asl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  atoll.pt
  Hotel Terme Maltempo -...  
The hotel also features a spa affiliated with any department of ASL Italy.
L'hôtel dispose également d'un spa affilié à un ministère de l'ASL Italie.
Das Hotel bietet auch einen Wellnessbereich mit jeder Abteilung von ASL Italien angegliedert.
  Bed and Breakfast Al p...  
The B&B provides you with hospitality and family is immersed in nature at the Horn, the country of Mountain (500 m asl) dell'Altopiano Brentonico, 12 km from the A22 south of Rovereto and close to Vallagarina renowned for its exquisite wines place ideal for holidays in relax.
Le B&B sera hospitalité familière et est entouré par la nature à la Corne, un pays de basse montagne (500 m) de Brentonico Plateau, à 12 km de l'A22 et à proximité du sud de Rovereto Vallagarina célèbre pour sa place de vins exquis idéal pour des vacances reposantes. Maison en pierre typique de la banlieue de la ville, récemment rénovée avec jardin et jardin ensoleillé et une vue large sur le Brentonico.
Das B&B bietet Ihnen Gastfreundschaft und Familie ist mitten in der Natur am Horn, das Land der Berge (500 m ü.M.) der Hochebene von Brentonico, 12 km von der A22 südlich von Rovereto und in der Nähe von Vallagarina bekannt für seine erlesenen Weinen Ort ideal für einen Urlaub in Entspannung. Haus mit Steinen sichtbar am Rande der Stadt, die vor kurzem renoviert, mit Obst-und Garten in sonniger und geräumige Landschaft in der Hochebene von Brentonico.
  Bed and Breakfast Blue...  
Behind it rises the Mount of Orosei Tuttavista (800 m. Asl), thickly wooded park with large areas, and the top is easily reached by car along the scenic path traced by the Forest Service. On the mountain are available to visitors numerous dining, benches and picnic tables in masonry.
Derrière elle se dresse le mont des Orosei Tuttavista (800 m. Asl), parc très boisé, avec de grandes zones, et le sommet est facilement accessible en voiture le long du chemin pittoresque tracée par le Service des forêts. Sur la montagne sont à la disposition des visiteurs de nombreux restaurants, des bancs de pique-nique et tables en maçonnerie. A partir de là, tout le golfe, les montagnes et les plateaux du cœur de la Sardaigne.
Dahinter erhebt sich der Berg von Orosei Tuttavista (800 m. Ü.M.), dicht bewaldeten Park mit großen Flächen, und die Oberseite ist leicht mit dem Auto entlang der malerischen Weg durch den Forest Service zurückzuführen erreicht. Auf dem Berg stehen den Besuchern zahlreiche Restaurants, Bänke und Tische in Mauerwerk. Von dort aus auf das Meer, die Berge und Hochebenen im Herzen Sardiniens.
  Agritourism La Corte (...  
This place is situated on the hills of Pistoia (416 m asl) in a scenic, sunny and surrounded by olive groves and woods where it's nice to relax and where you can quickly reach the most beautiful art cities of Tuscany.
Acheté il ya plusieurs années et à l'origine destiné uniquement à l'usage de maison privée, a ensuite été rénové pour accueillir des personnes avec qui partager le contact avec la nature et l'amour pour l'histoire et les traditions. Cet endroit est situé sur les collines de Pistoia (416 m d'altitude) dans un panoramique, ensoleillé et entouré d'oliviers et les bois où il fait bon se détendre et où vous pouvez atteindre rapidement les villes d'art les plus beaux de la Toscane
Vor einigen Jahren gekauft und ursprünglich nur für die Nutzung in privaten Haus vorgesehen war, wurde später renoviert, um Gästen, mit denen aufnehmen, um den Kontakt mit der Natur und der Liebe für die Geschichte und Traditionen zu teilen. Dieser Ort ist auf den Hügeln von Pistoia (416 m) liegt in landschaftlich reizvoller, sonniger und umgeben von Olivenhainen und Wäldern, wo es ist schön, sich zu entspannen und wo man schnell zu den schönsten Kunststädte der Toskana
  Bed and Breakfast Il B...  
Civita is within the territory of the Parco Nazionale del Pollino to 480 m asl Calabrian side dell'omonimo massive and is the ideal starting point for excursions on foot, horseback and mountain bike along with experienced guides and qualified in the uncontaminated nature of the largest National Park and pristine in Europe.
Civita est sur le territoire du Parco Nazionale del Pollino, à 480 m d'altitude Calabrais côté de la même masse et constitue le point de départ idéal pour la randonnée, équitation et le vélo de montagne avec des guides expérimentés et qualifiés dans le Parc National intacte et préservée grands d'Europe.
Civita ist im Gebiet des Parco Nazionale del Pollino zu 480 m ü.M. Kalabrische Seite dell'omonimo massiv und ist der ideale Ausgangspunkt für Ausflüge zu Fuß, Reiten und Mountain-Bike zusammen mit qualifizierten und erfahrenen Führer in der unberührten Natur des größten Nationalparks in Europa und von der pristine.
  Agritourism Sa Tanca (...  
The AGRITURISMO TANCA SA is about 600 meters from the center of Mining Montevecchio (340 m asl) on Provincial Highway to Costa Verde (municipality of Arbus). The territory of 'holding, largely surrounded by forests of oak and cork, is all' inside of an oasis of Wildlife Protection, where it lacks the ability to spot the Sardinian deer, wild boar and other wild species.
Le AGRITURISMO Sa TANCA est à environ 600 mètres du centre de l'exploitation minière Montevecchio (340 m d'altitude) sur la route provinciale à la Costa Verde (municipalité de Arbus). Le territoire de la «exploitation, en grande partie entouré de forêts de chênes et de liège, est» à l'intérieur d'une oasis de la protection des espèces sauvages, où il manque de la capacité à déceler les cerfs sardes, des sangliers et autres espèces sauvages.
Der AGRITURISMO Sa Tanca ist etwa 600 Meter vom Zentrum von Bergbau Montevecchio (340 m ü.M.) auf Provincial Highway to Costa Verde (Gemeinde Arbus). Das Gebiet der 'Besitz, die weitgehend von Wäldern umgeben von Eichen-und Kork, ist alles' von innen eine Oase der Tierwelt Schutz, wenn er nicht über die Fähigkeit, vor Ort die sardischen Hirsch, Wildschwein und anderen wild lebenden Arten.
  Holiday Home Lady Vill...  
All this is to spend their holiday in complete autonomy, in the heart of the Valdichiana Residence Lady Village is situated at the foot of the medieval village of Lucignano (400m asl), due to its favorable geographic position offers you the chance to visit one of the most beautiful areas of Tuscany, rich in History, Nature and Tradition.
Tout cela est de passer leurs vacances en autonomie complète, dans le cœur de la Pieve Valdichiana Residence Lady Village se trouve au pied du village médiéval de Lucignano (400m d'altitude), en raison de sa position géographique favorable vous offre la chance de visiter l'un des plus belles régions de Toscane, riche en histoire, nature et tradition.
All dies ist es, ihren Urlaub in völliger Autonomie zu verbringen, im Herzen des Val di Chiana Residence Lady Village befindet sich am Fuße der mittelalterlichen Dorf von Lucignano (400 m ü.M.) gelegen, aufgrund seiner günstigen geographischen Lage bietet Ihnen die Chance, einen der Besuch schönsten Gegenden der Toskana, reich an Geschichte, Natur und Tradition.
  Bed and Breakfast BBMa...  
Mount Hood, emphasis on isolated sea (659 mt. Asl) is an endemic flora, a cave with prehistoric traces, a chapel, a marble table in the eighteenth century, a trap, a tower and other military structures of varying age, is can make the full turn loop and climb to the summit by various routes recommended.
Mount Hood, mettant l'accent sur mer isolés (659 mt. Asl) est une flore endémique, une grotte préhistorique avec des traces, une chapelle, une table de marbre dans la dix-huitième siècle, un piège, une tour et d'autres structures militaires de différents âge, est peut faire la tour de boucle et de la montée au sommet par les différents itinéraires recommandés.
Mount Hood liegt der Schwerpunkt auf isolierte Meer (659 mt. ASL) ist eine endemische Flora, eine Höhle mit prähistorischen Spuren, eine Kapelle, ein Marmortisch im achtzehnten Jahrhundert, eine Falle, ein Turm und anderen militärischen Strukturen der unterschiedlichen Alters, ist kann die volle Schleife drehen und Aufstieg auf den Gipfel von verschiedenen Strecken empfohlen.
  Agritourism La Casa de...  
asl, 20 km from the Adriatic coast (Porto San Giorgio, Pedaso Cupramarittima, Groton, San Benedetto del Tronto) and 30 km from National Park Monti Sibillini (Vector Mountain, Mountain of the Sibyl, Sassotetto), has made it a popular destination for residence since the ancient Romans, when the leaders, who had distinguished themselves in battle, was granted as the prize, stay in these areas to fortify the body and mind.
La Chambre des Gnomes Organic Farm est situé dans la région des Marches, dans la province de Fermo (Ascoli Piceno déjà) dans la municipalité de Ortezzano petit village, dont la position géographique est unique par rapport aux autres pays de la vallée, perché sur le flanc d'une colline au sud-est à une hauteur de 300 mètres. asl, à 20 km de la côte adriatique (Porto San Giorgio, Pedaso Cupramarittima, Groton, San Benedetto del Tronto) et 30 km du Parc national Sibillini Monti (Vector de montagne, de la Sibylle, Sassotetto), a fait une destination populaire de résidence depuis les anciens Romains, lorsque les dirigeants, qui s'étaient distingués au combat, a été octroyée dans le prix, le séjour dans ces domaines pour fortifier le corps et l'esprit. À cet égard, vous pouvez visiter la zone archéologique du sanctuaire de l'époque romaine tardive républicain Monterinaldi Cuma.
  Agritourism La Sognata...  
Habitat Faunistici - The trail winds along a trail loop for a total length of 3 km The trail, located at an altitude of between im asl, offers fascinating insights on the scenic Peak Badile group of Tredenus and Val Zumellla.
Habitat Faunistici - Le sentier le long d'un sentier en boucle d'une longueur totale de 3 km Le sentier, situé à une altitude comprise entre im-mer, offre un aperçu fascinant sur la magnifique pointe Badile groupe de Tredenus et Val Zumellla.
Habitat Faunistici - Der Weg windet sich ein Weg für die Schleife eine Gesamtlänge von 3 km Die Strecke befindet sich auf einer Höhe von im ASL, bietet faszinierende Einblicke in die landschaftliche Peak Badile Gruppe von Tredenus und Val Zumellla.
  Bed and Breakfast Gree...  
The property is located just minutes from downtown St. Agata sui due Golfi (390 m asl), very appreciated for the many routes possible natural-cultural territory and in surrounding areas.
La propriété est située à quelques minutes du centre-ville de St. Agata sui due Golfi (390 m), très appréciée pour les nombreuses voies possibles naturelles et culturelles du territoire dans les zones avoisinantes.
Das Anwesen befindet sich nur wenige Minuten von der Innenstadt von St. Agata sui Due Golfi (390 m ü.M.), sehr dankbar für die vielen Strecken möglich natürlichen und kulturellen Gebiet und in den umliegenden Gebieten.
  Bed and Breakfast Mira...  
'Mirabilia' historic stone farm, situated on a hill near the top of San Fermo Hills (978 m asl / l), belonging to the owner's family for decades. The owner will greet you in a warm and bright will charm you at first sight.
'Mirabilia' de la ferme historique en pierre, située sur une colline près du sommet du San Fermo Hills (978 m d'altitude / l), appartenant à la famille du propriétaire pendant des décennies. Le propriétaire vous accueille dans un cadre chaleureux et lumineux vous séduira à première vue.
Mirabilia historischen Bauernhof aus Stein, auf einem Hügel in der Nähe der Spitze von San Fermo Hills (978 m ü.M. / l) liegt, der zur Familie des Eigentümers für Jahrzehnte. Der Besitzer wird Sie begrüßen in einer warmen und hellen 'besticht auf den ersten Blick.
  Agritourism Il Ruscell...  
opt for the mountain is visible near the mountain Gelbison (m.1705 asl) where to
opter pour la montagne est visible près de la montagne Gelbison (m.1705-mer) où
entscheiden sich für den Berg liegt in der Nähe des Berges Gelbison (m.1705 ü.M.), wo sichtbar
  Agritourism Cascina Po...  
Exposure south-east and south-west, the height of 360 meters (asl), and the clayey and sandy soil are the elements that characterize our wines.
Exposition sud-est et le sud-ouest, la hauteur de 360 mètres (asl), et les sols argileux et de sable sont les éléments qui caractérisent nos vins.
Exposition Süd-Ost-und Süd-West, die Höhe von 360 Metern (ASL), und der Lehm-und Sandboden sind die Elemente, die unsere Weine charakterisieren.
  Bed and Breakfast Abru...  
- Spa also an agreement with ASL at 15 km
- Spa également un accord avec ASL à 15 km
- Spa auch eine Vereinbarung mit ASL 15 km
  Bed and Breakfast La S...  
Halfway between Messina and Milazzo, in panoramic position, in meters asl and only 2 minutes from the beach.
A mi-chemin entre Messine et Milazzo, en position panoramique, en mètres d'altitude et seulement 2 minutes de la plage.
Auf halbem Wege zwischen Messina und Milazzo, in Panorama-Lage, in Metern ü.M. und nur 2 Minuten vom Strand entfernt.
  Agritourism Biologico ...  
Ancient renovated cottage in the green of olive trees in the hills at 300 m asl, about 25 Km from the sea and 20km from the mountain.
Ancienne maison rénovée dans le vert des oliviers dans les collines à 300 m d'altitude, à environ 25 km de la mer et à 20 km de la montagne.
Alte renovierte Haus in der grünen Olivenhainen in den Hügeln bei 300 m ü.M., etwa 25 km vom Meer und 20 km von der Bergstation.
  Residence Excelsior Ma...  
The Excelsior Mare Suites offers guests the opportunity to use the Spa arrangement of ASL Elma located approximately 600 meters. Free transportation to downtown Elma Wellness for beauty treatments and beauty-farm.
L'Excelsior Mare Suites vous offre la possibilité d'utiliser le dispositif de Spa ASL Elma trouve à environ 600 mètres. Transport gratuit au centre-ville de Elma Bien-être pour les soins de beauté et de la beauté-ferme. Disponible gratuitement les clients de l'utilisation du vélo et vélo de montagne (jusqu'à épuisement).
Die Excelsior Mare Suites bietet Gästen die Möglichkeit zur Nutzung des Wellness-Arrangement von ASL Elma liegt etwa 600 Meter. Freie Fahrt in die Innenstadt Elma Wellness für Beauty-Behandlungen und Beauty-Farm. Kostenlos von Kunden von Fahrrädern und Mountainbikes (bis zur Erschöpfung).
  Bed and Breakfast S. E...  
Exceeded the short bridge at the roundabout turn left (passing in front of McDonalds) and then, at next roundabout, turn left again. Go along the avenue Louis Monaco, once the hospital S. Elijah and the ASL CEFPAS and 2, on the left there is the sign of the Bed and breakfast that indicates the route of entry to the villa.
De Palerme et Catane, prendre l'autoroute A19 (Palermo-Catania), à environ 100 km de ces deux villes se réunira pour la sortie de Caltanissetta, continuer le long de la SS640 en direction de Caltanissetta jamais. Après un long tunnel, tourner à droite à Caltanisetta et encore à droite. Dépassé le petit pont au rond-point, tourner à gauche (en passant devant McDonalds), puis, au prochain rond-point, tourner à nouveau à gauche. Aller le long de l'avenue Louis de Monaco, une fois à l'hôpital S. Elie et l'ASL CEFPAS et 2, sur la gauche, il est le signe de la Chambre et petit déjeuner qui indique la route d'entrée à la villa.
Von Palermo und Catania, nehmen Sie die Autobahn A19 (Palermo-Catania), etwa 100 Kilometer von den beiden Städten wird für die Ausfahrt Caltanissetta, weiter auf der SS640 in Richtung Caltanissetta je. Nach einem langen Tunnel, biegen Sie rechts ab auf Caltanisetta und wieder rechts. Über die kurze Brücke am Kreisverkehr biegen Sie links ab (vorbei an vor McDonalds), und dann, am nächsten Kreisverkehr wieder links abbiegen. Gehen Sie entlang der Avenue Louis Monaco, einmal das Krankenhaus S. Elias und die ASL CEFPAS und 2, auf der linken Seite befindet sich die Zeichen für die Übernachtung und Frühstück, dass die Route für die Einreise in die Villa.