asi – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.eusko-ikaskuntza.org  Page 5
  Euskal Herriko landaree...  
Los estudios de las plantas y su clasificación se puede enmarcar dentro de la taxonomía, y el autor se dedica a tratar los cambios producidos en ella a traves de la historia hasta hoy día, asi como sus propulsores.
The studies of the plants and their classification can be formulated within the science of taxonomy, and the author tests out the changes produced in taxonomy throughout history until the present day. He also tests its prompting influences. Taxonomy has been subjected to influences from other sciences, and at the same time it has also made contributions to them. Finally, the author makes us a revision of the Basque studies throughout history, their current situation and their future perspectives
  Contributions of the In...  
Esta comisión fue creada en 1936en Lausanne. Analiza las aportaciones de Emile Lousse el constitucionalismo corporativo, asi como la contribución de Antonio Marongiu acerca de la teoría neoparlamentaria.
Cet article revient sur les contributions les plus importantes de la Commission internationale pour l´Histoire des Assemblées d´États. Cette commission a été créée en 1936 à Lausanne. Elle analyse les apports d´Emile Lousse au constitutionnalisme corporatif, ainsi que la contribution d´An-tonio Marongiu quant à la théorie néoparlementaire. Ces 20 dernières années, au sein de la Commission, les réflexions se sont orientées vers le "régionalisme" européen et ses formes de représentation.
  Euskal Herriko landaree...  
Los estudios de las plantas y su clasificación se puede enmarcar dentro de la taxonomía, y el autor se dedica a tratar los cambios producidos en ella a traves de la historia hasta hoy día, asi como sus propulsores.
The studies of the plants and their classification can be formulated within the science of taxonomy, and the author tests out the changes produced in taxonomy throughout history until the present day. He also tests its prompting influences. Taxonomy has been subjected to influences from other sciences, and at the same time it has also made contributions to them. Finally, the author makes us a revision of the Basque studies throughout history, their current situation and their future perspectives
  Documentación medieval ...  
El segundo volumen de la documentación medieval del Archivo Municipal de Pamplona comprende un total de 163 documentos, redactados en diferentes lenguas: latín, romance de Navarra, castellano, occitano, aragonés y francés, que abarcan casi dos siglos de la historia de Pamplona, desde 1357 hasta 1512, en las vísperas de la anexión de Navarra al reino de Castilla.
Le second volume de la documentation médiévale des Archives Municipales de Pampelune comprend un total de 163 documents, rédigés en langues différentes: latin, roman de Navarre, castillan, occitan, aragonais et français, qui couvrent presque deux siècles de l´histoire de Pampelune, depuis 1357 jusqu´en 1512, à la veille de l´annexion de la Navarre au royaume de Castille. La plus grande partie des documents relatent les privilèges et exemptions que la ville de Pampelune reçoit de la monarchie navarraise ou bien tournent autour des problèmes créés par la rivalité existant entre les trois juridictions de Pampelune: el Burgo de San Cernin, la Población de San Nicolás et la Navarrería; cette rivalité atteindra son point culminant dans l´unification des trois, fait qui se concrétise dans le Privilegio de la Unión de 1423 - déjà publié par C. Martínez Pasamar, mais également inclus dans cette collection - ainsi que dans le rattachement de la ville au Fuero General de Navarre au cours de cette même année et dans la promulgation d?une série de lois pour le gouvernement commun de la ville.
  Documentación medieval ...  
El segundo volumen de la documentación medieval del Archivo Municipal de Pamplona comprende un total de 163 documentos, redactados en diferentes lenguas: latín, romance de Navarra, castellano, occitano, aragonés y francés, que abarcan casi dos siglos de la historia de Pamplona, desde 1357 hasta 1512, en las vísperas de la anexión de Navarra al reino de Castilla.
The second volume of the medieval documentation of the Municipal Archives of Pamplona includes a total of 163 documents. These documents were written in variouslanguages: Latin, Romance from Navarre, Castilian, Occitanian, Aragon and French, and encompass almost two centuries of the history of Pamplona, from 1357 to 1512, just before Navarre was annexed to the kingdom of Castille. Most of the documents reflect the privileges and exemptions that the city of Pamplona received from the Navarran monarchy. Some of them are about the problems generated by the existing rivalry between the three jurisdictions in Pamplona: Burgo de San Cernin, Población de San Nicolás and the Navarrería; this rivalry will peak during the unification of the three jurisdictions, reflected in the Privilege of the Union dated 1423 - already published by C. Martínez Pasamar, but also included in this collection - as well as in the inclusion of the city in the General Jurisdiction of Navarre the same year and in the adoption of a series of laws for the common government of the town.
Le second volume de la documentation médiévale des Archives Municipales de Pampelune comprend un total de 163 documents, rédigés en langues différentes: latin, roman de Navarre, castillan, occitan, aragonais et français, qui couvrent presque deux siècles de l´histoire de Pampelune, depuis 1357 jusqu´en 1512, à la veille de l´annexion de la Navarre au royaume de Castille. La plus grande partie des documents relatent les privilèges et exemptions que la ville de Pampelune reçoit de la monarchie navarraise ou bien tournent autour des problèmes créés par la rivalité existant entre les trois juridictions de Pampelune: el Burgo de San Cernin, la Población de San Nicolás et la Navarrería; cette rivalité atteindra son point culminant dans l´unification des trois, fait qui se concrétise dans le Privilegio de la Unión de 1423 - déjà publié par C. Martínez Pasamar, mais également inclus dans cette collection - ainsi que dans le rattachement de la ville au Fuero General de Navarre au cours de cette même année et dans la promulgation d´une série de lois pour le gouvernement commun de la ville.