|
Aserţiunea poate să vă pară bizară, din punct de vedere al informaţiei: România nu a fost (încă) niciodată invitat de onoare la Salonul cărţii din Paris (care a avut loc anul acesta între 16-19 martie).
|
|
On 28 November, Moldovans will go to the polls to elect a new government. The vote, which will prove crucial in the country’s bid to overcome a political and social crisis, will also play a determining role in a choice between pro-European or pro-Russian policies. Many Moldovan emigrants in Europe are hoping for an outcome that will allow them to return home.
|
|
Die Westeuropäer im allgemeinen und die Dänen im besonderen tun sich schwer, von den Klischeevorstellungen über ihre osteuropäischen Mitbürger abzulassen. Doch 2011 wird die EU-Ratspräsidentschaft zunächst von Ungarn und dann von Polen übernommen. Und beide Länder hätten mehr Ideen als Dänemark, meint ein dänischer Journalist.
|
|
Nel 2011 Ungheria e Polonia si succederanno alla guida dell'Ue. Un buon motivo perché l'Europa occidentale accantoni finalmente i pregiudizi verso i nuovi membri e presti attenzione alle loro proposte.
|
|
Os europeus do Ocidente, em geral, e os dinamarqueses, em especial, têm grande dificuldade em libertar-se dos estereótipos negativos sobre os concidadãos europeus do Leste. E contudo, em 2011 cabe à Hungria e depois à Polónia a presidência da UE, as quais revelam mais projetos do que a Dinamarca, que lhes sucederá, constata um colunista dinamarquês.
|