at – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 217 Ergebnisse  www.molnar-banyai.hu  Seite 2
  Service - FAQ  
At night, most fish have a rest phase of sorts (although this does not refer to sleep per se). Nocturnal fish such as many loricariid catfish are an exception. Accordingly, the risk of smaller-sized fish passing the fish trap is smaller at night.
La nuit, la plupart des poissons ont une sorte de phase de repos, à l’exception des poissons nocturnes comme de nombreux Ancistrus (ce n’est pourtant pas du sommeil au sens strict du terme). La probabilité que des poissons de petite taille soient pris dans le piège est donc particulièrement faible pendant la nuit.
Nachts haben die meisten Fische eine Art Ruhephase (Schlaf im Sinne der Definition ist das jedoch nicht). Ausnahmen sind nachtaktive Fische wie viele Harnischwelse. Es besteht daher nachts nur eine geringere Wahrscheinlichkeit, dass kleinere Fische die Reuse passieren können.
Di notte, la maggior parte dei pesci entra in una qualche forma di riposo (anche se non si definisce sonno di per sé). I pesci notturni come molti loricaridi costituiscono un’eccezione. Di conseguenza, il rischio per i pesci più piccoli di passare la nassa è minore di notte.
's Nachts hebben de meeste vissen een vorm van rustfase (niet te verwarren met daadwerkelijk slapen). Uitzonderingen zijn nachtactieve vissen zoals veel harnasmeervallen. Er bestaat derhalve 's nachts een geringere kans dat de kleinere vissen de korf kunnen passeren.
Ночью у большинства рыб состояние покоя (но сна как такового у них нет). Исключением являются ночные рыбы, например, многие кольчужные сомы. Следовательно, ночью менее вероятно, что мелкие рыбы попадут в ловушку.
Balıkların çoğu geceleyin bir çeşit dinlenme evresine geçer (ancak bu uyku olarak tanımlanamaz). Çoğu vatoz cinsleri gibi geceleri aktif olan balıklar bunun dışındadır. Bu nedenle küçük balıkların geceleyin kapana kısılması düşük bir olasılıktır.
  An algae magnet has nev...  
At first glance, the floating magnet tends to appear unspectacular. It only has one blade for removing stubborn algae which is attached on the side.
Au premier coup d'œil, le nettoyeur de vitre aimanté flottant n'a rien de bien spectaculaire. Il ne possède qu'une lame installée sur le côté pour éliminer les algues récalcitrantes.
Auf den ersten Blick wirkt der schwimmende Scheibenmagnet eher unspektakulär. Er besitzt nur eine seitlich angebrachte Klinge zur Entfernung hartnäckiger Algen.
  myJBL - Blog  
New JBL Products At The Interzoo 2018 - Part 2
Die JBL Neuheiten auf der Interzoo 2018 - Teil 2
  JBL | Essentials  
The different seasons (at least in Central Europe) require different care measures. Even in countries where there are no cold winters with minus degrees, factors like rainy seasons, dry seasons or perhaps a summer with particularly high temperatures all play a decisive role for the garden pond.
Les différentes saisons (du moins en Europe centrale) demandent des mesures d’entretien différentes. Même dans des pays où l’hiver ne connaît pas de températures au-dessous de zéro, d'autres choses jouent un rôle décisif pour le bassin de jardin, comme une saison de pluies ou une saison sèche, ou encore un été caniculaire.
Die verschiedenen Jahreszeiten (zumindest in Mitteleuropa) führen zu unterschiedlichen Pflegemaßnahmen. Auch in Ländern, in denen es keine harten Winter mit Minusgraden gibt, spielen Dinge wie Regen- oder Trockenzeit oder auch Sommer mit besonders hohen Temperaturen für den Gartenteich eine entscheidende Rolle.
Al menos en Europa Central, las distintas estaciones del año requieren aplicar cuidados diferentes. Incluso en aquellos países en los que no se dan inviernos duros con temperaturas bajo cero, hay otros aspectos que juegan un papel importante para el estanque de jardín como, p. ej., la temporada de lluvias o la temporada seca, o incluso el verano con temperaturas especialmente elevadas.
Le diverse stagioni (almeno per quanto riguardo l’Europa centrale) richiedono diverse misure di cura. Anche in Paesi senza inverni freddi con temperature sotto zero, fattori come periodi di pioggia o di siccità oppure estati con temperature particolarmente alte giocano un ruolo decisivo nella gestione del laghetto da giardino.
De verschillende jaargetijden (in ieder geval in Midden Europa) leiden tot verschillende onderhoudsmaatregelen. Ook in landen waar geen koude winters met minustemperaturen voorkomen spelen omstandigheden, zoals regentijden en droogteperioden of zomers met extreem hoge temperaturen, een doorslaggevende rol als het gaat om de tuinvijver.
  myJBL - Blog  
Sustainability at JBL
Le développement durable chez JBL
Nachhaltigkeit bei JBL
Sostenibilità JBL
Sustentabilidade na JBL
Duurzaamheid bij JBL
Устойчивое развитие в JBL
  JBL ProSilent a100/200 ...  
Sustainability at JBL
Sostenibilidad en JBL
Sustentabilidade na JBL
Udržitelnost v JBL
Zrównoważony rozwój w JBL
JBL'de sürdürülebilirlik
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow