atemporel – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      73 Results   48 Domains
  2 Hits novabell.it  
Des surfaces effet marbre qui expriment tout le charme atemporel de la matière d'inspiration.
Oberflächen in Marmoroptik mit dem zeitlosen Charme des Vorlagematerials.
  deltalight.be  
Repoussant les limites de la flexibilité, aussi bien en termes de mouvement que d’éclairage, TWEETER est appelé à devenir un classique atemporel. Avec TWEETER, nous avons lancé le système breveté Ex-centric Rotation System.
Tweeter is één van de opmerkelijkste product families binnen de Delta Light collectie, goed op weg om een klassieker te worden. Beschikbaar als plafond inbouw en plafond opbouw toestel, tilt de Tweeter flexibiliteit naar een heel nieuw niveau, zowel qua beweging als qua verlichtingsoplossing. Met de TWEETER hebben we het gepatenteerde Ex-centric Rotation System® geïntroduceerd. Typisch voor ERS is de asymmetrische scharnierverbinding die in één vloeiende beweging buitengewone draai- en kantelbewegingen mogelijk maakt.
  ridm.ca  
Ils se font ainsi les passeurs de leur parole et de leur présence, et sans doute est-ce pour cela qu’ils ont pu et su filmer leurs congénères d’une façon aussi intime, empathique et douce. Loin d’être un film accablant, End of Life laisse tout le temps nécessaire à chaque individu de révéler ce qu’il a d’unique – et d’atemporel.
“In our culture, almost everyone fears death,” says one of the people nearing death who John Bruce and Pawel Wojtasik decided to film. By approaching death as closely as possible, End of Life belies that Western truism, inviting us to share the inspiring reflections of men and women who know they will soon die. The filmmakers took training in order to better accompany people nearing the end of their lives, making them conduits for their subjects’ words and presence. No doubt this is why they were able to film them with such intimacy, empathy and tact. End of Life is not at all disturbing: it gives each individual all the time they need to reveal their uniqueness – and timelessness.
  lacroixchessex.ch  
Ce bâtiment se veut atemporel. Il s’agit une structure d'accueil au sens littéral du terme qui va bien au-delà du programme lui-même. Si l'architecture proposée peut paraître empreinte d'un certain archaïsme, elle propose de revisiter de manière contemporaine des thèmes structurels issus du patrimoine vernaculaire.
This building aims to be timeless. It is a welcome structure in the literal sense of the term, going well beyond the programme itself. While the proposed architecture might appear somewhat archaic, it is in fact a contemporary reinterpretation of structural themes drawn from the vernacular heritage. The approach is not at all nostalgic, but rather a desire to anchor the project firmly in a wider temporality than the cultural context in which it is built. This desire to echo the project’s immediate environment stems from constructive analysis and reflection on the structure’s durability.
  lacroixchessex.ch  
Ce bâtiment se veut atemporel. Il s’agit une structure d'accueil au sens littéral du terme qui va bien au-delà du programme lui-même. Si l'architecture proposée peut paraître empreinte d'un certain archaïsme, elle propose de revisiter de manière contemporaine des thèmes structurels issus du patrimoine vernaculaire.
This building aims to be timeless. It is a welcome structure in the literal sense of the term, going well beyond the programme itself. While the proposed architecture might appear somewhat archaic, it is in fact a contemporary reinterpretation of structural themes drawn from the vernacular heritage. The approach is not at all nostalgic, but rather a desire to anchor the project firmly in a wider temporality than the cultural context in which it is built. This desire to echo the project’s immediate environment stems from constructive analysis and reflection on the structure’s durability.
  art-o-rama.fr  
La boucle continue sur toute la durée de l’exposition, suspend le spectateur dans un état qui oscille entre l’infini et l’insaisissable. En rappel aux portraits cinématographiques méditatifs du réalisateur Andreï Tarkovski, Rebecca Digne construit un espace atemporel de reflexion où l’objet est repensé autrement.
In her brief filmic vignettes, shot in single takes on 16mm film, french artist Rebecca Digne isolates seemingly simple daily moments and transforms them into rich pictorial tableaus. Set to loop for the duration of an exhibition, the films suspend the viewer in a state that seems paradoxically infinite and elusive. Calling to mind the meditative cinematographic portraiture of Andrei Tarkovsky, Digne effectively constructs a non-temporal space for reflection - in her own words, “creating a new instance of the object”.
  4 Hits lorenacanals.com  
Ce modèle est un classique atemporel qui apporte chaleur, style et confort à toutes les pièces de la maison. Le tapis en laine Big Star est confectionné avec de la laine de la plus grande qualité sur une base 100 % coton.
La alfombra de lana Little Stars está confeccionada con lana de la mejor calidad sobre una base 100% algodón. Su diseño es un clásico atemporal: sobre una base rectangular de colores suaves se encuentran estrellitas de color marfil dispuestas de forma ordenada. Hecha artesanalmente mediante la técnica del ""Hand Tufting"" y tintes naturales, es ideal para...
Este modelo é um clássico intemporal que traz calor, estilo e conforto a qualquer lugar da casa. O tapete de lã Big Star é feito de lã da melhor qualidade numa base 100% algodão. O seu design é simples e definido: uma grande estrela de marfim ocupa o centro deste tapete retangular. Feito à mão usando a técnica de ""Hand Tufting"" e com corantes naturais,...
  deltalight.com  
Repoussant les limites de la flexibilité, aussi bien en termes de mouvement que d’éclairage, TWEETER est appelé à devenir un classique atemporel. Avec TWEETER, nous avons lancé le système breveté Ex-centric Rotation System.
The application of the Ex-centric Rotation System not only upgrades movement of the fixture, but more importantly also provides advanced lighting abilities. The rotation mechanism was designed so that the light beam is not cut off, resulting in maximum efficiency.
  micheledidier.com  
une installation qui interroge la réalité de la vie quotidienne en milieu urbain en proposant un inventaire, mis sous vide, d’échantillons et d’objets extraits d’un contexte tout à fait banal mais révélateur d’une époque, une archéologie du quotidien. Un regard atemporel sur la société de consommation que l’actualité économique réactive aujourd’hui avec violence.
(1977), an installation that interrogates the reality of the ordinary life in an urban context, by proposing an inventory of vacuum-packed samples and objects excerpted from a completely banal context, yet very revealing of the era, as a sort of archeology of the everyday life. A timeless look on the consumer society, that the current economic reality reactivates violently.
  users.skynet.be  
La période d'échanges entre les deux mondes s'ouvre à la fois sur l'éternité du côté du “síd” et sur l'instant bref du côté du monde des vivants. En effet, l'instant du monde temporel, un temps suspendu sans passé ni avenir, représente ce qui se rapproche le plus ou s'éloigne le moins de l'éternité du monde atemporel.
The world of the living and the world of the dead are parallel universes that mix in permanence without meeting, except during the Samain “festival”. The period of exchanges between both worlds opens at once on eternity on the side of the “síd” and on the brief moment on the side of the living. In fact, the instant of the temporal world, a suspended time without past or future, represents what is the closest or the least faraway from the eternity of the timeless world. Despite the fact that eternity and time have no commonality, they are nevertheless complementary. Without this break within time, no gate would open on eternity. From which, the briefness of the voyages into the “síd”.
  haeni-jafra.ch  
Le cuir séduit par la richesse de son arôme, la sensualité de sa souplesse et un art artisanal taillé sur mesure. À la fois moderne et atemporel, c’est une récompense unique et coûteuse du succès d’un homme.
Leder besticht durch ein reiches Aroma, sinnliche Weichheit und maßgeschneiderte Handwerkskunst. Sowohl modern als auch zeitlos ist es eine einzigartige und kostspielige Belohnung für den Erfolg eines Mannes.
  ditreitalia.com  
Jen se distingue par un piètement élancé en bois, par de petites dimensions et par les lignes informelles et rassurantes qui rappellent le style vintage: son caractère est atemporel, voilà pourquoi il est extrêmement polyvalent.
Jen si distingue per la base in legno slanciata, per le dimensioni contenute e per le linee informali e rassicuranti che alludono al vintage: il carattere è senza tempo, per questo estremamente versatile.
  3 Hits fenixgroup.cz  
Le verre, c’est un accompagnement très esthétique et atemporel, c’est pourquoi il est destiné non seulement au chauffage des maisons de famille et des appartements, mais aussi de diverses aires représentatives, halls ou bureaux modernes.
Das Glas ist ein Material, das sehr ästhetisches und zeitloses Zubehör darstellt; deshalb ist es nicht nur für Beheizung von Familienhäusern und Wohnungen, sondern auch von unterschiedlichen repräsentativen Räumen, Hallen oder modernen Büros bestimmt.
El cristal como material es un complemento muy estético y atemporal, por lo cual está destinado no sólo a calentar casas familiares y pisos, sino también distintos espacios representativos, vetíbulos u oficinas modernas.
  4 Hits loeildelaphotographie.com  
Visions mélancoliques en noir et blanc d’un Pékin atemporel nous attendent à la Hua Gallery de Londres jusqu’au 12 mars 2013. Shanyan Koder, la directrice du lieu, présente en effet…
Melancholic black-and-white visions of a timeless Beijing await viewers at the Hua Gallery in London until March 12, 2013. Gallery director Shanyan Koder is presenting Xu Yong Retrospective Through the…
  lan-paris.com  
Nous avons rapidement concentré nos efforts pour mettre en place un objet sans échelle, atemporel, massif, une sorte de carapace brute qui protége un trésor et qui créé une discontinuité évidente avec son environnement.
The design of the Bonneuil-sur-Marne children’s toy library resulted from an approach that aimed to simultaneously resolve a number of problems and develop new ideas:
  5 Hits selvatime.ch  
Bracelet-montre élégant, atemporel en qualité Swiss Made avec élégant bracelet milanais.
Elegante, zeitlose Armbanduhr in Swiss Made Qualität mit edlem Milanaiseband.
  maison-objet.com  
Le design doit être simple et intelligent ; il doit pouvoir durer quinze ans sans passer de mode, sans qu’on puisse dater l’objet. Le design doit devenir atemporel. J’apprécie l’intelligence d’un design d’idée, porteur de sens.
Looking especially for a surprise. It must persist. The discovery of the project until the end of its implementation. When I start, it takes wonder and emotion. The design should be simple and smart. It should last fifteen years without going out of fashion, without being able to date the object. The design must be timeless. I appreciate the intelligence of a meaningful design idea. For example, with wood containers from Studio mischer’traxler we had to develop a special machine to draw in pen on wood. The pen is used when the gradient is drawn and each piece of 97
  2 Hits cesar.it  
Se voulant être un hommage à l’histoire du meuble de grande classe, Etoile est un modèle recherché et atemporel. Allez à la section CUISINES / TRADITIONNELLES: vous pourrez l’admirer déclinée dans différentes compositions et en apprécier le style inimitable !
A tribute to the history of high-class furniture, Etoile is a refined and ageless model. Go to the KITCHENS / TRADITIONAL section where you can view various arrangements and appreciate its unmatchable style!
  schoenstebauten.heimatschutz.ch  
Rien de tel qu’un bâtiment de prestige pour ancrer une société dans une ville. Avec ses matériaux nobles et ses façades traitées avec art, l’atemporel immeuble de François Maurice s’intègre avec élégance parmi les édifices néoclassiques voisins.
Was eignet sich besser als ein repräsentativer Firmensitz, um ein Unternehmen im Stadtbild zu verankern? François Maurices elegantes Bankgebäude mit seiner edel materialisierten und kunstvoll verarbeiteten Fassade passt sich zeitlos elegant in die klassizistische Nachbarschaft ein. Philip Johnsons MoMA-Erweiterung (1964) stand dem Entwurf Pate.
  padawan.info  
Sincère, sans concession, atemporel : magnifique billet, vraiment. Merci de l'avoir écrit et partagé...
HAllo francois Is your newsML platform ready for production? Thank you for your Kind Reply....
  5 Hits lamp.es  
Des formes pures et silencieuses masquent un exercice de synthèse. Une apparente simplicité formelle fait de Look un produit atemporel qui ne fait pas étalage de technologie car celle-ci est inhérente à sa conception.
Pure and silent shapes hide an exercise in synthesis. An apparent formal simplicity makes Look a timeless product which has no need to flaunt technology as this is implicit in the design of the same. A set of twin crystals between volumes which provide solutions of movement and direction built into the geometry, rendering them a compositional part of the product.
Unas formas puras y silenciosas esconden un ejercicio de síntesis. Una aparente simplicidad formal hace de Look un producto atemporal que no hace alarde de tecnología porque está implícita en su concepción. Un juego de maclas entre volúmenes que proponen soluciones de movimiento y orientación integradas en la geometría haciendo de ellas parte compositiva de este.
Unes formes pures i silencioses amaguen un exercici de síntesi. Una aparent simplicitat formal fa del Look un producte atemporal que no presumeix de tecnologia perquè està implícita en la seva concepció. Un joc de macles entre volums que proposen solucions de moviment i orientació integrades en la geometria fent d'elles part compositiva d'aquest.
  newyork60.com  
Le conte atemporel d’Annie La Petite Orpheline est de retour! Maintenant, une nouvelle génération aura la chance de pouvoir profiter de cette comédie musicale classique et unique. Annie à Broadway est l’un des plus grand succès de l’histoire avec ses chansons "It's a Hard-Knock Life", "Easy Street", "NYC" et la très optimiste "Tomorrow", Annie est un des spectacles musicals les plus appréciés de tous les temps.
¡Ha regresado el cuento de Annie, la huerfanita:, una historia que no tiene edad! Ahora, una nueva generación tiene la oportunidad de experimentar este musical clásico y único. Presume de contar con algunas de las partituras más memorables como: "It's a Hard-Knock Life", "Easy Street", "NYC" y la siempre optimista, "Tomorrow". El musical Annie sigue siendo uno de los musicales más queridos de todos los tiempos. Las canciones del espectáculo: "Tomorrow" y "It's the Hard-Knock Life" se encuentran entre los números musicales más populares.
  2 Hits sgg-ssup.ch  
Dans un monde constamment soumis au changement, la valeur d’un hymne national réside dans le fait qu’il soit atemporel et non soumis à l’actualité. Un tel hymne ne doit-il pas refléter la constance, ce qui signifie qu’il ne faut pas le changer?
Mit diesem Killerargument kann man jeden Versuch einer Veränderung unterbinden. Das Gute ist immer der Feind des Besseren. Es ist aber inakzeptabel, notwendige Grundwertediskussionen gegen sogenannte Sachpolitik auszuspielen. Denn Letztere führen automatisch und notwendigerweise zu den Ersteren.
Ma il valore di un inno nazionale sta proprio nel fatto che non abbia data di scadenza, né sia soggetto all’attualità. In più, il mondo intero cambia costantemente. Allora, l’inno nazionale non dovrebbe simboleggiare la costanza ed essere un punto di riferimento, non soggetto a cambiamenti?
  transversal.at  
Cette production d’images substitue une fantaisie orientaliste à la société réelle, marquée par la confrontation et l’affrontement culturel, elle nie le présent de cette société en construisant l’espace atemporel d’une différence imaginaire.
In these images, colonial society takes its revenge on the cultural refusal of the colonized. Through the unveiling and uncovering of the women, it symbolically gives full expression to its thwarted desire for a complete ideological penetration of the colonial space on other levels. This image production replaces a society shaped by confrontation and cultural struggle with an orientalist fantasy and refuses to accept the actual presence of this society by constructing a timeless space of imagined difference. In this respect, it corresponds to a formula coined by Edward Said on the subject of orientalism in general: “In the system of knowledge about the Orient, the Orient is less a place than a topos.” [14]
In diesen Bildern rächt sich die koloniale Gesellschaft an der kulturellen Verweigerung der kolonisierten. Über das Entschleiern und Entblößen der Frauen lebt sie symbolisch ihr auf anderen Ebenen zurückgewiesenes Begehren nach vollständiger ideologischer Durchdringung des kolonialen Raums aus. Diese Bildproduktion setzt an die Stelle einer von Konfrontation und Kulturkampf geprägten Gesellschaft eine orientalistische Fantasie und verweigert sich der Gegenwart dieser Gesellschaft durch die Konstruktion eines zeitlosen Raums imaginierter Differenz. Darin entspricht sie einer auf den Orientalismus im Allgemeinen gemünzten Formulierung von Edward Said: „In the system of knowledge about the Orient, the Orient is less a place than a topos.“[14]
  francealumni.fr  
Né au siècle dernier et devenu accessoire de mode à part entière, le sac à main nourrit chaque saison un nombre croissant de collections, au sein desquelles l’esprit français s’exprime avec brio. L’élégance à la française, en matière de sacs, naît d’un subtil équilibre entre un style atemporel et de belles matières, résistantes et rehaussées de finitions soignées.
Born two centuries ago and now a proper fashion accessory, the purse is part of a growing number of collections every season, and the French spirit is efficiently represented. Elegance à la française in purses comes from a subtle balance of timeless style with good manners and high-quality and sturdy finishes. The hand-sewn style - an exclusive teaching from Paris institution Grégoire Ferrandi - is part of it. Highly regular stitches pass through the leather and give this unique traditional aspect, highly sought by major luxury brands.
  2 Hits anticcolonial.com  
Le design de l’agence est un design neutre et atemporel basé sur l’ordre de l’espace et sur la proportion géométrique. La personnalité du client doit se connecter à l’espace. C’est pour cette raison qu’il est aussi important de bien s’entendre avec le client.
The firm is characterized by a neutral, timeless design based on particular order and geometric proportion. The client’s personality must connect with the space and this is why it is important for us to have a good understanding.
Das Studio definiert sich über ein neutrales und zeitloses Design auf Basis spezieller Ordnung und geometrischer Proportionen. Die Persönlichkeit des Kunden muss mit dem Raum verbunden werden und deshalb ist es wichtig, dass zwischen uns ein gutes Verständnis herrscht.
Lo studio si definisce con un design neutro e atemporale basato sull’ordine spaziale e la proporzione geometrica. La personalità del cliente deve entrare in contatto con lo spazio e, per questo motivo, è importante che ci sia anche una buona comprensione tra di noi.
O atelier define-se por um design neutro e atemporal, baseado na ordem espacial e na proporção geométrica. A personalidade do cliente deve ligar-se ao espaço. Por esse motivo, é importante que exista também um bom entendimento entre nós.
Студия определяется нейтральным и безвременным дизайном, в основе которого особый порядок и геометрическая пропорция. Личность клиента должна соединиться с пространством и поэтому очень важно также, чтобы мы хорошо друг друга понимали.
  eipcp.net  
Cette production d’images substitue une fantaisie orientaliste à la société réelle, marquée par la confrontation et l’affrontement culturel, elle nie le présent de cette société en construisant l’espace atemporel d’une différence imaginaire.
In these images, colonial society takes its revenge on the cultural refusal of the colonized. Through the unveiling and uncovering of the women, it symbolically gives full expression to its thwarted desire for a complete ideological penetration of the colonial space on other levels. This image production replaces a society shaped by confrontation and cultural struggle with an orientalist fantasy and refuses to accept the actual presence of this society by constructing a timeless space of imagined difference. In this respect, it corresponds to a formula coined by Edward Said on the subject of orientalism in general: “In the system of knowledge about the Orient, the Orient is less a place than a topos.” [14]
In diesen Bildern rächt sich die koloniale Gesellschaft an der kulturellen Verweigerung der kolonisierten. Über das Entschleiern und Entblößen der Frauen lebt sie symbolisch ihr auf anderen Ebenen zurückgewiesenes Begehren nach vollständiger ideologischer Durchdringung des kolonialen Raums aus. Diese Bildproduktion setzt an die Stelle einer von Konfrontation und Kulturkampf geprägten Gesellschaft eine orientalistische Fantasie und verweigert sich der Gegenwart dieser Gesellschaft durch die Konstruktion eines zeitlosen Raums imaginierter Differenz. Darin entspricht sie einer auf den Orientalismus im Allgemeinen gemünzten Formulierung von Edward Said: „In the system of knowledge about the Orient, the Orient is less a place than a topos.“[14]
  perequera.com  
Une attention toute particulière a été portée aux potentialités esthétiques de la lunette, du cabochon et des maillons du bracelet, réalisés en céramique. Ce matériau d’exception associe à un glamour atemporel des caractéristiques techniques hors du commun.
The Longines Conquest is the quintessential expression of the brand’s sporting elegance. Special attention has been paid to the aesthetics of the bezel, the cabochon crown and the links, all made of ceramic. This exceptional material combines timeless glamour with novel technical features. As a subtle marriage of steel with ceramic, performance with elegance, the Longines Conquest includes technical characteristics that meet the requirements of the most demanding sportsmen and women. Both sober and sophisticated, this model is guaranteed to be noticed at the most fashionable soirées as well as in the stands at the prestigious Royal Ascot or the Melbourne Cup Carnival horse races.
Longines Conquest se presenta como la quinta esencia de la elegancia deportiva de la marca. Se ha prestado especial atención a la estética del bisel, del cabujón y de los eslabones del brazalete, realizados en cerámica. Este material de excepción une un glamour intemporal a características técnicas fuera de lo común. Fusión sutil de acero y de cerámica, de elegancia y prestaciones, el Longines Conquest integra características técnicas que le permiten satisfacer las expectativas de los deportistas más exigentes. A la vez sobrio y sofisticado, se distinguirá tanto en las veladas más “fashion” como en las gradas de las prestigiosas carreras del Royal Ascot o del Melbourne Cup Carnival.
Longines Conquest es presenta com la cinquena essència de l'elegància esportiva de la marca. S'ha prestat especial atenció a l'estètica del bisell, del caboixó i de les fases del braçalet, realitzats en ceràmica. Aquest material d'excepció uneix un glamour atemporal a característiques tècniques fora del comú. Fusió subtil d'acer i de ceràmica, d'elegància i prestacions, el Longines Conquest integra característiques tècniques que li permeten satisfer les expectatives dels esportistes més exigents. Alhora sobri i sofisticat, es distingirà tant en les vetllades més "fashion" com a les grades de les prestigioses curses del Royal Ascot o del Melbourne Cup Carnival.
  vibia.com  
Comme s’il s’agissait de lucarnes ou de verrières, la collection de luminaires UP, conçue par Ramos et Bassols, associe le design basique et atemporel des plafonniers d’ambiance et la technologie LED pour créer un objet absolument léger et unique, qui donne vie aux séjours avec un effet de « lumière naturelle ».
Just like a skylight or roof light the UP lighting collection, designed by Ramos y Bassols, combines the standard and enduring design of ceiling light panels with LED technology to create a unique and visually unobtrusive fitting which brings life to interior spaces with its ‘natural lighting’ effect.
Die Leuchtenkollektion UP, von Ramos und Bassols, verbindet das elegante und zeitlose Design der Deckenleuchten für Umgebungslicht mit der LED-Technologie, um ein in seiner Form leichtes und einzigartiges Element zu schaffen, das Räumen ähnlich wie bei Dachfenstern oder Oberlichtern durch den Effekt von „natürlichem Licht“ Leben einhaucht.
Como si de tragaluces o lucernarios se trataran, la colección de luminarias UP, diseñada por Ramos y Bassols, fusiona el diseño esencial y atemporal de los plafones de luz ambiental, con la tecnología LED para crear una pieza formalmente ligera y única, que da vida a estancias con un efecto de ‘luz natural’.
Come se si trattasse di un lucernario, la collezione di lampade UP, disegnata da Ramos y Bassols, fonde il design essenziale e atemporale delle lampade da soffitto a luce ambientale con la tecnologia LED per creare un pezzo leggero e unico in grado di dar vita agli ambienti con un effetto di ‘luce naturale’.
  mariemunier.com  
Atemporel
Timeline
1 2 Arrow