ausgewählter projekte – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      19 Results   17 Domains   Page 6
  caviart.com  
ausgewählter Projekte
of selected projects
  www.restaurant-limon.fr  
- eine Liste ausgewählter Projekte
- a list of selected publications
  2 Hits dussaultexpert.com  
Die Hauptergebnisse des Workshops, inkl. Verlinkungen zu den relevanten Präsentationen und Posters ausgewählter Projekte, finden Sie in der folgenden Dokumentation:
Read the key take-aways of the workshop below. Presentations are directly linked in the summary documentation:
Przeczytaj główne wnioski z warsztatów w dokumentacji spotkania poniżej. Prezentacje i plakaty wybranych projektów gmin są dostępne jako załączniki w dokumencie.
  2 Hits eacea.ec.europa.eu  
Die folgenden vier Abschnitte enthalten Informationen über das Programm, seine Finanzierungsmöglichkeiten und die Folgemaßnahmen ausgewählter Projekte:
Here you can find all information regarding the different actions of the Culture Programme 2007-2013 managed by the Executive Agency:
Les quatre sections suivantes fournissent des informations sur le programme Culture 2007-2013, ses opportunités de financement et le suivi de projets sélectionnés.
  www.pilz-bergfried.at  
Auf der Webseite https://www.open-iba.de wird über Format und Geschichte Internationaler Bauausstellungen detailliert informiert und anhand ausgewählter Projekte deren Innovationskraft und Exzellenz dargestellt.
IBAs focus on the interface between urban and regional devel- opment policies; they influence strategic planning and project development through prototypes.
  avecdo.com  
Begleitung ausgewählter Projekte und Arbeitsgruppen
Suivi au titre d'observateur de certains groupes de travail;
osservatore nei gruppi di lavoro;
  www.wolfscience.at  
Infinity wird vielversprechende Wirkstoffansätze des LDC evaluieren, um ein oder mehrere Projekte für eine Kooperation oder Lizenznahme zu identifizieren. Zur Weiterentwicklung ausgewählter Projekte stellt das LDC seine Expertise und Ressourcen in der frühen Wirkstoffforschung Infinity zur Verfügung.
Infinity will review proposals with the goal of identifying one or more programs for either licensing or collaboration. For the projects selected, Infinity may draw on the LDC’s expertise and resources in early drug discovery and development.
  kr.bdswiss.com  
Raumwelten Kongress 2018: Creative Director und Partner Tobias Kollmann zeigt in seinem Vortrag anhand ausgewählter Projekte auf, wie heute Marken durch räumliche und zeitliche Erlebnisse und in weiteren Dimensionen - außerhalb der Physik - in der Wahrnehmung ihrer Adressaten Form annehmen.
Raumwelten Kongress 2018: In his lecture, Creative Director and Partner Tobias Kollmann will illustrate with selected projects how brands can be shaped in the perception of their addressees through spatial and temporal experiences.
  www.jovis.de  
Das Buch stellt ausgewählte Aufführungen auf der Bauhausbühne seit 1976 vor und bietet Einblicke in den „Szenenwechsel“ vom historischen Projekt zu den Herausforderungen der Gegenwart. Eine integrierte DVD präsentiert rares Filmmaterial ausgewählter Projekte.
In the nineteen-twenties – above all under the direction of Oskar Schlemmer – the Bauhaus stage was a legendary project germinated by the modern movements within the theatre, a place of revolutionary experiments with body and space. Since the nineteen-seventies, there has been a step-by-step revival of the stage, with dance, theatre and performance projects, and today\'s stage studio of the Bauhaus Dessau Foundation reflects not only concepts of the historic Bauhaus stage but updates them in the context of applied urban studies. A laboratory for performance experimentation has emerged in which artists and dancers develop their projects alongside architects, designers and specialists in urban studies. The book presents selected performances of the Bauhaus stage since 1976, giving views of the "scene change" from historic project to the challenges of the present. An integrated DVD presents rare footage of selected projects.
  www.kmu.admin.ch  
Steinberger: Sie stellt den Kontakt zwischen Unternehmern und Investoren her. Konkret läuft es so, dass c-crowd.com die Profile ausgewählter Projekte, die Bewerbungsdokumente und die Investitionsbedingungen veröffentlicht.
Steinberger: Elle met en relation les entrepreneurs et les investisseurs. Concrètement, C-crowd.com publie les profils d'une sélection de projets, les documents de présentation et les conditions d'investissement. Ils sont tous affichés d'une manière similaire, courte et efficace. Nous acceptons des projets de société anonyme, des projets commerciaux sans structure juridique et des projets caritatifs. Pour les sociétés anonymes, le montant est levé sous forme d'actions. Leur somme, c'est-à-dire l'augmentation de capital de l'entreprise, doit dépasser CHF 50'000. Pour les autres projets commerciaux, les entrepreneurs doivent fournir une prestation en échange de l'investissement. Il ne s'agit pas d'une contribution à fonds perdus. Dans tous les cas, le montant minimum de don ou d'investissement est fixé par le responsable du projet.
Steinberger: Mette in contatto gli imprenditori e gli investitori. Concretamente, C-crowd.com pubblica i profili di una selezione di progetti, i documenti di presentazione e le condizioni d'investimento. Sono tutti presentati in maniera simile, breve ed efficace. Accettiamo progetti di società anonime, progetti commerciali senza struttura giuridica e progetti caritatevoli. Per le società anonime, l'ammontare è raccolto sotto forma di azioni. La loro somma, ovvero l'incremento del capitale dell'impresa, deve superare CHF 50'000. Per gli altri progetti commerciali, gli imprenditori devono fornire una prestazione in cambio dell'investimento. Non si tratta di un contributo a fondo perso. In ogni caso, l'ammontare minimo del dono o dell'investimento è fissato dal responsabile del progetto.
  ec.europa.eu  
Das Treffen ermöglichte einen offenen Meinungsaustausch über drei Kernthemen in Bezug auf die Ausschöpfung von EU-Mitteln: Beseitigung von Hindernissen bei der Umsetzung nachhaltiger Projekte, Sicherstellung der Qualität ausgewählter Projekte und ihrer wirksamen Evaluierung sowie Berücksichtigung der aus den derzeitigen Programmen gewonnenen Erfahrungen bei der Vorbereitung des Programmplanungszeitraums nach 2013.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
La réunion a permis de discuter ouvertement de trois problématiques clés liées à l’absorption des fonds de l’UE: comment éliminer les obstacles à la mise en œuvre de projets durables, comment garantir la qualité des projets sélectionnés et l’efficacité de leur évaluation, et quels enseignements tirer des programmes actuels pour préparer la période de programmation après 2013.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
Întrunirea a permis schimbul de idei privind trei aspecte esenţiale legate de absorbţia fondurilor UE: cum se pot înlătura obstacolele din calea implementării de proiecte durabile, cum se poate asigura calitatea proiectelor selectate şi evaluarea lor eficace şi ce concluzii se pot trage pe baza programelor curente în vederea pregătirii perioadei de programare de după 2013.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.
The meeting allowed for an open exchange on three core issues related to the absorption of EU funds: how to remove obstacles to sustainable project implementation, how to ensure the quality of selected projects and their effective evaluation, and what can be learned from current programmes to prepare the post-2013 programming period.