baia – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      8'668 Résultats   830 Domaines
  29 Résultats builder.carrymap.com  
Baia Lone
Lone Bay
Bucht Lone
Plaža Lone
  9 Résultats it.nickfinder.com  
Baia di San Francisco, Alcatraz
Baie de San Francisco, Alcatraz
Bucht von San Francisco, Alcatraz
  5 Résultats www.theofficebcn.com  
Dal Porto dell’ Etna alla scoperta della Baia di Taormina
From “Porto dell’Etna” discovering “Baia di Taormina”.
Vom Ätna bis zur Entdeckung der Bucht von Taormina
Desde el puerto de Etna al descubrimiento de la bahía de Taormina
  15 Résultats spartan.metinvestholding.com  
sottrarsi al gioco baia: un prigioniero coraggioso
échapper au jeu de la baie: un prisonnier braves a
Entfliehen Sie dem Bay-Spiel: ein tapferer Gefange
  33 Résultats www.wihast.at  
Webcam Saranda – La baia e il porto dall’hotel Barracuda
Webcam Saranda – Port and bay – view from hotel Barracuda
Webcam Saranda – puerto y la bahía – Vista desde el hotel Barracuda
Spletna kamera Saranda – Zaliv in pristanišče s hotela Barracuda
  24 Résultats www.croatiabikeweek.com  
Baia di Montego
Montego Bay
Montego Bay
Montego Bay
  33 Résultats couleursdechine.org  
durante il giorno nella baia vengono anche altri turisti   (pero voi avete privato spazio)
during the day tourists come in the bay ( but you have your own property)
wahrend des Tages in der Bucht kommen auch die Touristen (aber Sie haben Ihre Privat raum)
przez dzien v zatoce przyjedzaja i drugi turisti (ale wy macie svoj privat)
  www.quintadomontemadeira.com  
Quinta das Vistas beneficia delle viste mozzafiato sulla baia di Funchal, sull'oceano e sulle montagne, dalla sua posizione nell'”anfiteatro” delle colline di Funchal. Più
Quinta das Vistas enjoys breathtaking views of the Bay of Funchal, the ocean and the mountains from its location in the ‘amphitheater’ of Funchal’s hills. More
Située dans « l’amphithéâtre » des collines de Funchal, la Quinta das Vistas offre un panorama à vous couper le souffle sur la baie de Funchal, l’océan et les montagnes. Plus
Quinta das Vistas bietet genießt von seiner wunderbaren Lage im ‘Amphitheater' von Funchals Hügeln atemberaubenden Aussichten auf die Bucht von Funchal, denm Ozean und dieen Berge.n, aus der wunderbaren Lage im ‘Amphitheater' von Funchals Hügeln. Mehr
Quinta das Vistas cuenta con impresionantes vistas de la bahía de Funchal, del mar y de las montañas desde su ubicación en el “anfiteatro” de las colinas de Funchal. Más
A Quinta das Vistas desfruta de uma espantosa vista da Baía do Funchal, o oceano e as montanhas, a partir da sua localização, no ‘anfiteatro’ nas encostas do Funchal. Mais
Quinta das Vistas koestert zich in adembenemende vergezichten op de Baai van Funchal, de oceaan en de bergen dankzij zijn ligging in het ‘amfitheater’ van de heuvels van Funchal. Mere
Quinta das Vistasin sijainnilta Funchalin vuorenharjanteen `Amfiteatterilta´ on henkeäsalpaavat näköalat yli Funchalin niemen, valtameren ja vuorten. Lisää
Quinta das Vistas tilbyr en fantastisk utsikt til bukten Funchal, havet og fjellene fra sin beliggenhet i “amfiteateret” i Funchals åser. Mer
Quinta das Vistas пользуется превосходным местоположением в "амфитеатре" холмов Фуншала, откуда открываются захватывающие виды на Залив Фуншала, океан и горы. Далее
  3 Résultats www.enotelbaia.com  
Enotel Baía - Ponta do Sol Baia Strutture
Enotel Baia - Ponta do Sol Facilities
Enotel Baía - Ponta do Sol Équipements
Enotel Baía - Ponta do Sol Einrichtungen
Enotel Baía - Ponta do Sol Instalaciones
Enotel Baía - Ponta do Sol Instalações
Enotel Baia - Ponta do Sol Faciliteiten
Enotel Baía - Ponta do Sol Alueen Tilat
Enotel Baía - Ponta do Sol Fasiliteter
Enotel Baía - Ponta do Sol Услуги
  7 Résultats framasphere.org  
Fischio Baia delle Dune
Sifflement Dune baie
Pfeifender Dune Bay
Silbido de duna de Bahía
Baía de Duna assobiando
صفير الكثبان الرملية خليج
Fluitende Dune Bay
Siulan Dune Bay
Drzewica Dune Bay
Свист Dune Бэй
Visslande Dune Bay
เนินทรายแดงอ่าว
Islık Dune Bay
  49 Résultats restrain.eu.com  
Europa in aprile e maggio 2013. Appartamento di 180 m2, completamente arredato, 4 camere da letto, tutti i comfort, balcone con vista sul mare e sulla baia di Santa Cruz
