azhar – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.canadainternational.gc.ca
  Marriage  
Proof of religion (example: Baptism certificate or certificate from Al Azhar El Sharif) confirming the religion of the Canadian citizen, stamped by the Egyptian Ministry of Foreign Affairs. In case the Baptism Certificate is issued in Canada, it has to be stamped by the Egyptian Embassy in Canada or by a notary public in Canada in order to be authenticated by the Canadian Embassy.
Preuve de religion (certificat de baptême ou certificat d’Alazhar Alsharif) confirmant la religion du citoyen (ne) Canadien(ne), légalisée par le ministère des Affaires Étrangères de l’Égypte. Au cas où une preuve de religion est émis au Canada, cette preuve doit être légalisée par l’ambassade de l’Égypte au Canada ou par un notaire au Canada afin d’être authentifiée par l’ambassade du Canada au Caire.
  Indonesian Youth Discus...  
The first phase of the campaign was a Youth Rights Conference that was held at the National Library Auditorium in Jakarta on 22 December 2012 under the general theme of "Promoting Human Rights, Embracing Diversities". It began with a plenary session with remarks from Political Counsellor Jonathan Yendall; KontraS coordinator Haris Azhar; and Vice Chair of Ombudsman of Indonesia, Azlaini Agus.
La première phase de la campagne consistait en une conférence sur les droits de la jeunesse qui a eu lieu à l’Auditorium de la Bibliothèque nationale à Jakarta le 22 décembre 2012 sous le thème général de «la promotion des droits et la célébration des diversités». La conférence a débuté par une séance plénière marquée d’allocutions prononcées par le conseiller politique Jonathan Yendall, le coordonnateur de KontraS Haris Azhar, et le président adjoint du bureau de l’ombudsman de l’Indonésie Azlaini Agus. La conférence a abordé 10 sujets différents allant de la liberté de religion aux droits des LGBT, à la liberté d’expression et à l’environnement. Les discussions ont été très animées puisque les participants souhaitaient profiter de la présence des conférenciers pour accroître leurs connaissances. L’une des conférencières était Inayah Wahid, fille du regretté président indonésien Abdurrahman Wahid, qui a invité les jeunes participants à se montrer plus tolérants envers leurs camarades qui pratiquent d’autres religions.
  Indonesian Youth Discus...  
The first phase of the campaign was a Youth Rights Conference that was held at the National Library Auditorium in Jakarta on 22 December 2012 under the general theme of "Promoting Human Rights, Embracing Diversities". It began with a plenary session with remarks from Political Counsellor Jonathan Yendall; KontraS coordinator Haris Azhar; and Vice Chair of Ombudsman of Indonesia, Azlaini Agus.
La première phase de la campagne consistait en une conférence sur les droits de la jeunesse qui a eu lieu à l’Auditorium de la Bibliothèque nationale à Jakarta le 22 décembre 2012 sous le thème général de «la promotion des droits et la célébration des diversités». La conférence a débuté par une séance plénière marquée d’allocutions prononcées par le conseiller politique Jonathan Yendall, le coordonnateur de KontraS Haris Azhar, et le président adjoint du bureau de l’ombudsman de l’Indonésie Azlaini Agus. La conférence a abordé 10 sujets différents allant de la liberté de religion aux droits des LGBT, à la liberté d’expression et à l’environnement. Les discussions ont été très animées puisque les participants souhaitaient profiter de la présence des conférenciers pour accroître leurs connaissances. L’une des conférencières était Inayah Wahid, fille du regretté président indonésien Abdurrahman Wahid, qui a invité les jeunes participants à se montrer plus tolérants envers leurs camarades qui pratiquent d’autres religions.