|
Last September, Switzerland and Romania signed an agreement on a pertinent cooperation programme. The projects and programmes focus on domains such as, for instance, security and reforms, the environment and infrastructure, promotion of the private sector, as well as training and research.
|
|
»En septembre 2010, la Suisse et la Roumanie ont signé un programme de coopération allant en ce sens. La collaboration est principalement axée sur les domaines de la sécurité et des réformes, de l’environnement et de l’infrastructure, de la promotion du secteur privé, de la formation et de la recherche. Un montant de 27,8 millions de francs a été réservé pour le soutien à la population civile et à l’intégration de la population rom et d’autres minorités. Dès le début des années 1990 et jusqu’à l’adhésion de la Roumanie à l’UE en 2007, la Suisse avait apporté son soutien à ce pays dans le cadre de l’aide à la transition.
|
|
Ein entsprechendes Kooperationsprogramm haben die Schweiz und Rumänien im September letzten Jahres unterzeichnet. Die Zusammenarbeit fokussiert auf Bereiche wie Sicherheit und Reformen, Umwelt und Infrastruktur, Privatsektorförderung, Bildung und Forschung u.a. Für die Unterstützung der Zivilgesellschaft und die Integration der Roma und anderen Minderheiten wurden 27,8 Millionen CHF reserviert. Bereits seit Beginn der 90er Jahre und bis zum EU-Beitritt im Jahr 2007 hatte die Schweiz Rumänien im Rahmen der Transitionshilfe unterstützt.
|
|
»A tale riguardo, la Svizzera e la Romania hanno firmato un programma di cooperazione nel settembre dello scorso anno. La cooperazione si focalizza su settori quali sicurezza e riforme, ambiente e infrastruttura, promozione del settore privato, formazione e ricerca ecc. Per sostenere la popolazione civile e l'integrazione dei Rom nonché altre minoranze sono stati riservati 27,8 milioni di franchi. Già sin dall'inizio degli anni 1990 e fino all'adesione all'UE nel 2007, la Svizzera aveva sostenuto la Romania nell'ambito dell'aiuto alla transizione.
|