Europe in April and May 2013. 180 m2 apartment, fully furnished, 4 bedrooms, all amenities, balcony overlooking the sea and bay of Santa Cruz
Europe en Avril et mai 2013. Appartement de 180 m2, entièrement meublé, 4 chambres, toutes commodités, balcon avec vue sur la mer et la baie de Santa Cruz
Europa im April und Mai 2013. 180 m2 Wohnung, voll möbliert, 4 Schlafzimmer, alle Annehmlichkeiten, Balkon mit Blick auf das Meer und die Bucht von Santa Cruz
Europa en abril y mayo 2013. departamento de 180 m2 , completamente amueblado, 4 recamaras , todos los servicios , balcon con vista al mar y bahia de santa cruz
Europa em abril e maio 2013. 180 m2 apartamento, totalmente mobiliado, 4 quartos, todas as comodidades, varanda com vista para o mar e baía de Santa Cruz
Europa in april en mei 2013. 180 m2 appartement, volledig ingericht, 4 slaapkamers, alle voorzieningen, balkon met uitzicht op de zee en de baai van Santa Cruz
Europa i april og maj 2013. 180 m2 lejlighed, fuldt møbleret, 4 soveværelser, alle bekvemmeligheder, balkon med udsigt over havet og bugten Santa Cruz
Euroopassa huhtikuussa ja toukokuu 2013. 180 m2 huoneisto, täysin kalustettu, 4 makuuhuonetta, kaikki mukavuudet, parveke merinäköalalla ja lahden Santa Cruz
Europa w kwietniu i maju 2013. 180 m2 mieszkanie, w pełni umeblowane, 4 sypialnie, wszystkie udogodnienia, balkon z widokiem na morze i zatokę Santa Cruz
Европе в апреле и мае 2013. 180 м2 квартира, полностью меблированная, 4 спальни, все удобства, балкон с видом на море и на залив Санта-Крус
Europa i april och maj 2013. 180 m2 lägenhet, fullt möblerad, 4 sovrum, alla bekvämligheter, balkong med utsikt över havet och bukten Santa Cruz
  27 Résultats www.actualidadecommerce.com  
Vista baia
Vue sur une baie
Θέα σε κόλπο
Uitzicht op baai
ベイ・ビュー
만 전망
Вид на залив
Utsikt över vik
  agaia.life  
Nella bellissima baia di Corralejo imparerete tutto quello che vi serve per diventare un paddle surfer competente. Puoi partecipare anche in tour guidate, gare di lunga distanza e surf sessions nelle onde.
In the beautiful Bay of Corralejo, you will learn everything you need to know in order to become a good rider. You can also join guided tours on recreational routes, long distance regattas and even surf sessions in the waves.
Dans la magnifique Baie de Corralejo, vous apprendrez tout le nécessaire pour devenir un rider compétent. Vous pourrez également participer aux sorties guidées avec des itinéraires agréables, des régates de longue distance, et même des séances de surf sur les vagues.
In der zauberhaften Bucht von Corralejo lernen Sie alles Notwendige, um das Stehpaddeln auch zukünftig ausüben zu können. Ferner haben Sie die Möglichkeit, an wunderschönen geführten Wanderungen, einer Langstreckenregatta oder Surfkursen teilzunehmen.
En la hermosa Bahía de Corralejo aprenderás todo lo necesario para convertirte en un rider competente. También podrás formar parte de excursiones guiadas por rutas recreativas, regatas de larga distancia y hasta sesiones de surf en olas.
  120 Résultats www.sitesakamoto.com  
Durante il viaggio attraverso le fredde acque della baia di San Francisco, "The Rock" solo sbirciando attraverso la nebbia, come vergogna delle sue catene del passato e isolamento.
En vitesse de croisière à travers les eaux froides de la baie de San Francisco, "The Rock" vient de jeter un oeil à travers la brume, comme honte de ses entraves passées et à l'isolement.
Während der Fahrt durch den kalten Gewässern der Bucht von San Francisco, "The Rock" nur späht durch den Nebel, da schämt sich seiner Vergangenheit Fesseln und Einzelhaft.
Mientras navegamos por las frías aguas de la bahía de San Francisco, “la Roca” apenas asoma entre la bruma, como avergonzada por su pasado de grilletes y celdas de castigo.
Ao cruzar com as águas frias da baía de San Francisco, “la Roca” apenas asoma entre la bruma, como vergonha de seus grilhões do passado e confinamento solitário.
Terwijl varen door het koude water van de baai van San Francisco, "The Rock" alleen maar gluren door de mist, als beschaamd over zijn verleden sluitingen en eenzame opsluiting.
Mentre naveguem per les fredes aigües de la badia de San Francisco, "La Roca" a penes treu el cap entre la boira, com avergonyida pel seu passat de grillons i cel · les de càstig.
Dok krstarenja kroz hladne vode zaljeva u San Franciscu, "Rock" samo vire kroz izmaglicu, kao neugodno njegova prošlost okova i samice.
Во время путешествия через холодные воды залива Сан-Франциско, "Скала" просто выглядывал сквозь туман, как стыдно за свое прошлое оковы и одиночную камеру.
San Frantziskoko Badiaren ur hotzetan bitartean cruising, "Rock" just laino bidez peeking, , bere shackles iragana eta bakartia confinamiento lotsatu.
  www.spain-lanzarote.com  
La vicina spiaggia è perfetta per un’intera giornata al sole. Il vostro gruppo sarà deliziato dalla calda sabbia vulcanica e dalle placide acque blu della riparata baia che giace fuori dall’hotel.
La plage voisine est parfaite pour passer une journée au soleil. Votre groupe sera enchanté par le sable volcanique chaud et les eaux bleues tranquilles de la baie abritée juste devant l’hôtel.
Der nahegelegene Strand eignet sich perfekt für einen Tag in der Sonne. Ihre Gruppe wird von dem warmen Vulkansand und dem ruhigen blauen Wasser in dieser geschützten Bucht, die sich direkt vor dem Hotel befindet, begeistert sein.
La cercana playa es perfecta para pasar un día bajo el sol. Su grupo quedará encantado con la cálida arena volcánica y las tranquilas aguas azules de la bahía protegida que se encuentra junto al hotel.
A praia vizinha é perfeita para passar um dia ao sol. O seu grupo ficará encantado com a areia quente vulcânica e com as calmas águas azul-turquesa da baía diante do hotel.
Het nabijgelegen strand is ideaal voor een dagje uit in de zon. Uw groep zal onder de indruk zijn van het warme vulkaanzand en het rustige, blauwe water van de beschutte baai direct voor het hotel.
Läheinen ranta on täydellinen auringossa vietetylle päivälle. Ryhmänne tulee ihastumaan lämpimään tulivuoriperäiseen hiekkaan ja aivan hotellin ulkopuolella olevaan suojaisan lahden rauhallisiin sinisiin vesiin.
Den nærliggende stranden er perfekt for en dag ute i solen. Gruppen din kan kose seg i den varme vulkanske sanden og det rolige blå vannet i en beskyttet bukt rett utenfor hotellet.
На близлежащем пляже вы сможете отлично провести целый день под теплым солнышком. Члены вашей группы наверняка будет очарованы теплым вулканическим песком и спокойными голубыми водами защищенной от непогоды бухты, расположенной прямо напротив отеля.
Den närbelägna stranden är härlig under långa soldagar. Gruppen kommer att älska den varma vulkaniska sanden och de stilla blå vattnet i den vindskyddade viken vid hotellet.
  www.meskazan.ru  
L'hotel esclusivo Belle Plage Brougham offre camere luminose che si affacciano su Baia di Cannes. Un esempio di architettura in stile antico, l'hotel è stato aperto nel 1995 ed è…
The attractive Exclusive Hotel Belle Plage is a 4-star hotel and offers a roof-top pool, a seasonal outdoor pool and a sundeck. Since 1995, it has been hosting…
Belle Plage Brougham de 4 étoiles bénéficie d'un emplacement excellent surplombant la baie de Cannes. Belle Plage Brougham vous accueille dans ses chambres de bon goût depuis 1995.
Nahe zu einem Strand entfernt, bietet das exklusive Belle Plage Brougham 48 helle Gästezimmer mit einer Aussicht auf die Cannes Bucht. Das Hotel wurde im Jahre 2007 renoviert und bietet…
Situado cerca de la playa, el Belle Plage Brougham exclusivo ofrece 48 habitaciones soleadas con una vista a Bahía de Cannes. El hotel ocupa 8 plantas y fue renovado en…
يفتخر Belle Plage Brougham بموقعه المركزي الذي يتميز بإطلالات مذهلة على Cannes خليج. جدد الفندق ذو التصميم المتوسطي سنة 2007.
Gelegen in Cannes, het exclusieve Belle Plage Brougham is op 5 afstand van de luchthaven Mandelieu. Gebouwd in 1995, is het hotel een unieke combinatie van mediterrane stijl en moderne…
Belle Plage Brougham er et 4-stjernet hotel, som tilbyder en panorama-udsigt over Cannes-bugten. Renoveret i 2007, har dette attraktive hotel byder velkommen til gæsterne siden 1995.
15 perces elhelyezkedésével La Croisette látnivalóktól, a kitűnő Belle Plage Brougham szálloda tetőtéri medencéjével, szezonális kinti medencéjével és tetőtéri teraszával rendelkezik. 1995-ben alapított hotel 8 emelettel rendelkező a mediterrán…
Dette fremragende hotellet ligger i nærheten av barer, en kino og underholdningssteder, 1450 meter fra Promenade de la Croisette, og består av 48 rom rundt 20 minutter fra Festival de…
Jedynie 1450 metrów dzieli Belle Plage Brougham od La Croisette. Hotel ten został otwarty w 1995 oferując zakwaterowanie w 8-piętrowym budynku zaprojektowanym w styl śródziemnomorski stylu.
Великолепный Belle Plage Brougham предлагает гостям звуконепроницаемые номера с изумительным видом на Kaнны. Обладая архитектурой средиземноморского стиля, отель был отреставрирован в 2007 году. Belle Plage Brougham был открыт в 1995…
Det exklusiva Belle Plage Brougham är ett 4-stjärnigt boende, som är beläget 1450 meter från La Croisette. Belle Plage Brougham erbjuder sina gäster ljusa rum sedan år 1995.
Büyük 4 yıldızlı Belle Plage Brougham, panoramik Cannes Körfezi manzaralı aydınlık odaları sunar. Eski mimariye sahip olan otel, 1995 yılında açılmış olan 8 katlı binada bulunmaktadır.
מלון Belle Plage Brougham נמצא סמוך לLe Suquet ומספק חדרים נעימים עם נוף של Cannes מפרץ. שופץ ב-2007, המלון כולל ארכיטקטורה עתיק.
Розташований в 15 хвилинах ходьби від La Croisette, цей 4-зірковий Belle Plage Brougham пропонує гостям номери для некурців. З моменту відкриття в 1995 та реставрації в 2007 році, цей…
  7 Résultats pibay.org  
via Baia Mare, Dej, Deda, Miercurea Ciuc, Brașov:
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
μέσω Μπάια Μάρε, Dej, Deda, Miercurea Ciuc, Μπρασόβ:
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
بایا ماره, ده, Deda, میرکورا چو, براشوو از طریق:
през Бая Маре, Деж, Deda, Миеркуря Чук, Брашов:
přes Baia Mare, Dej, Deda, Miercurea Ciuc, Brašov:
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
via Baia Mare, Dej, Deda, Miercurea Ciuc, Braszów:
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
через Бая-Маре, Деж, Деда, Меркуря-Чук, Брашов:
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
CFR | InterRegio 4091/1642 | IR 4091/1642
途经 巴亞馬雷, 代日, Deda, 米耶尔库雷亚丘克, 布拉索夫:
через Бая-Маре, Деж, Деда, М'єркуря-Чук, Брашов:
  9 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Baia Mare
Asuaju de Sus
Frauenbach
Asuaju de Sus
Asuaju de Sus
Asuaju de Sus
Asuaju de Sus
Asuaju de Sus
Cîmpulung la Tisa
Sighetu Marmaţiei
Asuaju de Sus
  www.kaneko-parking.co.jp  
Dopo che avrete raggiunto in traghetto la località di Preko, andate a destra sulla strada principale dell'isola, seguite l' indicazione Ugljan in direzione della spiaggia sabbiosa di "JAZ" nella località di Preko. Dopo 500 m girate a destra all'unico semaforo e proseguite dritto verso la baia di Jaz, percorretela per metà ed arriverete alle ville Eden.
When the ferry arrives in Preko, you go with the main island road (baring to the right (for Ugljan)) towards the sandy beach “Jaz” in Preko. After 500 m, at the traffic light, make a right and drive straight into Jaz Bay. Villa Eden is located in the center of the bay.
Une fois arrivés par ferry à Preko, prenez la route principale, à droite direction Ugljan vers la plage de sable de 'Jaz'. Après 500 m (à l'unique feu tricolore) de nouveau à droite puis tout droit jusqu'à la baie de Jaz. Les villas Eden se trouvent au centre.
Nachdem Sie mit der Fähre in Preko angekommen sind, begeben Sie sich auf der Inselstrasse nach rechts Richtung Ugljan und Sandstrand „JAZ“ im Ort Preko. Nach 500 m biegen Sie an der einzigen Ampel im Ort nach rechts und fahren geradeaus zur Bucht Jaz. In der Mitte der Bucht befinden sich die Villen Eden.
Nakon što se trajektom dođe u mjesto Preko, idete glavnom otočkom cestom na desno smjer Ugljan prema pješčanoj plaži "JAZ" u mjestu Preko. Nakon 500 m na jedinom semaforu skrenete desno u vozite ravno u uvalu Jaz. U sredini uvale nalaze se Ville Eden.
Когда прибудете в место Преко идите по главной дороге на право в направлении Углян в сторону песчаного пляжа Яз в местечке Преко. Через 500 метров на единственном светофоре повернуть направо и ехать прямо к бухте Яз. В середине бухты находится Вилла Еден.
  www.enotelquintadosol.com  
Palheiro Golf è un campo da golf moderno e meraviglioso a soli 15 minuti dall'Hotel. Le viste ovviamente sono qualcosa di spettacolare, si può scorgere la Baia di Funchal, il mare, le isole Desertas...
Palheiro Golf is a modern and wonderfully located golf course and just 15 minutes away from the Hotel. The views are something spectacular from most of the course, reaching the Bay of Funchal, the sea, the Desertas islands…
Le Palheiro Golf est un terrain de golf moderne superbement situé, à seulement 15 minutes de l’hôtel. Le panorama, depuis la majeure partie du green, est absolument époustouflant, avec la baie de Funchal, la mer, les îles désertes, etc.
Pallheiro Golf ist ein moderner Golfplatz an herrlicher Lage und nur 15 Minuten vom Hotel entfernt. Die Aussicht ist von den meisten Bahnen aus spektakulär und reicht zur Bucht von Funchal, zum Meer, zu den Desertas Inseln…
Palheiro Golf es un campo de golf moderno y muy bien situado, a solo 15 minutos del hotel. Las vistas son algo espectacular desde casi toda a superficie del campo: la bahía de Funchal, el mar, las islas Desiertas, etc.
O Palheiro Golf é um excelente e moderno campo de golfe a apenas 15 minutos do Hotel. As vistas são algo espectacular a partir da maior parte do campo, podendo ver a Baía do Funchal, o mar, as Ilhas Desertas...
Palheiro Golf is een moderne en schitterend gelegen golfbaan op slechts 15 minuten van het hotel. Het uitzicht op het grootste deel van de baan is werkelijk spectaculair, met de Baai van Funchal, de zee, de Desertas eilanden…
Palheiro Golf on uudenaikainen ja upeasti sijoitettu golfkenttä ja vain 15 minuutin päässä hotellista. Näköalat ovat suurenmoiset suurelta osaa kenttää, ylettäen Funchalin lahden, meren, Desertas-saaret…
Palheiro Golf er en moderne golfbane med en vidunderlig beliggenhet og bare 15 minutter fra hotellet. Utsikten fra golfbanen er fantastisk og øyet når Funchal bukten, havet og Desertas Islands….
Пальхейро Гольф - современная площадка для гольфа с превосходным расположением и всего в 15 минутах от отеля. Практически повсюду на площадке, вплоть до залива Фуншала, взору предоставляются восхитительные виды на море и острова Дезертас..
  2 Résultats www.portugal-live.net  
Confortevole, spaziosa ed elegante, la Junior Suite  offre una veranda arredata di 14 m², da dove potrete godere di viste spettacolari sull’oceano e sulla baia di Funchal. La Junior Suite  ha una superficie totale di 48 m² (inclusa la veranda).
Comfortable, spacious and elegant, the Junior suite offers a 14 sq. m. furnished veranda with fantastic views over the ocean and the bay of Funchal. The total area of the suite is 48 sq. m. (including the veranda).
Confortable, spacieuse et chic, la suite Junior dispose d’une véranda meublée de 14 m2 avec des vues extraordinaires sur l’océan et la baie de Funchal. La superficie totale de la suite est de 48 m2 (véranda comprise).
Komfortabel, geräumig und elegant – die Junior Suiten haben eine 14 m2 große, möblierte Veranda mit herrlicher Sicht auf das Meer und die Bucht von Funchal. Die Suite ist 48 m2 groß (inklusive Veranda).
Cómoda, espaciosa y elegante, la suite Junior cuenta con un balcón amueblado de 14 m² con fantásticas vistas al océano y a la bahía de Funchal. El área total de la suite es de 48 m² (incluyendo el balcón).
Confortável, espaçosa e elegante, a Júnior Suite tem uma varanda de 14 m2 com mesa e cadeiras, oferecendo fantásticas vistas sobre o oceano e sobre a baía do Funchal. A área total da suite é de 48 m2 (incluindo a varanda).
Comfortabel, ruim en elegant, dat zijn de Juniorsuites met hun 14m² gemeubelde veranda met fantastisch uitzicht op de oceaan en de baai van Funchal. De totale oppervlakte van de suite bedraagt 48m² (veranda inbegrepen).
Komfortabelt, rummelig og elegant, Junior Suiten tilbyder en 14 kvm møbleret veranda med fantastisk udsigt over havet og Funchal Bugten. Det samlede areal af suiten er på 48 kvm (herunder veranda).
Mukava, tilava ja tyylikäs, juniorisviitti tarjoaa 14m², kalustetun kuistin hienoilla näköaloilla yli valtameren ja Funchalin lahden. Sviitin kokonaispinta-ala on 48m² (sisältäen kuistin).
Komfortable, romslige og elegante. Junior suiten tilbyr en 14 kv.m. møblert terrasse med fantastisk utsikt over havet og bukten til Funchal. Det totale arealet av suiten er 48 kv.m. (inkl. veranda).
Номера-сьют Junior – комфортабельные, просторные и элегантные, с меблированной верандой площадью 14 кв.м., с которой открываются замечательные виды на океан и на залив Фуншала. Общая площадь номера-сьют – 48 кв.м. (включая веранду).
Bekväm, rymlig och stilig, erbjuder juniorsviten 14m², möblerad veranda med fantastiska utsikter över oceanen och Funchal bukten. Svitens totala areal är 48m² (inkluderande verandan).
  www.enotelgolf.com  
Un'altra eccellente opzione è rappresentata da Palheiro Golf, un campo da 18 buche ubicato ai margini di Funchal su una collina, e che gode quindi di spettacolari panorami sulla città di Funchal, sulla baia e sulla campagna circostante, oltre che sulle Isole Desertas a 20 miglia di distanza.
Another excellent option is Palheiro Golf, an 18-hole golf course located on the outskirts of Funchal on top of a hill, thus enjoying some spectacular panoramic views of Funchal’s town, bay and surrounding country, as well as then distant Desertas 20 miles out to sea.
Le Palheiro Golf est une autre option tout aussi excellente, un parcours de golf de 18 trous à la périphérie de Funchal, à flanc de colline, offrant ainsi un panorama spectaculaire sur la ville de Funchal, la baie et la campagne environnante, ainsi que sur les îles désertes à une trentaine de kilomètres au large.
Eine weitere ausgezeichnete Option ist Palheiro Golf, ein 18-Loch Platz, der außerhalb von Funchal auf einem Hügel liegt. Von da hat man eine herrliche Panoramasicht auf Funchal, die Bucht und das umliegende Land wie auch – 30 Kilometer entfernt im Meer – auf die Desertas.
Otra excelente opción es Palheiro Golf, un campo de golf de 18 hoyos situado a las afueras de Funchal en lo alto de una colina, con espectaculares vistas panorámicas a la ciudad de Funchal, a la bahía y al campo de los alrededores, así como a las lejanas islas Desiertas, a 20 millas.
Outra excelente opção é o Palheiro Golf, um campo de golfe de 18 buracos nas cercanias do Funchal, no topo da colina, que desfruta assim de algumas das mais espectaculares vistas panorâmicas da cidade do Funchal, da baía e da zona circundante, assim com as distantes Desertas, a 32 quilómetros além do mar.
Een andere uitstekende optie is Palheiro Golf, een golfbaan met 18 holes gelegen aan de rand van Funchal boven op een heuvel, en dus met spectaculair panoramisch uitzicht op Funchal, de baai en de omgeving, en ook de verre Desertas, zo’n 30 kilometer ver in zee.
Toinen erinomainen valinta on Palheiro Golf, 18-reikäinen golfkenttä joka sijaitsee Funchalin liepeillä kallion päällä, siten nauttien osasta suurenmoisia panoraama näköaloja yli Funchalin kaupungin, lahden ja ympärillä olevien kaupunkien, kuten myös kaukaisen, 20 mailia merellä olevan Desertasin.
Enda et utmerket alternativ er Palheiro Golf, en 18-hull golfbane som ligger i utkanten av Funchal, på toppen av en ås og med en fantastisk panoramautsikt til byen Funchal, bukten og småstedene rundt, i tillegg til den fjerne Desertas øya, 20 engelske mil til havs.
Другим прекрасным выбором может быть Palheiro Golf, площадка в 18 лунок, расположенная на окраине Фуншала на вершине холма, таким образом предлагая потрясающие панорамные виды на город Фуншал, залив и окружающую сельскую местность, а также далекие острова Дезертас, находящиеся в 20 милях в море.
  6 Résultats www.dompedrobaiahotel.com  
Le acque calme e cristalline della baia lambiscono la meravigliosa spiaggia di sabbia dorata di Machico che si trova a pochi passi dall’hotel situato sulla spettacolare passeggiata a mare. Un’attrattiva che si aggiunge alle numerose attività che potrete scegliere a Machico.
Les eaux transparentes et paisibles de la baie embrassent la superbe plage de sable doré de Machico, à seulement quelques pas de l’hôtel, sur la promenade de front de mer. Un bonus en plus des nombreuses activités parmi lesquelles vous pouvez choisir à Machico.
Das klare und ruhige Wasser in der Bucht umgibt den herrlichen, goldenen Sandstrand von Machico, nur ein kurzer Spaziergang vom Hotel entfernt an der Meerespromenade. Eine perfekte Bereicherung zu den unzähligen Aktivitäten, aus denen Sie wählen können.
Las aguas claras y tranquilas de la bahía acarician la preciosa arena dorada de la playa de Machico, a solo un corto paseo del hotel, en el paseo marítimo. Una estupenda opción de entre las muchas actividades que tiene para elegir en Machico.
As águas claras e tranquilas da baía acariciam a bela praia de areia dourada de Machico, somente a um curto passeio do hotel na promenade de frente para o mar. Uma excelente adição às várias actividades que tem à sua escolha no Machico.
Het heldere en kalme water van de baai kabbelt zachtjes op het mooie gouden zandstrand van Machico, op een korte wandeling van het hotel aan de kustpromenade. Een van de geweldige activiteiten waar u tussen kunt kiezen in Machico.
Lahden kirkas ja rauhallinen vesi hyväilee Machicon rannan kultaista hiekkaa, lyhyen kävelymatkan päässä hotellilta meren äärellä kulkevalla kävelykadulla. Upea lisä moniin aktiviteetteihin jotka voitte valita Machicossa.
Det klare og rolige farvannet av bukta kjærtegner den vakre gylne sand stranden Machico, bare en kort spasertur fra hotellet ved strandpromenaden. Et flott alternativ til de mange aktivitetene du kan velge mellom i Machico.
Прозрачные и спокойные воды залива ласкают красивый золотистый песок пляжа Мачико, который находится в двух шагах от стоящего на набережной отеля. Превосходное дополнение к тем многочисленным занятиям, из которых вы можете выбирать в Мачико.
  www.nchmd.net  
     Dopo il "gioco del parcheggio delle macchine", questo è il "gioco delle barche nella baia". Ci sono molti livelli simpatici, una buona grafica ed un buon motore fisico.
     Essayez d'amarrer votre bâteau ! Au début, c'est facile, ... mais ça se corse un peu quand le courant s'en mêle... Plusieurs niveaux et graphismes sympathiques. Le déplacement du bâteau fait assez "vrai". Le jeu se joue au clavier
     Nach dem "Autoparken-Spiel" ist das das "Bootanlegen-Spiel". Mehrere schöne Level, gute Graphik und guter technischer Antrieb.
     Depois de "estacionamento de carros", essa é a "doca de barcos". Diversos níveis agradáveis, gráficos bons e boa engine.
     Po hře "parkování auta" tu máme "parkování lodě". Pár pěkých levelů, dobrá grafika a dobrý fyzický engine.
     Etter "bilparkeringsspillet" er dette "legge-til-med-båt-spillet". Flere gode nivåer, god grafikk og en god fysisk maskin.
     Była już gra "zaparkuj samochód", teraz powstała "zacumuj łódź". Kilka miłych poziomów, dobra grafika i engine fizyczny.
     Araba park etme oyunundan sonra bu da bot yanaştırma oyunu. Bir çok güzel bölüm, güzel grafikler, güzel fizik motoru.
  8 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
Baia, natura, paesaggio, cielo, montagna, acqua, neve, all'aperto
architecture, old, house, roof, tree, outdoor, village
Blume, Natur, Insekten, Gliederfüßer, wirbellosen
Bahía, naturaleza, paisaje, cielo, montaña, agua, nieve, al aire libre
Baía, natureza, paisagem, céu, montanha, água, neve, ao ar livre
πορτρέτο, άσπρη γάτα, γατάκι, αιλουροειδών, έπιπλα, ζώο, γούνα, γατούλα, γλυκουλα
voedsel, vlees, sandwich, schotel, maaltijd, diner, lunch, heerlijk
Бей, природа, пейзаж, небе, планина, вода, сняг, Открит
hrana, meso, sendvič, jelo, obrok, večeru, ručak, ukusni
divoké zvíře, roztomilý, příroda, kočka, kočičí, kožešiny, zelená tráva, kotě
mad, kød, sandwich, parabol, måltid, middag, frokost, lækre
muotokuva, valkoinen kissa, kissanpentu, kissan, huonekalut, eläin, Turkista, kitty, söpö
élelmiszer, hús, szendvics, étel, étkezés, ebéd, ízletes vacsora
arsitektur, tua, rumah, atap, pohon, Kolam, desa
음식, 고기, 샌드위치, 요리, 식사, 저녁 식사, 점심 식사, 맛 있는
mat, kjøtt, sandwich, parabol, måltid, middag, lunsj, deilig
portret, biały kot, kotek, Koci, meble, zwierząt, futro, kotek, ładny
Golful, natura, peisaj, cer, munte, apă, zăpadă, în aer liber
Концерт, производительность, музыка, фестиваль, музыка, ночь, прожектор
potraviny, mäso, sendvič, jedlo, jedlo, večera, obed, chutné
Konsert, performance, musik, festival, musik, natt, spotlight
เบย์ ธรรมชาติ ทิวทัศน์ ท้องฟ้า ภูเขา น้ำ หิมะ กลางแจ้ง
  3 Résultats www.madeira-portugal.com  
Nel moderno e raffinato contesto di Les Faunes, gli ospiti potranno approfittare di una selezione eccezionale di cucina creativa francese e di piatti tipici portoghesi. La musica dal vivo e le finestre panoramiche che danno sullo scintillio di luci della baia di Funchal, faranno da cornice alla vostra cena.
Dans le cadre moderne et sophistiqué des Faunes, les hôtes profitent d’un choix exceptionnel de cuisine créative française ainsi que de plats typiques portugais. Des concerts de musique classique accompagnent votre repas, alors que les fenêtres panoramiques présentent les illuminations de Funchal scintillant de l'autre côté de la baie.
In dem eleganten und modernen Ambiente des Les Faunes genießen die Gäste eine außergewöhnliche Auswahl der kreativen französischen Küche sowie typische portugiesische Gerichte. Klassische Live-Musik begleitet Ihre Mahlzeit während Sie durch die Panoramafenster die Lichter von Funchal in der Bucht sehen können.
En los sofisticados y modernos alrededores de Les Faunes podrán disfrutar de una excelente selección de cocina creativa francesa, así como de platos típicos portugueses. La música clásica en directo amenizará sus comidas mientras ve a través de sus ventanales las panorámicas de las luces de Funchal iluminando la bahía.
No ambiente sofisticado e moderno de Les Faunes, os hóspedes poderão desfrutar de uma excepcional selecção de cozinha francesa criativa, bem como de pratos tipicamente portugueses. A música clássica ao vivo acompanhará a sua refeição, enquanto as janelas exibem as luzes do Funchal brilhando ao longo da baía.
In de chique, moderne setting van Les Faunes genieten gasten van een buitengewoon aanbod aan creatieve, Franse gerechten en typisch Portugese schotels. Uw maaltijd gaat gepaard met live klassieke muziek, terwijl u door de panoramische vensters de lichtjes van Funchal aan de overkant van de baai ziet glinsteren.
I de elegante og moderne omgivelser på Les Faunes kan gæsterne nyde et enestående udvalg af kreativt fransk køkken samt typiske portugisiske retter. Levende klassisk musik ledsager dit måltid mens panoramavinduerne viser de glitrende lys fra Funchal på den anden side af bugten.
Les Faunesin hienostuneessa uudenaikaisessa ympäristössä, vieraat nauttivat erinomaisesta valikoimasta luovaa ranskalaista keittiötä kuten myös tyypillisiä portugalilaisia ruokia. Elävä klassinen musiikki saattaa ruokaanne samalla kun panoraama ikkunat esittävät Funchalin valoja kimaltelemassa lahden yllä.
I de sofistikerte, moderne omgivelsene på Les Faunes, kan gjestene nyte et enestående utvalg av kreativ fransk mat samt typiske portugisiske retter. Levende klassisk musikk akkompagnerer ditt måltid mens Funchals glitrende lys skinner fra over bukten gjennom panoramavinduene.
В изысканной современной атмосфере Les Faunes гости могут насладиться эксклюзивными блюдами креативной французской кухни, а также типичной португальской гастрономией. Во время ужина вас будет сопровождать «живая» классическая музыка, а через панорамные окна вы сможете любоваться огнями, сверкающими над заливом Фуншала.
I den eleganta och moderna miljön på Les Faunes, kan gästerna njuta av ett exceptionellt urval från det kreativa, franska köket, liksom typisk portugisisk mat. Här kan man njuta av levande musik till maten och hänförande utsikt över de glittrande ljusen i Funchal, på andra sidan viken.
  32 Résultats www.madeira-live.com  
Palheiro FerreiroOffre un panorama meraviglioso che domina la baia di Funchal
Palheiro FerreiroOffering magnificent views overlooking Funchal’s bay
Palheiro FerreiroSublime panorama au-dessus de la baie de Funchal
Palheiro FerreiroHier geniessen Sie fantastische Blicke über die Bucht von Funchal
Palheiro FerreiroQue oferece vistas magníficas sob a baía do Funchal
Palheiro FerreiroMagnifieke uitzichten met uitzicht op de baai van Funchal
Palheiro FerreiroTarjoten upeat näköalat yli Funchalin lahden
Palheiro FerreiroTilbyr storslått utsikt over Funchals havn
Palheiro FerreiroОтсюда открываются великолепные виды на залив Фуншала
  5 Résultats www.shirzad.biz  
La Baia di Ha Long
Die Mitte Vietnams
La bahía de Halong
  32 Résultats www.nordiclights.com  
Baia di herne
Central Canterbury
Herne bay
Central Canterbury
Central Canterbury
Centraal Canterbury
Centrální Canterbury
Central Canterbury
herne lahti
Central Canterbury
Herne Bay
Central Canterbury
  3 Résultats www.tjjdfw.com  
Appartamento da 120 m² a Golfo Aranci (Olbia-Tempio), Baia Caddinas
Apartment of 120 m² in Golfo Aranci (Province of Olbia-Tempio), Baia Caddinas
Wohnung von 120 m² in Golfo Aranci (Provinz Olbia-Tempio), Baia Caddinas
Apartamento de 120 m² en Golfo Aranci (Provincia de Olbia-Tempio), Baia Caddinas
Appartement van 120 m² in Golfo Aranci (Olbia-Tempio), Baia Caddinas
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow