awi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 426 Ergebnisse  ec.jeita.or.jp
  OrÄ™dzia miesiÄ™czne z ...  
Módlcie się aby Duch Święty oświecał was i prowadził na drodze świętości. Jestem z wami i wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławieństwem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
“Dear children! Today I thank you for every sacrifice that you have offered for my intentions. I call you, little children, to be my apostles of peace and love in your families and in the world. Pray that the Holy Spirit may enlighten and lead you on the way of holiness. I am with you and bless you all with my motherly blessing.Thank you for having responded to my call. ”
  Tygodniowe OrÄ™dzia z M...  
Dziś wam pragnę powiedzieć, byście się przed każdym zajęciem modlili i modlitwą kończyli swą pracę. Jeśli tak będziecie czynić, Bóg będzie błogosławił was i waszą pracę. W tych dniach mało się modlicie, a dużo pracujecie.
“Dear children! These days Satan wants to frustrate my plans. Pray that his plan not be realized. I will pray my Son Jesus to give you the grace to experience the victory of Jesus in the temptations of Satan. Thank you for having responded to my call. ”
“Liewe kinders, die laaste dae het julle die werk van Satan ervaar. Ek is altyd met julle; wees nie bevrees deur die bekoringen, God waak altyd oor julle. Ek is met julle, ook in die kleinste beproewings. ”
«Мили деца! Вие сте тези, които са отговорни за посланията. Източникът на милост е тук, но вие, мили деца, сте съдовете, които транспортират даровете. Ето защо, мили деца, аз ви призовавам да вършите вашата работа отговорно. Всеки един от вас ще бъде отговорен според неговата собствена способност. Мили деца, аз ви призовавам да давате даровете на другите с любов, а не да ги пазите за себе си. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vam želim reći da prije svakog posla molite i s molitvom završavate svoj posao. Ako tako budete činili, Bog će blagosloviti i vas i vaš rad. Ovih dana malo molite, a mnogo radite. Zato molite! U molitvi ćete se odmoriti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
"Drahé deti! Dnes vám chcem povedať, aby ste sa modlili pred každou prácou a aby ste ju modlitbou skončili. Lebo ak to budete takto robiť, Boh požehná vás i vašu prácu. V týchto dňoch sa málo modlíte a veľa pracujete. Preto sa modlite! Pri modlitbe si odpočiniete. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  OrÄ™dzia Matki Bożej z...  
Matka Boża pobłogosławiła obecnych oraz przyniesione dewocjonalia.
Za uspoređivanje poruke sa drugimi jezičnimi verzijemi izaberete
Pro porovnání poselství s jinými jazykovými verzemi vyberte
Vēstījums no Medžugorjes, 2010.g. 2. Jūlijs
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
„Drogie dzieci! Jestem z wami i błogosławię was moim macierzyńskim błogosławieństwem. Módlcie się i szukajcie Boga za moim pośrednictwem, szczególnie dzisiaj, kiedy Bóg daje wam obfitość łask. Wykorzystajcie ten czas łaski i zbliżcie się do mojego serca, abym mogła doprowadzić was do mojego Syna Jezusa.
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
„Drogie dzieci! Raduję się dziś z wami i przynoszę wam Dzieciątko Jezus, aby was pobłogosławiło. Wzywam was, drogie dzieci, byście z Nim zjednoczyli swoje życie. Jezus jest Królem Pokoju i tylko On może udzielić wam pokoju, którego szukacie.
“Dear children! Today i rejoice with the little Jesus and I desire that Jesus' joy may enter into every heart. Little children, with the message I give you a blessing with my son Jesus, so that in every heart peace may reign. I love you, little children, and I invite all of your to come closer to me by means of prayer. You talk and talk but do not pray. Therefore, little children, decide for prayer. Only in this way will you be happy and God will give your what you seek from Him. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à la prière comme jamais auparavant. Que votre prière soit prière pour la paix. Satan est puissant et il veut détruire non seulement la vie humaine mais aussi la nature et la planète sur laquelle vous vivez. Ainsi, chers enfants, priez pour être protégés par la bénédiction divine de paix. Dieu m'a envoyée parmi vous pour vous aider. Si vous le voulez bien, empare-vous du Rosaire! Un simple Rosaire peut faire des miracles dans le monde et dans vos vies. Je vous bénis et je reste avec vous tant que Dieu le veut. Merci de ne pas trahir ma présence ici. Merci car votre réponse sert le bien et la paix. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
"Cari figli, oggi vi invito tutti a decidervi a pregare secondo la mia intenzione. Figlioli, invito ognuno di voi ad aiutarmi perché si realizzi il mio piano tramite questa parrocchia. Adesso vi invito in modo speciale, figlioli, che vi decidiate a percorrere il cammino della santità. Solo così mi sarete vicini. Vi amo e desidero condurvi tutti con me in paradiso. Però, se non pregate e se non siete umili ed obbedienti ai messaggi che vi do, non posso aiutarvi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Draga djeco! Danas vas pozivam na mir. Ovdje sam došla kao Kraljica mira, i želim da vas obogatim svojim majčinskim mirom. Draga djeco, ja vas volim i sve vas želim povesti k miru, koji samo Bog daje i obogaćuje svako srce. Pozivam vas da postanete nositelji i svjedoci moga mira u ovom nemirnom svijetu. Neka mir zavlada u čitavom svijetu, koji je nemiran i čezne za mirom. Ja vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас к молитве и посту. Знайте, дорогие дети, что с вашей помощью Я могу исполнить все, даже заставить сатану не склонять вас ко злу и убраться отсюда. Дорогие дети, сатана подстерегает каждого в отдельности. Он хочет внести смуту, особенно — в повседневные дела каждого из вас. Потому призываю вас, дорогие дети, пусть ваш день будет сама молитва и полное предание себя Богу. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
  OrÄ™dzia miesiÄ™czne z ...  
Dlatego, dziatki, wykorzystajcie każdą chwilę i módlcie się, módlcie się, módlcie się. Błogosławię was wszystkich i oręduje przed Wszechmogącym za każdym z was. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
“Dear children! Also today I call you to live my messages. God gave you a gift of this time as a time of grace. Therefore, little children, make good use of every moment and pray, pray, pray. I bless you all and intercede before the Most High for each of you. Thank you for having responded to my call. ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
„Drahé děti! Znovu vás vybízím, abyste v pokoře žily moje poselství. Zvláště o nich svědčte nyní, když se přibližujeme k výročí mých zjevení. Dítka, buďte znamením těm, kteří jsou daleko od Boha a jeho lásky. Já jsem s vámi a všem vám žehnám svým mateřským požehnáním. “
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Coroczne orÄ™dzia z Med...  
Objawienie trwało około 4 do 5 minut. Matka Boża mówiła Mirjanie o tajemnicach, błogosławiła wszystkich obecnych i przekazała następujące orędzie:
The apparition lasted between four and five minutes. Our Lady spoke to her about the secrets, blessed all those present, and gave the following message:
L'apparition a duré entre quatre et cinq minutes. La Sainte Vierge lui a parlé des secrets, a béni les personnes présentes, et nous a donné le message suivant:
Die Erscheinung dauerte etwa vier bis fünf Minuten. Die Gospa sprach ihr von den Geheimnissen, segnete alle Anwesenden und gab folgende Botschaft:
La aparición aconteció a la 13,50 y tuvo una duración de seis minutos. La Virgen no habló acerca de los secretos, y dio el mensaje siguiente:
L'apparizione è durata 6 minuti dalle 10:14 alle 10:20 am. La Madonna ha parlato dei segreti. Ha benedetto tutti.
Видението започна в 9:55 и продължи около 5 мин. Дева Мария се моли над всеки и благослови всеки един. Миряна специално препоръча болните. Този път Дева Мария не каза нищо относно тайните.
“Draga djeco! Pozivam vas da budete moja svjetlost, da rasvijetlite sve one koji još žive u tami, da ispunite njihova srca Mirom, mojim Sinom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu! ”
Årlig åpenbaring til Mirjana fra 10.14-10.20. Vår Frue snakket om hemmelighetene og velsignet alle.
Vairāk nekā 1000 svētceļnieku bija vienoti rožukroņa lūgšanā Cenakolo kopienā. Dievmātes parādīšanās sākās plkst.14.01. un ilga 7 min līdz beidzās 14.08.
  OrÄ™dzia Matki Bożej z...  
W tym czasie łaski Bóg pozwolił mi, abym was prowadziła ku światłości i prostemu życiu, abyście w małych rzeczach odkryli Boga Stwórcę, abyście się w Nim rozmiłowali i aby wasze życie było podziękowaniem Najwyższemu za wszystko, co On wam daje. Dziatki, niech wasze życie będzie darem w miłości dla innych [ludzi] i Bóg będzie was błogosławił, a wy dawajcie bezinteresowne świadectwo, z miłości do Boga.
“Dear children! Also today, I am calling you to return to prayer. In this time of grace, God has permitted me to lead you towards holiness and a simple life – that in little things you discover God the Creator; that you fall in love with Him; and that your life be a thanksgiving to the Most High for everything He is giving you. Little children, in love, may your life be a gift for others and God will bless you; but you, witness without interest - out of love for God. I am with you and  intercede before my Son for all of you. Thank you for having responded to my call. ”
“Wanangu wapendwa! Katika kipindi hiki cha neema ninawaalika kusali. Salini na tafuteni amani, wanangu. Yeye aliyekuja hapa duniani awatoe amani, pasipo kuwabagua kuwa ninyi ni nani na ni kitu gani - Yeye, Mwanangu, ndugu yenu, kwa njia yangu anawaalika kuongoka maana pasipo Mungu hamna baadaye wala uzima wa milele. Kwa hiyo aminini, salini na isheni katika neema na mkingojea mkutano wenu wa binafsi pamoja naye. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  OrÄ™dzia miesiÄ™czne z ...  
Ponownie wzywam was, abyście w pokorze żyli moimi orędziami. W szczególny sposób świadczcie o nich teraz, gdy zbliżamy się do rocznicy moich objawień. Dziatki, bądźcie znakiem dla tych, którzy są daleko od Boga i Jego miłości.
“Dear children! Anew I call you to live my messages in humility. Especially witness them now when we are approaching the anniversary of my apparitions. Little children, be a sign to those who are far from God and His love. I am with you and bless you all with my motherly blessing. Thank you for having responded to my call. ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Coroczne orÄ™dzia z Med...  
"Odmówiłam z Matką Boża trzy Ojcze nas i trzy Chwała Ojcu: pierwszy był za niewierzących, to znaczy za tych, którzy nie poznali miłości Bożej; drugi za dusze w Czyśćcu, a trzeci w intencjach osób obecnych na objawieniu. Matka Boża pobłogosławiła wszystkich obecnych jak i wszystkie dewocjonalia. Podczas objawienia nie była wesoła tak jak wcześniej w czasie objawień w dniu moich urodzin. Mówiła mi o tajemnicach, ale o tym nic nie mogę powiedzieć."
"I prayed the Our Father and the Glory be with our Lady three times. The first one was for unbelievers, especially for those who have not experienced God's love. The second was for the souls in purgatory and the third for the intentions of those who were present at the apparition. Our Lady blessed all those present and also all the religious articles. Our Lady was not happy during the apparition as she has been known to be during past apparitions for my birthday. She talked to me about the secrets but I cannot say anything about that."
"J'ai prié avec la Gospa trois Notre Père et trois Gloire au Père: le premier pour les incroyants, à savoir pour ceux qui n'ont pas connu l'amour de Dieu; le second pour les âmes du Purgatoire et le troisième pour les intentions de ceux qui étaient présents à l'apparition. La Vierge a béni toutes les personnes présentes et les objets de piété aussi. Durant l'apparition, la Gospa n'était pas si joyeuse comme durant des apparitions précédentes pour mon anniversaire. Elle m'a parlé des secrets mais je ne peux rien dire à ce sujet."
A aparição desse 18 de março ocorreu no galpão verde, atrás da igreja. Foi um grande encontro de oração que se iniciou às 13h, com a reza do Rosário. Às 13h50min Nossa Senhora apareceu, permanecendo por cerca de 6 minutos. Nossa Senhora não falou sobre os segredos. Miriana disse que Nossa Senhora abençoou a todos os presentes e a todos os artigos religiosos e rezou com ela um Pai-Nosso e um Glória ao Pai pelos que não crêem. Nossa Senhora estava normal durante toda a aparição, ficando triste apenas quando deu a seguinte mensagem:
  Coroczne orÄ™dzia z Med...  
Objawienie trwało sześć minut od 10:14 do 10:20. Matka Boża mówiła o tajemnicach. Pobłogosławiła wszystkich.
The apparition lasted for 6 minutes from 10:14 to 10:20 am. Our Lady spoke about the secrets. She blessed everyone.
L'apparition a duré 6 minutes, de 10h14 à 10h20. La Vierge a parlé des secrets. Elle a béni tout le monde.
Die Erscheinung dauerte 6 Minuten, von 10.14 Uhr bis 10.20 Uhr. Die Muttergottes hat zu Mirjana über die Geheimnisse gesprochen und die Anwesenden gesegnet.
Esta vez la aparición duró entre 4 y 5 minutos. La Virgen le habló acerca de los secretos, bendijo a todos los presentes y dejó el mensaje siguiente:
Видението продължи 5 мин. От 9:45 до 9:50. Дева Мария благослови всички и даде послание. Тя бе решителна и ясна в Нейните думи.
Mirjanas årlige åpenbaring. Gospa ba over alle sammen og velsignet dem og Mirjana anbefalte især de syke.
- Thông điệp Medjugorje Ngày 18/3/2006 Của Mẹ Ban Cho Mirjana Hàng Năm
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Objawienie, trwające sześć minut Ivanka miała w swoim domu rodzinnym, po czym przekazała zgromadzonym orędzie Matki Bożej: "Matka Boża pobłogosławiła wszystkich obecnych w czasie objawienia. Mówiła o tajemnicach. Wezwała do modlitwy za rodziny, bo Szatan chce je zniszczyć. Oprócz tego Matka Boża wezwała wszystkich ludzi, aby głosili pokój."
“Dear children! Today I also rejoice at your presence here. I bless you with my motherly blessing and intercede for each one of you before God. I call you anew to live my messages and to put them into life and practice. I am with you and bless all of you day by day. Dear children, these are special times and, therefore, I am with you to love and protect you; to protect your hearts from Satan and to bring you all closer to the heart of my Son, Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous invite à la paix. Je suis venue ici en tant que Reine de la Paix et je veux vous enrichir de ma paix maternelle. Chers enfants, je vous aime et je voudrais tous vous mener à cette paix que Dieu seul peut donner et qui enrichit chaque cœur. Je vous appelle à devenir les porteurs et les témoins de ma paix dans ce monde sans paix. Que la paix règne dans le monde entier, car ce monde es inquiet et désire la paix. Je vous bénis de ma bénédiction maternelle. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Vandaag nodig Ik jullie weer uit om met een bijzondere liefde alle boodschappen die Ik jullie geef aan te nemen en op te volgen. Lieve kinderen, God wil niet dat jullie onrustig en besluiteloos zijn, maar dat jullie je helemaal aan Hem overgeven. Jullie weten dat Ik van je hou en dat Ik door liefde voor jullie word verteerd. Daarom, lieve kinderen, besluit ook tot liefde: laat de liefde in jullie allen heersen, geen menselijke maar goddelijke liefde. ”
“Draga djeco! Danas vas pozivam da se iznova odlučite za Boga i da Boga izaberete prije svega i iznad svega, da bi on mogao činiti u vašem životu čuda i da bi iz dana u dan vaš život postajao radost s njim. Zato, dječice, molite i ne dopustite sotoni da djeluje u vašem životu preko nesporazuma, nerazumijevanja i neprihvaćanja jednih drugih. Molite, da biste shvatili veličinu i ljepotu dara života. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
"Kjære barn! I dag kallar eg på dykk for å byrje å faste med hjartet. Det er mange folk som fastar, men berre fordi alle andre fastar. Det har vorte ein vane som ingen ynskjer å stoppe. Eg ber soknet om å faste i takkseiing for at Gud har tillate meg åvera så lenge i dette soknet. Kjære barn, fast og be med hjartet. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Дорогие дети! Я радуюсь за всех, кто встал на путь святости, и прошу вас: помогите своим свидетельством тем, кто не знает, как жить в святости. Поэтому, дорогие дети, пусть ваши семьи будут тем местом, где рождается святость. Помогите всем жить в святости, но особенно —своей семье. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Niech więc wasz dzień zaczyna się od porannej modlitwy, a kończy wieczorną modlitwą dziękczynienia. Drogie dzieci, jestem z wami i kocham was, błogosławię i pragnę, aby każdy z was był w moich objęciach.
“Dear children! I want you to understand that I am your Mother, that I want to help you and call you to prayer. Only by prayer can you understand and accept my messages and practice them in your life. Read Sacred Scripture, live it, and pray to understand the signs of the times. This is a special time, therefore, I am with you to draw you close to my heart and the heart of my Son, Jesus. Dear little children, I want you to be children of the light and not of the darkness. Therefore, live what I am telling you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous appelle à la prière avec le cœur, pour que votre prière soit un dialogue avec Dieu. Je souhaite que chacun d'entre vous consacre davantage de temps à Dieu. Satan est fort, il veut vous détruire et vous tromper de mille manières. Ainsi, chers petits enfants, priez chaque jour afin que votre vie soit un bien pour vous-mêmes et pour tous ceux que vous rencontrez. Je suis avec vous et je vous protège, bien que Satan veuille détruire mes plans et arrêter les désirs que le Père céleste veut réaliser ici. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Hoy los invito al amor. Hijitos, sin amor no pueden vivir ni con Dios ni con el hermano. Por eso, los invito a abrir sus corazones al amor de Dios que es tan grande y abierto a cada uno de ustedes. Dios, por amor al hombre, me ha enviado a ustedes para mostrarles el camino de la salvación, el camino del amor. Si ustedes no aman primero a Dios, tampoco serán capaces de amar al prójimo ni a quien odian. Por eso, hijitos, oren y a través de la oración descubrirán el amor. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi gioisco con il piccolo Gesù e desidero che la gioia di Gesù entri in ogni cuore. Figliuoli, con il messaggio io con il mio figlio Gesù, vi do la bedendizione: che in goni cuore regni la pace. Io vi amo, figlioli, e vi invito tutti ad avvicinarvi a me tramite la preghiera. Voi parlate, parlate ma non pregate. Perciò, figlioli, decidetevi per la preghiera, solo così sarete felici e Dio vi darà ciò che chiederete a lui. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Ook vandaag nodig Ik jullie uit je hart voor te bereiden op die dagen dat de Heer jullie bovenal wil reinigen van alle zonden uit je verleden. Lieve kinderen, jullie kunnen het niet alleen en daarom ben Ik hier om jullie te helpen. Bid, lieve kinderen, want alleen zo kun je al het kwaad in jullie kennen en kun je het aan de Heer overgeven; zo zal de Heer je hart helemaal kunnen zuiveren. Lieve kinderen, bid daarom zonder ophouden; bereid je hart voor door boete en vasten. ”
“Draga djeco! Ja sam s vama, iako toga niste svjesni. Želim vas zaštititi od svega što vam sotona nudi i preko čega vas želi uništiti. Kako sam nosila Isusa u svom krilu, tako i vas, draga djeco, želim ponijeti prema svetosti. Bog vas želi spasiti i šalje vam poruke preko ljudi, prirode i mnogih stvari koje vam mogu samo pomoći da shvatite da trebate mijenjati smjer svoga života. Zato, dječice, shvatite i veličinu dara koji vam Bog daje preko mene, da vas zaštitim svojim plaštom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! I dnes vás zvu, ať prožíváte muka Ježíšova v modlitbě a v jednotě s ním. Rozhodněte se darovat více času Bohu, který vám daroval tyto milostiplné dny. Proto, drahé děti, modlete se a zvláštním způsobem obnovte lásku k Ježíšovi ve svých srdcích. Já jsem s vámi a provázím vás svým požehnáním a modlitbami. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn! I dag vil eg fortelja dykk at de, på nytt og på nytt,gjer meg glad med bønene dykkar, men det er mange nok av dei i dette soknet som ikkje ber, og det gjer hjartet mitt sørgjelegt. Difor, be om at eg kan bringe alle dykkar offer og bøner til Herren. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Дорогие дети! Вы знаете, что Я обещала вам оазис мира, но вы не знаете, что он окружен пустыней, где подстерегает сатана, желающий искусить каждого из вас. Дорогие дети, где бы вы ни были, только молитвой вы сможете победить всякое воздействие сатаны. Я с вами, но Я не могу лишать вас свободы. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
  OrÄ™dzia miesiÄ™czne z ...  
Niebo jest z wami i walczy o pokój w waszych sercach, rodzinach i na świecie, a wy dziatki wspomóżcie waszymi modlitwami, aby tak było. Błogosławię was z moim Synem Jezusem i wzywam was, abyście nie tracili nadziei i aby wasze spojrzenie i serce zawsze były skierowane ku niebu i wieczności.
«Chers enfants, dans une grande joie je vous amène aujourd’hui mon Fils Jésus afin qu’Il vous donne sa paix. Ouvrez vos cœurs, petits enfants, et soyez joyeux afin de pouvoir l’accueillir. Le Ciel est avec vous et lutte pour la paix en vos coeurs, dans vos familles et dans le monde ; et vous, petits enfants, par votre prière, aidez pour qu’il en soit ainsi. Je vous bénis avec mon Fils Jésus et je vous appelle à ne pas perdre l’espérance ; que votre regard et votre cœur soient toujours dirigés vers le ciel et vers l'éternité. Ainsi, vous serez ouverts à Dieu et à ses plans. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, zum Gebet zurückzukehren. In dieser Zeit der Gnade hat Gott mir erlaubt, euch zur Heiligkeit und zum einfachen Leben zu führen, damit ihr in den kleinen Dingen Gott den Schöpfer entdeckt, damit ihr euch in Ihn verliebt und damit euer Leben Dank sei für alles, was Er euch gibt. Möge, meine lieben Kinder, euer Leben in Liebe eine Gabe für die Nächsten sein, und Gott wird euch segnen, ihr aber legt Zeugnis ab ohne Interesse aus Liebe zu Gott. Ich bin mit euch und halte vor meinem Sohn Fürsprache für euch alle. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Hoy los invito: ¡oren por la paz! Dejen de lado el egoísmo y vivan los mensajes que les doy. Sin ellos no pueden cambiar su vida. Al vivir la oración, ustedes tendrán paz. Al vivir en paz, sentirán la necesidad de dar testimonio, porque descubrirán a Dios a quien ahora sienten distante. Por eso, hijitos, oren, oren, oren y permitan a Dios que entre en sus corazones. Regresen al ayuno y a la confesión, a fin de que puedan vencer el mal en ustedes y en torno a ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Queridos filhos, também hoje os convido a retornarem à oração. Neste tempo de graça, Deus me permitiu conduzi-los à santidade e a uma vida simples, para que, nas pequenas coisas, possam descobrir o Deus criador, se apaixonarem por Ele, a fim de que sua vida seja um agradecimento ao Altíssimo por tudo que Ele lhes dá. Filhinhos, que a vida de vocês, no amor, seja um presente ao próximo, e Deus os abençoará. E vocês, testemunhem sem interesse, por amor a Deus. Eu estou com vocês e intercedo, diante de Meu Filho, por todos vocês. Obrigada por terem atendido ao meu chamado. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op om terug te keren tot het gebed. In deze tijd van genade heeft God mij toegestaan, jullie naar heiligheid en een eenvoudig leven te leiden, opdat jullie in de kleine dingen God de Schepper kunnen ontdekken, opdat jullie verliefd mogen worden op Hem en opdat je leven een dankzegging jegens de Allerhoogste mag zijn voor alles wat Hij jullie geeft. Mijn lieve kinderen, moge je leven in liefde een gave voor de naasten zijn, en God zal je zegenen. En jullie, leg getuigenis af zonder eigenbelang, uit liefde tot God. Ik ben met jullie en spreek bij mijn Zoon ten beste voor jullie allemaal. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Drága gyermekek! Ma nagy örömmel hozom nektek Fiamat, Jézust, hogy békéjét adja nektek. Gyermekeim, nyissátok meg szíveteket és legyetek örömteliek, hogy befogadhassátok Őt. A menny veletek van és küzd szívetek, családjaitok és a világ békéjéért, ti pedig gyermekeim imáitokkal segítsetek, hogy így legyen. Fiammal, Jézussal együtt megáldalak benneteket és arra hívlak, hogy ne veszítsétek el a reményt, tekintetetek és szívetek pedig mindig a menny és az örökkévalóság felé irányuljon. Így nyitottá váltok Istenre és az Ő terveire. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Dragi copii, și astăzi vă chem să vă întoarceți la rugăciune. În acest timp de har Dumnezeu mi-a permis să vă conduc spre sfințenie și spre o viață simplă, ca să Îl descoperiți pe Dumnezeu Creatorul în lucrurile mici, ca să vă îndrăgostiți de El și ca viața voastră să fie mulțumire adusă Celui Preaînalt pentru tot ce vă dă. Copilașilor, viața voastră să fie, în iubire, un dar pentru ceilalți și Dumnezeu vă va binecuvânta; iar voi să dați mărturie fără interese, din iubire pentru Dumnezeu. Eu sunt cu voi și mijlocesc înaintea Fiului meu pentru voi toți. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас вернуться к молитве. В это благодатное время Бог позволил Мне вести вас к святости и простоте жизни, чтобы в малых вещах вы открыли Бога Творца, чтобы влюбились в Него и ваша жизнь была благодарением Всевышнему за всё, что Он вам даёт. Детки, пусть ваша жизнь в любви станет даром для других, и Бог благословит вас, а вы свидетельствуйте бескорыстно, ради любви к Богу. Я с вами и заступаюсь перед Своим Сыном за всех вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste sa vrátili k modlitbe. V tomto milostivom čase mi Boh dovolil, aby som vás viedla k svätosti a jednoduchému životu, aby ste v malých veciach objavili Boha Stvoriteľa. Aby ste sa do neho zaľúbili a aby váš život bol chválou Najvyššiemu za všetko, čo vám Boh dáva. Milé deti, nech je váš život v láske darom pre druhých a Boh vás požehná. A vy vydávajte svedectvo bez záujmov, len z lásky k Bohu. Som s vami a prihováram sa u svojho Syna za vás všetkých. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con yêu dấu, Hôm nay nữa, Mẹ kêu goi các con hãy trở lại với việc cầu nguyện. Trong thời gian ân sủng này, Thiên Chúa cho phép Mẹ hướng dẫn các con hướng về sự thánh thiện và một cuộc sống đơn sơ - mà trong mọi sự nhỏ bé các con khám phá ra Thiên Chúa là Đấng Tạo Tác; mà các con say mê Ngài; và cuộc sống của các con là một lời tạ ơn tới Đấng Tối Cao cho mọi sự Ngài đang ban cho các con. Các con nhỏ ơi, trong yêu thương, ước mong cuộc sống của các con là một món quà cho những người khác và Thiên Chúa sẽ chúc phúc cho các con; nhưng các con, hãy làm chứng nhân vô vị lợi - vì tình yêu Thiên Chúa. Mẹ ở với các con và cầu bầu trước nhan Thánh Tử cho tất cả các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Mīļie bērni! Šodien es jūs aicinu: lūdzieties par mieru. Atmetiet egoismu un iedzīviniet vēstījumus, kurus jums dodu. Bez tiem jūs nevarat mainīt savu dzīvi. Dzīvojot lūgšanu, iemantosiet mieru. Dzīvojot mierā, jutīsiet nepieciešamību liecināt, jo jūs atklāsiet Dievu, ko tagad izjūtat kā kaut ko tālu. Tāpēc, bērniņi, lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties un ļaujiet Dievam ieiet jūsu sirdī. Atgriezieties pie gavēņa un grēksūdzes, lai uzveiktu ļaunumu sevī un ap sevi. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Również dziś niosę wam swego Syna Jezusa i obejmując [Go] daję wam Jego pokój i pragnienie Nieba. Modlę się z wami o pokój i wzywam was, abyście byli pokojem. Wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławiństwem pokoju. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
"Cari figli! Anche oggi vi invito: siate preghiera. La preghiera sia per voi le ali per l’incontro con Dio. Il mondo si trova in un momento di prova, perché ha dimenticato e abbandonato Dio. Per questo, figlioli, siate quelli che cercano e amano Dio al di sopra di tutto. Io sono con voi e vi guido a mio Figlio, ma voi dovete dire il vostro “SI” nella libertà dei figli di Dio. Intercedo per voi e vi amo, figlioli, con amore infinito. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
“Drága gyermekek! Örömteli szívvel arra hívlak mindnyájatokat, hogy éljétek meg hiteteket, és szívvel és példával tegyetek tanúságot minden helyzetben. Döntsétek el gyermekeim, hogy távol lesztek a bűntől és a kísértéstől, és legyen szívetekben a szentség öröme és szeretete. Gyermekeim, szeretlek titeket és közbenjárásommal a Magasságbeli előtt kísérlek benneteket. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
“Gheziez uliedi, ghal darb' ohra nsejhilkom ghall-fidi. Il-qalb materna tieghi tixtieq li qalbkom tinfetah sabiex tkun tista' tghid lil qalbkom: Emmen. Uliedi, il-fidi biss taghtikom il-qawwa fil-provi tal-hajja. Hi ggeddidilkom ruhkom u tifthilkom il-moghdijiet tat-tama. Jiena maghkom. Nigborkom madwari ghax nixtieq nghinkom, halli tkunu tistghu tghinu lill-proxmu taghkom jiskopri l-fidi, li hi l-unika hena u ferh tal-hajja. Grazzi! ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Również dziś niosę wam swego Syna Jezusa i obejmując [Go] daję wam Jego pokój i pragnienie Nieba. Modlę się z wami o pokój i wzywam was, abyście byli pokojem. Wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławiństwem pokoju. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
"Cari figli! Anche oggi vi invito: siate preghiera. La preghiera sia per voi le ali per l’incontro con Dio. Il mondo si trova in un momento di prova, perché ha dimenticato e abbandonato Dio. Per questo, figlioli, siate quelli che cercano e amano Dio al di sopra di tutto. Io sono con voi e vi guido a mio Figlio, ma voi dovete dire il vostro “SI” nella libertà dei figli di Dio. Intercedo per voi e vi amo, figlioli, con amore infinito. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
“Drága gyermekek! Örömteli szívvel arra hívlak mindnyájatokat, hogy éljétek meg hiteteket, és szívvel és példával tegyetek tanúságot minden helyzetben. Döntsétek el gyermekeim, hogy távol lesztek a bűntől és a kísértéstől, és legyen szívetekben a szentség öröme és szeretete. Gyermekeim, szeretlek titeket és közbenjárásommal a Magasságbeli előtt kísérlek benneteket. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
“Gheziez uliedi, ghal darb' ohra nsejhilkom ghall-fidi. Il-qalb materna tieghi tixtieq li qalbkom tinfetah sabiex tkun tista' tghid lil qalbkom: Emmen. Uliedi, il-fidi biss taghtikom il-qawwa fil-provi tal-hajja. Hi ggeddidilkom ruhkom u tifthilkom il-moghdijiet tat-tama. Jiena maghkom. Nigborkom madwari ghax nixtieq nghinkom, halli tkunu tistghu tghinu lill-proxmu taghkom jiskopri l-fidi, li hi l-unika hena u ferh tal-hajja. Grazzi! ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  OrÄ™dzia Matki Bożej z...  
Również dziś niosę wam swego Syna Jezusa i obejmując [Go] daję wam Jego pokój i pragnienie Nieba. Modlę się z wami o pokój i wzywam was, abyście byli pokojem. Wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławiństwem pokoju. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
“Dear children! Also today I am carrying my Son Jesus to you and from this embrace I am giving you His peace and a longing for Heaven. I am praying with you for peace and am calling you to be peace. I am blessing all of you with my motherly blessing of peace. Thank you for having responded to my call. ”
En la última aparición diaria del 12 de setiembre de 1998, la Virgen le dijo a Jakov Colo que tendría una aparición cada año, el 25 de Diciembre. Así ha ocurrido también este año. La Virgen vino con el Niño Jesús en brazos. La aparición comenzó a las 14:20, y duró 10 minutos, luego dio el siguiente mensaje:
Nell'ultima apparizione quotidiana del 12 Settembre 1998 la Madonna ha detto a Jakov Colo che avrebbe avuto l'apparizione una volta all'anno, il 25 Dicembre, a Natale. Così è avvenuto anche quest'anno. La Madonna e venuta con il Bambino Gesu tra le braccia. L'apparizione è iniziata alle 14 e 8 ed è durata 10 minuti. Jakov , dopo di che , ha trasmesso il messaggio:
Na última aparição diária de 12 de setembro de 1998, Nossa Senhora disse a Jakov Coli que ele teria aparição uma vez por ano, no dia 25 de dezembro, no Natal. Assim também foi neste ano. A aparição teve início às 14 horas e 20 minutos e teve duração de 10 minutos. Logo em seguida, Jakov transmitiu a mensagem de Nossa Senhora:
“Draga djeco! I danas vam nosim svoga sina Isusa i iz naručja vam dajem Njegov mir i čežnju za Nebom. Molim se s vama za mir i pozivam vas da budete mir. Sve vas blagosivam svojim majčinskim blagoslovom mira. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Drága gyermekek! Ma is karjaimban hozom nektek Fiamat, Jézust, és kérem tőle számotokra a békét és egymás közti békéteket is. Imádkozzatok és imádjátok Fiamat, hogy az Ő békéje és öröme költözzön a szívetekbe. Imádkozom értetek, hogy egyre inkább megnyíljatok az imára. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я приношу вам Своего Сына Иисуса и из Своих рук даю вам Его мир и жажду Небес. Я молюсь с вами о мире и призываю вас: будьте миром. Всех вас благословляю Своим Материнским благословением мира. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Các con yêu dấu, Hôm nay nữa Me mang Thánh Tử Giêsu của Mẹ tới cho các con và từ sự ấp ủ này Mẹ ban cho các con sự bình an của Ngài và sự khát khao về Thiên Đàng. Mẹ cầu nguyện với các con cho sự bình an và kêu gọi các con là sự an bình. Mẹ chúc lành cho tất cả các con với chúc lành bình an Từ Mẫu của Mẹ. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
  OrÄ™dzia miesiÄ™czne z ...  
„Drogie dzieci! Z wielką radością niosę wam Króla Pokoju, by was pobłogosławił swoim błogosławieństwem. Oddajcie Mu pokłon i ofiarujcie czas Stwórcy, którego pragnie wasze serce. Nie zapominajcie, że jesteście pielgrzymami na tej ziemi i że dobra materialne mogą wam sprawić niewielką radość, a dzięki memu Synowi darowane jest wam życie wieczne.
“Dear children! With great joy I bring you the King of Peace for Him to bless you with His blessing. Adore Him and give time to the Creator for whom your heart yearns. Do not forget that you are passers-by on this earth and that things can give you small joys, while through my Son, eternal life is given to you. That is why I am with you, to lead you towards what your heart yearns for. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, avec une grande joie dans le coeur , je vous apporte le Roi de la Paix afin qu’Il vous bénisse de sa bénédiction. Vous , adorez-Le et donnez du temps au Créateur pour qui votre coeur soupire . N’oubliez pas que vous êtes des passants sur cette terre et que les choses peuvent vous donner des petites joies alors qu ‘à travers mon Fils la vie éternelle vous est donnée. C’est pourquoi je suis avec vous afin de vous conduire vers ce pour quoi votre coeur soupire . Merci d’avoir répondu à mon appel. »
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Objawienie zaczęło się o 9:45 i trwało 5 minut. Wizjonerka Mirjana powiedziała, że Matka Boża sprawiała wrażenie zdecydowanej w słowach, błogosławiła obecnych i dała następujące orędzie:
“Drága gyermekeim, ma azt szeretném mondani nektek, nyissátok meg szíveteket Istennek, mint tavasszal a virágok, amelyek annyira vágyakoznak a nap után. Édesanyátok vagyok, és azt akarom, hogy egyre közelebb legyetek az Atyához, s ô gazdag ajándékokat adjon szíveteknek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
  OrÄ™dzia miesiÄ™czne z ...  
Owoc modlitwy będzie widoczny na twarzach ludzi, którzy zdecydowali się na Boga i Jego Królestwo. Ja z moim Synem Jezusem błogosławię was wszystkich błogosławieństwem pokoju. Dziękuję wam, że opowiedzieliście na moje wezwanie.
