eaz – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.cc-advocates.com
  Danzare la vita  
“O giorno, alzati… gli atomi danzano, le anime, ebbre d’estasi, danzano, la volta celeste, a causa di questo essere, danza. Ti dirò nell’orecchio verso dove conduce la sua danza. Tutti gli atomi che sono nell’aria e nel deserto – intendilo bene – sono innamorati come noi e ognuno di essi felice o addolorato che sia, si ritrova illuminato dal sole dell’anima incondizionata.”
O primeiro conhecimento do mundo, anterior a palavra, é o conhecimento através de movimentos. A dança é, portanto, um modo de “ser-no-mundo”, a expressão da unidade orgânica do homem com o universo. Esta noção da dança como sinestesia integrativa, é muito antiga e tem, através da história, numerosas expressões culturais, tais como as danças primitivas, as danças órficas, as cerimônias tantricas ou as danças giratórias do Sufismo.  . O poeta Jala-od-Din Rumi (séc. XIII) exclamava:
  Danzare la vita  
“O giorno, alzati… gli atomi danzano, le anime, ebbre d’estasi, danzano, la volta celeste, a causa di questo essere, danza. Ti dirò nell’orecchio verso dove conduce la sua danza. Tutti gli atomi che sono nell’aria e nel deserto – intendilo bene – sono innamorati come noi e ognuno di essi felice o addolorato che sia, si ritrova illuminato dal sole dell’anima incondizionata.”
O primeiro conhecimento do mundo, anterior a palavra, é o conhecimento através de movimentos. A dança é, portanto, um modo de “ser-no-mundo”, a expressão da unidade orgânica do homem com o universo. Esta noção da dança como sinestesia integrativa, é muito antiga e tem, através da história, numerosas expressões culturais, tais como as danças primitivas, as danças órficas, as cerimônias tantricas ou as danças giratórias do Sufismo.  . O poeta Jala-od-Din Rumi (séc. XIII) exclamava: