|
In 2004, for example, a survey of 131 ASL patients found close to 10% used cannabis for relief from symptoms like appetite loss, depression, pain, spasticity, and drooling. Despite this, a number of patients have made their stories public in an attempt to legitimize cannabis as a form of treating Lou Gehrig’s.
|
|
En 2004, par exemple, une enquête auprès de 131 malades de la SLA a trouvé que près de 10 % des malades consommaient du cannabis pour soulager des symptômes comme la perte d’appétit, la dépression, la douleur, la spasticité et la salivation. Et un certain nombre de malades ont témoigné publiquement de leur histoire, en essayant de légitimer le cannabis comme forme de traitement de la maladie de Charcot.
|
|
Im Jahr 2004 fand beispielsweise eine Umfrage unter 131 teilnehmenden ALS-Patienten heraus, dass nahezu 10% von ihnen Cannabis zur Linderung von Symptomen wie Appetitlosigkeit, Schmerzen, Spastik und Hypersalivation nutzten. Außerdem veröffentlichten einige Patienten ihre Geschichten mit der Absicht, den Einsatz von Cannabis bei ALS zu legitimieren.
|
|
En el 2004, por ejemplo, una encuesta realizada a 131 enfermos de ELA, descubrió que cerca del 10% consumía cannabis para combatir síntomas como la pérdida de apetito, la depresión, el dolor, la espasticidad y el babeo. Muchos pacientes han hecho públicas sus historias en un intento por legitimar el cannabis como forma de tratamiento de la LEA.
|
|
Nel 2004, ad esempio, un sondaggio su 131 pazienti affetti da SLA ha scoperto che circa il 10% di loro utilizzava cannabis per avere sollievo da sintomi come perdita di appetito, depressione, dolore e spasticità. Inoltre, un certo numero di pazienti ha reso pubbliche le loro storie tentando così di legittimare la cannabis come forma di trattamento della SLA.
|