aura – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 19 Résultats  www.documents.clientearth.org
  JAB ANSTOETZ Group - Re...  
When it comes to interior design, followers of this style choose authentic materials such as naturally grained wood and the irregular appearance of linen. Combining these with muted colours and a clear, but never strict design style creates a restful, balanced aura.
Mit organischen Linien und natürlichen Materialien drückt dieser Stil eine intensive Verbundenheit mit der Natur aus. Ihre ursprüngliche Schönheit liefert immer neue Inspirationen. Im Bereich der Inneneinrichtung bevorzugen Liebhaber dieses Stils natürliche Materialien mit authentischer Ausstrahlung: Holz mit lebendiger Maserung, Leinenstoffe mit charakteristischen Unregelmäßigkeiten. Im Kombination mit eher gedeckten Farben und klarer, aber nie strenger Formsprache entsteht ein Ambiente mit erholsam ausbalancierter Aura.
  JAB ANSTOETZ Group - Re...  
When it comes to interior design, followers of this style choose authentic materials such as naturally grained wood and the irregular appearance of linen. Combining these with muted colours and a clear, but never strict design style creates a restful, balanced aura.
Mit organischen Linien und natürlichen Materialien drückt dieser Stil eine intensive Verbundenheit mit der Natur aus. Ihre ursprüngliche Schönheit liefert immer neue Inspirationen. Im Bereich der Inneneinrichtung bevorzugen Liebhaber dieses Stils natürliche Materialien mit authentischer Ausstrahlung: Holz mit lebendiger Maserung, Leinenstoffe mit charakteristischen Unregelmäßigkeiten. Im Kombination mit eher gedeckten Farben und klarer, aber nie strenger Formsprache entsteht ein Ambiente mit erholsam ausbalancierter Aura.
  JAB ANSTOETZ Group - Re...  
It is inspired by classical architecture, the masterpieces of Leonardo da Vinci and beautiful paintings by Old Masters. Inside the home, exquisite materials are used to create a luxurious aura. Traditional decorative elements such as patterns and ornaments are employed with conviction.
Zeitlose Formen und vollendete Proportionen zeichnen diesen Stil aus. Er drückt eine tiefe Wertschätzung einer über Jahrhunderte entwickelten und verfeinerten Ästhetik aus. Zu seinen Inspirationen gehören die klassische Baukunst, die Meisterwerke von Leonardo da Vinci und die gekonnten Kompositionen der Gemälde der alten Meister. Im Interieur verbreiten erlesene Materialien eine luxuriöse Aura; klassische dekorative Elemente wie Muster und Ornamente werden souverän eingesetzt. Sammler- und Erinnerungsstücke verleihen diesem Stil bei aller Noblesse eine einnehmend persönliche Note.
  JAB ANSTOETZ Group - Re...  
It is inspired by classical architecture, the masterpieces of Leonardo da Vinci and beautiful paintings by Old Masters. Inside the home, exquisite materials are used to create a luxurious aura. Traditional decorative elements such as patterns and ornaments are employed with conviction.
Zeitlose Formen und vollendete Proportionen zeichnen diesen Stil aus. Er drückt eine tiefe Wertschätzung einer über Jahrhunderte entwickelten und verfeinerten Ästhetik aus. Zu seinen Inspirationen gehören die klassische Baukunst, die Meisterwerke von Leonardo da Vinci und die gekonnten Kompositionen der Gemälde der alten Meister. Im Interieur verbreiten erlesene Materialien eine luxuriöse Aura; klassische dekorative Elemente wie Muster und Ornamente werden souverän eingesetzt. Sammler- und Erinnerungsstücke verleihen diesem Stil bei aller Noblesse eine einnehmend persönliche Note.
  Red Thread  
SURFACE explore la terre sillonnée et étudie la transformation des matières sujettes aux quatre éléments. Son aura un peu apocalyptique est sensiblement tamisée par les couleurs chaleureuses et par les parties bouclées luisant à travers les sillons.
Surface explores the cracking of the earth and the transitory nature of materials when exposed to the elements. The slightly apocalyptic notion is softened by the warm, muted colors and the delicate loop pile that is exposed in the fissures of the rug.
Surface erforscht die zerfurchte Erde und den Wandel von Materialien, die den Elementen ausgesetzt sind. Die leicht apokalyptische Anmutung wird durch warme Farben und die feinen Schlingenpartien, die in den Rissen sichtbar werden, sensibel ausbalanciert.
Surface отражает изборожденную землю и скоротечную природу материалов, воздействующих на элементы. Легкое апокалиптическое впечатление хрупко сбалансировано благодаря теплым цветам и участкам с изображением петель, просматриваемых между трещин.
  Red Thread  
SURFACE explore la terre sillonnée et étudie la transformation des matières sujettes aux quatre éléments. Son aura un peu apocalyptique est sensiblement tamisée par les couleurs chaleureuses et par les parties bouclées luisant à travers les sillons.
Surface explores the cracking of the earth and the transitory nature of materials when exposed to the elements. The slightly apocalyptic notion is softened by the warm, muted colors and the delicate loop pile that is exposed in the fissures of the rug.
SURFACE explora la tierra labrada y estudia la transformación de las materias por los cuatro elementos. Su aura un poco apocalíptico es sensiblemente tamizado por colores cálidos y por los bucles luciendo entre los surcos.
Surface отражает изборожденную землю и скоротечную природу материалов, воздействующих на элементы. Легкое апокалиптическое впечатление хрупко сбалансировано благодаря теплым цветам и участкам с изображением петель, просматриваемых между трещин.
  Natura | JAB ANSTOETZ F...  
L’aura des moquettes NATURA est un bienfait pour les sens. Des tons discrets de sable, de pierre et de terre ainsi que des tons d’aubergine, dans un ensemble de 79 coloris, caressent les yeux et aiguisent le regard pour l’essentiel.
NATURA wall-to-wall carpets help create a relaxing ambience. Restrained sand, stone, earth and aubergine tones in 79 colourways create a calm room atmosphere and sharpen the view for the essential.
Die entspannte Ausstrahlung der NATURA Teppichböden ist eine Wohltat für die Sinne. Zurückhaltende Sand-, Stein-, Erd- und Auberginetöne in 79 Farbstellungen beruhigen das Auge und schärfen den Blick für das Wesentliche.
I tappeti in moquette della collezione NATURA aiutano a creare un ambiente rilassante. I discreti toni color sabbia, pietra, terra e melanzana in 79 colorazioni creano un'atmosfera calma e permettono alla vista di concentrarsi solo sull’essenziale.
NATURA wall-to-wall carpets help create a relaxing ambience. Restrained sand, stone, earth and aubergine tones in 79 colourways create a calm room atmosphere and sharpen the view for the essential.
  Red Thread  
SURFACE explore la terre sillonnée et étudie la transformation des matières sujettes aux quatre éléments. Son aura un peu apocalyptique est sensiblement tamisée par les couleurs chaleureuses et par les parties bouclées luisant à travers les sillons.
Surface erforscht die zerfurchte Erde und den Wandel von Materialien, die den Elementen ausgesetzt sind. Die leicht apokalyptische Anmutung wird durch warme Farben und die feinen Schlingenpartien, die in den Rissen sichtbar werden, sensibel ausbalanciert.
Surface explores the cracking of the earth and the transitory nature of materials when exposed to the elements. The slightly apocalyptic notion is softened by the warm, muted colors and the delicate loop pile that is exposed in the fissures of the rug.
Surface отражает изборожденную землю и скоротечную природу материалов, воздействующих на элементы. Легкое апокалиптическое впечатление хрупко сбалансировано благодаря теплым цветам и участкам с изображением петель, просматриваемых между трещин.