«Chers enfants, je vous amène le Roi de la Paix afin qu’Il vous donne sa paix. Vous, petits enfants, priez, priez, priez ! Le fruit de la prière se verra sur le visage des gens qui se sont décidés pour Dieu et pour son Royaume. Moi, avec mon Fils Jésus, je vous bénis de la bénédiction de la paix. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch alle zum Gebet auf. Meine lieben Kinder, öffnet die Tür des Herzens tief dem Gebet, dem Herzensgebet, dann wird der Allmächtige auf eure Freiheit einwirken können und die Bekehrung beginnt. Der Glaube wird fest werden, so dass ihr mit ganzem Herzen sagen könnt:“ Mein Gott, mein Alles!“ Meine lieben Kinder, ihr werdet begreifen, das hier auf Erden alles vergänglich ist. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! También hoy los invito a la oración. Que vuestra relación con la oración sea cotidiana. La oración hace milagros en ustedes y a través de ustedes, por eso hijitos, que la oración sea alegría para ustedes. Así entonces, su relación con la vida será más profunda y más abierta, y comprenderán que la vida es un don para cada uno de ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
“Queridos filhos! Hoje EU chamo vocês a se abrirem à oração. A oração opera milagres em vocês e através de vocês. Portanto, filhinhos, na simplicidade do coração procurem o ALTÍSSIMO para dar a vocês a força para serem filhos de DEUS e para satanás não agitar vocês como o vento agita os galhos. Filhinhos, decidam-se por DEUS novamente e procurem somente a SUA vontade – e então vocês encontrarão alegria e paz NELE. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Vandaag roep ik jullie op, je te openen voor het gebed. Het gebed bewerkt wonderen in jullie en door jullie. Mijn lieve kinderen, vraag daarom in de eenvoud van hart de Almachtige dat Hij jullie de kracht geeft om kinderen van God te zijn, en dat satan jullie niet schudt zoals de wind de takken. Mijn lieve kinderen, kies opnieuw voor God en en zoek alleen Zijn Wil, en dan zullen jullie in Hem vreugde en vrede vinden. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Drága gyermekek! Ma mindnyájatokat imádságra hívlak. Gyermekeim, tárjátok ki egészen szívetek ajtaját az imádságra, a szív imájára, és akkor a Magasságbeli majd tudja használni szabadságotokat és elkezdődik megtérésetek. A hit erőssé válik és teljes szívből ki tudjátok mondani: Istenem és mindenem. Meg fogjátok érteni gyermekeim, hogy itt a Földön minden mulandó. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! Med glede i hjertet mitt kaller jeg dere alle til å leve troen deres og å være vitner om den med hjertet og med deres eksempel på alle måter. Bestem dere, mine barn, for å holde dere langt borte fra synd og fristelser og måtte det være glede og kjærlighet til hellighet i hjertene deres. Jeg elsker dere, små barn, og følger dere med min forbønn foran Den Aller Høyeste. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii, astăzi vă invit să vă deschideţi rugăciunii. Rugăciunea înfăptuie miracole în voi şi prin voi. De aceea, copilaşilor, în simplitatea inimii căutaţi de la Cel Preaînalt să vă dea puterea să fiţi copii ai lui Dumnezeu, ca nu cumva satana să vă agite aşa cum vântul agită ramurile*. Decideţi-vă din nou, copilaşilor, pentru Dumnezeu şi căutaţi numai voia Sa şi atunci veţi găsi bucurie şi pace în El. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас всех к молитве. Откройте молитве двери в глубину вашего сердца, маленькие дети, чтобы молиться от сердца; и тогда Всевышний сможет воздействовать на вашу свободу и начнется преобразование. Ваша вера укрепиться настолько, что вы сможете сказать от всего сердца: «Мой Бог, моё всё». Вы поймете, маленькие дети, что здесь на земле все проходящее. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes vás všetkých pozývam k modlitbe. Milé deti, otvorte dvere srdca do hĺbky modlitbe, modlitbe srdcom, a potom bude môcť Najvyšší pracovať na vašej slobode a začne sa obrátenie. Viera sa stane mocná a celým srdcom budete môcť povedať: ,Boh môj, moje všetko.‘ Pochopíte, milé deti, že tu na zemi je všetko pominuteľné. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vse kličem k molitvi. Otročiči, odprite vrata srca globoki molitvi, molitvi s srcem, in takrat bo Najvišji mogel delovati v vaši svobodi in začelo se bo spreobrnjenje. Vera bo postala trdna, da boste mogli z vsem srcem reči: Moj Bog, moje vse. Dojeli boste, otročiči, da je tukaj na Zemlji vse minljivo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến, Hôm nay Mẹ kêu gọi các con hãy mở tâm hồn để cầu nguyện. Lời cầu nguyện làm phép lạ trong các con và qua các con. Do đó, hỡi các con nhỏ bé, trong sự đơn sơ của trái tim, hãy tìm kiếm Đấng Tối Cao để Ngài ban cho sức mạnh để làm con cái Chúa và để cho Satan không rung lắc các con như cơn gió lắc những cành cây. Hỡi các con nhỏ bé, hãy quyết định cho Chúa và chỉ đi tìm Thánh Ý Chúa rồi thì các con sẽ tìm thấy niềm vui và hòa bình trong Chúa. Cám ơn các con đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dear children! Today I call all of you to prayer. Open the doors of your heart profoundly to prayer, little children, to prayer with the heart; and then the Most High will be able to act upon your freedom and conversion will begin. Your faith will become firm so that you will be able to say with all your heart: ‘My God, my all.’ You will comprehend, little children, that here on earth everything is passing. Thank you for having responded to my call. ”
“Wanangu wapendwa! Leo nawaalikeni nyote kusali. Fungueni kwa kina mlango wa mioyo yenu, enyi wanangu, kwa sala, sala ya moyo na hivyo Yeye Aliye Juu ataweza kufanya kazi katika uhuru wenu na kuanzisha uongofu wenu. Hivyo imani yenu itakuwa imara kiasi cha kuweza kusema kwa moyo wenu wote: "Mungu wangu na yote yangu". Halafu mtaweza kuelewa, wanangu, ya kuwa duniani hapa yote hupita. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Duch Święty oświeci was w modlitwie, abyście pojęli, że musicie się nawrócić. Drogie dzieci, pragnę uczynić z was przepiękny bukiet przygotowany na wieczność, ale wy nie przyjmujecie drogi nawrócenia, drogi zbawienia, którą wam proponuję poprzez te objawienia.
“Dear children! I thank you for your prayers and for the love you show toward me. I invite you to decide to pray for my intentions. Dear children, offer novenas, making sacrifices wherein you feel the most bound. I want your life to be bound to me. I am your Mother, little children, and I do not want Satan to deceive you for He wants to lead you the wrong way, but he cannot if you do not permit him. Therefore, little children, renew prayer in your hearts, and then you will understand my call and my live desire to help you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je désire vous inviter à prendre au sérieux et à mettre en pratique les messages que je vous donne. Sachez, petits enfants, que je suis avec vous et que je veux vous guider tous au Ciel par un même chemin, qui est beau pour ceux qui le découvrent dans la prière. Pour cela, petits enfants, n'oubliez pas que ces messages que je vous donne, vous devez les vivre dans votre vie quotidienne, afin de pourvoir dire "Voilà, j'ai fait miens les messages et j'ai essayé de les vivre." Chers enfants, je vous protège par mes prières devant le Père céleste. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a vivir la paz en sus corazones y en sus familias. No hay paz, queridos hijos, donde no hay oración; y no hay amor donde no hay fe. Por eso hijitos, los invito a todos a decidirse de nuevo hoy por la conversión. Yo estoy cerca de ustedes y los invito a todos, hijitos, a mis brazos para ayudarles. Pero ustedes no quieren y así, Satanás los tienta y en las cosas más pequeñas, su fe desaparece. Por eso, queridos hijos, oren y a través de la oración tendrán la bendición y la paz. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi invito a preparavi in questo tempo, come mai prima d'ora per la venuta di Gesù. Che il piccolo Gesù regni nei vostri cuori e sarete felici solo quando Gesù è vostro amico. Non vi sarà difficile né pregare, né offrire sacrifici, né testimoniare la grandezza di Gesù nella vostra vita, perché lui vi darà la forza e la gioia in questo tempo. Io vi sono vicina con la mia intercessione e la preghiera. Vi amo e benedico tutti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, vandaag nodig Ik jullie opnieuw uit om je leven met liefde aan mij toe te vertrouwen, opdat Ik jullie liefdevol kan leiden. Ik hou van jullie, lieve kinderen, met een heel bijzondere liefde en Ik wil jullie allemaal naar de hemel brengen, naar God. Besef dat dit leven in vergelijking met het leven in de hemel van korte duur is. Lieve kinderen, neem daarom vandaag nog opnieuw een besluit ten gunste van God. Alleen zo zal Ik jullie kunnen laten zien, hoe dierbaar jullie mij zijn en hoe graag Ik wil dat jullie allemaal gered worden en bij mij in de hemel komen. ”
“Draga djeco! Pozivam vas na predanje Bogu. U ovo vrijeme želim posebno da se odričete stvari na koje ste se navezali, a štete vašem duhovnom životu. Zato, dječice, odlučite se potpuno za Boga i ne dopustite sotoni da uđe u vaš život preko onih stvari koje vam štete, a i vašem duhovnom životu. Dječice, Bog vam se nudi u potpunosti i možete ga samo u molitvi otkriti i spoznati. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, ať se rozhodnete pro Boha, protože vzdálení se od Boha je plodem nepokoje ve vašich srdcích. Bůh je sám mírem, proto se mu přibližte svou osobní modlitbou a pak žijte mír ve svém srdci, a tak mír z vašeho srdce poteče jako řeka do celého světa. Nehovořte o míru, nýbrž čiňte mír. Já žehnám každému z vás i každému vašemu dobrému rozhodnutí. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Дорогие дети! Ненависть порождает раздоры, она не видит никого и ничего. Я призываю вас: всегда несите согласие и мир. Дорогие дети, Я призываю вас все делать с любовью, и особенно там, где вы живете. Пусть всегда единственным вашим орудием будет любовь. Любовью обращайте в добро все, что сатана хочет уничтожить и присвоить себе. Только так вы будете совершенно Моими, и Я смогу вам помочь. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
  OrÄ™dzia Matki Bożej z...  
Również dziś niosę wam swego Syna Jezusa i obejmując [Go] daję wam Jego pokój i pragnienie Nieba. Modlę się z wami o pokój i wzywam was, abyście byli pokojem. Wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławiństwem pokoju. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
“Dear children! Also today I am carrying my Son Jesus to you and from this embrace I am giving you His peace and a longing for Heaven. I am praying with you for peace and am calling you to be peace. I am blessing all of you with my motherly blessing of peace. Thank you for having responded to my call. ”
En la última aparición diaria del 12 de setiembre de 1998, la Virgen le dijo a Jakov Colo que tendría una aparición cada año, el 25 de Diciembre. Así ha ocurrido también este año. La Virgen vino con el Niño Jesús en brazos. La aparición comenzó a las 14:20, y duró 10 minutos, luego dio el siguiente mensaje:
Nell'ultima apparizione quotidiana del 12 Settembre 1998 la Madonna ha detto a Jakov Colo che avrebbe avuto l'apparizione una volta all'anno, il 25 Dicembre, a Natale. Così è avvenuto anche quest'anno. La Madonna e venuta con il Bambino Gesu tra le braccia. L'apparizione è iniziata alle 14 e 8 ed è durata 10 minuti. Jakov , dopo di che , ha trasmesso il messaggio:
Na última aparição diária de 12 de setembro de 1998, Nossa Senhora disse a Jakov Coli que ele teria aparição uma vez por ano, no dia 25 de dezembro, no Natal. Assim também foi neste ano. A aparição teve início às 14 horas e 20 minutos e teve duração de 10 minutos. Logo em seguida, Jakov transmitiu a mensagem de Nossa Senhora:
“Draga djeco! I danas vam nosim svoga sina Isusa i iz naručja vam dajem Njegov mir i čežnju za Nebom. Molim se s vama za mir i pozivam vas da budete mir. Sve vas blagosivam svojim majčinskim blagoslovom mira. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Drága gyermekek! Ma is karjaimban hozom nektek Fiamat, Jézust, és kérem tőle számotokra a békét és egymás közti békéteket is. Imádkozzatok és imádjátok Fiamat, hogy az Ő békéje és öröme költözzön a szívetekbe. Imádkozom értetek, hogy egyre inkább megnyíljatok az imára. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я приношу вам Своего Сына Иисуса и из Своих рук даю вам Его мир и жажду Небес. Я молюсь с вами о мире и призываю вас: будьте миром. Всех вас благословляю Своим Материнским благословением мира. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Các con yêu dấu, Hôm nay nữa Me mang Thánh Tử Giêsu của Mẹ tới cho các con và từ sự ấp ủ này Mẹ ban cho các con sự bình an của Ngài và sự khát khao về Thiên Đàng. Mẹ cầu nguyện với các con cho sự bình an và kêu gọi các con là sự an bình. Mẹ chúc lành cho tất cả các con với chúc lành bình an Từ Mẫu của Mẹ. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Tygodniowe OrÄ™dzia z M...  
„Drogie dzieci! Błogosławię was dzisiaj i pragnę wam powiedzieć, że was kocham i zachęcam do życia według moich posłań. Dzisiaj wszystkich was błogosławię uroczystym błogosławieństwem, na jakie zezwolił mi Wszechmogący.
“Dear children! Today I wish to tell you that God wants to send you trials which you can overcome by prayer. God is testing you through daily chores. Now pray to peacefully withstand every trial. From everything through which God tests you come out more open to God and approach Him with love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous bénis et je veux vous dire que je vous aime. Je vous invite à vivre les messages. En ce jour, je vous bénis avec la bénédiction solennelle que le Tout-Puissant m'accorde. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute segne ich euch und ich möchte euch sagen, daß ich euch liebe und euch ansporne, meine Botschaften zu leben. Heute segne ich euch alle mit dem feierlichen Segen, den mir der Allerhöchste gewährt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a poner en sus casas más objetos benditos y que cada uno de ustedes lleve consigo algún objeto bendito. Hagan que sean bendecidos los objetos; así, Satanás los tentará menos porque tendrán una armadura contra él. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi voglio avvertire che Dio desidera inviarvi delle prove: le potrete superare con la preghiera. Dio vi prova nelle vostre occupazioni quotidiane. Perciò pregate, per poter superare in pace ogni prova. Da tutte le situazioni mediante le quali Dio vi prova, uscite più aperti a Dio con amore! Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ek nooi julle op 'n besondere wyse deur die gebed die stryd teen Satan aan te bind. Julle is nou op die hoogte van sy streke. Maar hy wil wees aksie verskerp. Wapen jou teen Satan en oorwin met die rosekrans in jou hand. ”
“Draga djeco! Danas vam želim reći da vam Bog želi poslati kušnje koje molitvom možete pobijediti. Bog vas kuša kroz svakodnevne radove. Sada molite da nadi|ete mirno svaku kušnju. Iz svega kroz što vas Bog kuša izlazite otvoreniji Bogu i pristupajte Bogu s ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes si přeji vám říci, že vám Bůh chce poslat zkoušky, v nichž můžete modlitbou zvítězit. Bůh vás zkouší skrze každodenní práci. Nyní se modlete, abyste pokojně překonaly každou zkoušku. Ze všeho, čím vás Bůh zkouší, vycházejte otevřenější vůči Bohu a přistupujte k Bohu s láskou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn! Særleg no i dag inviterer eg dykk til å ta opp kampen mot Satan med bøn. Satan vil kjempe endå meir no når de veit at han er i arbeid. Kjære barn, rust dykk for kamp og nedkjemp han med rosenkransen i hendene. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сейчас Я особенно призываю вас выступить против сатаны силой молитвы. Теперь, когда вы знаете, что сатана не бездействует, он хочет действовать с еще большей силой. Дорогие дети, облачитесь в броню, и с четками в руках одолейте его! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa zvlášť teraz postavili modlitbou proti satanovi. Satan chce pôsobiť viac teraz, keď viete o jeho pôsobení. Drahé deti, oblečte sa do zbroje a s ružencom v ruke nad ním zvíťazíte. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Es ilgojos jums pasacīt, ka šo draudzi izvēlējos īpašā kārtā un sargāju to savās rokās kā ziedu, kurš negrib nomirt. Es aicinu jūs, lai jūs sevi atdotu man, savai Debesu Mātei, lai es varētu jūs upurēt Dievam šķīstus un bez grēka. Lūdzieties par to, lai sātans nespētu gūt uzvaras jūsu dzīvē, tādēļ, ka es vēlos, lai jūs piederētu man, lai es varētu jūs veltīt Dievam. Es pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  OrÄ™dzia Matki Bożej z...  
Dziatki, dlatego módlcie się, módlcie się, módlcie się i w modlitwie odkryjecie mądrość życia. Wszystkich was błogosławię i oręduję za każdym z was przed moim Synem Jezusem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
Dear children! Also today the Most High gives me the grace to be able to love you and to call you to conversion. Little children, may God be your tomorrow and not war and lack of peace; not sorrow but joy and peace must begin to reign in the heart of every person - but without God you will never find peace. Therefore, little children, return to God and to prayer so that your heart may sing with joy. I am with you and I love you with immeasurable love. Thank you for having responded to my call.
« Chers enfants, aujourd‘hui encore, le Très-Haut me donne la grâce de pouvoir vous aimer et de vous appeler à la conversion. Petits enfants, que Dieu soit votre lendemain et non pas la guerre ni l’inquiétude ; ce n’est pas la tristesse, mais plutôt la joie et la paix qui doivent régner dans le cœur de chaque homme; or sans Dieu, vous ne trouverez jamais la paix. C’est pourquoi, petits enfants, revenez à Dieu et à la prière afin que votre cœur chante avec joie. Je suis avec vous et je vous aime d’un amour incommensurable.  Mercid’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos hijos! Den gracias a Dios conmigo por el don de poder estar con ustedes. Oren, hijitos, y vivan los Mandamientos de Dios para que sean felices en la Tierra. Hoy, en este día de gracia, deseo darles mi bendición maternal de paz y de amor. Intercedo por ustedes ante mi Hijo y los invito a perseverar en la oración para que con ustedes pueda realizar mis planes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! L’Altissimo mi dona la grazia di poter essere ancora con voi e di guidarvi nella preghiera verso la via della pace. Il vostro cuore e la vostra anima hanno sete di pace e d’amore, di Dio e della Sua gioia. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate e nella preghiera scoprirete la sapienza del vivere. Io vi benedico e intercedo per ciascuno di voi davanti al mio Figlio Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“أولادي الأحبّة، اليوم، أرغب في أن أشكركم على مثابرتكم وأن أدعوكم لتنفتحوا على الصلاة العميقة. فالصلاة، صغاري، هي قلب الإيمان وهي الرجاء في الحياة الأبدية. لذلك، صلوا من القلب حتى ينشد قلبكم شكراً لله الخالق الذي أعطاكم الحياة. أنا معكم، صغاري، وأحمل إليكم بركتي الأمومية بركة السلام. أشكركم على تلبيتكم ندائي. ”
“Draga djeco! I danas mi Svevišnji daje milost da vas mogu ljubiti i pozivati na obraćenje. Dječice, neka Bog bude vaše sutra, ne rat i nemir, ne tuga nego radost i mir mora zavladati u srcima svakog čovjeka, a bez Boga nikad mira nećete naći. Dječice, zato vratite se Bogu i molitvi da bi vaše srce pjevalo s radošću. Ja sam s vama i ljubim vas neizmjernom ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I dnes mi Nejvyšší dává milost, že vás mohu mít ráda a vyzývat k obrácení. Dítka, ať Bůh je váš zítřek, ne válka a nepokoj, ne smutek, ale radost a mír musí zavládnout v srdci každého člověka, ale bez Boha mír nikdy nenajdete. Dítka, vraťte se k Bohu a modlitbě, aby vaše srdce zpívalo s radostí. Já jsem s vámi a mám vás ráda nesmírnou láskou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
„Dragi copii, și astăzi Cel Preaînalt îmi dă harul de a vă putea iubi și invita la convertire. Copilașilor, Dumnezeu să fie ziua voastră de mâine, nu războiul și neliniștea! Nu tristețea, ci bucuria și pacea trebuie să domnească în inimile tuturor oamenilor, dar fără Dumnezeu nu veți găsi niciodată pace. De aceea, copilașilor, întoarceți-vă la Dumnezeu și la rugăciune, pentru ca inima voastră să cânte de bucurie. Sunt cu voi și vă iubesc cu iubire nețărmurită. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Вместе со Мной благодарите Бога за дар Моего присутствия среди вас. Молитесь, детки, и живите по Божьим заповедям, чтобы вам было хорошо на земле. Сегодня, в этот день благодати, Я хочу дать вам Свое Материнское благословение мира и Моей любви. Я заступаюсь за вас перед Моим Сыном и призываю вас: будьте упорны в молитве, дабы с вами Я могла осуществить Свои планы. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
  OrÄ™dzia miesiÄ™czne z ...  
Również dziś niosę wam swego Syna Jezusa i obejmując [Go] daję wam Jego pokój i pragnienie Nieba. Modlę się z wami o pokój i wzywam was, abyście byli pokojem. Wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławiństwem pokoju. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous amène mon Fils Jésus et de cette étreinte je vous donne sa paix et la nostalgie du Ciel. Je prie avec vous pour la paix et je vous appelle à être paix. Je vous bénis tous de ma bénédiction maternelle de paix. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute bringe ich euch meinen Sohn Jesus und aus der Umarmung gebe ich euch Seinen Frieden und die Sehnsucht nach dem Himmel. Ich bete mit euch für den Frieden, und ich lade euch ein, Frieden zu sein. Ich segne euch alle mit meinem mütterlichen Segen des Friedens. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
“Ma is elhozom nektek Fiamat, Jézust, és karjaimból adom nektek az Ő békéjét és a Mennyország utáni vágyakozást. Imádkozom veletek a békéért és hívlak benneteket, hogy legyetek béke. Mindnyájatokat megáldalak édesanyai béke-áldásommal. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Dragi copii, și astăzi vi-L aduc pe Fiul meu Isus și, ținându-L la piept, vă dau pacea Lui și dorința [Lui] după Cer. Mă rog cu voi pentru pace și vă chem să fiți pace. Vă binecuvântez pe toți cu binecuvântarea mea maternă de pace. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я приношу вам Своего Сына Иисуса и из Своих рук даю вам Его мир и жажду Небес. Я молюсь с вами о мире и призываю вас: будьте миром. Всех вас благословляю Своим Материнским благословением мира. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vám prinášam svojho Syna Ježiša a z náručia vám dávam jeho pokoj a túžbu po nebi. Modlím sa s vami za pokoj a pozývam vás, aby ste boli pokojom. Všetkých vás žehnám svojím materinským požehnaním. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Mīļie bērni! Arī šodien es jums nesu savu Dēlu Jēzu, un manas rokas jums sniedz Viņa mieru un ilgas pēc Debesīm. Es kopā ar jums lūdzu par mieru un jūs aicinu: esiet miers. Es jūs visus svētīju, sniedzot jums savu mātišķo miera svētību. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
  Tygodniowe OrÄ™dzia z M...  
„Drogie dzieci! Błogosławię was dzisiaj i pragnę wam powiedzieć, że was kocham i zachęcam do życia według moich posłań. Dzisiaj wszystkich was błogosławię uroczystym błogosławieństwem, na jakie zezwolił mi Wszechmogący.
“Dear children! Today I wish to tell you that God wants to send you trials which you can overcome by prayer. God is testing you through daily chores. Now pray to peacefully withstand every trial. From everything through which God tests you come out more open to God and approach Him with love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous bénis et je veux vous dire que je vous aime. Je vous invite à vivre les messages. En ce jour, je vous bénis avec la bénédiction solennelle que le Tout-Puissant m'accorde. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute segne ich euch und ich möchte euch sagen, daß ich euch liebe und euch ansporne, meine Botschaften zu leben. Heute segne ich euch alle mit dem feierlichen Segen, den mir der Allerhöchste gewährt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a poner en sus casas más objetos benditos y que cada uno de ustedes lleve consigo algún objeto bendito. Hagan que sean bendecidos los objetos; así, Satanás los tentará menos porque tendrán una armadura contra él. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi voglio avvertire che Dio desidera inviarvi delle prove: le potrete superare con la preghiera. Dio vi prova nelle vostre occupazioni quotidiane. Perciò pregate, per poter superare in pace ogni prova. Da tutte le situazioni mediante le quali Dio vi prova, uscite più aperti a Dio con amore! Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ek nooi julle op 'n besondere wyse deur die gebed die stryd teen Satan aan te bind. Julle is nou op die hoogte van sy streke. Maar hy wil wees aksie verskerp. Wapen jou teen Satan en oorwin met die rosekrans in jou hand. ”
“Draga djeco! Danas vam želim reći da vam Bog želi poslati kušnje koje molitvom možete pobijediti. Bog vas kuša kroz svakodnevne radove. Sada molite da nadi|ete mirno svaku kušnju. Iz svega kroz što vas Bog kuša izlazite otvoreniji Bogu i pristupajte Bogu s ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes si přeji vám říci, že vám Bůh chce poslat zkoušky, v nichž můžete modlitbou zvítězit. Bůh vás zkouší skrze každodenní práci. Nyní se modlete, abyste pokojně překonaly každou zkoušku. Ze všeho, čím vás Bůh zkouší, vycházejte otevřenější vůči Bohu a přistupujte k Bohu s láskou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn! Særleg no i dag inviterer eg dykk til å ta opp kampen mot Satan med bøn. Satan vil kjempe endå meir no når de veit at han er i arbeid. Kjære barn, rust dykk for kamp og nedkjemp han med rosenkransen i hendene. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сейчас Я особенно призываю вас выступить против сатаны силой молитвы. Теперь, когда вы знаете, что сатана не бездействует, он хочет действовать с еще большей силой. Дорогие дети, облачитесь в броню, и с четками в руках одолейте его! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa zvlášť teraz postavili modlitbou proti satanovi. Satan chce pôsobiť viac teraz, keď viete o jeho pôsobení. Drahé deti, oblečte sa do zbroje a s ružencom v ruke nad ním zvíťazíte. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Es ilgojos jums pasacīt, ka šo draudzi izvēlējos īpašā kārtā un sargāju to savās rokās kā ziedu, kurš negrib nomirt. Es aicinu jūs, lai jūs sevi atdotu man, savai Debesu Mātei, lai es varētu jūs upurēt Dievam šķīstus un bez grēka. Lūdzieties par to, lai sātans nespētu gūt uzvaras jūsu dzīvē, tādēļ, ka es vēlos, lai jūs piederētu man, lai es varētu jūs veltīt Dievam. Es pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  OrÄ™dzia miesiÄ™czne z ...  
Również dziś niosę wam swego Syna Jezusa i obejmując [Go] daję wam Jego pokój i pragnienie Nieba. Modlę się z wami o pokój i wzywam was, abyście byli pokojem. Wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławiństwem pokoju. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
«Chers enfants, aujourd’hui encore, je vous amène mon Fils Jésus et de cette étreinte je vous donne sa paix et la nostalgie du Ciel. Je prie avec vous pour la paix et je vous appelle à être paix. Je vous bénis tous de ma bénédiction maternelle de paix. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute bringe ich euch meinen Sohn Jesus und aus der Umarmung gebe ich euch Seinen Frieden und die Sehnsucht nach dem Himmel. Ich bete mit euch für den Frieden, und ich lade euch ein, Frieden zu sein. Ich segne euch alle mit meinem mütterlichen Segen des Friedens. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
English Afrikaans العربية Български Беларуская Català Čeština Deutsch Español Français Hrvatski Italiano Kiswahili Latviešu Magyar Malti Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Shqip Slovenčina Slovenščina Suomi Svenska Tagalog Tiếng Việt Українська زبان_فارسی
“Ma is elhozom nektek Fiamat, Jézust, és karjaimból adom nektek az Ő békéjét és a Mennyország utáni vágyakozást. Imádkozom veletek a békéért és hívlak benneteket, hogy legyetek béke. Mindnyájatokat megáldalak édesanyai béke-áldásommal. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Dragi copii, și astăzi vi-L aduc pe Fiul meu Isus și, ținându-L la piept, vă dau pacea Lui și dorința [Lui] după Cer. Mă rog cu voi pentru pace și vă chem să fiți pace. Vă binecuvântez pe toți cu binecuvântarea mea maternă de pace. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я приношу вам Своего Сына Иисуса и из Своих рук даю вам Его мир и жажду Небес. Я молюсь с вами о мире и призываю вас: будьте миром. Всех вас благословляю Своим Материнским благословением мира. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vám prinášam svojho Syna Ježiša a z náručia vám dávam jeho pokoj a túžbu po nebi. Modlím sa s vami za pokoj a pozývam vás, aby ste boli pokojom. Všetkých vás žehnám svojím materinským požehnaním. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Mīļie bērni! Arī šodien es jums nesu savu Dēlu Jēzu, un manas rokas jums sniedz Viņa mieru un ilgas pēc Debesīm. Es kopā ar jums lūdzu par mieru un jūs aicinu: esiet miers. Es jūs visus svētīju, sniedzot jums savu mātišķo miera svētību. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
  Tygodniowe OrÄ™dzia z M...  
„Drogie dzieci! Błogosławię was dzisiaj i pragnę wam powiedzieć, że was kocham i zachęcam do życia według moich posłań. Dzisiaj wszystkich was błogosławię uroczystym błogosławieństwem, na jakie zezwolił mi Wszechmogący.
“Dear children! Today I call you especially now to advance against Satan by means of prayer. Satan wants to work still more now that you know he is at work. Dear children, put on the armor for battle and with the Rosary in your hand defeat him! Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous demande de mettre dans vos maisons le plus possible d'objets bénis. Que chaque personne porte sur soi un objet béni. Bénissez tous les objets, ainsi Satan vous mettre moins à l'épreuve, car vous aurez une armure contre lui. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich liebe eure Pfarre und behüte sie mit meinem Mantel vor allen Angriffen des Satans. Betet, daß der Satan von der Pfarre weicht und von jedem einzelnen, der in die Pfarre kommt. So werdet ihr jeden Ruf Gottes hören und mit eurem Leben darauf antworten können. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a poner en sus casas más objetos benditos y que cada uno de ustedes lleve consigo algún objeto bendito. Hagan que sean bendecidos los objetos; así, Satanás los tentará menos porque tendrán una armadura contra él. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi ringrazio di tutte le preghiere, grazie di tutti i sacrifici. Desidero invitarvi, cari figli, a rinnovare i messaggi che vi sto dando. Soprattutto praticate il digiuno, perché col digiuno conseguirete e mi darete la gioia di vedere realizzato interamente il progetto che Dio ha su Medjugorje. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik dank jullie voor al je gebeden. Bid zonder ophouden. Bid meer. Zo zal Satan uit deze plaats verdreven worden. Lieve kinderen, het plan van Satan is mislukt. Bid opdat het plan van God in deze parochie verwezenlijkt wordt. Ik dank speciaal de jongeren voor de offers die ze gebracht hebben. ”
“Draga djeco! Danas vas blagoslivljem i želim vam reći da vas volim i da vas potičem da živite po mojim porukama. Danas vas sve blagoslivljem svečanim blagoslovom koji mi daje Svevišnji. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, abyste se zvláště nyní postavily modlitbou proti satanu. Satan chce nyní působit ještě více, když víte, že působí. Drahé děti, oblečte se do bojové výstroje a s růžencem v ruce ho přemůžete! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma megáldalak benneteket, s azt akarom mondani nektek, hogy szeretlek titeket. Arra hívlak, hogy éljétek üzeneteimet. Ma mindnyájatokat azzal az ünnepélyes áldással áldalak meg, amelyet a Mindenható ad nekem. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Дорогие дети! Сейчас Я особенно призываю вас выступить против сатаны силой молитвы. Теперь, когда вы знаете, что сатана не бездействует, он хочет действовать с еще большей силой. Дорогие дети, облачитесь в броню, и с четками в руках одолейте его! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa zvlášť teraz postavili modlitbou proti satanovi. Satan chce pôsobiť viac teraz, keď viete o jeho pôsobení. Drahé deti, oblečte sa do zbroje a s ružencom v ruke nad ním zvíťazíte. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Šodien es jūs aicinu, lai jūs ar īpašu lūgšanas spēku nostātos cīņai pret sātanu. Sātans grib radīt sevišķi spēcīgu iespaidu tieši tagad, jo viņš redz, kādi viņam mēdz būt panākumi. Dārgie bērni, ietērpieties ticības bruņās ar Rožukroni rokās, un jūs uzvarēsiet sātanu. Es pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Tygodniowe OrÄ™dzia z M...  
„Drogie dzieci! Błogosławię was dzisiaj i pragnę wam powiedzieć, że was kocham i zachęcam do życia według moich posłań. Dzisiaj wszystkich was błogosławię uroczystym błogosławieństwem, na jakie zezwolił mi Wszechmogący.
“Dear children! Today I call you especially now to advance against Satan by means of prayer. Satan wants to work still more now that you know he is at work. Dear children, put on the armor for battle and with the Rosary in your hand defeat him! Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous demande de mettre dans vos maisons le plus possible d'objets bénis. Que chaque personne porte sur soi un objet béni. Bénissez tous les objets, ainsi Satan vous mettre moins à l'épreuve, car vous aurez une armure contre lui. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich liebe eure Pfarre und behüte sie mit meinem Mantel vor allen Angriffen des Satans. Betet, daß der Satan von der Pfarre weicht und von jedem einzelnen, der in die Pfarre kommt. So werdet ihr jeden Ruf Gottes hören und mit eurem Leben darauf antworten können. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a poner en sus casas más objetos benditos y que cada uno de ustedes lleve consigo algún objeto bendito. Hagan que sean bendecidos los objetos; así, Satanás los tentará menos porque tendrán una armadura contra él. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi ringrazio di tutte le preghiere, grazie di tutti i sacrifici. Desidero invitarvi, cari figli, a rinnovare i messaggi che vi sto dando. Soprattutto praticate il digiuno, perché col digiuno conseguirete e mi darete la gioia di vedere realizzato interamente il progetto che Dio ha su Medjugorje. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik dank jullie voor al je gebeden. Bid zonder ophouden. Bid meer. Zo zal Satan uit deze plaats verdreven worden. Lieve kinderen, het plan van Satan is mislukt. Bid opdat het plan van God in deze parochie verwezenlijkt wordt. Ik dank speciaal de jongeren voor de offers die ze gebracht hebben. ”
“Draga djeco! Danas vas blagoslivljem i želim vam reći da vas volim i da vas potičem da živite po mojim porukama. Danas vas sve blagoslivljem svečanim blagoslovom koji mi daje Svevišnji. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, abyste se zvláště nyní postavily modlitbou proti satanu. Satan chce nyní působit ještě více, když víte, že působí. Drahé děti, oblečte se do bojové výstroje a s růžencem v ruce ho přemůžete! Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma megáldalak benneteket, s azt akarom mondani nektek, hogy szeretlek titeket. Arra hívlak, hogy éljétek üzeneteimet. Ma mindnyájatokat azzal az ünnepélyes áldással áldalak meg, amelyet a Mindenható ad nekem. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Дорогие дети! Сейчас Я особенно призываю вас выступить против сатаны силой молитвы. Теперь, когда вы знаете, что сатана не бездействует, он хочет действовать с еще большей силой. Дорогие дети, облачитесь в броню, и с четками в руках одолейте его! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa zvlášť teraz postavili modlitbou proti satanovi. Satan chce pôsobiť viac teraz, keď viete o jeho pôsobení. Drahé deti, oblečte sa do zbroje a s ružencom v ruke nad ním zvíťazíte. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
“Dārgie bērni! Šodien es jūs aicinu, lai jūs ar īpašu lūgšanas spēku nostātos cīņai pret sātanu. Sātans grib radīt sevišķi spēcīgu iespaidu tieši tagad, jo viņš redz, kādi viņam mēdz būt panākumi. Dārgie bērni, ietērpieties ticības bruņās ar Rožukroni rokās, un jūs uzvarēsiet sātanu. Es pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  OrÄ™dzia miesiÄ™czne z ...  
Wraz ze mną proście Ducha Świętego, by prowadził was przy poszukiwaniu woli Bożej na drodze waszej świętości. A wy, którzy jesteście daleko od modlitwy nawróćcie się i w ciszy swego serca szukajcie zbawienia swej duszy i karmcie ją modlitwą.
“Dear children! Pray with me to the Holy Spirit for Him to lead you in the search of God’s will on the way of your holiness. And you, who are far from prayer, convert and, in the silence of your heart, seek salvation for your soul and nurture it with prayer. I bless you all individually with my motherly blessing. Thank you for having responded to my call. ”
"Drahé deti! Aj dnes vás znovu pozývam na obrátenie. Otvorte svoje srdcia. Toto je milostivý čas, kým som s vami, využite ho. Povedzte: 'Toto je čas pre moju dušu.' Som s vami a milujem vás nekonečnou láskou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow