bab – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.ovpm.org
  Jerusalem, Israel | OWHC  
Surrounded by a fortification wall which was, for the most part, reconstructed during the Ottoman rule, the old city, with its numerous monumental gates, still possesses streets that date to Roman times. From one gate to another (from Damas to Sion, or Jaffa to Bab es-Silsileh), these streets were the basis of its urban plan, most of which dates to the Middle Ages.
Entourée d'une enceinte remontant (ou du moins reconstruite) à la période ottomane, la vieille ville aux nombreuses portes monumentales a préservé des voies romaines. D'une porte à l'autre (Damas à Sion; Jaffa à Bab es-Silsileh), ces voies constituent l'armature d'un tracé urbain qui est essentiellement médiéval.
Rodeada de una muralla que se remonta (o por lo menos reconstruida) al período otomano, la ciudad vieja, con sus numerosas puertas monumentales, ha conservado vías romanas. De una puerta a otra (Damasco, en Sión; Jaffa, en Bab es-Silsileh), estas vías constituyen el armazón de un trazado urbano que es esencialmente medieval.
  Meknes, Morrocco | OWHC  
The massive high walls with their complex layout surround these two urban components and contain several monumental doors, the best-known being the Bab Mansour, which gives access to the imperial city.
La vieille ville englobe la médina et la cité impériale construite en partie sur le site de la médina, en partie sur celui de l'ancienne casbah mérinide. Les remparts massifs, au tracé complexe, qui entourent ces deux composantes urbaines sont percés de plusieurs portes monumentales; la plus célèbre, la Bab Mansour, donne accès à la cité impériale. De vastes jardins s'étalent entre les murs fortifiés successifs. Le réseau des rues, irrégulier dans la médina, se fait beaucoup plus ordonnée dans la spacieuse cité impériale.
La antigua ciudad, engloba la medina y la ciudad imperial construida en parte sobre el sitio de la medina y en parte sobre el de la antigua casbah merinide. Las murallas masivas que encierran esos dos componentes urbanos tienen varias puertas monumentales; la más celebre, la Bab Mansour, que permite la entrada a la ciudad imperial. Inmensos jardines se extienden entre los muros fortificados. El conjunto de calles irregulares de la medina, se observa mucho más ordenado en la espaciosa ciudad imperial.