ay – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  europass.cedefop.europa.eu
  pdf_tr_TR  
İngiltere'de 11 ay boyunca uluslararası bir şirkette stajyer olarak çalışıldı. Bu süre boyunca İngilizce 07/06/2008 10/05/2009 yoğun olarak kullanıldı.
famiglia e al mio ambiente, purché le informazioni di base sulla mia persona e frequentemente al lavoro, a scuola, nel purché il tema mi sia relativamente ma rimangono implicite. Riesco a capire in modo veloce da un madrelingua, O
Desenvolvi funções de recepcionista e tradutora para a Feira Internacional de Lisboa. 1981 1984 Alemão
Denumire Institu ţia emitent ă Data Nivel european First Certificate in English (FCE) British Council, Bucharest - University of 2001 B2 Cambridge ESOL Examinations (*)
  doc  
(saat/hafta/ay/ yil)
(hours/weeks/months/years)
(ore/settimane/mesi/anni)
(horas/semanas/meses/anos)
(ώρeς/eßdοµάdeς/µήνeς/έtη)
(uren/weken/maanden/jaren)
(sati/tjedni/mjeseci/godine)
Õiguslik alus
(hours/weeks/months/years)
(stundir/vikur/mánuðir/ár)
(timer/uker/måneder/år)
(ore/saptamâni/luni/ani)
(timmar/veckor/månader/år)
(stundas/nedelas/meneši/gadi)
(часови/седмици/месеци/години)
(sighat/ gimghat/xhur/snin)
  pdf_tr_TR  
betimlemek için basit kalıpları ve yaşam koşullarımı, eğitim geçmişimi ve isteklerimi ve olayları betimlemek için ve ayrıntılı bilgi verebilirim. Çeşitli bütünleştirerek, açık ve ayrıntılı bir ve dinleyenin önemli noktaları ayırt edip tümceleri kullanabilirim.
gebrauchen, um Leute, die ich kenne, zu einfachen Mitteln z. B. meine Familie, andere Sätzen sprechen, um Erfahrungen und Interessengebieten eine klare und detaillierte darstellen und dabei Themenpunkte miteinander der jeweiligen Situation angemessen darstellen ndes Sprechen
mensen, leefomstandigheden, mijn dromen, verwachtingen en ambities kan betrekking hebben op mijn interesse- integreren, specifieke standpunten een doeltreffende logische structuur, opleiding en mijn huidige of meest beschrijven. Ik kan in het kort redenen gebied. Ik kan een standpunt over een ontwikkelen en het geheel afronden met zodat de toehoorder in staat is de recente baan te beschrijven. en verklaringen geven voor mijn actueel onderwerp verklaren en de een passende conclusie. belangrijke punten op te merken en te meningen en plannen. Ik kan een voordelen en nadelen van diverse onthouden
  pdf  
parantez içinde verin. Bu iki kodun arasına tire konmalıdır, örne ğin: Londra’daki bir numara için (44-20) 80 12 34 56 - telefon numarasını sa ğdan ba şlayarak ikili gruplara ayırın, basamak sayısı tek sayı ise
témoignent d’un premier contact avec le monde du travail; - si votre expérience professionnelle est encore limitée (par ex. si vous venez de quitter l'école ou l'université),
Συ μπλ η ρώστε τον αριθ μό του φαξ, εάν έχε τ ε, εφα ρ μόζ οντα ς τους κανόνες που ισχύουν για τον τηλεφω νικό σας α ρ ιθμό, π. χ.: ( προαιρετική στ ήλη)
За повече инфо рмация се консултирайте с ме ждународния наръчник за сти л на адрес: http://eur-op.europa.eu/code/en/en-cover.htm
Za daljnje pojedinosti, obratite se me đuinstitucijskom vodi ču stilova, dostupnom online na http://publications.europa.eu/code/en/en-370103.htm
er vanlig i ditt land slik at posten kommer raskest mulig fram. Ikke glem landkoden og navnet på landet hvis du søker deg til utlandet, f.eks. NO-1020 OSLO, NORGE.
Instruc ţiuni de utilizare a Curricumului Vitae Europass - http://europass.cedefop.eu.int - © Comunităţile Europene 2003 Pagina 4
od miesta, kde momentálne bývate (prechodné bydlisko), mali by ste uvies ť obidve adresy s udaním času, kedy vás možno kontaktova ť na ktorej adrese. - Poradie, v ktorom sú jednotlivé údaje adresy uvedené, môže by ť v jednotlivých krajinách
Adrese Nor ādiet pilnu pasta adresi, kur v ēlaties sa ņemt korespondenci, piem ēram, Br īv ības iela 27, R īga, LV 1029 Piez īmes:
Напиш е те го вашиот број (- еви) на факс, и при мен ете ги истите прави л а како и за вашиот те лефнски број(-еви), на при м ер: ( избри шете ако не е релева н тно) +389 2123457 Е- мејл(-ови)
a) tu ża l-online interface disponibbli fuq is-sit tal-Europass websajt. (http://europass.cedefop.eu.int). Is-CV tieg ħek jista` mbag ħad ji ġi ssejvjat fid-direttorju ta’ l-g ħa żla tieg ħek :
  pdf  
Toplam programın yüzdesi Süre Alınan mesleki e ğitim ve ö ğretime ili şkin (saat/hafta/ay/yıl)
Cette case prØcise la base lØgale du certificat/titre/dipl me, en fournissant les rØfØrences complŁtes si nØcessaire.
Este apartado especifica el fundamento legal del certificado, en su caso necesario con referencias completas.
Charakteristika získaného Podíl z celkového Délka trvání odborného vzd ělání a p řípravy programu (hodiny/týdny/m ěsíce/roky) (%)
- Specifica ţi durata (ore/s ăpt ămâni/luni/ani) petrecut ă la locul de munc ă, de ex.:
- Prístup ku vzdelávaniu vedúcemu k al iemu stup u vzdelania (vyplnenie nie je povinné)
- Pieejamība nākamajam izglītības /apmācības līmenim (izvēles)
  pdf  
aile ile bir ay birlikte ya şama Açıklama Ba şlangıç Biti ş
a Spanish-speaking family; Description From To
Denominación del / de los Centro emisor Año Nivel europeo
Γλωσσική/ ές εμπειρία/ ες με ισπανόφωνη οικογένεια για ένα μήνα
Betegnelse for uddannelses- eller Udstedende organisation År Europæisk niveau
szakos középiskolai tanár tudományedyetem (***)
Benämning på examensbevis eller Utfärdande institution Datum Europeisk nivå slutbetyg
  pdf_tr_TR  
Katalog, duyuru ya da afiş gibi yazılı Kısa ve basit metinleri okuyabilirim. Meslekle ilgili ya da günlük dilde en sık Yazarların belirli tutum ya da görüşü Üslup farklılıklarını da ayırt ederek uzun Kullanım kılavuzları, uzmanlık alanına Okuma
Ich kann einzelne vertraute Namen, Wörter und Ich kann ganz kurze, einfache Texte lesen. Ich Ich kann Texte verstehen, in denen vor allem Ich kann Artikel und Berichte über Probleme der Ich kann lange, komplexe Sachtexte und Ich kann praktisch jede Art von geschriebenen Lesen
per esempio quelle di annunci, specifiche e prevedibili in materiale di lavoro. Riesco a capire la descrizione di prende posizione ed esprime un punto apprezzare le differenze di stile. Riesco scritta inclusi i testi teorici, N
Jeg kan forstå kjente navn, ord og svært Jeg kan lese svært korte, enkle tekster. Jeg kan forstå tekster der språket i stor Jeg kan lese artikler og rapporter om Jeg kan forstå lange, komplekse Jeg leser uten problemer praktisk talt alle Lesing
codziennego, takich jak og łoszenia, wydarze ń, uczu ć i pragnie ń zawarte w stanowiska i pogl ądy. Rozumiem specjalistyczne i d łu ższe instrukcje jak podr ęczniki, artyku ły specjalistyczne reklamy, prospekty, karty da ń, rozk łady prywatnej korespondencji. wspó łczesn ą proz ę literack ą. techniczne, nawet te niezwi ązane z i dzie ła literackie. jazdy. Rozumiem krótkie, proste listy moj ą dziedzin ą.
nosaukumus, k ar oti vien- vienk us tekstus. Es varu ikdien bie i lietota vai ar manu rakstus par aktu m probl m, da da tipa tekstus, izprotot stila uzb ves vai valodas zi sare tus tek- Las ana
  pdf  
C 1: Üslup farklılıklarını da ayırt ederek uzun ve karmaşık, somut ya da edebi metinleri okuyabilir, ilgi alanımla alakalı olmasalar bile herhangi bir uzmanlık alanına giren makale ve uzun teknik bilgileri anlayabilirim.
A 2: Je peux écrire des notes et messages simples et courts. Je peux écrire une lettre personnelle très simple, par exemple de remerciements.
A 1: Sou capaz de escrever um postal simples e curto, por exemplo, na altura de férias. Sou capaz de preencher uma ficha com dados pessoais, por exemplo, num hotel, com nome, morada, nacionalidade.
C 1: Μπορώ να κατανοώ λογ ο τεχν ικά ή μη κείμενα μα κροσκελή και πολύπλοκα και να αντιλαμ β άνομ αι τις δια φ ορές του ύφ ους. Μπ ορώ να κατανοώ εξειδικευμένα άρθ ρ α και μακρο σ κελείς τεχνικέ ς οδ ηγίες, ακόμη και αν δεν είναι σχετικές με την ει δικότητά μο υ.
Instructies voor het gebruik van het Europass curriculum vitae - http://europass.cedefop.europa.eu - © Europese Gemeenschappen 2003 Pagina 9
B 1: Мога да разбирам текстове, написа ни предимно на всекидневен език ил и отнасящи се до работата ми. Мога да разбирам описания на събития, изразяване на чувства и пожелания в лични писма. Инс тр у к ц ии за попъ лване на Europass автоб иография - http://europass.cedefop.europa.eu - © Евр о пейски съюз, 2002-2010 Стр. 9
A 1: Jeg kan forstå meget enkle ytringer om mig selv, mennesker jeg kender og ting omkring mig, når folk taler langsomt og tydeligt.
A 1: Ég get skilið algeng orð og einfaldar setningar um sjálfa(n) mig, fjölskyldu mína og nánasta umhverfi þegar fólk talar hægt og skýrt.
C 2: Z lahkoto berem vse vrste zapisanih besedil, tudi ko gre za abstraktna, po jeziku in zgradbi zahtevna besedila, npr. priro čnike, strokovne članke in literarna dela.
A 1: Јас можам да стапам во интеракција на едноставен начин, по д услов другата страна да е подготвена да ги повторува или парафразира раб отите со поспоро темпо на зборување, и да ми помогне да го Инс тр у к ц ии за употреб а на Europass кратка б иографија - http://europass.cedefop.europa.eu - © European Communities 2003 Страна 11
  pdf_tr_TR  
Örneğin; Tatil kartpostalıyla Teşekkür mektubu gibi çok kısa kişisel bağlantılı bir metin yazabilirim. Deneyim anlaşılır, ayrıntılı metinler yazabilirim. iyi yapılandırılmış metinlerle ifade yazabilirim.
nacionalidad y mi dirección en el ejemplo agradeciendo algo a experiencias e impresiones. transmitiendo información o redacciones o informes resaltando lógica y eficaz que ayuda al oyente formulario del registro de un hotel. alguien. proponiendo motivos que apoyen o lo que considero que son aspectos a fijarse en las ideas importantes y I
obrazovanje te svoje sadašnje ili obrazložiti i objasniti svoja stajališta i nekoj aktualnoj temi navodeći prednosti i zaokružujući izlaganje odgovarajućim strukturirati svoj prikaz na način koji prethodno radno mjesto. planove. Mogu ispričati priču ili prepričati nedostatke raznih pristupa. zaključkom. slušatelju pomaže da uoči i zapamti sadržaj knjige ili filma te opisati svoje glavne stavove.
tanulmányaimról, jelenlegi vagy előző meg tudom magyarázni, indokolni fejteni a véleményemet valamely aktuális egyes elemeket részletezek, és szerkesztem meg; segítem a hallgatót szakmai tevékenységemről. véleményemet és terveimet. témáról úgy, hogy részletezem a mondanivalómat megfelelően fejezem abban, hogy a lényeges pontokat különböző lehetőségek előnyeit és be. kiragadja és megjegyezze.
išsilavinim ą ir dabartin į arba buvus į nuomoni ų ir plan ų priežastis ir pateikti įvairi ų nuomoni ų privalumus ir aspektus bei apibendrinti, pateikdamas strukt ūr ą, tod ėl pašnekovas gali darb ą. paaiškinimus. Gebu pasakoti arba tr ūkumus. atitinkamas išvadas. pasteb ėti ir įsiminti svarbiausius atpasakoti knygos ar filmo siužet ą, dalykus.
oamenii pe care îi cunosc. familiei mele şi a altor persoane, a descrie experien ţe şi evenimente, visele domeniul meu de interes. Pot s ă dezvolt subtemele, dezvoltând anumite puncte un un stil adaptat contextului; cu o condi ţiilor de viat ă, a studiilor şi a mele, speran ţele şi obiectivele mele. Pot un punct de vedere pe o tem ă de şi terminându-mi interven ţia cu o structur ă logic ă eficient ă, care s ă ajute activităţii mele profesionale prezente s ă îmi argumentez şi explic pe scurt actualitate, ar ătând avantajele şi concluzie adecvat ă. auditoriul s ă sesizeze şi s ă retin ă sau recente. opiniile şi planurile. Pot s ă povestesc o dezavantajele diferitelor op ţiuni. punctele semnificative. întâmplare sau s ă relatez intriga unei
pozdravy z dovolenky. Dokážem vyplniť moje bezprostredné potreby. Dokážem osobne zaujímajú. Dokážem napísať na moje záujmy. Dokážem napísať stanoviská. Dokážem písať o zložitých zložité listy, správy alebo články, ktoré formuláre s osobnými údajmi, napríklad napísať veľmi jednoduchý osobný list, osobné listy opisujúce skúsenosti referát alebo správu, odovzdávať predmetoch v liste, referáte, či správe a prezentujú prípad s efektívnou logickou NO
  pdf  
C 2: Her konuda ba ğlama uygun bir üslupla ve dinleyenin önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak şekilde konu şmamı etkili ve mantıksal bir şekilde yapılandırabilir, açık, akıcı bir betimleme ya da kar şıt görü ş sunabilirim.
transmettre efficacement une information); etc. Précisez dans quel contexte elles ont été acquises (formation, séminaires, contexte professionnel, vie associative, loisirs, etc.).
C 2: Soy capaz de leer con facilidad prácticamente todas las formas de lengua escrita, incluyendo textos abstractos estructural o lingüísticamente complejos como, por ejemplo, manuales, artículos especializados y obras literarias.
Capacità e competenze sociali (facoltativo) Le attitudini e competenze sociali si definiscono come la capacità di vivere e lavorare con altre persone, dove la comunicazione svolge un ruolo importante, in
B 1: Mogu napisati jednostavan vezani tekst o poznatoj temi ili temi od osobnog interesa. Mogu napisati osobno pismo opisuju ći svoje doživljaje i dojmove.
C 1: Umím se jasn ě vyjád řit, dob ře uspořádat text a podrobn ě vysv ětlit svá stanoviska. Umím psát podrobné dopisy, pojednání nebo zprávy o složitých tématech a zd ůraznit to, co považuji za nejd ůležit ější. Umím zvolit styl textu podle toho, jakému typu čtená ře je ur čen.
A 1: Jeg kan skrive korte, enkle postkort, fx sende feriehilsner. Jeg kan udfylde formularer med personlige oplysninger, fx skrive navn, nationalitet og adresse på en hotelregistrering. A 2: Jeg kan skrive korte, enkle notater og beskeder. Jeg kan skrive et meget enkelt , personligt brev, fx et takkebrev.
B 2: Az anyanyelvi beszél ővel természetes, könnyed és közvetlen kapcsolatteremtésre vagyok képes. Aktívan részt tudok venni az ismert témákról folyó társalgásban, úgy, hogy közben érvelve kifejtem a véleményemet.
English for International Communication), podaj poziom oraz dat ę uzyskania certyfikatu. - Nie zawy żaj swojego poziomu, gdy ż Twoje rzeczywiste umiej ętno ści wyjdą na jaw podczas rozmowy
Communication), preciza ţi nivelul şi data la care l-a ţi ob ţinut; - nu v ă supraestima ţi nivelul, care poate fi foarte bine verificat atunci când ve ţi fi intervievat!
  pdf  
C 2: Her konuda ba ğlama uygun bir üslupla ve dinleyenin önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak şekilde konu şmamı etkili ve mantıksal bir şekilde yapılandırabilir, açık, akıcı bir betimleme ya da kar şıt görü ş sunabilirim.
A 1: Umím napsat stru čný jednoduchý text na pohlednici, nap říklad pozdrav z dovolené. Umím vyplnit formulá ře obsahující osobní údaje, nap říklad své jméno, státní p říslušnost a adresu p ři p řihlašování v hotelu. A 2: Umím napsat krátké jednoduché poznámky a zprávy týkající se mých základních pot řeb. Umím napsat velmi jednoduchý osobní dopis, nap říklad pod ěkování.
A 1: Oskan kasutada lihtsaid fraase ja lauseid, kirjeldamaks kohta, kus elan, ja inimesi, keda tunnen. A 2: Oskan kasutada mitmeid fraase ja lauseid, et kirjeldada oma perekonda ja teisi inimesi, elutingimusi, hariduslikku tagapõhja, praegust või eelmist tööd.
A 1: Gebu užrašyti paprast ą, trump ą tekst ą ant atviruko, pvz., šventin į sveikinim ą. Gebu į nustatytos formos dokumentus įrašyti asmens duomenis, pvz., viešbu čio registracijos lapelyje įrašyti savo pavard ę, tautyb ę, adres ą.
B 2: Dokážem prezentova ť jasné podrobné opisy celého radu predmetov vz ťahujúcich sa na moju oblas ť záujmu. Dokážem vysvetli ť svoje stanovisko na aktuálne otázky s uvedením výhod a nevýhod rozli čných možností. C 1: Dokážem jasne a podrobne opísa ť zložité témy, rozširova ť ich o ved ľajšie témy, rozvíja ť konkrétne body a zakon či ť re č vhodným záverom.
A 1: Es varu vienk āršos teikumos pastāst īt par savu dz īvesvietu un cilv ēkiem, kurus paz īstu. A 2: Es varu vienk āršos teikumos pastāst īt par savu ģimeni un citiem cilv ēkiem, dzīves apst ākļiem, savu izgl īt ību un pašreiz ējo vai iepriekš ējo darbu.
B 1: Јас можам да поврзувам фрази на едноставен начин за да опишам искусут ва и настани, мои соништ а, надежи и амбиции. Јас мож ам накратко да ги кажа м причините и објаснувањата за мисле њ ата и плановите. Јас можам да прераскажам приказна или да го раскажам заплетот во кни га или филм, и да ги опишам моите реакции.
B 2: Kapa ċi niddeskrivi b’mod ċar u dettaljat firxa wiesg ħa ta’ suġġetti relatati ma oqsma li jinteressawni. Kapa ċi nispjega l-opinjoni tieg ħi dwar il-vantaġġi u l-i żvantaġġi ta’ argumenti varji. C 1: Kapa ċi nagħti deskrizzjonijiet ċari u dettaljati ta’ suġġetti kumplessi u ninkorpora temi sekondarji ni żviluppa partikolari u nag ħlaq b’mod adattat.
  pdf  
C 1: Görü şlerimi ayrıntılı bir biçimde, açık ve iyi yapılandırılmı ş metinlerle ifade edebilirim. Bir mektup, kompozisyon ya da rapor yazabilirim. Önemli oldu ğunu dü şündü ğüm konuları ön plana çıkararak karma şık konularda yazabilirim.
C 2: I can write clear, smoothly-flowing text in an appropriate style. I can write complex letters, reports or articles which present a case with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points. I can write summaries and reviews of professional or literary works. The self-assessment grid can be accessed from the website of the Council of Europe (www.coe.int/portfolio). Notes:
C 1: Me expreso con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utilizo el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales. Formulo ideas y opiniones con precisión y relaciono mis intervenciones hábilmente con las de otros hablantes. C 2: Tomo parte sin esfuerzo en cualquier conversación o debate y conozco bien modismos, frases hechas y expresiones coloquiales. Me expreso con fluidez y transmito matices sutiles de sentido con precisión. Si tengo un problema, sorteo la dificultad con tanta discreción que los demás apenas se dan cuenta. Expresión oral
C 1: Pystyn ilmaisemaan itseäni selkeässä, hyvin rakennetussa tekstissä, jossa ilmaisen näkökantojani suhteellisen pitkästi. Pystyn kirjoittamaan yksityiskohtaisia selvityksiä kompleksisista aiheista kirjeessä, esseessä tai raportissa sekä korostamaan esille nousevia kysymyksiä. Pystyn kirjoittamaan erilaisia tekstejä vakuuttavalla persoonallisella tyylillä, joka sopii mielessäni olevalle lukijalle. C 2: Pystyn kirjoittamaan selkeää sujuvaa tekstiä asiaan kuuluvalla tyylillä. Pystyn kirjoittamaan kompleksisia kirjeitä, raportteja tai artikkeleita. Käytän tehokkaasti loogisia rakenteita, jotka auttavat vastaanottajaa havaitsemaan tärkeitä seikkoja ja muistamaan niitä. Pystyn kirjoittamaan yhteenvetoja ja katsauksia ammattiin tai kirjallisuuteen liittyvistä julkaisuista.
B 2: Világos és részletes szövegeket tudok alkotni az érdekl ődési körömbe tartozó számos témáról. Tudok olyan dolgozatot vagy beszámolót írni, amely tájékoztat, érveket és ellenérveket sorakoztat fel valamir ől. Levélben rá tudok világítani arra, hogy milyen jelent őséget tulajdonítok az eseményeknek, élményeknek. C 1: Képes vagyok arra, hogy álláspontomat világos, jól szerkesztett szövegben fogalmazzam meg. Levélben, dolgozatban, beszámolóban úgy tudok összetett témákról írni, hogy a fontosnak tartott dolgokat kiemelem. Stílusomat az olvasóhoz tudom igazítani. C 2: Tudok világos, gördülékeny, a körülményekhez stílusában illeszked ő szöveget írni. Meg tudok fogalmazni olyan bonyolult levelet, beszámolót és cikket, amelynek jó tagolása segíti az olvasót abban, hogy a lényeges pontokat kiragadja és megjegyezze. Össze tudok foglalni szakmai és irodalmi m űveket, tudok róluk kritikai elemzést írni.
C 1: Ég get tjáð mig skriflega með skýrum og vel samsettum texta af tiltekinni lengd og komið þannig ákveðinni skoðun á framfæri. Ég get skrifað um flókin efni í bréfi, ritgerð eða skýrslu og lagt áherslu á það sem ég tel vera mikilvæg málefni. Ég get valið mér ritstíl sem hentar þeim lesendahópi sem ég hef í huga. C 2: Ég get skrifað skýran og lipran texta í ritstíl sem hæfir tilefninu. Ég get skrifað flókin bréf, skýrslur eða greinar þar sem áhrifarík uppbygging er notuð til að setja málið fram á þann hátt að það hjálpi lesandanum að taka eftir og muna aðalatriði. Ég get skrifað úrdrætti og ritdóma um sérfræðitexta eða bókmenntaverk.
C 1: Jag kan uttrycka mig i klar och väl strukturerad text med utförligt angivna synpunkter och förklaringar. Jag kan skriva om komplicerade förhållanden i ett brev, en uppsats eller en rapport och argumentera för vad jag anser viktigt. Jag kan välja en stil som är anpassad till den tänkte läsaren. C 2: Jag kan skriva klar och flytande text i en stil som passar tillfället. Jag kan skriva komplexa brev, rapporter eller artiklar som presenterar ett ämne på ett logiskt och effektivt sätt som hjälper läsaren att lägga märke till och minnas viktiga punkter. Jag kan skriva sammanfattningar och översikter över facktexter eller litterära verk.
B 2: Es varu uzrakstīt skaidru, detaliz ētu tekstu par daž ādiem jaut ājumiem, kas skar manu interešu loku. Es varu uzrakst īt eseju vai zi ņojumu, dot rakstisku inform āciju, k ā ar ī argument ēt vienu vai otru viedokli. Es protu uzrakst īt vēstules, izce ļot man noz īm īg ākos notikumus un iespaidus. C 1: Es protu skaidri un lo ģiski uzrakst īt savas domas, izteikt savu viedokli. Es varu uzrakst īt vēstuli, eseju vai zi ņojumu par sarež ģītiem jaut ājumiem, izce ļot to, ko es uzskatu par noz īm īgu un svar īgu. Es protu rakst īt konkr ētam las īt ājam piem ērot ā stil ā. C 2: Es protu uzrakst īt skaidru, lo ģisku tekstu atbilstoš ā stil ā. Es varu uzrakst īt sarež ģītas v ēstules, refer ātus vai rakstus t ā, lai las īt ājam b ūtu viegli paman īt un atcer ēties svar īg ākās vietas. Es varu uzrakst īt p ārskatus un recenzijas gan par liter ārajiem, gan speci āl ās literat ūras darbiem.
A 1: I Kapa ċi nikteb kartolina fil-qosor u b’mod sempli ċi biex nibg ħat tislijiet meta nkun bi btala. Nista’ nimla formoli b’dettalji personali b ħal ismi, in-nazzjonalità u l-indirizz fuq formola ta’ re ġistrazzjoni f’lukanda. A 2: Kapa ċi nikteb noti u messa ġġi qosra u sempli ċi. Kapa ċi nikteb ittra sempli ċi u personali biex nirringrazzja lil xi ħadd g ħal xi ħa ġa.
  Europass: Avrupa Ortak ...  
Üslup farklılıklarını da ayırt ederek uzun ve karmaşık, somut ya da edebi metinleri okuyabilir, ilgi alanımla alakalı olmasalar bile herhangi bir uzmanlık alanına giren makale ve uzun teknik bilgileri anlayabilirim.
I can understand long and complex factual and literary texts, appreciating distinctions of style. I can understand specialised articles and longer technical instructions, even when they do not relate to my field.
Je peux comprendre des textes factuels ou littéraires longs et complexes et en apprécier les différences de style. Je peux comprendre des articles spécialisés et de longues instructions techniques même lorsqu'ils ne sont pas en relation avec mon domaine.
Ich kann lange, komplexe Sachtexte und literarische Texte verstehen und Stilunterschiede wahrnehmen. Ich kann Fachartikel und längere technische Anleitungen verstehen, auch wenn sie nicht in meinem Fachgebiet liegen.
Riesco a capire testi letterari e informativi lunghi e complessi e so apprezzare le differenze di stile. Riesco a capire articoli specialistici e istruzioni tecniche piuttosto lunghe, anche quando non appartengono al mio settore.
Sou capaz de compreender textos longos e complexos, literários e não literários, e distinguir estilos. Sou capaz de compreender artigos especializados e instruções técnicas longas, mesmo quando não se relacionam com a minha área de conhecimento.
Μπορώ να κατανοώ λογοτεχνικά ή μη κείμενα μακροσκελή και πολύπλοκα και να αντιλαμβάνομαι τις διαφορές του ύφους. Μπορώ να κατανοώ εξειδικευμένα άρθρα και μακροσκελείς τεχνικές οδηγίες, ακόμη και αν δεν είναι σχετικές με την ειδικότητά μου.
Ik kan lange en complexe feitelijke en literaire teksten begrijpen, en het gebruik van verschillende stijlen waarderen. Ik kan gespecialiseerde artikelen en lange technische instructies begrijpen, zelfs wanneer deze geen betrekking hebben op mijn terrein.
Мога да разбирам дълги и сложни нехудожествени и художествени текстове и да преценявам стилистичните им особености. Мога да разбирам специализирани статии и дълги технически инструкции дори когато не са свързани с моята сфера на дейност.
Mogu razumjeti dugačke i kompleksne činjenične i književne tekstove te prepoznati stilske različitosti. Mogu razumjeti specijalizirane članke i duže tehničke upute, čak i kad se ne odnose na moje područje.
Rozumím dlouhým složitým textům, a to jak faktografickým, tak beletristickým a jsem schopen/ schopna ocenit rozdíly v jejich stylu. Rozumím odborným článkům a delším technickým instrukcím, a to i tehdy, když se nevztahují k mému oboru.
Jeg kan forstå lange og indviklede sagprosatekster og litterære tekster og opfatte forskelle i stil. Jeg kan forstå fagsprog i artikler og tekniske instruktioner, også når det ikke er inden for mit fagområde.
Saan aru pikkadest ja keerulistest tekstidest, nii olustikulistest kui ka kirjanduslikest, tajudes nende stilistilist eripära. Saan aru erialastest artiklitest ja pikematest tehnilistest juhenditest isegi siis, kui need vahetult ei puuduta minu eriala.
Ymmärrän pitkiä ja monipolvisia asia- ja kirjallisuustekstejä ja huomaan tyylieroja. Ymmärrän erityisalojen artikkeleita ja melko pitkiä teknisiä ohjeita silloinkin, kun ne eivät liity omaan alaani.
Megértem a hosszú, összetett, tényszerű és irodalmi szövegeket; érzékelem bennük a különböző stílusjegyeket. A szakmai cikkeket és a hosszú műszaki leírásokat akkor is megértem, ha nem kapcsolódnak szakterületemhez.
Ég get lesið langa og flókna texta og bókmenntaverk, og get greint stílbrigði. Ég get lesið sérfræðigreinar og lengri tæknileiðbeiningar, jafnvel þótt það tengist ekki mínu sérsviði.
Gebu suprasti ilgus ir sudėtingus informacinius ar grožinės literatūros tekstus, suvokti stilių skirtumus. Gebu suprasti specializuotus straipsnius ir ilgesnes technines instrukcijas, net jei jie nesusiję su mano veiklos sritimi.
Jeg kan forstå lange, komplekse faktatekster og skjønnlitterære tekster, og legge merke til trekk som er typiske for ulike stilnivåer. Jeg kan forstå fagartikler og lengre, tekniske instruksjoner selv når de ligger utenfor mitt felt.
Rozumiem długie i złożone teksty informacyjne i literackie, dostrzegając i doceniając ich zróżnicowanie pod względem stylu. Rozumiem artykuły specjalistyczne i dłuższe instrukcje techniczne, nawet te niezwiązane z moją dziedziną.
Pot să înţeleg texte faptice şi literare lungi şi complexe, sesizând diferenţele stilistice. Pot să înţeleg articolele specializate şi instrucţiunile tehnice lungi, chiar dacă nu se referă la domeniul meu.
Rozumiem dlhým a zložitým faktickým a literárnym textom, pričom rozoznávam rozdiely v štýle. Rozumiem odborným článkom a dlhším návodom, dokonca aj keď sa nevzťahujú na moju oblasť.
Razumem dolga zahtevna besedila z veliko podatki, pa tudi literarna besedila ter zaznavam slogovno različnost. Razumem strokovne članke in daljša tehnična navodila, četudi se ne nanašajo na moje strokovno področje.
Jag kan förstå långa och komplicerade faktatexter liksom litterära texter och jag uppfattar skillnader i stil. Jag kan förstå fackartiklar och längre instruktioner även inom områden som ligger utanför mina intressen och erfarenheter.
Es varu saprast garus un sarežģītus dažāda tipa tekstus, izprotot stila atšķirības. Es varu sa­prast speciālos rak­stus un garākas teh­niskās instrukcijas, pat tad, ja tās neattiecas uz manu darbības jomu.
Kapaċi nifhem testi twal, kumplessi, fattwali u letterarji u napprezza d-diversità fl-istil. Kapaċi nifhem artikli speċjalizzati u struzzjonijiet tekniċi twal anke meta dawn m’għandhomx x’jaqsmu mal-linja tiegħi.
  pdf  
C 1: Üslup farklılıklarını da ayırt ederek uzun ve karmaşık, somut ya da edebi metinleri okuyabilir, ilgi alanımla alakalı olmasalar bile herhangi bir uzmanlık alanına giren makale ve uzun teknik bilgileri anlayabilirim.
A 1: Ich kann einzelne vertraute Namen, Wörter und ganz einfache Sätze verstehen, z. B. auf Schildern, Plakaten oder in Katalogen.
C 2: Não tenho nenhuma dificuldade em compreender qualquer tipo de enunciado oral, tanto face a face como através dos meios de comunicação, mesmo quando se fala depressa, à velocidade dos falantes nativos, sendo apenas necessário algum tempo para me familiarizar com o sotaque.
A 2: Μπορώ να διαβάζω ένα πολύ απλό και σύντομο κείμενο, να βρίσκω μια σ υ γκεκριμένη πληροφορία σε συνοπτικά κείμενα όπως μικρές αγγελίες, διαφημιστικά φυλλάδια, καταλόγους εστιατο ρίων, έντυπα με ωράρι α αφίξεων κα ι αναχ ω ρ ήσεω ν μέσων μαζικής μεταφοράς. Μπορώ επίσης να κατανο ώ μια σύντομη και απλή προσωπική ε π ιστολή.
A 1: Ik kan vertrouwde namen, woorden en zeer eenvoudige zinnen begrijpen, bijvoorbeeld in mededelingen, op posters en in catalogi.
B 2: Mogu razumjeti duže govore i predavanja te pratiti čak i složenu argumentaciju ako mi je tema barem donekle poznata. Mogu razumjeti ve ći dio TV vijesti i programa koji se bave teku ćim doga đajima. Mogu razumjeti ve ćinu filmova na standardnom jeziku.
A 2: Jeg kan forstå de mest almindelige ord og udtryk for ting, der er vigtige for mig, fx oplysninger om mig selv, om min familie, om indkøb, mit nærmiljø og mit arbejde. Jeg kan forstå hovedindholdet i korte og klare beskeder og meddelelser.
A 1: Saan aru tuttavatest sõnadest ja fraasidest, mis puudutavad mind, minu perekonda ja minu vahetut ümbrust, kui inimesed räägivad aeglaselt ja selgelt.
C 2. Rozumiem z łatwo ści ą praktycznie wszystkie formy j ęzyka pisanego, w łączaj ąc w to abstrakcyjne lub j ęzykowo skomplikowane teksty, takie jak podr ęczniki, artyku ły specjalistyczne i dzie ła literackie. .../...
C 1: Razumem daljše govorjenje, četudi ni natan čno raz členjeno in razmerja niso izražena jasno, temve č so samo nakazana. Brez posebnega napora razumem televizijske oddaje in filme. C 2: Nimam težav pri razumevanju jezika, govorjenega v živo ali posredovanega preko medijev, četudi je tempo govorjenja hiter. Potrebujem zgolj nekaj časa, da se navadim na nare čje.
C 1: Es varu saprast gar āku runu ar ī tad, ja tai nav skaidra uzb ūve un ir v āji izteiktas lo ģisk ās sakar ības. Es bez p ūl ēm saprotu televīzijas raid ījumus un filmas.
  cef-ell-document  
betimlemek için basit kalıpları ve ya şam ko şullarımı, e ğitim geçmi şimi ve isteklerimi ve olayları betimlemek için ve ayrıntılı bilgi verebilirim. Çe şitli bütünle ştirerek, açık ve ayrıntılı bir ve dinleyenin önemli noktaları ayırt edip A
d'habitation et les gens que je connais. simples ma famille et d'autres gens, expériences et des événements, mes sujets relatifs à mes centres d'intérêt. Je complexes, en intégrant des thèmes qui un style adapté au contexte, construire continu
Ich kann eine kurze einfache Postkarte Ich kann kurze, einfache Notizen und Ich kann über Themen, die mir vertraut Ich kann über eine Vielzahl von Themen, Ich kann mich schriftlich klar und gut Ich kann klar, flüssig und stilistisch dem Schreiben
Utilizo expresiones y frases sencillas Utilizo una serie de expresiones y Sé enlazar frases de forma sencilla con Presento descripciones claras y Presento descripciones claras y Presento descripciones o argumentos Expresión oral
Μπ ορώ να χρησιμοποιώ απλέ ς εκφ ρ άσει ς Μπ ορώ να χρησιμοποιώ απλέ ς πρ οτάσε ι ς Μπ ορώ να χε ιρ ίζομαι με απλό τρόπο Μπ ορώ να εκφράζομαι με σαφ ή κα ι Μπ ορώ να παρ ουσιά ζω με σαφ ε ί ς και Μπ ορώ να κάνω μια πε ρ ι γρ αφή ή να Προφορική
Jeg kan med enkle sætninger og et Jeg kan bruge en række udtryk og enkle Jeg kan bruge udtryk og vendinger til at Jeg kan klart og detaljeret redegøre for Jeg kan klart og detaljeret redegøre for Jeg kan fremføre en klar og flydende Redegøre
Oskan kirjutada lühikest ja lihtsat teadet Oskan teha märkmeid ja koostada väga Oskan koostada lihtsat seostatud teksti Oskan kirjutada selgeid ja detailseid Oskan keerulisi teemasid täpselt ja Oskan esitada selge ja ladusa, Suuline esitus
Discurs oral Pot s ă utilizez expresii şi fraze simple Pot s ă utilizez o serie de expresii şi Pot s ă leg expresii şi s ă m ă exprim Pot s ă prezint descrieri clare şi detaliate Pot s ă prezent descrieri clare şi Pot s ă prezint o descriere sau o R
ktorých poznám. ostatných ľudí, životných podmienok, udalosti, svoje sny, nádeje a ambície. vz ťahujúcich sa na moju oblas ť záujmu. témy, ozvíja ť konkrétne body a zakon či ť pre daný kontext a s efektívnou logickou E
  Europass: Avrupa Ortak ...  
Her konuda bağlama uygun bir üslupla ve dinleyenin önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak şekilde konuşmamı etkili ve mantıksal bir şekilde yapılandırabilir, açık, akıcı bir betimleme ya da karşıt görüş sunabilirim.
I can present a clear, smoothly-flowing description or argument in a style appropriate to the context and with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points.
Je peux présenter une description ou une argumentation claire et fluide dans un style adapté au contexte, construire une présentation de façon logique et aider mon auditeur à remarquer et à se rappeler les points importants.
Ich kann Sachverhalte klar, flüssig und im Stil der jeweiligen Situation angemessen darstellen und erörtern; ich kann meine Darstellung logisch aufbauen und es so den Zuhörenden erleichtern, wichtige Punkte zu erkennen und sich diese zu merken.
Presento descripciones o argumentos de forma clara y fluida y con un estilo que es adecuado al contexto y con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas.
Riesco a presentare descrizioni o argomentazioni chiare e scorrevoli, in uno stile adeguato al contesto e con una struttura logica efficace, che possa aiutare il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare.
Sou capaz de, sem dificuldade e fluentemente, fazer uma exposição oral ou desenvolver uma argumentação num estilo apropriado ao contexto e com uma estrutura lógica tal que ajude o meu interlocutor a identificar e a memorizar os aspectos mais importantes.
Μπορώ να κάνω μια περιγραφή ή να αναπτύσσω μια επιχειρηματολογία με σαφή και ρέοντα λόγο και με ύφος προσαρμοσμένο στις περιστάσεις δομώντας μια παρουσίαση με λογικό τρόπο και βοηθώντας τους ακροατές μου να υπογραμμίζουν και να ανακαλούν στη μνήμη τους τα κύρια σημεία.
Ik kan een duidelijke, goedlopende beschrijving of redenering presenteren in een stijl die past bij de context en in een doeltreffende logische structuur, zodat de toehoorder in staat is de belangrijke punten op te merken en te onthouden.
Мога да представя ясно и гладко описание или аргументация в съобразен с контекста стил. Мога да построя логично изказване и да помогна на слушателя да долови и запомни важните моменти.
Mogu jasno i tečno iznositi činjenice ili argumente stilom koji odgovara kontekstu. Mogu učinkovito i logično strukturirati svoj prikaz na način koji slušatelju pomaže da uoči i zapamti glavne stavove.
Umím podat jasný plynulý popis nebo zdůvodnění stylem vhodným pro daný kontext a opírajícím se o efektivní logickou strukturu, která pomáhá posluchači všimnout si důležitých bodů a zapamatovat si je.
Jeg kan fremføre en klar og flydende redegørelse eller argumentation med et sprog, som passer til situationen i stil og niveau. Jeg kan redegøre med en effektiv, logisk struktur, som hjælper modtageren med at lægge mærke til og huske vigtige punkter.
Oskan esitada selge ja ladusa, kontekstile vastavas stiilis kirjelduse või põhjenduse, millel on loogiline ülesehitus, mis aitab kuulajal märgata ja meelde jätta kõige olulisemat.
Pystyn esittämään selkeän ja sujuvan kuvauksen tai perustelun asiayhteyteen sopivalla tyylillä. Esityksessäni on tehokas looginen rakenne, joka auttaa vastaanottajaa havaitsemaan ja muistamaan tärkeitä seikkoja.
Világosan és folyamatosan, stílusomat a helyzethez igazítva írok le vagy fejtek ki bármit, előadásomat logikusan szerkesztem meg; segítem a hallgatót abban, hogy a lényeges pontokat kiragadja és megjegyezze.
Ég get á skýran hátt og reiprennandi gefið lýsingu á eða rökrætt á þann hátt sem hentar samhenginu og notað málið á áhrifaríkan hátt til að hjálpa þeim sem hlustar að taka eftir og leggja mikilvæg atriði á minnið.
Gebu aiškiai ir sklandžiai apibūdinti ar argumentuoti, pasirinkdamas stilių, kuris atitinka situaciją ir tinkamą, logišką struktūrą, todėl pašnekovas gali pastebėti ir įsiminti svarbiausius dalykus.
Jeg kan beskrive, drøfte og argumentere på en klar og flytende måte, bruke et språk og en stil som passer i sammenhengen, og strukturere det jeg sier på en hensiktsmessig og logisk måte slik at den som lytter, kan legge merke til og huske viktige poenger.
Potrafię przedstawić płynny, klarowny wywód lub opis sformułowany w stylu właściwym dla danego kontekstu w sposób logiczny i skuteczny, ułatwiając odbiorcy odnotowanie i zapamiętanie najważniejszych kwestii.
Pot să prezint o descriere sau o argumentaţie cu claritate şi fluentă, într-un un stil adaptat contextului; cu o structură logică eficientă, care să ajute auditoriul să sesizeze şi să retină punctele semnificative.
Dokážem podať jasný a plynulý opis alebo zdôvodnenie v štýle, ktorý sa hodí pre daný kontext a s efektívnou logickou štruktúrou, ktorá pomôže príjemcovi všimnúť si dôležité body a zapamätať si ich.
Sposoben/sposobna sem jasno in tekoče podajati tudi daljše opise ali razlage. Govoru znam dati logično obliko, ki poslušalca opozarja na pomembna mesta. Slog govorjenja znam prilagoditi situaciji in poslušalcem.
Jag kan presentera en klar och flytande beskrivning eller argumentation som i stil passar sammanhanget. Jag kan presentera en effektiv logisk struktur som hjälper mottagaren att lägga märke till och minnas viktiga punkter.
Es varu pilnīgi brīvi, skaidri un argumen­tēti, konkrētajai situā­cijai atbilstošā veidā sniegt kādas tēmas izklāstu. Es protu vei­dot savu stāstījumu tā, lai klausītājam būtu vieglāk uztvert un iegau­mēt nozīmīgākos jautājumus.
Kapaċi noffri deskrizzjoni jew argument b’mod ċar u mexxej fl-istil xieraq għall-kuntest u bi struttura effettiva u loġika li tgħin lis-semmiegħ biex jagħraf u jiftakar il-punti l-aktar importanti.
  cef-ell-document  
Katalog, duyuru ya da afi ş gibi yazılı Kısa ve basit metinleri okuyabilirim. Meslekle ilgili ya da günlük dilde en sık Yazarların belirli tutum ya da görü şü Üslup farklılıklarını da ayırt ederek uzun Kullanım kılavuzları, uzmanlık alanına Okuma
familiers, des mots ainsi que des simples. Je peux trouver une essentiellement dans une langue sur des questions contemporaines dans ou littéraires longs et complexes et en texte, même abstrait ou complexe quant R
D Comprendo palabras y nombres Soy capaz de leer textos muy breves y Comprendo textos redactados en una Soy capaz de leer artículos e informes Comprendo textos largos y complejos Soy capaz de leer con facilidad Comprensión
programmi, menù e orari. Riesco a contenuta in lettere personali. comprendere un testo narrativo tecniche piuttosto lunghe, anche manuali, articoli specialistici e opere capire lettere personali semplici e brevi. contemporaneo. quando non appartengono al mio letterarie. settore.
πολ ύ απλέ ς όπως γι α παράδειγμα αυτέ ς σύντομο κείμενο, να βρί σκω μια γραμμένα στην καθομ ιλουμένη ή σε συνεντ εύξ ε ι ς που εκφράζουν πρ οσω π ικέ ς κείμενα μακροσκελή και πολ ύπλ οκα κα ι να και να εμβ α θύνω σε κάθε είδος κειμένου, ( ανάγνωση)
Ik kan eenvoudige uitdrukkingen en Ik kan een reeks uitdrukkingen en Ik kan uitingen op een simpele manier Ik kan duidelijke, gedetailleerde Ik kan een duidelijke, goedlopende Produktie Ik kan duidelijke, gedetailleerde
vrlo jednostavne re čenice, npr. na tekstove. Mogu prona ći odre đenu, uglavnom pisani obi čnim jezikom ili obra đuju suvremene probleme u kojima činjeni čne i književne tekstove te tekstova, uklju čivši apstraktne, N
Megértem a nagyon egyszer ű El tudok olvasni rövid, nagyon egyszer ű Megértem a f őként köznyelven, vagy a El tudom olvasni azokat a cikkeket és Megértem a hosszú, összetett, Könnyedén elolvasok bármilyen Olvasás
lub najpotrzebniejszych spraw – i podtrzyma ć rozmow ę. dotycz ące życia codziennego (np. swoich pogl ądów. formu łowa ć swoje my śli i pogl ądy, wyra żeniem czego ś, potrafi ę tak W
Dokážem komunikova ť jednoduchým Dokážem komunikova ť v jednoduchých Dokážem zvládnu ť vä čšinu situácií, Dokážem komunikova ť na takej úrovni Dokážem sa vyjadrova ť plynulo a Bez námahy sa dokážem zú častni ť na Ústna
sogovornik pripravljen svoje izjave sporazumevati v preprostih situacijah, pogosto pojavljajo na potovanju po teko če in spontano izražati, tako da se naravno izražati, ne da bi pri tem preve č in razpravi. Dobro poznam pogovorni sporazumevanje
  cef-ell-document  
Örne ğin; Tatil kartpostalıyla Te şekkür mektubu gibi çok kısa ki şisel ba ğlantılı bir metin yazabilirim. Deneyim anla şılır, ayrıntılı metinler yazabilirim. iyi yapılandırılmı ş metinlerle ifade yazabilirim.
Adresse, Nationalität usw. eintragen. schreiben, z. B. um mich für etwas zu schreiben. Ich kann persönliche Briefe einem Aufsatz oder Bericht Informationen Aufsätzen oder Berichten über komplexe komplexe Berichte oder Artikel verfassen, R bedanken. schreiben und darin von Erfahrungen und wiedergeben oder Argumente und Sachverhalte schreiben und die für mich die einen Sachverhalt gut strukturiert Eindrücken berichten. Gegenargumente für oder gegen einen wesentlichen Aspekte hervorheben. Ich darstellen und so dem Leser helfen, E
σύντομο μήνυμα με απλά λόγι α ( π. χ. τους μηνύματα με απλό κα ι σύντομο τρόπο. κείμενο πάνω σε θέματα οικεία ή με λεπτομερές πάνω σε μια μεγάλη πο ικιλί α απόψε ι ς μου μέσα απ ό ένα κείμενο σαφ έ ς ροή και ύφος προσαρμοσμένο στι ς χαιρετισμούς σε κάπο ιον κατά τη διάρκεια Μπ ορώ να γράφ ω μια πολ ύ απ λή πρ οσω π ικό ενδι α φ έρον. Μπορώ να θεμάτων σχ ετι κών με τα ενδι α φ έροντά και καλά δομημένο. Μπορώ να γράφ ω μια πε ρ ι στάσε ι ς. Μπ ορώ να συντάσσω Γ
Písemný projev Umím napsat stru čný jednoduchý text Umím napsat krátké jednoduché Umím napsat jednoduché souvislé texty Umím napsat srozumitelné podrobné Umím se jasn ě vyjád řit, dob ře Umím napsat jasný plynulý text na pohlednici, nap říklad pozdrav z poznámky a zprávy týkající se mých na témata, která dob ře znám nebo která texty na širokou škálu témat uspo řádat text a podrobn ě vysv ětlit svá vhodným stylem. Dokážu napsat složité dovolené. Umím vyplnit formulá ře základních pot řeb. Umím napsat velmi m ě osobn ě zajímají. Umím psát osobní souvisejících s mými zájmy. Umím stanoviska. Umím psát podrobné dopisy, zprávy nebo články a vystav ět P
formularer med personlige oplysninger, enkelt, personligt brev, fx et takkebrev. temaer eller om emner, som interesserer mig. Jeg kan skrive en synspunkter i detaljer. Jeg kan skrive indviklede breve, rapporter eller artikler fx skrive navn, nationalitet og adresse interesserer mig personligt. Jeg kan opgave eller en rapport hvor jeg om indviklede emner i et brev, en på en sådan måde at det hjælper K
(például nyaralási) üdvözletet írni. Ki üzenetet, vagy magánjelleg ű, például alkotni olyan témákban, amelyeket alkotni az érdekl ődési körömbe tartozó világos, jól szerkesztett szövegben körülményekhez stílusában illeszked ő tudom tölteni egyszer ű nyomtatványon köszön őlevelet írni. ismerek, vagy érdekl ődési körömbe számos témáról. Tudok olyan fogalmazzam meg. Levélben, szöveget írni. Meg tudok fogalmazni a személyi adataimra vonatkozó tartoznak. Élményeimr ől és dolgozatot vagy beszámolót írni, amely dolgozatban, beszámolóban úgy tudok olyan bonyolult levelet, beszámolót és Í
takimi jak nazwisko, adres, obywatelstwo. komu ś za co ś. prze życia i wra żenia. przekazuj ąc informacje lub rozwa żaj ąc zagadnieniach w prywatnym li ście, w opracowaniach lub artyku łach, argumenty za i przeciw. Potrafi ę pisa ć rozprawce czy opracowaniu, prezentuj ąc poruszane problemy A
na ţionalitatea şi adresa mea pe un informa ţii sau argumentând în favoarea subliniind aspectele pe care le consider care s ă-l ajute pe cititor s ă sesizeze şi formular de hotel. sau împotriva unui punct de vedere. Pot importante. Pot s ă selectez un stil s ă retin ă aspectele semnificative. Pot s ă I
  pdf  
C 1: Görü şlerimi ayrıntılı bir biçimde, açık ve iyi yapılandırılmı ş metinlerle ifade edebilirim. Bir mektup, kompozisyon ya da rapor yazabilirim. Önemli oldu ğunu dü şündü ğüm konuları ön plana çıkararak karma şık konularda yazabilirim.
C 2: Ich kann klar, flüssig und stilistisch dem jeweiligen Zweck angemessen schreiben. Ich kann anspruchsvolle Briefe und komplexe Berichte oder Artikel verfassen, die einen Sachverhalt gut strukturiert darstellen und so dem Leser helfen, wichtige Punkte zu erkennen und sich diese zu merken. Ich kann Fachtexte und literarische Werke schriftlich zusammenfassen und besprechen.
B 2: Riesco a scrivere testi chiari e articolati su un’ampia gamma di argomenti che mi interessano. Riesco a scrivere saggi e relazioni, fornendo informazioni e ragioni a favore o contro una determinata opinione. Riesco a scrivere lettere mettendo in evidenza il significato che attribuisco personalmente agli avvenimenti e alle esperienze. C 1: Riesco a scrivere testi chiari e ben strutturati sviluppando analiticamente il mio punto di vista. Riesco a scrivere lettere, saggi e relazioni esponendo argomenti complessi, evidenziando i punti che ritengo salienti. Riesco a scegliere lo stile adatto ai lettori ai quali intendo rivolgermi. C 2: Riesco a scrivere testi chiari, scorrevoli e stilisticamente appropriati. Riesco a scrivere lettere, relazioni e articoli complessi, supportando il contenuto con una struttura logica efficace che aiuti il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare. Riesco a scrivere riassunti e recensioni di opere letterarie e di testi specialistici.
C 2: Ik kan een duidelijke en vloeiend lopende tekst in een gepaste stijl schrijven. Ik kan complexe brieven, verslagen of artikelen schrijven waarin ik een zaak weergeef in een doeltreffende, logische structuur, zodat de lezer de belangrijke punten kan opmerken en onthouden. Ik kan samenvattingen van en kritieken op professionele of literaire werken schrijven.
C 1: Pystyn ilmaisemaan ajatuksiani ja näkökantojani varsin laajasti selkeässä, hyvin jäsennetyssä tekstissä. Pystyn kirjoittamaan yksityiskohtaisia selvityksiä monipolvisista aiheista kirjeessä, esseessä/kirjoitelmassa tai raportissa sekä korostamaan tärkeimpinä pitämiäni seikkoja. Osaan valita oletetulle lukijalle sopivan tyylin. C 2: Osaan kirjoittaa selkeää, sujuvaa tekstiä asiaankuuluvalla tyylillä. Pystyn kirjoittamaan monimutkaisia kirjeitä, raportteja tai artikkeleita, jotka esittelevät jonkin yksittäisen tapauksen. Käytän tehokkaasti loogisia rakenteita, jotka auttavat vastaanottajaa löytämään ja muistamaan keskeiset seikat. Pystyn kirjoittamaan koosteita ja katsauksia ammattiin tai kaunokirjallisuuteen liittyvistä julkaisuista.
  Europass: Avrupa Ortak ...  
Uygun bir üslup açık, akıcı metinler yazabilirim. Okuyucunun önemli noktaları ayırt edip anımsamasına yardımcı olacak etkili, mantıksal bir yapılandırmayla bir durum ortaya koyan karmaşık mektuplar, raporlar ya da makaleler yazabilirim.
I can write clear, smoothly-flowing text in an appropriate style. I can write complex letters, reports or articles which present a case with an effective logical structure which helps the recipient to notice and remember significant points. I can write summaries and reviews of professional or literary works.
Je peux écrire un texte clair, fluide et stylistiquement adapté aux circonstances. Je peux rédiger des lettres, rapports ou articles complexes, avec une construction claire permettant au lecteur d’en saisir et de mémoriser les points importants. Je peux résumer et critiquer par écrit un ouvrage professionnel ou une œuvre littéraire.
Ich kann klar, flüssig und stilistisch dem jeweiligen Zweck angemessen schreiben. Ich kann anspruchsvolle Briefe und komplexe Berichte oder Artikel verfassen, die einen Sachverhalt gut strukturiert darstellen und so dem Leser helfen, wichtige Punkte zu erkennen und sich diese zu merken. Ich kann Fachtexte und literarische Werke schriftlich zusammenfassen und besprechen.
Soy capaz de escribir textos claros y fluidos en un estilo apropiado. Puedo escribir cartas, informes o artículos complejos que presentan argumentos con una estructura lógica y eficaz que ayuda al oyente a fijarse en las ideas importantes y a recordarlas. Escribo resúmenes y reseñas de obras profesionales o literarias.
Riesco a scrivere testi chiari, scorrevoli e stilisticamente appropriati. Riesco a scrivere lettere, relazioni e articoli complessi, supportando il contenuto con una struttura logica efficace che aiuti il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare. Riesco a scrivere riassunti e recensioni di opere letterarie e di testi specialisti.
Sou capaz de escrever textos num estilo fluente e apropriado. Sou capaz de redigir de forma estruturada cartas complexas, relatórios ou artigos que apresentem um caso com uma tal estrutura lógica que ajude o leitor a aperceber-se dos pontos essenciais e a memorizá‑los. Sou capaz de fazer resumos e recensões de obras literárias e de âmbito profissional.
Μπορώ να γράφω ένα σαφές κείμενο με ροή και ύφος προσαρμοσμένο στις περιστάσεις. Μπορώ να συντάσσω επιστολές, αναφορές ή πολύπλοκα άρθρα με δομή σαφή που να επιτρέπουν στον αναγνώστη να αντιλαμβάνεται και να απομνημονεύει τα κύρια σημεία. Μπορώ να παρουσιάζω περιληπτικά και με κριτικό τρόπο μια εργασία επαγγελματική ή ένα λογοτεχνικό έργο.
Ik kan een duidelijke en vloeiend lopende tekst in een gepaste stijl schrijven. Ik kan complexe brieven, verslagen of artikelen schrijven waarin ik een zaak weergeef in een doeltreffende, logische structuur, zodat de lezer de belangrijke punten kan opmerken en onthouden. Ik kan samenvattingen van en kritieken op professionele of literaire werken schrijven.
Мога да създавам ясен, гладък и стилистично съответстващ на обстоятелствата текст. Мога да пиша сложни писма, доклади или статии с ясна структура, така че читателят да схване и запомни същественото. Мога да резюмирам и анализирам професионални текстове или художествена творба.
Mogu napisati jasan, tečan tekst primjerenim stilom. Mogu pisati složena pisma, izvještaje ili članke u kojima je određena tema jasno i logično iznesena kako bi primatelj mogao uočiti i zapamtiti bitne stavove. Mogu pisati sažetke i prikaze stručnih ili književnih djela.
Umím napsat jasný plynulý text vhodným stylem. Dokážu napsat složité dopisy, zprávy nebo články a vystavět text logicky tak, aby pomáhal čtenáři všimnout si důležitých bodů a zapamatovat si je. Umím psát resumé a recenze odborných nebo literárních prací.
Jeg kan skrive klart og flydende, i en stil der er tilpasset formålet. Jeg kan skrive indviklede breve, rapporter eller artikler på en sådan måde at det hjælper læseren til at lægge mærke til og huske vigtige punkter. Jeg kan skrive sammenfatninger og anmeldelser af faglige eller litterære tekster.
Oskan kirjutada ladusalt ja selgelt vajalikus stiilis. Oskan koostada keerulisi kirju, aruandeid või artikleid, esitada ainest loogiliselt liigendatuna nii, et lugeja suudab eristada olulist. Oskan koostada erialaseid ja ilukirjanduslikke sisukokkuvõtteid, annotatsioone ning retsensioone.
Osaan kirjoittaa selkeää, sujuvaa tekstiä asiaankuuluvalla tyylillä. Pystyn kirjoittamaan monimutkaisia kirjeitä, raportteja tai artikkeleita, jotka esittelevät jonkin yksittäisen tapauksen. Käytän tehokkaasti loogisia rakenteita, jotka auttavat vastaanottajaa löytämään ja muistamaan keskeiset seikat. Pystyn kirjoittamaan koosteita ja katsauksia ammattiin tai kaunokirjallisuuteen liittyvistä julkaisuista.
Tudok világos, gördülékeny, a körülményekhez stílusában illeszkedő szöveget írni. Meg tudok fogalmazni olyan bonyolult levelet, beszámolót és cikket, amelynek jó tagolása segíti az olvasót abban, hogy a lényeges pontokat kiragadja és megjegyezze. Össze tudok foglalni szakmai és irodalmi műveket, tudok róluk kritikai elemzést írni.
Ég get skrifað skýran og lipran texta í ritstíl sem hæfir tilefninu. Ég get skrifað flókin bréf, skýrslur eða greinar þar sem áhrifarík uppbygging er notuð til að setja málið fram á þann hátt að það hjálpi lesandanum að taka eftir og muna aðalatriði. Ég get skrifað útdrætti og ritdóma um sérfræðitexta eða bókmenntaverk.
Gebu parašyti aiškų, sklandų tinkamo stiliaus tekstą. Gebu rašyti sudėtingus laiškus, ataskaitas ar straipsnius, kuriuose aiškiai išdėstyta tema, jie yra tinkamos, logiškos struktūros, todėl skaitytojas gali pastebėti ir įsiminti svarbiausius dalykus. Gebu rašyti specialybės ar grožinės literatūros tekstų santraukas ir apžvalgas.
Jeg kan skrive klare tekster med god flyt i en passende stil. Jeg kan skrive komplekse brev, rapporter og artikler der jeg legger fram en sak med en hensiktsmessig og logisk struktur som hjelper mottakeren å legge merke til og huske viktige poenger. Jeg kan skrive sammendrag og anmeldelser både av faglige og litterære arbeider.
Potrafię pisać płynne, zrozumiałe teksty, stosując odpowiedni w danym przypadku styl. Potrafię pisać o złożonych zagadnieniach w listach, opracowaniach lub artykułach, prezentując poruszane problemy logicznie i skutecznie, tak by ułatwić odbiorcy zrozumienie i zapamiętanie najważniejszych kwestii. Potrafię pisać streszczenia i recenzje prac specjalistycznych i utworów literackich.
Pot să scriu texte clare, cursive, adaptate stilistic contextului. Pot să redactez scrisori, rapoarte sau articole complexe, cu o structură logică clară, care să-l ajute pe cititor să sesizeze şi să retină aspectele semnificative. Pot să redactez rezumate sau recenzii ale unor lucrări de specialitate sau opere literare.
Dokážem napísať hladko plynúci text v príslušnom štýle. Dokážem napísať zložité listy, správy alebo články, ktoré prezentujú prípad s efektívnou logickou štruktúrou, ktorá pomôže príjemcovi všimnúť si dôležité body a zapamätať si ich. Dokážem napísať zhrnutia a recenzie o odborných prácach alebo literárnych dielach.
Tvoriti znam jasna, tekoča, slogovno primerna besedila. Sestaviti znam zahtevna pisma, poročila in članke v zvezi z zahtevnimi vsebinami, ki morajo imeti logično zgradbo in bralca voditi tako, da dojame pomembne točke. Pisati znam povzetke in kritike strokovnih in literarnih del.
Jag kan skriva klar och flytande text i en stil som passar tillfället. Jag kan skriva komplexa brev, rapporter eller artiklar som presenterar ett ämne på ett logiskt och effektivt sätt som hjälper läsaren att lägga märke till och minnas viktiga punkter. Jag kan skriva sammanfattningar och översikter över facktexter eller litterära verk.
Es protu uzrakstīt skaidru, loģisku tekstu atbilstošā stilā. Es varu uzrakstīt sarež­ģītas vēstules, referā­tus vai rakstus tā, lai lasītājam būtu viegli pamanīt un atcerēties svarīgākās vietas. Es varu uzrakstīt pārska­tus un recenzijas gan par literārajiem, gan speciālās literatūras dar­biem.
Kapaċi nikteb test ċar u mexxej bi stil adattat. Kapaċi nikteb ittri kumplessi, rapporti jew artikli li jippreżentaw każ, bi struttura effettiva u loġika li tgħin lill-qarrej jinnota u jiftakar l-punti mportanti. Kapaċi nikteb taqsiriet u xogħlijiet professjonali jew letterarji.