auget – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      65 Results   14 Domains
  www.webrouter.avalon-routing.com  
Usinage dans le plein d’auget pour roue Pelton dans des matières inoxydables forgées.
Machining from the solid stainless material of the cavities of forged Pelton wheels.
Bearbeitung aus dem Vollen der Mulden von rostfreien geschmiedeten Pelton-Turbinenschaufeln.
  www.maly.ru  
Une jauge de type à auget basculeur, avec laquelle votre station sera capable de mesurer la précipitation réelle, quotidienne, mensuelle et annuelle.
A tipping bucket type rain gauge, with it your station will be able to measure the actual, daily, monthly and annual rainfall.
Un ribaltamento secchio calibro tipo di pioggia, con la vostra stazione sarà in grado di misurare il pioggia reale, quotidiano, mensile e annuale.
  cestovani.kr-karlovarsky.cz  
La construction du support est composée de deux poutres rectilignes principales sans montants verticaux et d’un tablier bas orthotrope en tôle avec une entretoise transversale à paroi unique et des entretoises longitudinales à auget.
"DT výhybkárna a mostárna! company from Prostějov built a Czech Railways frame bridge on the 71,348 kilometre of the track section Plesná, state border-Cheb via I Class road in 1998. The nice frame bridge, painted with bright green colour, with the lower deck, is 47 metres long; and its weight is 191 tonnes. Its supporting structure consists of two main parallel trusses without upright struts and a lower orthotropic deck of sheet metal, with single-walled cross bracing and longitudinal bracing cradles. In 1998 the Ministry of Transport awarded the bridge “The Best Bridge Structure”. It was designed by the company SUDOP Praha, built by Stavby mostů Praha, a. s.
Die Firma DT výhybkárna a mostárna aus Prostějov hat im Jahre 1998 eine Fachwerkbrücke der Tschechischen Bahn auf dem Kilometer 71,348 an der Bahnstrecke Fleissen (Plesná) – Staatsgrenze - Eger über die Straße der I. Klasse gebaut. Die schön fröhlichgrün angestrichene Fachwerkbrücke, mit unterem Brückenbalken ist 47 Meter lang und wiegt 191 Tonnen. Die Konstruktion bilden zwei Gradbandfachwerkträger ohne vertikale Teile und der untere ortothrope Brückenbalken aus Blech, mit Einwandquerstreben und schalenförmigen Längsstreben. Das Ministerium für Verkehr erteilte der Brücke den Preis für den besten Brückenbau im Jahre 1998. Das Ingenieurbüro war die Firma SUDOP Praha, und gebaut hat die Firma Stavby mostů Praha, a. s.
La empresa productora de cambios de vía y la constructora de puentes (DT výhybkárna a mostárna) de Prostějov levantó en el año 1998 a través de la carretera principal el puente de compartimentos Ferrocarriles Checos (ČD) en el kilómetro 71,348 del tramo de la vía Plesná, límite nacional-Cheb. El puente de compartimentos fue pintado de un color verde claro muy bonito y con su tablero inferior mide 47 metros de largo, su peso es de 191 toneladas. La armazón forma dos travesaños principales de compartimentos y trazas directas sin verticales y un tablero inferior de construcción perpendicular y de lámina con riostras diagonales de un muro y riostras longitudinales acanaladas. El Ministerio de Transporte y Comunicaciones le otorgó a este puente el premio a la Mejor construcción del año 1998. El proyectista fue la empresa SUDOP Praha, después el realizador fue la empresa Construcción de puentes de Praga s.a (Stavby mostů Praha, a. s.).
Questo ponte ferroviario a traliccio è stato costruito dalla società DT výhybkárna a mostárna di Prostějov nel 1998, al km 71,348 del tratto Plesná, confine di stato – Cheb, attraverso la strada di I categoria. La struttura è molto bella, ha un bel colore verde vivo e una campata bassa, è lungo 47 metri e pesa 191 tonnellate. La struttura portante è composta da due travi a traliccio principali parallele senza elementi verticali, ha una campata ortotropica in lamiera, con armature trasversali a parete unica e armature longitudinali a cassette. La struttura ha ottenuto dal Ministero dei Trasporti e delle Comunicazioni il premio “Miglior ponte del 1998”. L’opera è stata progettata dalla società SUDOP Praha, e realizzata dall’impresa Stavby mostů Praha, a. s.
Завод стрелочных и мостовых конструкций «DT» из города Простейов построил в 1998 году сквозной железнодорожный мост на 71,348 километре участка пути Плесна, государственная граница-Хеб, через шоссе I класса. Красивый, покрашенный зеленой краской мост решетчатой конструкции, с нижним мостовым полотном длиной 47 метров и весом 191 тонна. Несущую конструкцию создают две главные решетчатые ленточные безотвесные балки и нижнее ортотропное мостовое полотно из листового железа, с поперечными одностенными и продольными швеллерными ребрами жесткости. Министерство путей сообщения уделило этому мосту звание «Лучшее строительство моста 1998 года». Мост был спроектирован фирмой «SUDOP Прага» и построен фирмой АО «Строительство мостов Прага».
  8 Hits www.grainscanada.gc.ca  
La sonde à sacs (voir la figure 8.2) est un appareil d'échantillonnage formé d'un tuyau central en forme allongée qui comporte une ouverture à fentes sur toute sa longueur. L'ouverture à fentes ou l'auget de prélèvement de l'échantillon doit mesurer au moins 19 mm (¾ de po).
The bag trier (Figure 8.2) is a sampling device consisting of an elongated core shaft that has a slotted opening along its length. The slot opening or sample trough must measure a minimum of 19 mm (¾ inches).
  bertan.gipuzkoakultura.net  
90. Auget à oiseaux.© Jose López
90. Water vessel for birds.© Jose López
90. Bebedero de aves.© Jose López
90. Hegaztiek edateko ontzia.© Jose López
  www.irda.qc.ca  
Le système de mesure du ruissellement est composé d'une trappe à sédiments, d'un déversoir en V et d'un système automatique de mesure du débit et de contrôle de l'échantillonnage. Le système de mesure du drainage souterrain consiste en un auget à bascule, relié à un compteur d'impulsions, et un partiteur de débit.
This technical note presents an automatic measurement system for measuring losses of agricultural pollutants in surface runoff and subsurface drainage outflow. This system can be operated during rainfall events and snowmelt periods. The runoff system was composed of a sediment trap, a V-notch weir and an automatic system for flow measurement and sampling. The subsurface drainage system consisted of a tipping bucket, connected to a pulse counter, and a sampling unit. This system was used on nine experimental plots for the measurement of pollutant losses by surface runoff and subsurface drainage. The total depth of surface runoff measured was low for the two years of measurement (4.6 mm y-1) compared to subsurface drainage (227 mm y-1). Seventy six percent of the annual surface runoff occurred during the snowmelt period. The principal advantage of this system is to measure runoff volume and flow while taking water samples.
  lab.ceramicasantagostino.it  
– Peson électronique et auget d’essai de débit
– Halter auch für die Elektrokabel
– Dinamometro e sacca per la prova di semina
  2 Hits www.eurohike.at  
• Par l'auget interchangeable de la longuesse, traité pour être
un primer disparo más rápido y consecución de un segundo objetivo