|
La résurgence des sentiments religieux dans le monde islamique, les épidémies et la famine en Afrique, les tentations de l’unilatéralisme en Amérique du Nord, l’explosion démographique et économique en Asie et les délocalisations industrielles sont autant de phénomènes qui concernent aussi l’Europe.
|
|
The process of European integration now affects the whole continent, which, in turn, is part of a rapidly and radically changing world that needs to find new stability. Europe is affected by events on other continents, whether it be relations with the Islamic world, disease and famine in Africa, unilateralist tendencies in the United States, the dynamic economic growth in Asia or the global relocation of industries and jobs. Europe must not only concentrate on its own development but also embrace globalisation.
|
|
Der Prozess des europäischen Einigungswerks betrifft den gesamten Kontinent, der wiederum Teil einer sich rasch und radikal ändernden Welt ist, die neue Stabilität finden muss. Die Ereignisse auf anderen Kontinenten haben auch Auswirkungen auf Europa – dies gilt für die Beziehungen zur islamischen Welt genauso wie für Krankheiten und Hungersnöte in Afrika, einseitige Tendenzen in den Vereinigten Staaten, das dynamische Wirtschaftswachstum in Asien und die globale Verlagerung von Unternehmen und Arbeitsplätzen. Europa darf sich nicht nur auf seine eigene Entwicklung konzentrieren, sondern muss auch die Herausforderung der Globalisierung annehmen.
|
|
El proceso de la integración europea repercute ya en todo el Continente, que, a su vez, forma parte de un mundo en rápida y profunda transformación para el que es preciso encontrar nuevos puntos de equilibrio. Las relaciones con el mundo islámico, el hambre y la enfermedad en África, las tendencias unilateralistas de los Estados Unidos, el dinamismo del crecimiento económico en Asia o la deslocalización de la industria y el empleo a escala mundial son fenómenos que también afectan a Europa, que debe concentrarse en su propio desarrollo y sumergirse, a un mismo tiempo, en la globalización.
|
|
Il processo di integrazione europea tocca ormai l'intero continente, che a sua volta è parte di un mondo in rapida e radicale evoluzione, tuttora in cerca di nuovi equilibri. Nessuno degli eventi che toccano gli altri continenti è estraneo all'Europa, che si tratti delle relazioni con il mondo islamico, delle epidemie e della fame in Africa, delle tendenze unilateraliste degli Stati Uniti, della crescita economica in Asia, della delocalizzazione globale delle industrie e dei posti di lavoro. L’Europa non può concentrarsi soltanto sul suo sviluppo, ma deve anche partecipare al processo di globalizzazione.
|
|
O processo da integração europeia afecta presentemente todo o continente que, por seu turno, faz parte de um mundo em mudança acelerada e radical, que precisa de encontrar uma nova estabilidade. A Europa é afectada por acontecimentos registados noutros continentes, sejam eles os decorrentes das relações com o mundo islâmico, da doença e da fome em África, das tentações de unilateralismo nos Estados Unidos, do dinamismo do crescimento económico na Ásia ou da deslocalização global de indústrias e de postos de trabalho. Não pode concentrar-se apenas no seu próprio desenvolvimento, tem também de participar activamente na globalização.
|
|
Επιπλέον, η διαδικασία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης επηρεάζει ολόκληρη την ευρωπαϊκή ήπειρο, η οποία, με τη σειρά της, αποτελεί κομμάτι ενός κόσμου που μεταβάλλεται με ταχύτατους ρυθμούς και αναζητά μια νέα σταθερότητα. Η Ευρώπη επηρεάζεται από γεγονότα που συμβαίνουν σε άλλες ηπείρους, είτε πρόκειται για τις σχέσεις της με τον ισλαμικό κόσμο, για τις ασθένειες ή την πείνα στην Αφρική, για τις τάσεις μονομερούς δράσης των Ηνωμένων Πολιτειών, για τη δυναμική οικονομική ανάπτυξη στην Ασία ή για τη μετεγκατάσταση βιομηχανιών και θέσεων εργασίας σε όλο τον κόσμο. Η Ευρώπη πρέπει μεν να δώσει έμφαση στην ανάπτυξή της, αλλά ταυτόχρονα να συμμετάσχει στην παγκοσμιοποίηση.
|
|
Het Europese integratieproces gaat nu het hele continent aan, dat zelf een deel is van een snel en radicaal veranderende wereld die op zoek moet gaan naar een nieuw evenwicht. Europa ondervindt de gevolgen van de gebeurtenissen op de andere continenten, of het nu de betrekkingen met de islamitische wereld betreft, ziekte en hongersnood in Afrika, unilaterale tendensen in de VS, de explosieve economische groei in Azië of de relocatie van industrieën en banen. Europa moet zich dan ook niet alleen concentreren op de eigen ontwikkeling, maar ook ten volle deelnemen aan de mondialisering.
|
|
Proces evropské integrace nyní ovlivňuje celý kontinent, který je součástí světa, který se rychle a radikálně mění a potřebuje najít novou stabilitu. Evropu ovlivňují změny na jiných kontinentech, ať už jsou to vztahy s islámským světem, nemoci a hladomory v Africe, sklon Spojených států k jednostrannému jednání, dynamický růst hospodářství v Asii nebo celosvětová relokalizace průmyslu a pracovních míst. Evropská unie se nesmí soustředit jen na svůj vlastní rozvoj, ale musí se plně zapojit do globalizace.
|
|
Den europæiske integration påvirker i dag hele kontinentet, som er en del af en verden i hastig og radikal forandring, og som er nødt til at finde en ny stabilitet. EU påvirkes af, hvad der sker andre steder i verden – det være sig forholdet til den islamiske verden, sygdom og hungersnød i Afrika, USA's tendens til politisk enegang, dynamisk økonomisk vækst i Asien eller den globale udflytning af virksomheder og arbejdspladser. EU kan ikke blot koncentrere sig om sin egen udvikling, men skal også engagere sig i globaliseringen.
|
|
Euroopa lõimimise protsess mõjutab nüüd tervet maailmajagu, mis on omakorda osa kiiresti ja põhjalikult muutuvast maailmast, kus on vaja leida uutmoodi tasakaal.Euroopat mõjutavad sündmused teistes maailmajagudes, olgu tegu islamiriikide suhetega, Aafrika haiguste ja näljahädaga, unilateraalsete ettevõtmistega Põhja-Ameerikas, dünaamilise majanduskasvuga Aasias või ettevõtete ja töökohtade globaalse ümberpaigutamisega.Euroopa ei tohi keskenduda vaid omaenda arengule, vaid peab osalema üleilmastumises.
|
|
Euroopan yhdentymiskehitys koskettaa nyt koko maanosaa, joka puolestaan on osa nopeasti ja rajusti muuttuvaa maailmaa, jossa kaivataan uudenlaista vakautta. Eurooppaan vaikuttavat muilla mantereilla tapahtuvat muutokset, liittyivätpä ne islamilaisen maailman kanssa ylläpidettäviin suhteisiin, Afrikan nälänhätään ja tautiepidemioihin, Yhdysvaltojen yksipuolisiin pyrkimyksiin, Aasian voimakkaaseen talouskasvuun tai teollisuustuotannon ja työpaikkojen maailmanlaajuiseen uudelleensijoittumiseen. Euroopan ei pitäisi keskittyä ainoastaan omaan kehitykseensä, vaan sen on osallistuttava täydellä panoksella myös globalisaatioon.
|
|
Az európai integráció folyamata az egész kontinenst érinti, amely egy gyors ütemben változó, gyökeresen átalakuló, új támpontokat kereső világ részét képezi. Európára a többi kontinensen zajló események is hatással vannak, legyen szó akár az iszlám világról, az Afrikában pusztító éhínségekről és járványokról, az Egyesült Államok egyoldalú törekvéseiről, az ázsiai gazdaság dinamikus fejlődéséről vagy a vállalatok és munkahelyek globális áttelepüléséről. Európának a döntéshozatal során nem csupán saját fejlődését kell szem előtt tartania: a globalizációt is teljes mértékben figyelembe kell vennie.
|
|
Proces integracji europejskiej dotyczy całego kontynentu stanowiącego tylko część szybko zmieniającego się świata, który musi odnaleźć swój punkt równowagi.Na Europę wpływ mają również wydarzenia na innych kontynentach, niezależnie od tego, czy dotyczą stosunków ze światem islamskim, chorób i klęski głodu w Afryce, unilateralistycznych tendencji Ameryki Północnej, dynamicznego rozwoju gospodarczego w Azji czy też delokalizacji przemysłu i miejsc pracy na całym świecie.Europa nie może skupiać się wyłącznie na własnym rozwoju;musi również stawić czoła globalizacji.
|
|
Procesul integrării europene afectează acum întregul continent, care, la rândul lui, face parte dintr-o lume în evoluţie rapidă şi radicală, planeta fiind în căutarea punctelor sale de echilibru. Relaţiile cu lumea islamică, foametea şi bolile din Africa, tendinţele unilaterale în Statele Unite ale Americii, dezvoltarea dinamică a economiei în Asia sau relocarea globală a industriilor şi locurilor de muncă sunt tot atâtea evenimente ce afectează Europa. Europa nu numai că trebuie să se concentreze asupra propriei dezvoltări, dar în acelaşi timp trebuie să ia parte la procesul de globalizare.
|
|
Proces európskej integrácie dnes ovplyvňuje celý kontinent, ktorý je zase súčasťou rýchlo a radikálne sa meniaceho sveta, ktorý potrebuje nájsť novú stabilitu. Európa je ovplyvnená udalosťami na iných kontinentoch, či sú to vzťahy s islamským svetom, choroby a hlad v Afrike, pokusy o unilateralizmus v Severnej Amerike, dynamický ekonomický rast v Ázii alebo globálne premiestnenie priemyslu a pracovných príležitostí. Európa sa musí nielen sústrediť na vlastný vývoj, ale musí sa aj naplno zúčastňovať na procesoch globalizácie.
|
|
Proces evropskega združevanja zdaj vpliva na vso celino. Tudi Evropa je del hitro in korenito spreminjajočega se sveta, ki mora najti novo stabilnost. Na Evropo vpliva tudi dogajanje na drugih celinah, pa naj gre za odnose z islamskim svetom, bolezni ali lakoto v Afriki, enostranske težnje Združenih držav Amerike, dinamično gospodarsko rast v Aziji ali globalno premeščanje proizvodnje in delovnih mest. Evropa se ne sme osredotočiti samo na lasten razvoj, temveč mora hkrati sprejeti globalizacijo.
|
|
Det Europa som håller på att byggas upp påverkar nu en hel kontinent, som i sin tur genomgår en radikal och snabb förändring och som måste finna ett nytt jämviktsläge. Europa påverkas av det som händer på andra håll i världen, oavsett om det rör förbindelserna med den islamiska världen, sjukdomar och svält i Afrika, unilaterala tendenser i USA, dynamisk ekonomisk tillväxt i Asien eller den globala förflyttningen av industriell verksamhet och arbetstillfällen. Europa får inte bara fokusera på sin egen utveckling, utan måste också engagera sig i globaliseringen.
|
|
Eiropas integrācija tagad ietekmē visu kontinentu, kas savukārt ir daļa no pasaules, kurā pārmaiņas notiek strauji un radikāliun kurā ir jārod jauna stabilitāte. Eiropu skar arī notikumi, kas risinās citos kontinentos – attiecības ar islāma pasauli, slimības un bads Āfrikā, vienpusējās tendences Amerikas Savienotajās Valstīs, dinamiskais ekonomikas uzplaukums Āzijā vai rūpniecības nozaru un darba vietu globālā pārvietošanās. Eiropai ir jākoncentrējas ne tikai uz pašas attīstību, bet arī pilnā mērā ir jāiesaistās globalizācijas procesā.
|
|
Il-proċess ta’ l-integrazzjoni Ewropea issa qed jaffettwa lill-kontinent sħiħ, li, min-naħa tiegħu, huwa parti minn dinja li qed tinbidel malajr u b’mod radikali li jeħtieġ li ssib stabbiltà ġdida. L-Ewropa hija affettwata minn avvenimenti fuq kontinenti oħra, kemm jekk huma relazzjonijiet mad-dinja Islamika, il-mard u l-ġuħ fl-Afrika, it-tendenzi unilateralisti fl-Istati Uniti, it-tkabbir ekonomiku dinamiku fl-Asja jew ir-rilokazzjoni globali ta’ l-industriji u ta’ l-impjiegi. L-Ewropa ma tridx tikkonċentra biss fuq l-iżvilupp tagħha imma tilqa’ l-globalizzazzjoni.
|