|
There I meet a woman, I will not say his name, that was the one that brought more money privately projects. Is cultured, more, intelligent and sympathetic. Lee sees bad guy, I sit at your table and tells me point blank. "I want to go".
|
|
Le lendemain matin,, bien que la nuit a été longue dans un bar appartenant à une basque en détruisant crie juste chansons Serrat et Perales, une marque à l'étranger est le horteradas que vous voulez avec l'effusion d'ici personne ne vous connaît, aller au petit déjeuner matinal. Là, j'ai rencontré une femme, Je ne dirai pas son nom, qui était celui qui a plus d'argent pour des projets privés. Est cultivé, plus, intelligent et sympathique. Le Veo moue, Je suis assis à votre table et me dit à brûle-pourpoint. "Je veux aller". Pourquoi?, demandé. Doute, donne beaucoup de virages et me demande de ne pas avoir quoi que ce soit dans le journal (Je n'ai pas, Il est la plus haute, ans, Je raconte cette histoire). «J'ai découvert que de coopérer dans ces projets doivent payer une fortune pour cacique local". J'ai détaillé le leader de la communauté dans la région, ne me donne pas davantage de données, exige un pot de vin pour sauver son peuple. Il est détestable, Je comprends votre colère, mais que faisons-nous avec les Indiens de la Vallée des fleurs et les enfants et les mères de la maternité de la moitié du monde?
|
|
Am nächsten Morgen, obwohl die Nacht war lang in einer Bar von einem baskischen zerstören Besitz schreit nur Serrat Songs und Perales, eine Marke im Ausland ist die horteradas Sie wollen mit der Ausgießung des hier niemand kennt Sie, gehen Sie zu Frühstück früh. Dort treffe ich eine Frau, Ich will nicht sagen, seinen Namen, Das war das eine, die mehr Geld für Projekte brachten privat. Kultiviert wird, mehr, intelligente und sympathische. Le Veo schmollend, Ich sitze am Tisch und sagt mir klipp. "Ich will gehen". Warum?, gefragt. SKEPSIS, gibt viele Kurven und bittet mich, noch nichts in der Zeitung (Ich habe nicht, Es ist die oberste, Jahr, Ich erzähle diese Geschichte). "Ich fand, dass an diesen Projekten zusammenzuarbeiten, um ein Vermögen zu lokalen Kaziken zahlen". Ich detailliert die Gemeinde führend im Bereich, gibt mir nicht mehr Daten, verlangt ein Bestechungsgeld, um sein Volk zu retten. Es ist abscheulich, Ich verstehe Ihre Wut, aber was machen wir mit den Indianern des Valley of Flowers und die Kinder und Mütter der Mutterschaft zu tun als die Hälfte der Welt?
|
|
La mattina dopo, anche se la notte è stata a lungo in un bar gestito da un basco nel distruggere urla solo canzoni di Serrat e Perales, all'estero uno segnato il kitsch che si desidera con l'effusione di qui nessuno ti conosce, andare a fare colazione presto. Lì incontro una donna, Non dirò il suo nome, che era quella che ha portato più soldi privatamente progetti. È colto, di più, intelligente e simpatico. Vedo un volto, Mi siedo al tavolo e mi dice di punto in bianco. "Voglio andare". Perché?, ha chiesto. Dubbio, dà molti giri e mi chiede di non avere nulla sul giornale (Ho fatto, è il tempo PRIMEA, anni, Io racconto questa storia). "Ho scoperto che a collaborare a questi progetti devono pagare una fortuna per cacicco locale". Ho dettagliato il leader della comunità nella zona, non mi dà più dati, richiede una tangente al fine di salvare la sua. È detestabile, Capisco la tua rabbia, ma ciò che facciamo con gli indiani della Valle dei Fiori e dei bambini e delle madri di maternità oltre la metà del mondo?
|
|
Na manhã seguinte, embora a noite foi longa em um bar gerido por um basco em destruir apenas grita canções Serrat e Perales, no exterior um marcou o kitsch que quiser com o derramamento de aqui ninguém sabe que você, ir para o café da manhã. Não conheço uma mulher, Eu não vou dizer o nome dele, que foi o que trouxe mais dinheiro privado projetos. É cultivado, mais, inteligente e simpático. Eu vejo um rosto, Sento-me à sua mesa e diz-me à queima-roupa. "Eu quero ir". Por que?, perguntou. Dúvida, dá muitas voltas e me pede para não ter nada no jornal (Eu fiz, é o tempo Primea, anos, Conto essa história). "Descobri que a cooperar nestes projetos tem que pagar uma fortuna para cacique local". Eu detalhou o líder da comunidade na área, não me dar mais dados, exige um suborno, a fim de salvar a sua. É detestável, Entendo sua raiva, mas o que fazemos com os índios do Vale das Flores e as crianças e as mães da maternidade do que a metade do mundo?
|
|
De volgende ochtend, hoewel de nacht was lang in een cafe was, met een Baskische in het vernietigen van slechts schreeuwt Serrat liedjes en Perales, een merk in het buitenland is het horteradas u wilt met de uitstorting van hier niemand weet dat je, ga naar het ontbijt vroeg. Daar heb ik aan een vrouw, Ik zal niet zeggen dat zijn naam, dat was degene die meer geld bracht aan projecten particulier. Wordt gekweekt, hoger, intelligente en sympathieke. Ik zie een gezicht, Ik zit aan tafel en vertelt me Point Blank. "Ik wil gaan". Waarom?, gevraagd. Twijfel, geeft vele bochten en vraagt me om niets hebben in de krant (Ik heb niet, tijd is de bovenste, jaar na, Ik vertel dit verhaal). "Ik vond dat mee te werken aan deze projecten moeten een fortuin te betalen aan de lokale cacique". Ik gedetailleerd de leider van de gemeenschap in het gebied, niet geef me meer gegevens, vraagt om een steekpenning om zijn volk te redden. Het is afschuwelijk, Ik begrijp je woede, maar wat doen we met de Indianen van de Valley of Flowers en de kinderen en moeders van het moederschap dan de helft van de wereld?
|
|
翌朝, 夜は破壊でバスクが運営するバーに長かったものの、ただセラーの歌とペラレスを叫ぶ, 海外で1はここで誰もあなたを知らないのほとばしりでたいキッチュをマーク, 早めの朝食に行く. そこに私は女性を満たす, 私は彼の名前を言うことはありません, それは個人的にプロジェクトをより多くのお金を持って来た一人だった. 培養する, より高い, インテリジェントと交感神経. リーは悪者を見て, 私はあなたのテーブルに座ると、ポイントは空白の私に語った. "私が行ってみたい". 理由?, 私が尋ねる. 疑い, 多くのターンを与え、新聞には何も持っていないように私に尋ね (私がやった, PRIMEAは時間である, 年, 私はこの話をする). "私は、これらのプロジェクトに協力することは地元のナカヤに大金を払わなければならないことがわかった". 私は、地域のコミュニティリーダーを詳述, 私に多くのデータ, 彼を救うために賄賂を要求. それは忌まわしいです, 私はあなたの怒りを理解して, しかし、我々は、世界の半分以上の花と子どもと母親の母親の谷のインディアンで何を行うのですか?
|
|
Al matí següent, malgrat que la nit va ser llarga en un bar regentat per uns bascos en què acabem destrossant a crits cançons de Serrat i Perales, que un al'estranger es marca les horterades que vol amb l'alleujament d'aquí no et coneix ningú, vaig a esmorzar d'hora. Allà em trobo a una dona, no diré el seu nom, que era la que aportava més diners als projectes de forma privada. És culta, major, intel · ligent i simpàtica. El veig mala cara, em sento a la seva taula i em diu a boca de canó. "Em vull anar". Per què?, li pregunto. Dubte, dóna mil voltes i em demana que no expliqui res al diari (no ho vaig fer, és la primea vegada, anys després, que explico aquesta història). "He descobert que per cooperar en aquests projectes cal pagar al cacic local una fortuna". Em detalla que el cap comunitari de la zona, no em dóna més dades, exigeix un suborn per poder salvar els seus. És detestable, entenc la seva ira, però què fem llavors amb els indígenes de la Vall de les Flors i amb els nens i les mares de la maternitat de la meitat del món?
|
|
Sljedećeg jutra, iako noć bila dugo u jednom baru u vlasništvu Baskijski u uništavaju samo vrišti Serrat pjesme i Perales, jedan brand u inozemstvu je horteradas želite s izlijevanjem ovdje nitko ne zna, ići na doručak rano. Tu sam susret ženu, Neću reći njegovo ime, to je bio onaj koji je donio više novca za projekte u privatnom. Je kulturan, više, inteligentan i suosjećajan. Veo loše draga, Sjedim za stolom i govori mi Point Blank. "Želim otići". Zašto?, pitao. Sumnjam, daje mnoge okreće i pita me da ne moram ništa u novinama (Nisam, Vrijeme je najviši, godina nakon, Reći ću ovu priču). "Otkrio sam da se surađuje u tim projektima morati platiti bogatstvo za lokalne Cacique". Ja detaljno zajednicu lider u području, ne daj mi više podataka, traži mito kako bi spasio svoj narod. To je mrzak, Ja razumijem tvoj bijes, ali što da radimo s Indijancima doline cvijeća i djece i majki u majčinstvu od pola svijeta?
|
|
На следующее утро, хотя ночь была длинной в баре принадлежащих Басков в уничтожении просто кричит Serrat песни и Perales, одной марки за рубежом horteradas вы хотите с излиянием здесь никто не знает, что вы, перейти к завтраку рано. Там я встречаю женщину, Я не буду называть его фамилию, Это был один, который принес больше денег на проекты в частном порядке. Культивируют, высший, интеллектуальные и отзывчивым. Я вижу лицо, Я сижу за столом и говорит мне в упор. "Я хочу". Почему?, Я прошу. Сомнение, дает много поворотов и просит, чтобы я не имею ничего в газете (Я не, Время верхняя, лет, Я рассказываю эту историю). "Я обнаружил, что сотрудничать в этих проектах должны заплатить целое состояние, чтобы местный вождь". Я подробно сообщество лидером в области, не дает мне больше данных, требует взятку для того, чтобы спасти свой народ. Это отвратительная, Я понимаю ваш гнев, Но что мы будем делать с индейцами из Долины цветов и детям и матерям материнства, чем половина мира?
|
|
Biharamunean,, gaua luzea izan zen, nahiz eta euskara zuzentzen suntsitzen taberna bat besterik oihuak Serrat abesti eta Perales, Atzerrian kitsch nahi duzun markatu hemen inork ez daki duzun outpouring batera, gosaltzeko goiz joan. Bertan, emakume bat bete dut, Ez dut esango bere izena, bat ekarri du diru gehiago pribatuan zen proiektu. Ikasia da, handiagoa, adimentsua eta jatorra. Lee txarra zentzuduna ikusten, Eseri zure mahaian kontatzen dut, eta hutsik seinalatu zidan. "Joan nahi dut". Zergatik?, le eskatu. Zalantzan, bira asko ematen ditu eta niri eskatzen ez dute ezer egunkarian (Egin nuen, denbora primea du, urte, Istorio hau kontatu dut). "Proiektuak horietan elkarlanean aritzeko duten dirutza bat ordaindu behar tokiko cacique aurkitu dut". Komunitateko lider zehaztuko dut arloan, me gehiago datuak, bribe eskatzen ordena bere gorde. Abhorrent da, Zure haserrea ulertzen dut, baina zer egiten da Loreak eta seme-alabak eta amatasunaren amen Bailarako indiarrak dugu mundu erdia baino?
|
|
Á mañá seguinte, aínda que a noite foi longa nun bar xestionado por un éuscaro en destruír só grita cancións Serrat e Perales, no exterior un marcou o kitsch que quere co derramamento de aquí ninguén sabe que, ir ao almorzo. Non coñezo unha muller, Non vou dicir o seu nome, que foi o que trouxo máis diñeiro privado proxectos. É cultivado, máis alto, intelixente e simpático. Le veo mala cara, Séntome á súa mesa e dime á queima-roupa. "Eu quero ir". Por que?, Pido. Dúbida, dá moitas voltas e pídeme que non ter nada no xornal (Fixen, é o tempo Primea, anos, Conto esta historia). "Descubrín que a cooperar nestes proxectos ten que pagar unha fortuna para cacique local". Eu detallou o líder da comunidade no área, no me da más datos, require un suborno, a fin de salvar a súa. É abominable, Entendo a súa rabia, pero o que facemos cos indios do Val das Flores e os nenos e as nais da maternidade que a metade do mundo?
|