bann – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 16 Résultats  www.sitesakamoto.com
  La revista de viajes co...  
Wieder zu einem Ort, der in seinen Bann zieht seine Risiken. Es ist wie wenn man einen Impuls an den Speicher. Fast immer haben Sie zu verlieren
Sauvegarder dans un endroit qui a captivé comporte des risques. C'est comme mettre une impulsion à la mémoire. Presque toujours à perdre
Eseguire il backup di un luogo che ha affascinato ha i suoi rischi. E 'come mettere un impulso alla memoria. Quasi sempre hanno da perdere
Voltar para um lugar que tem cativado tem seus riscos. É como colocar um pulso para a memória. Quase sempre tem que perder
Terug naar een plek die de ban heeft zijn risico's. Het is als het zetten van een impuls aan het geheugen. Bijna altijd te verliezen
Tornar a un lloc que t'ha captivat té els seus riscos. És com fer-li un pols a la memòria. Gairebé sempre tens les de perdre
Povratak na mjesto koje je osvojila ima svoje rizike. To je poput stavljanja puls u memoriju. Gotovo uvijek imaju za izgubiti
Возвращается на место, которая пленила имеет свои риски. Это как положить импульс на память. Почти всегда должны потерять
Leku batek liluratu kopiak baditu bere arriskuak. Da pultsu bat jarriz memoria bezala da. Ia beti izango dute
Volve a un lugar que ten cativado ten os seus riscos. É como poñer un pulso á memoria. Case sempre ten que perder
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Nächte in einem Zimmer ohne Wasser in den Bann der einzigartigen Hotel. In der Lower Zambezi wie nie den üppigen afrikanischen Natur genossen.
Nuits dans une chambre sans eau sous le charme d'un hôtel unique. Dans le cours inférieur du Zambèze comme jamais aimé la nature luxuriante d'Afrique.
De las noches en una habitación sin agua al encanto de un hotel único. En el Bajo Zambeze disfruté como nunca de la exuberante naturaleza africana.
Notti in una stanza senza acqua sotto l'incantesimo di un hotel unico. Nel Lower Zambesi come mai goduto della rigogliosa natura africana.
Noites em um quarto sem água sob o encanto de um hotel exclusivo. No Baixo Zambeze como nunca apreciou a natureza exuberante Africano.
Overnachtingen in een kamer zonder water om de charme van een uniek hotel. In Lower Zambezi ooit genoten van de prachtige Afrikaanse natuur.
De les nits en una habitació sense aigua a l'encant d'un hotel únic. Al Baix Zambeze vaig gaudir com mai de l'exuberant naturalesa africana.
Noći u sobi bez vode pod spell of jedinstveni hotel. U donjem Zambezi kako nikada nije uživala u bujnom afričke prirode.
Ночи в комнате без воды очарование уникальный отель. В Нижней Замбези когда-либо пользовались пышные африканской природы.
Xarma berezi bat hotel gela bat urik gabe Nights. Zambezi Behe ​​inoiz izan da Afrikako Nature lush.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Nächte in einem Zimmer ohne Wasser in den Bann der einzigartigen Hotel. In der Lower Zambezi wie nie den üppigen afrikanischen Natur genossen.
Nuits dans une chambre sans eau sous le charme d'un hôtel unique. Dans le cours inférieur du Zambèze comme jamais aimé la nature luxuriante d'Afrique.
Notti in una stanza senza acqua sotto l'incantesimo di un hotel unico. Nel Lower Zambesi come mai goduto della rigogliosa natura africana.
Noites em um quarto sem água sob o encanto de um hotel exclusivo. No Baixo Zambeze como nunca apreciou a natureza exuberante Africano.
Overnachtingen in een kamer zonder water om de charme van een uniek hotel. In Lower Zambezi ooit genoten van de prachtige Afrikaanse natuur.
De les nits en una habitació sense aigua a l'encant d'un hotel únic. Al Baix Zambeze vaig gaudir com mai de l'exuberant naturalesa africana.
Noći u sobi bez vode pod spell of jedinstveni hotel. U donjem Zambezi kako nikada nije uživala u bujnom afričke prirode.
Ночи в комнате без воды очарование уникальный отель. В Нижней Замбези когда-либо пользовались пышные африканской природы.
Xarma berezi bat hotel gela bat urik gabe Nights. Zambezi Behe ​​inoiz izan da Afrikako Nature lush.
  La revista de viajes co...  
Nächte in einem Zimmer ohne Wasser in den Bann der einzigartigen Hotel. In der Lower Zambezi wie nie den üppigen afrikanischen Natur genossen.
Nuits dans une chambre sans eau sous le charme d'un hôtel unique. Dans le cours inférieur du Zambèze comme jamais aimé la nature luxuriante d'Afrique.
De las noches en una habitación sin agua al encanto de un hotel único. En el Bajo Zambeze disfruté como nunca de la exuberante naturaleza africana.
Notti in una stanza senza acqua sotto l'incantesimo di un hotel unico. Nel Lower Zambesi come mai goduto della rigogliosa natura africana.
Noites em um quarto sem água sob o encanto de um hotel exclusivo. No Baixo Zambeze como nunca apreciou a natureza exuberante Africano.
Overnachtingen in een kamer zonder water om de charme van een uniek hotel. In Lower Zambezi ooit genoten van de prachtige Afrikaanse natuur.
De les nits en una habitació sense aigua a l'encant d'un hotel únic. Al Baix Zambeze vaig gaudir com mai de l'exuberant naturalesa africana.
Noći u sobi bez vode pod spell of jedinstveni hotel. U donjem Zambezi kako nikada nije uživala u bujnom afričke prirode.
Ночи в комнате без воды очарование уникальный отель. В Нижней Замбези когда-либо пользовались пышные африканской природы.
Xarma berezi bat hotel gela bat urik gabe Nights. Zambezi Behe ​​inoiz izan da Afrikako Nature lush.
Noites nunha sala sen auga para o encanto dun hotel exclusivo. En Lower Zambezi sempre gusta da natureza exuberante africano.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wieder zu einem Ort, der in seinen Bann zieht seine Risiken. Es ist wie wenn man einen Impuls an den Speicher. Fast immer haben Sie zu verlieren
Sauvegarder dans un endroit qui a captivé comporte des risques. C'est comme mettre une impulsion à la mémoire. Presque toujours à perdre
Eseguire il backup di un luogo che ha affascinato ha i suoi rischi. E 'come mettere un impulso alla memoria. Quasi sempre hanno da perdere
Voltar para um lugar que tem cativado tem seus riscos. É como colocar um pulso para a memória. Quase sempre tem que perder
Terug naar een plek die de ban heeft zijn risico's. Het is als het zetten van een impuls aan het geheugen. Bijna altijd te verliezen
Tornar a un lloc que t'ha captivat té els seus riscos. És com fer-li un pols a la memòria. Gairebé sempre tens les de perdre
Povratak na mjesto koje je osvojila ima svoje rizike. To je poput stavljanja puls u memoriju. Gotovo uvijek imaju za izgubiti
Возвращается на место, которая пленила имеет свои риски. Это как положить импульс на память. Почти всегда должны потерять
Leku batek liluratu kopiak baditu bere arriskuak. Da pultsu bat jarriz memoria bezala da. Ia beti izango dute
  La revista de viajes co...  
Wieder zu einem Ort, der in seinen Bann zieht seine Risiken. Es ist wie wenn man einen Impuls an den Speicher. Fast immer haben Sie zu verlieren
Sauvegarder dans un endroit qui a captivé comporte des risques. C'est comme mettre une impulsion à la mémoire. Presque toujours à perdre
Volver a un lugar que te ha cautivado tiene sus riesgos. Es como echarle un pulso a la memoria. Casi siempre tienes las de perder
Eseguire il backup di un luogo che ha affascinato ha i suoi rischi. E 'come mettere un impulso alla memoria. Quasi sempre hanno da perdere
Voltar para um lugar que tem cativado tem seus riscos. É como colocar um pulso para a memória. Quase sempre tem que perder
Terug naar een plek die de ban heeft zijn risico's. Het is als het zetten van een impuls aan het geheugen. Bijna altijd te verliezen
Tornar a un lloc que t'ha captivat té els seus riscos. És com fer-li un pols a la memòria. Gairebé sempre tens les de perdre
Povratak na mjesto koje je osvojila ima svoje rizike. To je poput stavljanja puls u memoriju. Gotovo uvijek imaju za izgubiti
Возвращается на место, которая пленила имеет свои риски. Это как положить импульс на память. Почти всегда должны потерять
Leku batek liluratu kopiak baditu bere arriskuak. Da pultsu bat jarriz memoria bezala da. Ia beti izango dute
  La revista de viajes co...  
Nächte in einem Zimmer ohne Wasser in den Bann der einzigartigen Hotel. In der Lower Zambezi wie nie den üppigen afrikanischen Natur genossen.
De las noches en una habitación sin agua al encanto de un hotel único. En el Bajo Zambeze disfruté como nunca de la exuberante naturaleza africana.
Notti in una stanza senza acqua sotto l'incantesimo di un hotel unico. Nel Lower Zambesi come mai goduto della rigogliosa natura africana.
Noites em um quarto sem água sob o encanto de um hotel exclusivo. No Baixo Zambeze como nunca apreciou a natureza exuberante Africano.
Overnachtingen in een kamer zonder water om de charme van een uniek hotel. In Lower Zambezi ooit genoten van de prachtige Afrikaanse natuur.
De les nits en una habitació sense aigua a l'encant d'un hotel únic. Al Baix Zambeze vaig gaudir com mai de l'exuberant naturalesa africana.
Noći u sobi bez vode pod spell of jedinstveni hotel. U donjem Zambezi kako nikada nije uživala u bujnom afričke prirode.
Ночи в комнате без воды очарование уникальный отель. В Нижней Замбези когда-либо пользовались пышные африканской природы.
Xarma berezi bat hotel gela bat urik gabe Nights. Zambezi Behe ​​inoiz izan da Afrikako Nature lush.
Noites nunha sala sen auga para o encanto dun hotel exclusivo. En Lower Zambezi sempre gusta da natureza exuberante africano.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wieder zu einem Ort, der in seinen Bann zieht seine Risiken. Es ist wie wenn man einen Impuls an den Speicher. Fast immer haben Sie zu verlieren. Wie viele fantastische Erinnerungen, idealisiert im Laufe der Zeit, durch eine neue zusammengebrochen ...
Sauvegarder dans un endroit qui a captivé comporte des risques. C'est comme mettre une impulsion à la mémoire. Presque toujours à perdre. Combien de bons souvenirs, idéalisé au fil du temps, se sont effondrés par une nouvelle ...
Volver a un lugar que te ha cautivado tiene sus riesgos. Es como echarle un pulso a la memoria. Casi siempre tienes las de perder. ¿Cuántos recuerdos fabulosos, idealizados con el paso del tiempo, se han desmoronado por una nueva ...
Eseguire il backup di un luogo che ha affascinato ha i suoi rischi. E 'come mettere un impulso alla memoria. Quasi sempre hanno da perdere. Quanti bei ricordi, idealizzato nel tempo, sono crollate da un nuovo ...
Voltar para um lugar que tem cativado tem seus riscos. É como colocar um pulso para a memória. Quase sempre tem que perder. Como muitas grandes memórias, idealizada ao longo do tempo, se han desmoronado por una nueva ...
Terug naar een plek die de ban heeft zijn risico's. Het is als het zetten van een impuls aan het geheugen. Bijna altijd te verliezen. Hoeveel fantastische herinneringen, geïdealiseerd in de tijd, se han desmoronado por una nueva ...
魅了してきた場所に戻って、そのリスクを持っています. これは、メモリにパルスを置くようなものだ. ほぼ常に失うことがある. どのように多くの素晴らしい思い出, 時間をかけて理想化, se han desmoronado por una nueva ...
Tornar a un lloc que t'ha captivat té els seus riscos. És com fer-li un pols a la memòria. Gairebé sempre tens les de perdre. Quants records fabulosos, idealitzats amb el pas del temps, se han desmoronado por una nueva ...
Povratak na mjesto koje je osvojila ima svoje rizike. To je poput stavljanja puls u memoriju. Gotovo uvijek imaju za izgubiti. Koliko velike uspomene, idealiziran s vremenom, su propali by new ...
Возвращается на место, которая пленила имеет свои риски. Это как положить импульс на память. Почти всегда должны потерять. Как много сказочных воспоминаний, идеализировал с течением времени, se han desmoronado por una nueva ...
Leku batek liluratu kopiak baditu bere arriskuak. Da pultsu bat jarriz memoria bezala da. Ia beti izango dute. Zenbat oroitzapen zoragarriak, denboran zehar estilizatuak, aukeratu berri bat erori ...
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wieder zu einem Ort, der in seinen Bann zieht seine Risiken. Es ist wie wenn man einen Impuls an den Speicher. Fast immer haben Sie zu verlieren. Wie viele fantastische Erinnerungen, idealisiert im Laufe der Zeit, haben zerbröckelt eine enttäuschende Gegenbesuch?
Sauvegarder dans un endroit qui a captivé comporte des risques. C'est comme mettre une impulsion à la mémoire. Presque toujours à perdre. Combien de bons souvenirs, idéalisé au fil du temps, se sont effondrés par une visite de retour décevant?
Volver a un lugar que te ha cautivado tiene sus riesgos. Es como echarle un pulso a la memoria. Casi siempre tienes las de perder. ¿Cuántos recuerdos fabulosos, idealizados con el paso del tiempo, se han desmoronado por una nueva visita decepcionante?
Eseguire il backup di un luogo che ha affascinato ha i suoi rischi. E 'come mettere un impulso alla memoria. Quasi sempre hanno da perdere. Quanti bei ricordi, idealizzato nel tempo, sono crollate da una visita di ritorno deludente?
Voltar para um lugar que tem cativado tem seus riscos. É como colocar um pulso para a memória. Quase sempre tem que perder. Como muitas grandes memórias, idealizada ao longo do tempo, entraram em colapso por um retorno decepcionante?
Terug naar een plek die de ban heeft zijn risico's. Het is als het zetten van een impuls aan het geheugen. Bijna altijd te verliezen. Hoeveel fantastische herinneringen, geïdealiseerd in de tijd, hebben een teleurstellende tegenbezoek verkruimeld?
Tornar a un lloc que t'ha captivat té els seus riscos. És com fer-li un pols a la memòria. Gairebé sempre tens les de perdre. Quants records fabulosos, idealitzats amb el pas del temps, s'han ensorrat per una nova visita decebedora?
Povratak na mjesto koje je osvojila ima svoje rizike. To je poput stavljanja puls u memoriju. Gotovo uvijek imaju za izgubiti. Koliko velike uspomene, idealiziran s vremenom, su propali strane razočaravajuće uzvratni posjet?
Возвращается на место, которая пленила имеет свои риски. Это как положить импульс на память. Почти всегда должны потерять. Как много сказочных воспоминаний, идеализировал с течением времени, рухнули разочаровывает ответным визитом?
Leku batek liluratu kopiak baditu bere arriskuak. Da pultsu bat jarriz memoria bezala da. Ia beti izango dute. Zenbat oroitzapen zoragarriak, denboran zehar estilizatuak, dute lurra jo zuen unea bat etsipena bueltan bisitatu?
Volve a un lugar que ten cativado ten os seus riscos. É como poñer un pulso á memoria. Case sempre ten que perder. Cantas lembranzas fabulosas, idealizado ao longo do tempo, ruíram un retorno decepcionante?
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wieder zu einem Ort, der in seinen Bann zieht seine Risiken. Es ist wie wenn man einen Impuls an den Speicher. Fast immer haben Sie zu verlieren. Wie viele fantastische Erinnerungen, idealisiert im Laufe der Zeit, haben zerbröckelt eine enttäuschende Gegenbesuch?
Sauvegarder dans un endroit qui a captivé comporte des risques. C'est comme mettre une impulsion à la mémoire. Presque toujours à perdre. Combien de bons souvenirs, idéalisé au fil du temps, se sont effondrés par une visite de retour décevant?
Volver a un lugar que te ha cautivado tiene sus riesgos. Es como echarle un pulso a la memoria. Casi siempre tienes las de perder. ¿Cuántos recuerdos fabulosos, idealizados con el paso del tiempo, se han desmoronado por una nueva visita decepcionante?
Eseguire il backup di un luogo che ha affascinato ha i suoi rischi. E 'come mettere un impulso alla memoria. Quasi sempre hanno da perdere. Quanti bei ricordi, idealizzato nel tempo, sono crollate da una visita di ritorno deludente?
Voltar para um lugar que tem cativado tem seus riscos. É como colocar um pulso para a memória. Quase sempre tem que perder. Como muitas grandes memórias, idealizada ao longo do tempo, entraram em colapso por um retorno decepcionante?
Terug naar een plek die de ban heeft zijn risico's. Het is als het zetten van een impuls aan het geheugen. Bijna altijd te verliezen. Hoeveel fantastische herinneringen, geïdealiseerd in de tijd, hebben een teleurstellende tegenbezoek verkruimeld?
Tornar a un lloc que t'ha captivat té els seus riscos. És com fer-li un pols a la memòria. Gairebé sempre tens les de perdre. Quants records fabulosos, idealitzats amb el pas del temps, s'han ensorrat per una nova visita decebedora?
Povratak na mjesto koje je osvojila ima svoje rizike. To je poput stavljanja puls u memoriju. Gotovo uvijek imaju za izgubiti. Koliko velike uspomene, idealiziran s vremenom, su propali strane razočaravajuće uzvratni posjet?
Возвращается на место, которая пленила имеет свои риски. Это как положить импульс на память. Почти всегда должны потерять. Как много сказочных воспоминаний, идеализировал с течением времени, рухнули разочаровывает ответным визитом?
Leku batek liluratu kopiak baditu bere arriskuak. Da pultsu bat jarriz memoria bezala da. Ia beti izango dute. Zenbat oroitzapen zoragarriak, denboran zehar estilizatuak, dute lurra jo zuen unea bat etsipena bueltan bisitatu?
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Swayambhunath Eis, junto con Bodhnath, die großen buddhistischen Pilgerstätte in Nepal, Doch während in den ersten hinduistischen Einflüsse sind offensichtlich, der zweite kann noch atmen die tibetischen Glauben, der vor einem Jahrhundert dem großen Reisenden, der Bann war Alexandra David-Neel.
Le stupa est situé à seulement deux miles à l'ouest du centre historique de Katmandou. Nous sommes arrivés à l'endroit après avoir plonger dans le chaos de la circulation sur le Ring Road, M-30 à partir d'ici, aux heures de pointe. La vision de la 365 étapes est carrément. Nous préférons y aller en voiture. Swayambhunath es, junto con Bodhnath, le site de pèlerinage important du bouddhisme au Népal, mais tandis que dans les influences hindoues premiers sont évidents, le second peut encore respirer la foi tibétaine qui a captivé il ya un siècle que grand voyageur, qui était Alexandra David-Neel.
Lo stupa si trova a due miglia ad ovest del centro storico di Kathmandu. Abbiamo raggiunto il posto dopo aver tuffarsi nel caos del traffico sulla circonvallazione, M-30 da qui, nelle ore di punta. La visione del 365 passaggi è a titolo definitivo. Noi preferiamo andare in auto. Swayambhunath es, junto con Bodhnath, il principale luogo di pellegrinaggio buddhista in Nepal, ma mentre nelle prime influenze indù sono evidenti, il secondo è ancora possibile respirare la fede tibetana, che conquistato un secolo fa, che grande viaggiatore che fu Alexandra David-Neel.
O stupa está localizado a apenas duas milhas a oeste do centro histórico de Kathmandu. Chegamos ao local depois de mergulhar no caos do trânsito no Anel Rodoviário, M-30 a partir daqui, na hora do rush. A visão do 365 passos é absoluta. Nós preferimos ir de carro. Swayambhunath es, Junto con Bodhnath, o local de peregrinação budista no Nepal, mas enquanto nas primeiras influências hindus são evidentes, o segundo ainda pode respirar a fé tibetana que cativou um século atrás, que grande viajante que era Alexandra David-Neel.
De stupa is gelegen op slechts twee mijl ten westen van het historische centrum van Kathmandu. We bereikten de plaats nadat u in de chaos van het verkeer te duiken op de ringweg, M-30 hier, tijdens de spits. De visie van de 365 stappen is ronduit. Wij geven de voorkeur om te gaan met de auto. Swayambhunath es, Junto con Bodhnath, de belangrijkste boeddhistische bedevaartsoord in Nepal, maar terwijl in de eerste hindoe-invloeden zijn duidelijk, de tweede kan ademen nog steeds de Tibetaanse geloof dat een eeuw geleden dat in de ban groot reiziger die was Alexandra David-Neel.
L'estupa és a dos quilòmetres a l'oest del centre històric de Kathmandú. Arribem fins al lloc després de submergir-nos en el caos de trànsit de la Ring Road, la M-30 d'aquí, en plena hora punta. La visió dels 365 graons és rotunda. Preferim pujar amb cotxe. Swayambhunath és, Al costat Amb Bodhnath, el principal lloc de peregrinació budista del Nepal, però mentre al primer les influències hinduistes són evidents, en el segon encara es respira la fe tibetana que va captivar fa un segle a aquesta gran viatgera que va ser Alexandra David-Neel.
Stupa se nalazi samo dva km zapadno od povijesnog centra grada Kathmandu. Stigli smo do mjesta nakon što zaroniti u kaos u prometu Ring Road, M-30 ovdje, Rush Hour. Vizija 365 koraka je izravno. Mi radije ići autom. Swayambhunath es, uz Bodhnath, veliki budistički hodočašće mjestu Nepala, , ali dok je u bivšim Hindu utjecaji su očito, u drugoj i dalje diše tibetanske vjere koja zaokupile prije jednog stoljeća taj veliki putnik koji je Alexandra David Neel.
Ступа находится всего в двух милях к западу от исторического центра города Катманду. Мы добрались до места после того, как погрузиться в хаос движения на МКАД, М-30 отсюда, в час пик. Видение 365 шагов является прямой. Мы предпочитаем, чтобы ехать на машине. Сваямбунатх эс, Янко кон Bodhnath, основных буддийских паломников сайт в Непале, но в то время как в первом влияния индуистской очевидны, вторая еще может дышать веры тибетского что пленила века назад великий путешественник, который был Александры Дэвид-Нил.
Stupa Kathmandu hirigune historikoan bi mila mendebaldean kokatuta dago. Iritsi gara trafikoaren kaosa duzun artelan ondoren Ring Road, hemen, M-30, puntako orduak zehar. Ikuspegia 365 urrats bat da zaie. Autoz joan nahiago dugu. Swayambhunath es, elkarrekin Bodhnath, nagusien budista erromeria Nepal site, baina, Hindu lehen eraginak berriz, begien bistakoak dira, bigarrena oraindik arnasa tibetar fedea dela mende bat, bidaiari handia izan zen ago liluratu Alexandra David-Neel.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wie wichtig ist die Wirkung, die das Leben der Pinguine und Seelöwen in den Tropen ermöglicht. Eine ganze Geheimnis, in? Um dem Bann der Rock Leguane beobachten uns mit wenig Interesse. Einige sprangen ins Wasser.
We left the luggage in our cabin in a hurry to go on deck and enjoy the sailing. The camera in one hand and the English naturalist's journal on the other. Above us the sun beating down Ecuador, but was fresh air by the effect of current Humboldt that brings cold waters of southern Chile. As important is the effect which allows the life of penguins and sea lions in the tropics. A whole mystery, in? To cast off the rock iguanas watching us with little interest. Some jumped into the water. Another mystery: are the only marine iguanas on the planet, Why?
Nous avons laissé les bagages dans notre cabine à la hâte pour aller sur le pont et profiter de la voile. La caméra dans une main et le journal du naturaliste anglais sur l'autre. Au-dessus de nous, le soleil tapait Equateur, mais l'air frais par l'effet du courant Humboldt qui apporte les eaux froides du sud Chili. Aussi important est l'effet qui permet la vie des manchots et des otaries dans les tropiques. Un mystère, dans? Pour rabattre les iguanes de roche nous regarde avec peu d'intérêt. Certains ont sauté dans l'eau. Un autre mystère: sont les iguanes marins seulement sur la planète, Pourquoi?
Abbiamo lasciato i bagagli nella nostra cabina in fretta per andare sul ponte e godere della vela. La fotocamera in una mano e il giornale del naturalista inglese sul dall'altra. Sopra di noi il sole che picchiava Ecuador, ma era aria fresca per effetto della corrente Humboldt che porta acque fredde del sud Chile. Altrettanto importante è l'effetto che permette la vita dei pinguini e leoni marini nei tropici. Un mistero, in? Per lanciare al largo delle iguane roccia a guardarci con scarso interesse. Alcuni si gettò in mare. Un altro mistero: sono gli unici iguane marine del pianeta, Perché?
Deixamos a bagagem na nossa cabine com pressa para ir ao convés e desfrutar da vela. A câmera na mão e revista o naturalista Inglês, por outro lado. Acima de nós o sol batendo no Equador, mas era ar fresco pelo efeito da corrente Humboldt que traz águas frias do sul Chile. Tão importante é o efeito que permite a vida de pinguins e leões marinhos nos trópicos. Um mistério todo, não? Para arrematar as iguanas da rocha nos observando com pouco interesse. Algumas pessoas pularam na água. Outro mistério: são as iguanas marinhas somente no planeta, Porquê?
We verlieten de bagage in onze hut in een haast om te gaan op het dek en de zeilen. De camera in de ene hand en het Engels natuuronderzoeker dagboek aan de andere. Boven ons de zon die Ecuador, maar was frisse lucht door het effect van de huidige Humboldt dat brengt koude wateren van Zuid- Chili. Even belangrijk is het effect die het leven van pinguïns en zeeleeuwen in de tropen kan. Een hele mysterie, niet? Om kant af de rots leguanen kijken ons met weinig interesse. Sommige sprong in het water. Een ander mysterie: zijn de enige zeeleguanen op de planeet, Waarom?
Deixem l'equipatge a la nostra cabina apressats per pujar a coberta i gaudir el salpi. La càmera de fotos en una mà i el diari del naturalista anglès a l'altra. A dalt el sol de l'equador ens colpejava amb força, però l'aire estava fresc per l'efecte del corrent de Humboldt que porta gelades aigües del sud de Xile. Tan important és el seu efecte que possibilita la vida de pingüins i llops marins en el tròpic. ¿Tot un misteri, a? En deixar anar amarres les iguanes de les roques ens miraven amb poc interès. Algunes es van llançar a l'aigua. Un altre misteri: són les úniques iguanes marines del planeta, Per què?
Ostavili smo prtljagu u našoj kabini u žurbi da ide na palubi i uživati ​​u jedrenju. Kamera u jednoj ruci i engleskog prirodoslovca je časopis s druge strane. Iznad nas je sunce premlaćivanje dolje Ekvador, ali je svježi zrak uz djelovanje struje Pisac i državnik koja donosi hladne vode južne Čile. Kao što je važno učinak koji omogućuje život pingvina i morskih lavova u tropima. Cijeli misterij, u? Za odbaciti iguane stijene i promatra nas s malo interesa. Neki skočio u vodu. Drugi misterij: su jedine morske iguane na planeti, Zašto?
Мы оставили наши чемоданы в нашей каюте спешит идти на палубе и насладиться парусной. Камеру в одной руке и газетой в английский натуралист в другом. Эквадор Топ ВС бил нас, но воздух был прохладным о влиянии текущих Гумбольдта который приносит ледяных водах южной Чили. Поэтому важным является эффект, который дает жизнь пингвинов и морских львов в тропиках. Все в тайне, не? Он сбрасывает с рок игуан смотрели на нас с большого интереса. Некоторые прыгнул в воду. Еще одна загадка: Морские игуаны являются единственной планетой, Почему?
Ekipajea utzi dugu gure kabinan, presaka bizkarreko joan eta bela gozatu. Alde batetik, kamera eta ingeles naturalista beste aldizkari. Gurekin gainean eguzkia behera irabiatuz Ekuador, baina aire freskoa uneko efektua Humboldt dituen hegoaldeko ur hotza Txilen. Garrantzitsu gisa tropics da pinguinoak eta itsas lehoiak bizitza ahalbidetzen duen eragina da. Misterioa A osoa, ez? , Rock iguanas off bota To nos miran, interes gutxi. Batzuek ura sartzen salto egin. Misterioa Another: planetako itsas iguanas bakarrik ere, Zergatik?
Deixamos a equipaxe na nosa cabina con présa para ir ao convén e gozar da vela. A cámara na man e revista o naturalista inglés, por outra banda. Por riba de nós o sol batendo no Ecuador, pero era aire fresco polo efecto da cadea Humboldt que trae augas frías do sur Chile. Tan importante é o efecto que permite a vida de pingüins e leóns mariños nos trópicos. Un misterio todo, non? Para rematar as iguanas da rocha nos mira con pouco interese. Algunhas persoas saltaron na auga. Outro misterio: son as iguanas mariñas soamente no planeta, ¿Por que?
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Swayambhunath Eis, junto con Bodhnath, die großen buddhistischen Pilgerstätte in Nepal, Doch während in den ersten hinduistischen Einflüsse sind offensichtlich, der zweite kann noch atmen die tibetischen Glauben, der vor einem Jahrhundert dem großen Reisenden, der Bann war Alexandra David-Neel.
The stupa is located just two miles west of the historic center of Kathmandu. We reached the place after you dive into the chaos of traffic on the Ring Road, the M-30 from here, during rush hour. The vision of the 365 steps is outright. We prefer to go by car. Swayambhunath ice, junto con Bodhnath, the major Buddhist pilgrimage site in Nepal, but while in the first Hindu influences are evident, the second can still breathe the Tibetan faith that captivated a century ago that great traveler who was Alexandra David-Neel.
Le stupa est situé à seulement deux miles à l'ouest du centre historique de Katmandou. Nous sommes arrivés à l'endroit après avoir plonger dans le chaos de la circulation sur le Ring Road, M-30 à partir d'ici, aux heures de pointe. La vision de la 365 étapes est carrément. Nous préférons y aller en voiture. Swayambhunath es, junto con Bodhnath, le site de pèlerinage important du bouddhisme au Népal, mais tandis que dans les influences hindoues premiers sont évidents, le second peut encore respirer la foi tibétaine qui a captivé il ya un siècle que grand voyageur, qui était Alexandra David-Neel.
Lo stupa si trova a due miglia ad ovest del centro storico di Kathmandu. Abbiamo raggiunto il posto dopo aver tuffarsi nel caos del traffico sulla circonvallazione, M-30 da qui, nelle ore di punta. La visione del 365 passaggi è a titolo definitivo. Noi preferiamo andare in auto. Swayambhunath es, junto con Bodhnath, il principale luogo di pellegrinaggio buddhista in Nepal, ma mentre nelle prime influenze indù sono evidenti, il secondo è ancora possibile respirare la fede tibetana, che conquistato un secolo fa, che grande viaggiatore che fu Alexandra David-Neel.
O stupa está localizado a apenas duas milhas a oeste do centro histórico de Kathmandu. Chegamos ao local depois de mergulhar no caos do trânsito no Anel Rodoviário, M-30 a partir daqui, na hora do rush. A visão do 365 passos é absoluta. Nós preferimos ir de carro. Swayambhunath es, Junto con Bodhnath, o local de peregrinação budista no Nepal, mas enquanto nas primeiras influências hindus são evidentes, o segundo ainda pode respirar a fé tibetana que cativou um século atrás, que grande viajante que era Alexandra David-Neel.
De stupa is gelegen op slechts twee mijl ten westen van het historische centrum van Kathmandu. We bereikten de plaats nadat u in de chaos van het verkeer te duiken op de ringweg, M-30 hier, tijdens de spits. De visie van de 365 stappen is ronduit. Wij geven de voorkeur om te gaan met de auto. Swayambhunath es, Junto con Bodhnath, de belangrijkste boeddhistische bedevaartsoord in Nepal, maar terwijl in de eerste hindoe-invloeden zijn duidelijk, de tweede kan ademen nog steeds de Tibetaanse geloof dat een eeuw geleden dat in de ban groot reiziger die was Alexandra David-Neel.
L'estupa és a dos quilòmetres a l'oest del centre històric de Kathmandú. Arribem fins al lloc després de submergir-nos en el caos de trànsit de la Ring Road, la M-30 d'aquí, en plena hora punta. La visió dels 365 graons és rotunda. Preferim pujar amb cotxe. Swayambhunath és, Al costat Amb Bodhnath, el principal lloc de peregrinació budista del Nepal, però mentre al primer les influències hinduistes són evidents, en el segon encara es respira la fe tibetana que va captivar fa un segle a aquesta gran viatgera que va ser Alexandra David-Neel.
Stupa se nalazi samo dva km zapadno od povijesnog centra grada Kathmandu. Stigli smo do mjesta nakon što zaroniti u kaos u prometu Ring Road, M-30 ovdje, Rush Hour. Vizija 365 koraka je izravno. Mi radije ići autom. Swayambhunath es, uz Bodhnath, veliki budistički hodočašće mjestu Nepala, , ali dok je u bivšim Hindu utjecaji su očito, u drugoj i dalje diše tibetanske vjere koja zaokupile prije jednog stoljeća taj veliki putnik koji je Alexandra David Neel.
Ступа находится всего в двух милях к западу от исторического центра города Катманду. Мы добрались до места после того, как погрузиться в хаос движения на МКАД, М-30 отсюда, в час пик. Видение 365 шагов является прямой. Мы предпочитаем, чтобы ехать на машине. Сваямбунатх эс, Янко кон Bodhnath, основных буддийских паломников сайт в Непале, но в то время как в первом влияния индуистской очевидны, вторая еще может дышать веры тибетского что пленила века назад великий путешественник, который был Александры Дэвид-Нил.
Stupa Kathmandu hirigune historikoan bi mila mendebaldean kokatuta dago. Iritsi gara trafikoaren kaosa duzun artelan ondoren Ring Road, hemen, M-30, puntako orduak zehar. Ikuspegia 365 urrats bat da zaie. Autoz joan nahiago dugu. Swayambhunath es, elkarrekin Bodhnath, nagusien budista erromeria Nepal site, baina, Hindu lehen eraginak berriz, begien bistakoak dira, bigarrena oraindik arnasa tibetar fedea dela mende bat, bidaiari handia izan zen ago liluratu Alexandra David-Neel.
  La revista de viajes co...  
Wieder zu einem Ort, der in seinen Bann zieht seine Risiken. Es ist wie wenn man einen Impuls an den Speicher. Fast immer haben Sie zu verlieren. Wie viele fantastische Erinnerungen, idealisiert im Laufe der Zeit, haben zerbröckelt eine enttäuschende Gegenbesuch?
Sauvegarder dans un endroit qui a captivé comporte des risques. C'est comme mettre une impulsion à la mémoire. Presque toujours à perdre. Combien de bons souvenirs, idéalisé au fil du temps, se sont effondrés par une visite de retour décevant? Pour me viennent à l'esprit un peu. Il ya quatre coins du monde si spécial au sujet, il est préférable de ne jamais revenir pour tenter pas aléatoire. Rester avec le butin émotionnelle vécue est une récompense suffisante. Pourquoi risque? Nous, aussi, nous ne sommes pas les mêmes et que nous a encouragés tweak qui avant maintenant peut-être seulement nous pousse à une photographie hâtive, la démangeaison universel "j'y étais!".
Volver a un lugar que te ha cautivado tiene sus riesgos. Es como echarle un pulso a la memoria. Casi siempre tienes las de perder. ¿Cuántos recuerdos fabulosos, idealizados con el paso del tiempo, se han desmoronado por una nueva visita decepcionante? A mí me vienen a la cabeza unos cuantos. Hay rincones del mundo tan especiales a los que es mejor no regresar nunca para no tentar al azar. Quedarse con el botín emocional de lo vivido es suficiente recompensa. ¿Para qué arriesgarse? Nosotros, además, tampoco somos los mismos y ese pellizco que antes nos estimulaba ahora quizá sólo nos empuja a una fotografía apresurada, al universal prurito del “yo estuve allí”.
Eseguire il backup di un luogo che ha affascinato ha i suoi rischi. E 'come mettere un impulso alla memoria. Quasi sempre hanno da perdere. Quanti bei ricordi, idealizzato nel tempo, sono crollate da una visita di ritorno deludente? A me vengono in mente un paio. Ci sono angoli del mondo così speciale che è meglio di non tornare mai a tentare non casuale. Stare con il bottino della ricompensa emotiva vissuta abbastanza. Perché rischiare? Noi, anche, non sono le stesse e quel pizzico prima stimolato ora forse solo ci spinge a una fotografia frettoloso, il prurito universale "io c'ero".
Voltar para um lugar que tem cativado tem seus riscos. É como colocar um pulso para a memória. Quase sempre tem que perder. Como muitas grandes memórias, idealizada ao longo do tempo, entraram em colapso por um retorno decepcionante? Para mim, vêm à mente alguns. Há cantos do mundo tão especial que é melhor para nunca mais voltar para tentar não aleatória. Ficar com os despojos da recompensa emocional vivido o suficiente. Por risco? Nós, também, não são os mesmos e que pitada antes estimulado agora talvez só nos leva a uma fotografia precipitada, a coceira universal "Eu estava lá".
Terug naar een plek die de ban heeft zijn risico's. Het is als het zetten van een impuls aan het geheugen. Bijna altijd te verliezen. Hoeveel fantastische herinneringen, geïdealiseerd in de tijd, hebben een teleurstellende tegenbezoek verkruimeld? A mí me vienen a la cabeza unos cuantos. Hay rincones del mundo tan especiales a los que es mejor no regresar nunca para no tentar al azar. Quedarse con el botín emocional de lo vivido es suficiente recompensa. ¿Para qué arriesgarse? We, Ook, tampoco somos los mismos y ese pellizco que antes nos estimulaba ahora quizá sólo nos empuja a una fotografía apresurada, al universal prurito del “yo estuve allí”.
Tornar a un lloc que t'ha captivat té els seus riscos. És com fer-li un pols a la memòria. Gairebé sempre tens les de perdre. Quants records fabulosos, idealitzats amb el pas del temps, s'han ensorrat per una nova visita decebedora? A mi em venen al cap uns quants. Hi ha racons del món tan especials als que és millor no tornar mai per no temptar l'atzar. Quedar-se amb el botí emocional del viscut és prou recompensa. ¿Per què arriscar? Nosaltres, més, tampoc som els mateixos i aquest pessic que abans ens estimulava ara potser només ens empeny a una fotografia precipitada, l'universal pruïja del "jo hi vaig ser".
Povratak na mjesto koje je osvojila ima svoje rizike. To je poput stavljanja puls u memoriju. Gotovo uvijek imaju za izgubiti. Koliko velike uspomene, idealiziran s vremenom, su propali strane razočaravajuće uzvratni posjet? Za mene dolaze u obzir neke. Postoje krajeva svijeta, tako posebna o tome je bolje nikada se nisu vratili iskušati nije slučajan. Ostati s proživljenog emocionalnog plijen je nagrada dovoljno. Zašto rizika? Mi, također, nismo isti i da nas je potaklo ugađanje da je prije sada možda samo nas gura u užurbanom fotografiji, univerzalna šuga "Bio sam tamo".
Возвращается на место, которая пленила имеет свои риски. Это как положить импульс на память. Почти всегда должны потерять. Как много сказочных воспоминаний, идеализировал с течением времени, рухнули разочаровывает ответным визитом? Ми мне прийти в голову несколько. Есть специальные места в мире, которые лучше не когда-либо Вернуться в tentar никаких шансов. Он жил, чтобы остаться с лукавством эмоциональной достаточной наградой. Почему arriesgarse? Мы, также, Мы также не зажимать их, и что, пожалуй, только теперь, когда мы empuja estimulaba перед нами картину поспешного, prurito универсального "Я был там".
Leku batek liluratu kopiak baditu bere arriskuak. Da pultsu bat jarriz memoria bezala da. Ia beti izango dute. Zenbat oroitzapen zoragarriak, denboran zehar estilizatuak, dute lurra jo zuen unea bat etsipena bueltan bisitatu? A mí me vienen a la cabeza unos cuantos. Hay rincones del mundo tan especiales a los que es mejor no regresar nunca para no tentar al azar. Quedarse con el botín emocional de lo vivido es suficiente recompensa. ¿Para qué arriesgarse? Dugu, ere, tampoco somos los mismos y ese pellizco que antes nos estimulaba ahora quizá sólo nos empuja a una fotografía apresurada, al universal prurito del “yo estuve allí”.
Volve a un lugar que ten cativado ten os seus riscos. É como poñer un pulso á memoria. Case sempre ten que perder. Cantas lembranzas fabulosas, idealizado ao longo do tempo, ruíram un retorno decepcionante? Para me veñen á mente algúns. Hai recunchos do mundo tan especial que é mellor para nunca máis voltar a tentar non aleatoria. Estar co espólio emocional vivida é recompensa suficiente. Por que arriscar? Nós, tamén, non somos os mesmos e que nos animou tweak que ata agora, quizais só nos empuxa a unha fotografía precipitada, a coceira universal "Eu estaba alí".
  Das Reisemagazin mit Ge...  
So afrikanischen Natur, das ist ihre Magie, sie entscheidet, wo es scheint,. Das ist ihre Realität und ihren Bann, in der Lage sein Stunden bei einer Zählung ausgeben 126.487 Impala oder gerade zwei Geparden Angriff auf eine Gazelle in einem unerwarteten Ort.
Si j'étais un scénario de film serait impossible de croire. Il était à la dernière minute et le site au moins probable lorsque l'animal a décidé de se manifester après plus de sept mois. Telle est la nature de l'Afrique, qui est sa magie, il décide s'il apparaît. C'est leur réalité et leur sort, pour être en mesure de passer des heures dans une voiture de comptage 126.487 impala ou regarder deux guépards attaquant une gazelle dans un lieu inattendu. L'Afrique est particulière à bien des égards, pour ses gens accueillants et tricheurs, pas de calendrier pour les sourires et les chaos de sa vie sans une montre; mais il est bien sûr aussi pour sa faune dans laquelle nous sommes invités. La vision de léopard célébré presque comme objectif Iniesta que j'ai pu voir dans le Soccer City il ya quelques mois. Peut-être que c'est là que réside aussi la réussite d'un voyage, faire des petites choses insignifiantes à vivre des moments inoubliables. Fun, Après l', avec des regards et des défis qui n'ont pas de poids. Ce matin-là, rien de plus extraordinaire que de voir enfin le léopard, est pour moi inoubliable. Comme c'est curieux, si ce n'est pas pour le petit déjeuner éternelle, notre ami, n'était pas arrivé à temps pour mon rendez-vous avec le félin. Il, Je ne savais pas, a décidé de traverser mon chemin à 08:15; Je devais aller à 07:45. Life, des choses comme dans tant d'.
Se fossi una sceneggiatura cinematografica sarebbe impossibile da credere. E 'stato negli ultimi minuti e il sito è meno probabile quando l'animale ha deciso di mostrare, dopo più di sette mesi. Tale è la natura dell'Africa, che è la sua magia, decide dove compare. Questa è la loro realtà e la loro magia, essere in grado di passare ore in auto conteggio 126.487 Impala o la visione di due ghepardi che attacca una gazzella in un modo piuttosto inaspettato. L'Africa è speciale per molti versi, per la sua gente accogliente e imbroglioni, nessun calendario per i sorrisi e il caos della sua vita senza un orologio; ma è ovviamente anche per la sua fauna, in cui siamo invitati. La visione di leopardo celebrato quasi come obiettivo Iniesta che ho potuto vedere in città Soccer pochi mesi fa. Forse qui sta anche il successo di un viaggio, fare piccole cose insignificanti per godere di momenti indimenticabili. Divertimento, Dopo il, con gli sguardi e le sfide che non hanno peso. Quella mattina, niente di più speciale che vedere finalmente il leopardo, è per me indimenticabile. Curioso, se non per la prima colazione eterno nostro amico, non era arrivato in tempo per il mio appuntamento con il felino. Lui, Non lo sapevo, aveva deciso di attraversare il mio cammino a 08:15; Sono stato programmato per andare a 07:45. Life, le cose come in tanti.
Se um roteiro seria impossível acreditar. Foi no último minuto e o lugar menos provável onde o animal decidiu mostrar depois de mais de sete meses. Tal é a natureza Africano, que é a sua magia, ele decide onde ele aparece. Essa é a realidade e charme, para ser capaz de passar horas em uma contagem carro 126.487 impala ou assistir a dois guepardos atacando uma gazela em um lugar inesperado. África é especial em muitos aspectos, pelas pessoas legais e complicado, nenhum calendário para os sorrisos e com o caos de sua vida sem um relógio; mas é, certamente, também por sua vida selvagem em que somos convidados. A visão do leopardo célebre quase como objetivo Iniesta que pude ver no Soccer City, há alguns meses. Talvez aí reside também o sucesso de uma viagem, fazer pequenas coisas pequenas para desfrutar de momentos inesquecíveis. Desfrutar, Após o, com a aparência e os desafios de peso não são específicos. Naquela manhã, nada mais especial do que ter finalmente visto o leopardo, é para o meu inesquecível. Como curioso, se não fosse o pequeno-almoço eterna nosso amigo, não tinha chegado a tempo para o meu encontro com o felino. Ele, Eu não sabia, decidiu cruzar o meu caminho para 08:15; Eu estava programado para ir ao 07:45. Vida, como em tantas coisas.
Als een scenario zou onmogelijk zijn om te geloven. Het was op het laatste moment en de minst waarschijnlijke plaats waar het dier aan te tonen besloot na meer dan zeven maanden. Dat is de aard Afrikaanse, dat is zijn magie, hij beslist wanneer blijkt. Dat is de realiteit en charme, kunnen uren in een auto tellen 126.487 impala's of het bekijken van twee cheeta's aanvallen van een gazelle op een onverwachte plek. Afrika is bijzonder op vele manieren, door de mensen mooi en lastig, geen tijdschema voor de glimlach en de chaos van zijn leven, zonder een horloge; maar het is zeker ook voor de wilde dieren waarin we worden uitgenodigd. De visie van de gevierde luipaard bijna net zo Iniesta doel dat ik kon zien in Soccer City een paar maanden geleden. Misschien daarin ligt ook het succes van een reis, doen kleine kleine dingen om onvergetelijke momenten te genieten. Genieten van, Na de, met uiterlijk en gewicht problemen zijn niet specifiek. Die ochtend, niets meer bijzonder dan hebben eindelijk gezien de luipaard, is voor mijn onvergetelijke. Hoe nieuwsgierig, zo niet voor de eeuwige ontbijt onze vriend, was niet aangekomen op tijd voor mijn afspraak met de katachtige. Hij, Ik wist niet, had besloten om mijn weg over te steken 08:15; Ik was gepland naar 07:45. Leven, net als in zoveel dingen.
Si fos un guió de cinema seria impossible de creure. Va ser en l'últim minut i en el lloc amb menys possibilitats quan l'animal va decidir mostrar després de més de set mesos. Així és la naturalesa africana, aquesta és la seva màgia, ella decideix on apareix. Aquesta és la seva realitat i la seva embruix, el de poder passar hores en un cotxe comptant el 126.487 impala o veient a dos guepards atacar una gacela en un lloc insospitat. Àfrica és especial per moltes coses, per la seva gent simpàtiques i tramposes, pels somriures sense horari i pel caos de la seva vida sense rellotge; però ho és per descomptat també per la seva vida salvatge en què som els convidats. La visió del lleopard la vaig celebrar gairebé com aquell gol d'Iniesta que vaig poder veure al Soccer City uns quants mesos enrere. Potser aquí radica també l'èxit d'un viatge, fer de petites coses insignificants moments inoblidables que gaudir. Divertir, al cap ia la fi, amb mirades i reptes que no tenen pes específic. Aquell matí, sense res més especial que haver vist per fi al lleopard, és per a mi inoblidable. Què curiós, si no és per l'etern esmorzar de la nostra amiga, no hagués arribat a temps a la cita amb el felí. Ell, jo no ho sabia, havia decidit creuar en el meu camí a les 08:15; jo tenia programat passar a les 07:45. La vida, com en tantes coses.
Ako je bilo pismom film bi bilo nemoguće povjerovati. Bilo je u zadnji tren, a na licu mjesta s manje slučajno, kada je životinja odlučila pokazati nakon više od sedam mjeseci. Dakle afričke prirode, to je njihova čarolija, ona odlučuje gdje se to pokaže. To je njihova stvarnost, a njihova pravopisa, biti u stanju provesti sate u prometnoj prebrojavanja 126.487 Impala ili gledanje dvije gepardi napada gazelu u neočekivanom mjestu. Afrika je posebna na mnogo načina, za svojim bliskim i varanje ljudi, nema rasporeda za osmijeha i kaos svog života bez sat; ali to je svakako i po biljni i životinjski svijet koji su gosti. Vizija slavi gotovo kao leopard tom Iniesta cilj sam mogao vidjeti na Soccer Cityju prije nekoliko mjeseci. Možda u tome leži i uspjeh izlet, napravite male beznačajne stvari uživati ​​nezaboravne trenutke. Uživati, Nakon, s izgledom i težina izazovi nisu specifične. To jutro, ništa posebniji od gledanja leoparda napokon, je za moj nezaboravan. Kako znatiželjni, ako ne i za vječni doručak naš prijatelj, nije stigla na vrijeme za moje imenovanje s mačkom. On, Nisam znala, odlučio prijeći svoj put do 08:15; Bio sam trebao preseliti u 07:45. Život, kao iu mnogim stvarima.
Если бы это был сценарий фильма было бы невозможно поверить. Именно в последнюю минуту, и на месте с меньшей вероятностью, когда животное решили показать после более чем за семь месяцев. Так африканской природы, это их магия, она решает, где он появляется. Это их реальность и их заклинания, , чтобы иметь возможность проводить часы в автомобиле подсчета 126.487 Impala или просмотр двух гепардов атакующих газель в неожиданном месте. Африка является специальным по-разному, для их симпатической и обман людей, Нет расписания для улыбки и хаоса свою жизнь без часов; но это, безусловно, также своей природой, которые являются гостями. Видение знаменитого почти как леопард этой цели Иньеста я мог видеть на Soccer City, несколько месяцев назад. Возможно, в этом заключается и успех поездки, сделать небольшие незначительных вещах, чтобы насладиться незабываемыми моментами. Наслаждаться, После того, как, с внешностью и весом проблемы не являются специфичными. В то утро, Ничего более особенным, чем видеть леопарда, наконец,, для моего незабываемого. Любопытно, если бы не вечные завтрака наш друг, не прибыли как раз к моему назначению с кошкой. Он, Я не знал,, решил на моем пути к 08:15; Я был запланирован, чтобы перейти к 07:45. Жизнь, как и во многих вещах.
Gidoia ustez, ezinezkoa izango litzateke bada. Izan zen, azken minutuko eta probabilitate txikiena duten lekuan animalia erabaki erakusteko zazpi hilabete baino gehiago egin ondoren. Halako izaera afrikarra da, hau da, bere magia, agertzen den erabakiko da. Hori da errealitatea eta xarma, ordu pasatzera automobil-zenbatzek batean gai izan 126.487 impala edo bi guepardos gazelle bat erasotzaileko behaketa, espero ez zen lekuan. Afrika berezia da, modu askotan, jendea atsegina eta tranpatiak, , watch gabe ez du irribarre eta bere bizitza kaosa ordutegia; baina zalantzarik gabe ere, bere fauna zein gonbidatuta gaude. Leopardo de ospetsua ikuspegi ia Iniesta gola Soccer City at izan dut ikusi Duela hilabete gutxi batzuk. Beharbada, bertan datza bidaia bat ere arrakasta, gauza txiki txiki egin ezin ahaztuzko uneak gozatzeko. Gozatu, Ondoren, itxura eta pisu erronkak ez dira berariazko. Hori da gaur goizean, ezer gehiago berezia balitz, azkenik, ikus leopardo baino, nire ahaztezina izan da. Nola bitxi, ez bada en betiereko gosaria gure laguna, ez zuen denbora nire hitzordua feline batera iritsi. He, Ez nekien, erabaki zuen nire bidea zeharkatu 08:15; Programatuta joan nintzen 07:45. Life, gauzak, beraz, askotan bezala,.
Se eu fose un guión de película sería imposible crer. Foi a última hora e lugar menos probable cando o animal decidiu amosar despois de máis de sete meses. Esta é a natureza da África, que é a súa maxia, el decide onde aparece. Esta é a súa realidade ea súa maxia, ser capaz de pasar horas dentro dun coche de conta 126.487 Impala ou asistir a dous guepardos ataca unha gazela nun pouco inesperado. África é especial en moitos aspectos, para o seu pobo acolledor e trampóns, ningún calendario para os sorrisos e os caos da súa vida sen un reloxo; pero está claro que tamén pola súa vida salvaxe no que somos invitados. A visión do leopardo celebrando case como obxectivo Iniesta que eu podería ver no Soccer City, fai uns meses. Quizais aí reside tamén o éxito dunha viaxe, facer pequenas cousas insignificantes para gozar de momentos inesquecibles. Diversión, Despois do, cos miradas e os retos que non teñen peso. Naquela mañá, nada máis especial que ver o leopardo, finalmente,, é para min inesquecible. Como curiosidade, se non o almorzo eterna noso amigo, non chegara a tempo para o meu encontro co felino. El, Eu non sabía, decidiron cruzar meu camiño no 08:15; Estaba programado para ir á 07:45. Vida, as cousas como en tantas.