at our – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 4 Ergebnisse  www.tour-taxis-residential.com
  Helmut Fischer Museum |...  
The museum at our head office honors the life of our founder and long-time owner Helmut Fischer. Our visitors are invited to experience the development of the company from the small manufactory to the international solution provider and to understand the emergence of the Fischer products from the first creative idea to the marketing.
Le musée créé à notre siège rend hommage à la vie de notre fondateur et propriétaire historique, Helmut Fischer. Nos visiteurs sont invités à découvrir l'évolution de l'entreprise, depuis la petite fabrique jusqu'au fournisseur international de solutions, et à comprendre la création des produits Fischer, de la première idée créative jusqu'à la commercialisation.
  Application Labs worldw...  
This constant exchange of knowledge ensures access to cutting-edge expertise and exceptional consultation worldwide. Besides providing customized training, either at our Labs or on your company premises, our technical experts are also happy to assist you with interpreting your results.
Tous nos laboratoires d'application disposent de connexions au sein du Fischer Group ainsi qu'avec des universités, institutions et entreprises. Cet échange constant de connaissances garantit l'accès à une expertise de pointe et un conseil exceptionnel à travers le monde. En plus de fournir une formation personnalisée, dans nos laboratoires ou les locaux de notre entreprise, nos experts techniques se tiennent également à votre disposition pour vous aider à interpréter vos résultats.
  Helmut Fischer Museum |...  
The museum at our head office honors the life of our founder and long-time owner Helmut Fischer. Our visitors are invited to experience the development of the company from the small manufactory to the international solution provider and to understand the emergence of the Fischer products from the first creative idea to the marketing.
Le musée créé à notre siège rend hommage à la vie de notre fondateur et propriétaire historique, Helmut Fischer. Nos visiteurs sont invités à découvrir l'évolution de l'entreprise, depuis la petite fabrique jusqu'au fournisseur international de solutions, et à comprendre la création des produits Fischer, de la première idée créative jusqu'à la commercialisation.
Das Museum in unserem Hauptsitz würdigt das Lebenswerk unseres Gründers und langjährigen Inhabers Helmut Fischer. Unsere Besucher sind eingeladen, die Entwicklung des Unternehmens von der kleinen Manufaktur zum internationalen Lösungsanbieter zu erleben und die Entstehung der Fischer-Produkte von der ersten schöpferischen Idee bis hin zur Vermarktung zu begreifen.
El museo en nuestra oficina central hace honor a nuestro fundador y propietario durante mucho tiempo, Helmut Fischer. Invitamos a los visitantes a experimentar el desarrollo de la empresa desde una pequeña fábrica a proveedor internacional de soluciones, y entender el surgimiento de los productos de Fischer, desde la primera idea creativa a la fase de marketing.
Il museo presso la nostra sede centrale rende onore all'esistenza del fondatore e a lungo titolare Helmut Fischer. I visitatori sono invitati a scoprire lo sviluppo dell'azienda da piccolo produttore a fornitore internazionale di soluzioni e a conoscere l'emergere dei prodotti Fischer dalla prima idea creativa al marketing.
Peakontori muuseum austab meie asutaja ja pikaajalise omaniku Helmut Fischeri elu. Meie külastajad on kutsutud kogema ettevõtte arengut väikestest manufaktuurist rahvusvahelisse lahenduste pakkujana ning mõistma Fischeri toodete esilekerkimist esimesest loomingulistest ideedest turule.
Mūsų pagrindinėje buveinėje esantis muziejus gerbia mūsų steigėjo ir ilgalaikio savininko Helmuto Fischerio gyvenimą. Mūsų lankytojai yra kviečiami patirti įmonės plėtrą nuo mažos manufaktūrų iki tarptautinio sprendimų teikėjo ir suprasti Fischer produktų atsiradimą nuo pirmosios kūrybinės idėjos iki rinkodaros.
Muzeum mieszczące się w głównej siedzibie firmy to wyraz szacunku dla życia naszego założyciela i wieloletniego właściciela, Helmuta Fischera. Zwiedzający mogą zobaczyć, jak rozwijała się firma, od małego warsztatu do międzynarodowego dostawcy przyrządów pomiarowych, i poznać drogę, jaką przechodzą wszystkie nasze produkty, od kreatywnego pomysłu po wprowadzenie na rynek.
Музей, расположенный в головном офисе нашей компании, посвящен жизни основателя компании Гельмута Фишера, который в течение продолжительного периода являлся и ее владельцем. Посетители музея имеют возможность познакомиться со всеми этапами развития компании, от небольшой фабрики до компании-поставщика технологий международного уровня, а также узнать о тонкостях процесса создания продукции компании Fischer — от первой идеи до вывода готового изделия на рынок.
Yönetim merkezimizdeki müze, kurucumuz ve şirketin uzun süre sahibi olan Helmut Fischer'i onurlandırmaktadır. Ziyaretçilerimizi küçük bir imalathaneden uluslararası bir çözüm üreticisine dönüşme deneyimini yaşamaya ve Fischer ürünlerinin fikir aşamasından piyasaya çıkmaya hazırlanışına kadar olan süreci anlamaya davet ediyoruz.
Muzejs mūsu galvenajā birojā godina mūsu dibinātāju un ilggadīgo īpašnieku Helmutu Fišeru dzīvi. Mūsu apmeklētāji ir aicināti iepazīties ar uzņēmuma attīstību no mazās manufaktūras līdz starptautiskajam risinājumu sniedzējam un saprast Fischer produkcijas parādīšanos no pirmās radošās idejas līdz tirgvedībai.
  Application Labs worldw...  
This constant exchange of knowledge ensures access to cutting-edge expertise and exceptional consultation worldwide. Besides providing customized training, either at our Labs or on your company premises, our technical experts are also happy to assist you with interpreting your results.
Tous nos laboratoires d'application disposent de connexions au sein du Fischer Group ainsi qu'avec des universités, institutions et entreprises. Cet échange constant de connaissances garantit l'accès à une expertise de pointe et un conseil exceptionnel à travers le monde. En plus de fournir une formation personnalisée, dans nos laboratoires ou les locaux de notre entreprise, nos experts techniques se tiennent également à votre disposition pour vous aider à interpréter vos résultats.
Alle Applikationslabore sind sowohl untereinander als auch mit Hochschulen, Institutionen und der Wirtschaft bestens vernetzt. Durch den ständigen Wissensaustausch sorgen wir dafür, dass weltweit ein hohes und topaktuelles Know-How sowie bestmögliche Beratung zur Verfügung stehen. Gern unterstützen unsere Fachspezialisten Sie auch bei der Interpretation Ihrer Ergebnisse sowie mit individuellen Schulungen im Labor oder bei Ihnen vor Ort.
Todos nuestros laboratorios de aplicaciones tienen conexiones dentro del Grupo Fischer, así como con universidades, instituciones y empresas. Este intercambio continuo de conocimiento garantiza el acceso a unos conocimientos expertos avanzados y a una asesoría excepcional en todo el mundo. Además de la formación individualizada en nuestros laboratorios o en las instalaciones de su empresa, nuestros expertos técnicos estarán encantados de ayudarle a interpretar sus resultados.
Tutti i nostri laboratori applicativi sono collegati al gruppo Fischer, nonché a università, istituzioni e aziende. Questo scambio continuo di conoscenza garantisce l'accesso a competenza all'avanguardia e consulenze eccezionali a livello mondiale. Oltre alla formazione personalizzata presso i nostri laboratori o nei locali dell'azienda, i nostri tecnici esperti saranno lieti di assistervi nell'interpretazione dei risultati.
Al onze toepassingslaboratoria hebben banden binnen de Fischer Groep en met universiteiten, instituten en het bedrijfsleven. Deze constante kennisuitwisseling garandeert toegang tot geavanceerde expertise en uitzonder-lijke advisering wereldwijd. Naast het aanbieden van aangepaste training, zowel in onze laboratoria als in uw bedrijf, helpen onze technische experts u ook graag bij de interpretatie van uw meetresultaten.
Kõikidel meie rakenduslaboritel on ühendused Fischeri kontserni, samuti ülikoolide, institutsioonide ja ettevõtete vahel. See pidev teadmiste vahetamine tagab juurdepääsu tipptasemel teadmistele ja erakorralistele konsultatsioonidele kogu maailmas. Meie kohandatud koolituse pakkumine kas meie laborites või ettevõtte ruumides on ka meie tehnilised eksperdid, kes aitavad teil tulemusi tõlgendada.
Visos mūsų paraiškų laboratorijos jungiasi "Fischer" grupės, taip pat su universitetais, institucijomis ir verslu. Šis nuolatinis žinių mainus užtikrina galimybę naudotis naujausia patirtimi ir išskirtinėmis konsultacijomis visame pasaulyje. Mūsų specialistai taip pat džiaugiasi galėdama suprasti savo rezultatus, be individualizuoto mokymo teikimo mūsų laboratorijose arba jūsų įmonės patalpose.
Wszystkie nasze laboratoria aplikacyjne współpracują nie tylko z grupą Fischer Group, ale również wieloma uniwersytetami, organizacjami i firmami. Dzięki nieustannej wymianie wiedzy możemy korzystać z najnowocześniejszych technologii i pomocy ekspertów z całego świata. Oprócz specjalistycznych szkoleń prowadzonych w naszych laboratoriach lub w zakładzie klienta, nasi eksperci pomagają również w interpretacji wyników.
Все исследовательские лаборатории компании тесно взаимодействуют с группой Fischer Group, а также с учебными заведениями, государственными организациями и представителями бизнеса. Такое взаимодействие обеспечивает доступ к данным новейших исследований и позволяет осуществлять обмен знаниями на международном уровне. Кроме индивидуальных курсов обучения, проводимых как в наших лабораториях, так и на объектах заказчика, технические специалисты нашей компании будут рады оказать помощь в анализе результатов измерений.
Tüm uygulama laboratuvarlarımızın Fischer Group ve ayrıca üniversiteler, enstitüler ve işletmelerle bağlantıları bulunmaktadır. Bu sürekli bilgi alışverişi, dünya genelinde en yeni uzmanlık bilgilerine ve sıra dışı danışmanlığa erişimi mümkün kılmaktadır. Teknik uzmanlarımız özel eğitim sunmanın yanı sıra, elde ettiğiniz sonuçları bizim Laboratuvarlarımızda veya sizin şirket tesislerinizde değerlendirmeye seve seve yardım edeceklerdir.
Visām mūsu pieteikumu laboratorijām ir savienojumi Fischer grupas ietvaros, kā arī ar universitātēm, iestādēm un uzņēmumiem. Šī pastāvīgā zināšanu apmaiņa nodrošina piekļuvi progresīvām zināšanām un ārkārtas konsultācijām visā pasaulē. Papildus pielāgotu apmācību nodrošināšanai mūsu laboratorijās vai uzņēmuma telpās mūsu tehniskie speciālisti ar prieku palīdzēs jums interpretēt savus rezultātus.