетом и требует в большей степени тщательного планирования, чем просто удачи. Ваша задача — переместить все карты на 4 основания по восходящей последовательности масти, начиная с карт того же ранга, что и первая карта в самой левой стопке (на «клюве»). В начале игры в каждой из 7 стопок в верхней части экрана будет находиться 7 открытых карт. Первая карта, находящаяся в самой левой стопке, становится «клювом», а другие три карты того же ранга размещены по вертикально расположенным основаниям в правой части экрана, оставляя одно основание пустым. Например, если «клюв» — это пиковая шестерка, то оставшиеся шестерки других мастей будут расположены на основаниях. На последнее пустое основание нужно будет переместить карту «клюва». В нижней части экрана находятся 7 свободных ячеек. Основания должны строиться по возрастающей последовательности масти, начиная с карты того же ранга, что и «клюв» (от короля до туза). Карты в стопках можно раскладывать по нисходящей последовательности масти (от короля до туза). За один раз можно переместить одну карту или стопку карт, разложенных по последовательности масти, на другую стопку. В каждой свободной ячейке может находиться только одна карта, карты из свободных ячеек можно перемещать на стопки или на основания. Когда стопка карт пустеет, на свободное место можно положить только карту на ранг ниже, чем карта «клюва», или стопку карт, начинающуюся с карты такого ранга. Например, если карта «клюва» — шестерка, то на свободную стопку можно положить только пятерку или стопку карт с пятеркой в начале. Попытайтесь освободить карту «клюва» как можно быстрее и с умом используйте запасные ячейки, чтобы ваше имя засияло в списке лидеров!
  Solitario Klondike | No...  
Este juego de cartas clásico, tiene una baraja estándar de 52 cartas, consiste en mover todas las cartas y amontonarlas en 4 pilas en la esquina superior derecha clasificadas por palos diferentes que van del AS a la K. El juego comienza con un cuadro de 7 de pilas que contienen un número ascendente de cartas alternándose de izquierda a derecha.
'Tis one of the most popular solitaires ever! In this classic card game, you will be given a deck of 52 standard playing cards, and your task is to move all cards to 4 foundations at the top right corner by suit from A to K. The game starts with 7 tableau piles containing an ascending number of downturned cards from left to right. 1 upturned card is dealt to the top of each tableau pile, then 3 upturned cards will be dealt to the discard pile and the remaining downturned cards become the stock pile, which is placed at the top left corner next to the discard pile. The four foundations will be left empty. Before moving to the foundations, the cards can be temporarily placed on the tableau piles. The topmost card on the discard pile can be moved to a tableau pile if the topmost card on the tableau pile is in alternate color and an immediately higher ranking, for example, the 6 of spades can be moved to the top of the 7 of hearts or the 7 of diamonds. You may also move groups of cards among the tableau piles according to this rule and reveal the remaining downturned cards on them. Only a K or a group starts with a K can fill the position of an empty tableau pile. If the cards on the discard pile cannot be moved, click the stock pile to deal new cards. Click to redeal when all cards in the stock pile are dealt. If you cannot make any moves, you may click the Give Up button at the bottom right corner to quit. The time you have spent and your current score are displayed at the bottom left corner. The faster you finish the game, the higher the time bonus, so complete your task as quickly as possible!
C’est une des solitaires les plus populaires jamais! Dans cette partie de cartes classique, on vous donnera un jeu de cartes de 52 cartes à jouer standards, et votre tâche est de déplacer toutes les cartes aux 4 fondations au coin droit supérieur selon la couleur demandée de A à K. Le jeu commence avec 7 colonnes contenant un nombre montant de cartes cachées de gauche à droite. 1 carte retournée est distribuée en tête de chaque colonne, ensuite 3 cartes retournées seront distribuées à la pile de défausse et les cartes cachées deviennent le talon, qui est mis au coin gauche supérieur à côté de la pile de défausse. Les quatre fondations seront laissées vides. Avant déplacement aux fondations, les cartes peuvent être temporairement placées sur les colonnes. La plus haute carte sur la pile de défausse peut être déplacée vers une colonne si la plus haute carte sur la colonne est en couleur alternative et un rang immédiatement supérieur , par exemple, les 6 de piques peuvent être déplacées au dessus de 7 de cœurs ou les 7 de carreaux. Vous pouvez aussi déplacer les groupes de cartes parmi les colonnes selon cette règle et révélez les cartes cachées sur eux. Seulement un Roi ou un groupe qui commence avec un Roi peut remplir la position d’une colonne vide. Si les cartes dans le talon ne peuvent pas être déplacées, cliquez sur le talon pour distribuer de nouvelles cartes. Cliquez pour redistribuer lorsque toutes les cartes dans le talon sont épuisées. Si vous ne pouvez faire plus de déplacement, vous pouvez cliquer sur le bouton Abandonner au coin droite inferieur pour quitter. Le temps que vous avez passé et votre score actuel sont affichés au coin gauche inferieur. Plus rapidement vous finissez le jeu, plus haut sera le bonus de temps, alors terminez aussi rapidement que possible!
Hierbei handelt es sich um eine der beliebtesten Patiencen überhaupt! Bei diesem klassischen Kartenspiel erhalten Sie einen Kartenstapel von 52 Standardspielkarten. Ihre Aufgabe ist es, alle Karten nach Kartenfarbe von Ass bis König auf die vier Fundamente in der oberen rechten Ecke zu verschieben. Das Spiel beginnt mit sieben Kolonnenstapeln, die von links nach rechts eine aufsteigende Anzahl verdeckter Karten enthalten. Eine umgedrehte Karte wird oben auf jeden Kolonnenstapel ausgeteilt, anschließend werden drei umgedrehte Karten auf den Ablagestapel ausgeteilt und die restlichen Karten bilden den Talon, der in die obere linke Ecke neben den Ablagestapel platziert wird. Die vier Fundamente bleiben leer. Bevor sie auf die Fundamente verschoben werden, können die Karten zwischenzeitlich auf die Kolonnenstapel bewegt werden. Die oberste Karte auf dem Ablagestapel kann auf einen Kolonnenstapel bewegt werden, wenn die oberste Karte des Kolonnenstapels eine andere Farbe hat und genau einen Wert größer ist; zum Beispiel, eine Piksechs kann auf eine Herzsieben oder eine Karosieben verschoben werden. Außerdem können Sie gemäß dieser Regel ganze Kartengruppen zwischen den Kolonnenstapeln verschieben und die restlichen verdeckten Karten der Kolonnenstapel aufdecken. Nur ein König oder eine Gruppe, die mit einem König beginnt, kann die Position eines leeren Kolonnenstapels einnehmen. Wenn die Karten auf dem Ablagestapel nicht bewegt werden können, klicken Sie auf den Talon, um neue Karten auszuteilen. Klicken Sie, um erneut auszuteilen, wenn alle Karten im Talon benutzt wurden. Wenn Sie keine Spielzüge mehr ausführen können, klicken Sie auf die Aufgeben-Schaltfläche in der unteren rechten Ecke, um aufzugeben. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, und Ihr aktueller Punktestand werden in der unteren linken Ecke angezeigt. Je schneller Sie das Spiel beenden, umso höher fällt der Zeitbonus aus. Beenden Sie also die Partie so schnell wie möglich!
Este é um dos jogos de paciência mais populares de todos os tempos! Neste clássico jogo de cartas, você receberá um baralho padrão com 52 cartas, e a sua tarefa é empilhar todas as cartas nas células-base, as quatro casas no canto superior direito do tabuleiro, com as cartas separadas por naipe e em ordem crescente de Ás a Rei. O jogo começa com 7 pilhas de cartas no tabuleiro, com um número crescente de cartas voltadas para baixo da esquerda para a direita. Uma carta virada para cima é colocada no topo de cada pilha do tabuleiro; em seguida, 3 cartas são viradas para cima e colocadas sobre a pilha de descarte, e as cartas restantes, viradas para baixo, compõem a pilha de reserva, situada no canto superior esquerdo do tabuleiro, ao lado da pilha de descarte. As quatro células-base permanecem vazias. Antes de serem passadas para as células-base, as cartas podem ser colocadas temporariamente nas pilhas do tabuleiro. A carta no topo da pilha de descarte pode ser movida para uma das pilhas do tabuleiro, mas somente se tiver um valor imediatamente inferior à carta do topo e se for de cor alternada; por exemplo, o 6 de paus pode ser colocado sobre o 7 de copas ou o 7 de ouros. Também é possível mover grupos de cartas entre as pilhas do tabuleiro, sempre de acordo com essa regra, para revelar as cartas restantes da pilha que estiverem voltadas para baixo. Somente um Rei ou um grupo de cartas que começa com um Rei pode ocupar um espaço vazio nas pilhas do tabuleiro. Se as cartas da pilha de descarte não puderem ser movidas, clique na pilha de reserva para obter novas cartas. Clique na pilha de reserva novamente para revelar novas cartas quando todas as cartas da pilha de descarte já tiverem sido usadas. Se não for possível utilizar as cartas reveladas, você pode clicar no botão de desistir, localizado no canto inferior direito, para sair do jogo. O tempo que você gastou e sua pontuação atual serão mostrados no canto inferior esquerdo. Quanto mais rápido você terminar o jogo, maior o bônus de tempo, então tente concluir o jogo o mais rápido possível!
هذه واحدة من أكثر ألعاب السوليتير شعبية على الإطلاق! فى لعبة الورق التقليدية هذه، سوف يوزع عليك مجموعة من ٥٢ كارت لعب قياسي، ومهمتك ستكون نقل جميع الكروت إلى الأربعة كومات الأساسية الموجودة فى الجانب الأعلى الأيمن حسب النوع من A الى K. تبدأ اللعبة بسبعة منظومات تحتوى على عدد تصاعدى من الكروت المقلوبة من اليسار الى اليمين. كارت واحد مكشوف يتم توزيعه أعلى كل منظومة، بعد ذلك يتم توزيع ثلاثة كروت مكشوفة على الكومة الموزعة وتصبح الكروت المقلوبة الباقية بمثابة كومة التوزيع، والتى توجد فى الركن الأيسر العلوى بجانب الكومة الموزعة. الأربعة كومات الأساسية ستُترك فارغة. قبل نقلها إلى الكومات الأساسية، يمكن وضع الكروت بشكل مؤقت فى المنظومات. الكارت الذى على سطح الكومة الموزعة يمكن نقله الى منظومة إذا كان الكارت الذى على سطح المنظومة من لون متعاقب و من قيمة أعلى مباشرةً، على سبيل المثال، ٦ البستونى يمكن وضعها فوق ٧ الكوبا أو ٧ الدينارى. كما يمكنك أيضاً تحريك مجموعات من الكروت خلال المنظومات وفقاً لهذه القاعدة وإظهار باقى الكروت المقلوبة فيهم. فقط K أو مجموعة تبدأ ب K يمكنها أخذ مكان منظومة فارغة. أذا كانت الكروت فى الكومة الموزعة لا يمكن تحريكها، اضغط على كومة التوزيع للحصول على كروت جديدة. اضغط إعادة التوزيع عندما تكون جميع الكروت فى كومة التوزيع تم تداولها بالفعل. إذا كنت لا يمكنك عمل أى نقلات، يمكنك ضغط زر الإنهاء فى الركن الأيمن السفلى للإغلاق. الوقت الذى قضيته ونقاطك الحالية تظهر فى الركن الأيسر السفلى. كلما أنهيت اللعبة بسرعة، كلما حصلت على وقت إضافى أطول، لذا حاول الانتهاء فى أسرع وقت ممكن!
Это один из самых популярных пасьянсов! В этой классической карточной игре, вы получите колоду из 52 стандартных игральных карт. Вашей задачей будет переместить все карты в 4 базовые ячейки в верхнем правом углу по масти от А до К. Игра начинается с выкладывания карт рубашкой вверх в 7 игровых рядов в возрастающем количестве слева направо. 1 карта картинкой вверх кладется сверху каждого ряда, затем выкладываются 3 карты картинкой вверх, а остальные карты рубашкой вверх кладутся в запас, который находится в верхнем левом углу. Четыре базовые ячейки останутся пустыми. Прежде чем поместить в базовые ячейки, карты могут быть временно выложены. Можно перемещать игровые карты из одного ряда в другой в нисходящей последовательности с чередованием цвета например, 6 пик может быть перемещен на 7 червей или 7 бубен. Вы также можете перемещать группы карт из одного ряда в другой в соответствии с этим правилом и просмотреть оставшиеся карты рубашкой вверх. На освободившуюся рабочую ячейку можно выкладывать только короля либо блок, начинающийся с короля. Если карты в ряду не могут быть перемещены, вы можете нажать кнопку “запас” в нижнем правом углу, чтобы раздать новые карты. Нажмите раздать заново, когда все карты из запаса розданы. Если вы не можете делать какие-либо шаги, нажмите кнопку “Сдавайся” в нижнем правом углу, чтобы выйти из игры. Время игры и счет отображается в нижнем левом углу. Чем быстрее вы закончите игру, тем больше бонус времени, поэтому постарайтесь закончить как можно быстрее!
  Solitario Klondike Dobl...  
Este juego de cartas clásico, tiene una baraja estándar de 52 cartas, consiste en mover todas las cartas y amontonarlas en 8 pilas en la esquina superior derecha clasificadas por palos diferentes que van del AS a la K. El juego comienza con un cuadro de 7 de pilas que contienen un número ascendente de cartas alternándose de izquierda a derecha.
'Tis one of the most popular solitaires ever! In this classic card game, you will be given a deck of 52 standard playing cards, and your task is to move all cards to 8 foundations at the top right corner by suit from A to K. The game starts with 7 tableau piles containing an ascending number of downturned cards from left to right. 1 upturned card is dealt to the top of each tableau pile, then 3 upturned cards will be dealt to the discard pile and the remaining downturned cards become the stock pile, which is placed at the top left corner next to the discard pile. The four foundations will be left empty. Before moving to the foundations, the cards can be temporarily placed on the tableau piles. The topmost card on the discard pile can be moved to a tableau pile if the topmost card on the tableau pile is in alternate color and an immediately higher ranking, for example, the 6 of spades can be moved to the top of the 7 of hearts or the 7 of diamonds. You may also move groups of cards among the tableau piles according to this rule and reveal the remaining downturned cards on them. Only a K or a group starts with a K can fill the position of an empty tableau pile. If the cards on the discard pile cannot be moved, click the stock pile to deal new cards. Click to redeal when all cards in the stock pile are dealt. If you cannot make any moves, you may click the Give Up button at the bottom right corner to quit. The time you have spent and your current score are displayed at the bottom left corner. The faster you finish the game, the higher the time bonus, so complete your task as quickly as possible!
C’est une des solitaires les plus populaires jamais! Dans cette partie de cartes classique, on vous donnera un jeu de cartes de 52 cartes à jouer standards, et votre tâche est de déplacer toutes les cartes aux 8 fondations au coin droit supérieur selon la couleur demandée de A à K. Le jeu commence avec 7 colonnes contenant un nombre montant de cartes cachées de gauche à droite. 1 carte retournée est distribuée en tête de chaque colonne, ensuite 3 cartes retournées seront distribuées à la pile de défausse et les cartes cachées deviennent le talon, qui est mis au coin gauche supérieur à côté de la pile de défausse. Les quatre fondations seront laissées vides. Avant déplacement aux fondations, les cartes peuvent être temporairement placées sur les colonnes. La plus haute carte sur la pile de défausse peut être déplacée vers une colonne si la plus haute carte sur la colonne est en couleur alternative et un rang immédiatement supérieur , par exemple, les 6 de piques peuvent être déplacées au dessus de 7 de cœurs ou les 7 de carreaux. Vous pouvez aussi déplacer les groupes de cartes parmi les colonnes selon cette règle et révélez les cartes cachées sur eux. Seulement un Roi ou un groupe qui commence avec un Roi peut remplir la position d’une colonne vide. Si les cartes dans le talon ne peuvent pas être déplacées, cliquez sur le talon pour distribuer de nouvelles cartes. Cliquez pour redistribuer lorsque toutes les cartes dans le talon sont épuisées. Si vous ne pouvez faire plus de déplacement, vous pouvez cliquer sur le bouton Abandonner au coin droite inferieur pour quitter. Le temps que vous avez passé et votre score actuel sont affichés au coin gauche inferieur. Plus rapidement vous finissez le jeu, plus haut sera le bonus de temps, alors terminez aussi rapidement que possible!
Hierbei handelt es sich um eine der beliebtesten Patiencen überhaupt! Bei diesem klassischen Kartenspiel erhalten Sie einen Kartenstapel von 52 Standardspielkarten. Ihre Aufgabe ist es, alle Karten nach Kartenfarbe von Ass bis König auf die acht Fundamente in der oberen rechten Ecke zu verschieben. Das Spiel beginnt mit sieben Kolonnenstapeln, die von links nach rechts eine aufsteigende Anzahl verdeckter Karten enthalten. Eine umgedrehte Karte wird oben auf jeden Kolonnenstapel ausgeteilt, anschließend werden drei umgedrehte Karten auf den Ablagestapel ausgeteilt und die restlichen Karten bilden den Talon, der in die obere linke Ecke neben den Ablagestapel platziert wird. Die vier Fundamente bleiben leer. Bevor sie auf die Fundamente verschoben werden, können die Karten zwischenzeitlich auf die Kolonnenstapel bewegt werden. Die oberste Karte auf dem Ablagestapel kann auf einen Kolonnenstapel bewegt werden, wenn die oberste Karte des Kolonnenstapels eine andere Farbe hat und genau einen Wert größer ist; zum Beispiel, eine Piksechs kann auf eine Herzsieben oder eine Karosieben verschoben werden. Außerdem können Sie gemäß dieser Regel ganze Kartengruppen zwischen den Kolonnenstapeln verschieben und die restlichen verdeckten Karten der Kolonnenstapel aufdecken. Nur ein König oder eine Gruppe, die mit einem König beginnt, kann die Position eines leeren Kolonnenstapels einnehmen. Wenn die Karten auf dem Ablagestapel nicht bewegt werden können, klicken Sie auf den Talon, um neue Karten auszuteilen. Klicken Sie, um erneut auszuteilen, wenn alle Karten im Talon benutzt wurden. Wenn Sie keine Spielzüge mehr ausführen können, klicken Sie auf die Aufgeben-Schaltfläche in der unteren rechten Ecke, um aufzugeben. Die Zeit, die Sie gebraucht haben, und Ihr aktueller Punktestand werden in der unteren linken Ecke angezeigt. Je schneller Sie das Spiel beenden, umso höher fällt der Zeitbonus aus. Beenden Sie also die Partie so schnell wie möglich!
Este é um dos jogos de paciência mais populares de todos os tempos! Neste clássico jogo de cartas, você receberá um baralho padrão com 52 cartas, e a sua tarefa é empilhar todas as cartas nas células-base, as quatro casas no canto superior direito do tabuleiro, com as cartas separadas por naipe e em ordem crescente de Ás a Rei. O jogo começa com 7 pilhas de cartas no tabuleiro, com um número crescente de cartas voltadas para baixo da esquerda para a direita. Uma carta virada para cima é colocada no topo de cada pilha do tabuleiro; em seguida, 3 cartas são viradas para cima e colocadas sobre a pilha de descarte, e as cartas restantes, viradas para baixo, compõem a pilha de reserva, situada no canto superior esquerdo do tabuleiro, ao lado da pilha de descarte. As quatro células-base permanecem vazias. Antes de serem passadas para as células-base, as cartas podem ser colocadas temporariamente nas pilhas do tabuleiro. A carta no topo da pilha de descarte pode ser movida para uma das pilhas do tabuleiro, mas somente se tiver um valor imediatamente inferior à carta do topo e se for de cor alternada; por exemplo, o 6 de paus pode ser colocado sobre o 7 de copas ou o 7 de ouros. Também é possível mover grupos de cartas entre as pilhas do tabuleiro, sempre de acordo com essa regra, para revelar as cartas restantes da pilha que estiverem voltadas para baixo. Somente um Rei ou um grupo de cartas que começa com um Rei pode ocupar um espaço vazio nas pilhas do tabuleiro. Se as cartas da pilha de descarte não puderem ser movidas, clique na pilha de reserva para obter novas cartas. Clique na pilha de reserva novamente para revelar novas cartas quando todas as cartas da pilha de descarte já tiverem sido usadas. Se não for possível utilizar as cartas reveladas, você pode clicar no botão de desistir, localizado no canto inferior direito, para sair do jogo. O tempo que você gastou e sua pontuação atual serão mostrados no canto inferior esquerdo. Quanto mais rápido você terminar o jogo, maior o bônus de tempo, então tente concluir o jogo o mais rápido possível!
هذه واحدة من أكثر ألعاب السوليتير شعبية على الإطلاق! فى لعبة الورق التقليدية هذه، سوف يوزع عليك مجموعة من ٥٢ كارت لعب قياسي، ومهمتك ستكون نقل جميع الكروت إلى الثمانية كومات الأساسية الموجودة فى الجانب الأعلى الأيمن حسب النوع من A الى K. تبدأ اللعبة بسبعة منظومات تحتوى على عدد تصاعدى من الكروت المقلوبة من اليسار الى اليمين. كارت واحد مكشوف يتم توزيعه أعلى كل منظومة، بعد ذلك يتم توزيع ثلاثة كروت مكشوفة على الكومة الموزعة وتصبح الكروت المقلوبة الباقية بمثابة كومة التوزيع، والتى توجد فى الركن الأيسر العلوى بجانب الكومة الموزعة. الأربعة كومات الأساسية ستُترك فارغة. قبل نقلها إلى الكومات الأساسية، يمكن وضع الكروت بشكل مؤقت فى المنظومات. الكارت الذى على سطح الكومة الموزعة يمكن نقله الى منظومة إذا كان الكارت الذى على سطح المنظومة من لون متعاقب و من قيمة أعلى مباشرةً، على سبيل المثال، ٦ البستونى يمكن وضعها فوق ٧ الكوبا أو ٧ الدينارى. كما يمكنك أيضاً تحريك مجموعات من الكروت خلال المنظومات وفقاً لهذه القاعدة وإظهار باقى الكروت المقلوبة فيهم. فقط K أو مجموعة تبدأ ب K يمكنها أخذ مكان منظومة فارغة. أذا كانت الكروت فى الكومة الموزعة لا يمكن تحريكها، اضغط على كومة التوزيع للحصول على كروت جديدة. اضغط إعادة التوزيع عندما تكون جميع الكروت فى كومة التوزيع تم تداولها بالفعل. إذا كنت لا يمكنك عمل أى نقلات، يمكنك ضغط زر الإنهاء فى الركن الأيمن السفلى للإغلاق. الوقت الذى قضيته ونقاطك الحالية تظهر فى الركن الأيسر السفلى. كلما أنهيت اللعبة بسرعة، كلما حصلت على وقت إضافى أطول، لذا حاول الانتهاء فى أسرع وقت ممكن!
Это один из самых популярных пасьянсов! В этой классической карточной игре, вы получите колоду из 52 стандартных игральных карт. Вашей задачей будет переместить все карты в 8 базовые ячейки в верхнем правом углу по масти от А до К. Игра начинается с выкладывания карт рубашкой вверх в 7 игровых рядов в возрастающем количестве слева направо. 1 карта картинкой вверх кладется сверху каждого ряда, затем выкладываются 3 карты картинкой вверх, а остальные карты рубашкой вверх кладутся в запас, который находится в верхнем левом углу. Четыре базовые ячейки останутся пустыми. Прежде чем поместить в базовые ячейки, карты могут быть временно выложены. Можно перемещать игровые карты из одного ряда в другой в нисходящей последовательности с чередованием цвета например, 6 пик может быть перемещен на 7 червей или 7 бубен. Вы также можете перемещать группы карт из одного ряда в другой в соответствии с этим правилом и просмотреть оставшиеся карты рубашкой вверх. На освободившуюся рабочую ячейку можно выкладывать только короля либо блок, начинающийся с короля. Если карты в ряду не могут быть перемещены, вы можете нажать кнопку “запас” в нижнем правом углу, чтобы раздать новые карты. Нажмите раздать заново, когда все карты из запаса розданы. Если вы не можете делать какие-либо шаги, нажмите кнопку “Сдавайся” в нижнем правом углу, чтобы выйти из игры. Время игры и счет отображается в нижнем левом углу. Чем быстрее вы закончите игру, тем больше бонус времени, поэтому постарайтесь закончить как можно быстрее!