|
|
Dicen que por el barco pasó san Bernardino de Siena y que, al llegar a la orilla opuesta, tiró al suelo un cayado que llevaba, brotando luego un moral. Puede que sea leyenda, pero lo que sí es historia es que a finales del siglo XVIII los vecinos de Lapuebla ataban el barco a un moral que había en la orilla opuesta del río Ebro.
|
|
|
It is important to point out that Lapuebla was a dry port, which muleteers and all types of merchandise passed through, along with camerano goat herds in search of the northern pastures. It had a boat, whose profits went to the church on Sundays and on public holidays of Our Lady. Then there was the suspension bridge, financed by the residents, based on taxes on the wine, and from 1942 the concrete bridge, which provides a link to the nearby station for the Bilbao-Tudela railway. They say that Saint Bernardino de Siena crossed in the boat, and on reaching the other side, threw a staff that he had been carrying to the ground and from it sprouted a mulberry tree. It may be a legend, but what certainly is history is that, at the end of the XVIII century, the residents of Lapuebla tied the boat to a mulberry tree on the opposite side of the River Ebro. It may also be that Ignatius of Loyola passed through here on the Navarrete route and, if the day he used the boat was a Sunday or a day devoted to Our Lady, his money will certainly have gone towards maintaining the church. Arriving via the Ebro he left the Basque Country and entered Castile. Navarrete was little more than a mile away.
|
|
|
Et ce fut le port Lapuebla sec, par lequel ils sont passés gardiens de troupeaux, produits de toutes sortes, et cameranos troupeaux prairies vers le nord. Il avait bateau, dont les bénéfices est allé à l'église le dimanche et la fête de Notre-Dame, puis côtoyé pont suspendu par des voisins sur la base des taxes sur le vin et depuis 1942 pont en béton pour communiquer avec la gare à proximité Bilbao- tudela. Ils disent que le navire a passé San Bernardino de Sienne et, après avoir atteint la rive opposée, a jeté un bâton portant, puis jaillissant une morale. Il est peut-être la légende, mais ce qui est l'histoire est que, à la fin du XVIIIe siècle, les résidents de Lapuebla ont attaché le bateau à une morale qui se trouvait sur la rive opposée du fleuve Ebre. Il se pourrait aussi que passer ici Ignacio façon Navarrete Loyola et si le dimanche était le jour où il utilisé bateau ou journée dédiée à Notre-Dame, il est certain que leurs monnaies sont allés à garder l'église. Ebro moitié gauche est arrivé Pays Basque, Castilla est entré, Navarrete était un peu plus d'une lieue.
|
|
|
Einst war Lapuebla ein Binnenhafen für Fuhrmänner und Händler aller Art. Und auch Schafhirten aus den Bergen trieben ihre Herden auf den Weg zu den Weiden im Norden durch den Ort. Es gab ein Boot, dessen Einnahmen an den Mariensonntagen und Festen zu Ehren der Schutzpatronin der Kirche zugutekamen. Später errichteten die Bewohner eine Hängebrücke, die sie durch die Weinsteuer finanzierten. Ab 1942 steht die Betonbrücke als Anschluss zur nahegelegenen Bahnlinie von Bilbao nach Tudela. Die Überlieferung besagt, dass der Hlg. Bernhard einst den Fluss im Boot überquerte. Am anderen Ufer angekommen warf er seinen Hirtenstab auf den Boden und an derselben Stelle wuchs später ein Maulbeerbaum. An dieser Legende ist zumindest so viel Wahres daran, als die Bewohner das Boot am Ende des 18. Jahrhunderts am anderen Ufer des Ebro an einem Maulbeerbaum vertäuten. Möglicherweise ist auch Ignatius von Loyola aus seinem Weg nach Navarrete hier vorbeigekommen und wenn er den Fährdienst an einem Mariensonntag oder Feiertag in Anspruch genommen haben sollte, dann ist auch sein Fährgeld der Kirche zugeflossen. Der Ebro trennt das Baskenland von Kastilien, und Navarrete war vom dort aus nur wenige Kilometer entfernt.
|
|
|
Izan ere, Lapuebla portu lehorra izan zen. Handik, mandazainak, askotariko salgaiak eta, iparraldeko larreen bila, Kamerosko artaldeak igarotzen ziren. Txalupa zeukan herriak. Haren irabaziak elizarentzat ziren igandeetan eta Andre Mariaren jaietan. Ondoren, herriko biztanleek ardoaren gaineko zergen bidez ordaindutako zubi eseki bat jarri zuten. Azkenik, 1924. urteaz geroztik, hormigoizko zubi bat dago, Bilbo eta Tutera arteko trenbideko geltokiarekin komunikatzeko. San Bernardino Sienakoak, ibaia zeharkatzeko, txalupa erabili zuela esaten dute, beste ertzera iritsitakoan bere makila lurrera bota zuela eta masustondo bat sortu zela. Elezahar bat izan daiteke, baina honako hau egia da: XVIII. mendearen amaieran, Lapueblako biztanleek Ebro ibaiaren beste ertzean zegoen masustondo batera lotzen zuten txalupa. Orobat, gerta daiteke handik Ignazio Loiolakoa Navarretera bidean igaro izana, eta, hala bada, txalupa igande batean edo Andre Mariari eskainitako egun batean erabili bazuen, gauza ziurra da haren txanponak elizarentzat izan zirela. Ebro ibaiaren erdialdera iritsita, Euskadi amaitu eta Gaztela hasten zen, eta Navarrete legoa batera baino apur bat gehiagora dago.
|