|
Orientacijos į klientą. Kiekvienas „Aon Baltic“ kolektyvo narys nuolat siekia, kad kiekvienam klientui būtų laiku teikiamos aukščiausios kokybės paslaugos, suteikiančios maksimalią pridėtinę vertę. Mes tikimės, kad darbuotojas iš anksto numatys kliento poreikius, aktyviai įsitrauks į jo problemų sprendimą, atitiks ir viršys kliento lūkesčius (kitaip sakant, „nueis dėl kliento papildomą mylią“), ir visa tai atliks negavęs konkretaus nurodymo ar nekontroliuojamas.
|
|
Client-orientation. To be successfully working in BALTO LINK, one must endeavour to provide ultimate quality and timely service, delivering superior added value to the clients. We expect our employees to anticipate (internal or external) clients’ needs, actively pursue solving problems, meet and exceed expectations, and be willing to go an extra mile. Moreover, client-orientation also means putting oneself into the client’s shoes; in other words, arranging complex things simple and easy-to-understand as well as convenient to use/manage.
|
|
Orientāciju uz klientu. Lai sekmīgi strādātu „Aon Baltic“, darbiniekam jātiecas nodrošināt kvalitatīvus pakalpojumus visoptimālākajos termiņos, nodrošinot klientam visaugstāko pievienoto vērtību. Mēs sagaidām, ka darbinieki ņems vērā klientu (iekšējo un ārējo) vajadzības, aktīvi risinās problēmas, sasniegs un pārsniegs no tiem sagaidīto, un bez teikšanas īpaši pacentīsies. Pie tam, orientācija „uz klientu” nozīmē arī „iejusties otra ādā”, organizējot komplicētas lietas tādā veidā, kas ir viegli saprotams, kā arī ērti ikdienā pielietojams/vadāms.
|