at our – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.cuixot.com
  Retrofit: newest techno...  
At our site in Aachen it has been shown: A retrofit is a real alternative to a cost-intensive new acquisition. With the newest technology and reliable main components, existing machines can directly become an integral part of the production again at reasonable expense.
En nuestra planta de fabricación de Aachen se ha comprobado: Una modernización es una alternativa real frente a una nueva adquisición costosa. Con última tecnología y componentes principales fiables máquinas existentes pueden convertirse nuevamente en parte integral de su producción, con gastos justificables. Descubra como nos beneficiamos de las ventajas que ofrece una modernización y porque una modernización puede ser también una opción interesante para usted.
  THE Highlight ‘“ furthe...  
Various materials of different hardness are available at our booth. Just visit us and convince yourself about the extended functions and possibilities of our H 24 G.
Nous avons préparé différents matériaux avec des duretés variées sur notre stand, venez et laissez-vous convaincre par les fonctionnalités étendues et les possibilités de notre H24G.
Wir haben verschiedene Materialien unterschiedlichster Härten auf unserem Messestand für Sie bereitgestellt, kommen Sie vorbei und überzeugen Sie sich selbst von den erweiterten Funktionen und den Spaltmöglichkeiten unserer H 24 G.
Hemos preparado varios materiales de diferentes durezas en nuestro stand para usted. Visítenos para convencerse de las funciones avanzadas y las posibilidades de dividir con nuestra H 24 G.
  Retrofit: newest techno...  
An impressive example is our horizontal CNC drilling machine made by Toshiba that is in use at our factory in Aachen since 1986. It soon became apparent that something has to be done after so many years of use.
Un impresionante ejemplo es nuestra máquina mandrinadora CNC, marca Toshiba, que ha sido utilizada desde 1986. Después de tantos años de producción, se comprobó muy pronto la necesidad de hacer algo. Seguramente una opción es invertir en una máquina nueva y retirar la máquina Toshiba de la producción. No obstante, decidimos reemplazar los componentes eléctricos – incluyendo el control, el armario eléctrico y la conexión con sistemas ERP. El motivo: Los componentes principales todavía pueden cumplir su función con brillantez. Con esta modernización específica tenemos ahora una máquina comprobada que está equipada con la última tecnología electrónica.
  Home | Fecken Kirfel Gm...  
Using our large pool of engineering knowledge and expertise, we work together with you to ensure we never stop developing our range of machines in line with the latest market requirements. We produce all elements of our cutting machines at our headquarters in Aachen, Germany.
Grâce à notre savoir-faire dans le domaine de l’ingénierie et de l’expertise, nous travaillons avec vous pour assurer le développement en continu de notre programme de machines en lieu avec les dernières exigences du marché. Toutes les machines sont fabriquées intégralement à Aix-la-Chapelle, notre siège social en Allemagne.
Durch großes ingenieurwissenschaftliches Know-how und gemeinsam mit Ihnen entwickeln wir unser Maschinenprogramm stetig weiter, um neueste Marktanforderungen zu erfüllen. Alle Schneidmaschinen werden zu 100 % an unserem Hauptsitz in Aachen, Deutschland, gefertigt.
Mediante amplios y profundos conocimientos de ingeniería y en cooperación con nuestros clientes, desarrollamos de forma continua y tras los requerimientos actuales del mercado nuestro surtido de maquinaria. Fabricamos todas nuestras máquinas de corte al 100 % en nuestra sede principal en Aquisgrán, Alemania.
  News | Fecken Kirfel Gm...  
At our site in Aachen it has been shown: A retrofit is a real alternative to a cost-intensive new acquisition. With the newest technology and reliable main components, existing machines can directly become an integral part of the production again at reasonable expense.
Entièrement automatique et avec beaucoup d’extras – la machine à refendre à couteau-ruban H 32 LF Loop est appropriée pour la transformation économique des blocs longs à marchandise en rouleaux. Avec ...
An unserem Standort Aachen hat es sich gezeigt: Ein Retrofit ist eine echte Alternative zu einer kostspieligen Neuanschaffung. Mit neuester Technik und zuverlässigen Hauptkomponenten können bestehende Maschinen mit vertretbarem Aufwand direkt wieder zu festen Bestandteilen der Produktion ...
La máquina H 32 LF Loop automática y con muchos extras es adecuada para procesar económicamente bloques largos en rollos. Con el grupo de corte integrado en el marco de una noria, la máquina divide especialmente eficiente y económicamente materiales como ...
  Philosophy | Fecken Kir...  
In fact, all of our machines are designed, produced, and assembled at our Aachen site, where we have our own, high-tech production facilities to manufacture almost all of the mechanical components for your machines in-house.
Le facteur essentiel qui garantit la qualité et la précision des machines Fecken-Kirfel est notre niveau exceptionnellement élevé de production en interne. La construction, la fabrication et le montage de nos machines se font à Aix-la-Chapelle, dans notre usine. Nous produisons pratiquement tous les composants de vos machines sur nos systèmes de fabrication ultramodernes.
Die wichtigste Grundlage für Qualität und Genauigkeit der FK-Maschinen ist eine besonders hohe Fertigungstiefe. Konstruktion, Fertigung und Montage aller Maschinen finden in unserem Haus am Standort Aachen statt. Auf eigenen, hochmodernen Fertigungsanlagen produzieren wir fast alle mechanischen Bauteile für Ihre Maschinen selbst.
La base principal para la calidad y la precisión de las máquinas de FK es un nivel especialmente profundo de producción. Todas las máquinas son construidas, producidas e instaladas en nuestras instalaciones en Aquisgrán. En nuestra planta de fabricación moderna producimos casi todos los componentes mecánicos para sus máquinas.
  Service | Fecken Kirfel...  
When you receive one of our new cutting machines, your staff will be thoroughly trained in how to operate and service it, as well as how to use the software for our systems. For contour cutting machines, we offer a CAD seminar at our headquarters in Aachen, Germany, where your staff will learn how to create contours and cutting lines.
Lors de la livraison d’une nouvelle machine de découpe, vos collaborateurs reçoivent une formation concernant l’utilisation, l’entretien et le logiciel de nos machines. Pour les machines de découpe de contour, nous vous offrons une formation CAD/CAO à notre siège social à Aix-la-Chapelle, afin d’apprendre à créer les contours et lignes de découpe. Bien évidemment, vous pouvez également faire des formations de remise à niveau ou des formations de perfectionnement.
Bei Lieferung einer neuen Schneidmaschine erhalten Ihre Mitarbeiter eine umfangreiche Einführung in die Bedienung, Wartung und Software unserer Anlagen. Für die Konturschneidemaschinen bieten wir eine CAD-Schulung zum Erstellen von Konturen und Schnittlinien an unserem Standort in Aachen an. Diese findet in der Regel vor der Auslieferung der Maschine statt. Selbstverständlich können Sie auch Auffrischungsschulungen oder weiterführende Schulungen buchen.
A la entrega de una nueva máquina de corte sus empleados reciben una introducción completa en la operación, el mantenimiento y el software de nuestros equipos. Para las máquinas de corte de contorno ofrecemos un entrenamiento CAD para crear contornos y líneas de corte en nuestras instalaciones en Aquisgrán. Por lo general este entrenamiento tiene lugar antes de la entrega de la máquina. Por supuesto, también puede reservar un cursillo de reciclaje o de continuación.
  THE Highlight ‘“ furthe...  
We are looking forward to showing you this highlight at our booth in Düsseldorf (Hall 3 / B 15)!
Nous serions heureux de pouvoir vous montrer CE Highlight sur notre stand à Düsseldorf (Hall 3 / B15) !
Wir freuen uns, Ihnen dieses Highlight auf unserem Stand in Düsseldorf (Halle 3 / B 15) zeigen zu können!
¡Nos alegramos de mostrarle este hito en nuestro stand en Düsseldorf (nave 3 / B 15)!
  Future | Fecken Kirfel ...  
That's why Fecken-Kirfel has resolved to utilize its own success to invest continually in an even more prosperous future, including the regular expansion of the capacity at our Aachen location, which currently stands at 15,000 square meters.
Tradition et constance ne sont pas signes de stagnation. Bien au contraire – Fecken-Kirfel s’en est servi pour investir encore et encore dans un avenir encore plus réussi : Ainsi nous agrandissons régulièrement, depuis des décennies, nos capacités de production à Aix-la-Chapelle, qui étaient à l’époque de 15000 mètres carrés. Nous investissons continuellement dans la modernisation du parc des machines, ainsi que dans l’optimisation des processus de fonctionnement. Nous agrandissons aussi nos bâtiments pour rendre notre production encore plus efficiente. Notre plus grand atout est la qualification de notre personnel qui rend tout cela possible. Nous sommes d’ailleurs constamment à la recherche de nouveaux collaborateurs qui porteront, avec nous, l‘esprit innovant de Fecken-Kirfel vers le futur.
Tradition und Konstanz sind keinesfalls ein Zeichen für Stillstand. Ganz im Gegenteil – Fecken-Kirfel hat es sich zum Maßstab gesetzt, den Unternehmenserfolg zu nutzen, um stets in eine noch erfolgreichere Zukunft zu investieren: So bauen wir unsere Kapazitäten am Standort Aachen von derzeit 15.000 Quadratmetern seit Jahrzehnten regelmäßig aus. Ständig wird in die Modernisierung des Maschinenparkes sowie in die Optimierung der Betriebsabläufe und Gebäude investiert, um unsere Produktion noch effizienter zu gestalten. Das Wichtigste sind jedoch unsere qualifizierten Fachkräfte, die dies alles erst ermöglichen. Darum sind wir ständig auf der Suche nach neuen Mitarbeitern, die den innovativen Geist von Fecken-Kirfel mit uns gemeinsam in die Zukunft tragen.
La tradición y la continuidad son de ninguna manera una señal de detención. Todo lo contrario - Fecken-Kirfel ha puesto el listón de utilizar el éxito de la empresa para invertir siempre en un futuro aún más exitoso: Así desde hace décadas estamos expandiendo con regularidad nuestras capacidades en Aquisgrán de actual 15.000 metros cuadrados. Estamos invirtiendo constantemente en la modernización de la planta de máquinas así como en la optimización de procesos de trabajo y el edificio con el fin de estructurar nuestra producción aún más eficiente. Sin embargo lo más importante son sobre todo nuestros profesionales calificados que lo hacen posible. Por eso estamos en constante búsqueda de nuevos empleados que lleven el espíritu innovador de Fecken-Kirfel junto con nosotros al futuro.