|
A szolgálatatást kifizettük és az áramot nem vettük igénybe éveken keresztül és most mikor szükségünk lenne rá, nem használhatjuk. A hölgy azt javasolta, keressem a rendőrséget, jelentsem be a lopást, illetve ő is adott egy kapcsolatot, aki segíthet nekem.
|
|
We hadn’t been to our house in a while. Our electric meter was stolen. Wires too. I called ZSE and talked to Ms. Révaiová, or Susan as I now know. She was very kind and helpful. I, on the other hand, was very angry. We’d been paying for and not using electricity for years and now that we needed it we didn’t have it. She suggested I went to police, report the theft and she also gave me some phone contacts that could help me. I appreciate her help
|
|
Wir waren eine Weile nicht in unserem Haus. Als wir wieder kamen, war unser Stromzähler gestohlen - mit den Kabeln. Ich rief ZSE an und sprach mit Frau Révaiová, oder Susanne, wie ich jetzt weiß. Sie war sehr freundlich und hilfsbereit, ich hingegen stinksauer. Wir zahlten Jahre lang Strom, nutzten ihn nicht und jetzt wo wir ihn gebraucht hätten, hatten wir keinen. Sie schlug mir vor zur Polizei zu gehen und gab mir auch ein paar Telefonnummern. Ich wusste ihre Hilfe sehr zu schätzen.
|