|
|
Hamlet wies seine Spieler an, der Natur den Spiegel vorzuhalten. Ein Ratschlag, der in dieser Inszenierung anlässlich des 120-jährigen Jubiläums von Tschechows Hommage an den Barden wörtlich genommen wird.
|
|
|
Hamlet instructs his players to "hold the mirror up to nature”, advice taken literally in this 120-year anniversary staging of Chekhov’s homage to the Bard. Jon Bausor’s set is dominated by a large tilted GiantMirror by ShowTex, offering a bird’s-eye view on what's going on on the turf-covered stage.
|
|
|
Hamlet dit à ses comédiens et comédiennes de « tenir le miroir à la nature », un avis pris à la lettre dans cette mise en scène à l’occasion du 120e anniversaire de l’hommage rendu par Tchekhov au barde. Le décor créé par Jon Bausor est dominé par un grand GiantMirror incliné de ShowTex, offrant une vue à vol d’oiseau de ce qui se passe sur la scène recouverte de gazon.
|
|
|
Hamlet da instrucciones a sus jugadores a "mantener el espejo de la naturaleza", consejo tomado literalmente en este 120 aniversario de puesta en escena del homenaje de Chéjov en el Bard. El decorado de Jon Bausor está dominado por un gran GiantMirror inclinado de ShowTex, que ofrece una vista de pájaro sobre lo que está pasando en el escenario de cubierto césped.
|
|
|
قام هاملت بتوجيه الممثلين إلى "محاكاة الواقع على أقرب ما يكون" وهذه النصيحة تم التقيد بها حرفيًّا في الذكرى السنوية الـ 120 لتكريم تشيخوف بلقب أمير الشعراء. يسيطر على إعداد Jon Bausor مرآة GiantMirror الكبيرة المائلة من ShowTex والتي تقدم نظرة عامة لما يحدث على المسرح المغطى بالعشب.
|
|
|
Hamlet zegt tegen zijn acteurs dat ze de (menselijke) natuur een spiegel moeten voorhouden. Dit advies werd letterlijk genomen in de jongste opvoering van De meeuw, een toneelstuk waarmee Tsjechov 120 jaar geleden hulde bracht aan de dichter uit Avon. Het decor van Jon Bausor werd gedomineerd door een grote, schuin opgehangen GiantMirror van ShowTex, zodat het publiek vanuit een vogelperspectief kon volgen wat zich afspeelde op het toneel dat met gras bedekt was.
|
|
|
Гамлет наставлял своих актеров "держать зеркало”, мы воспользовались советом буквально, в этот 120-летний юбилей, и отпраздновали его постановкой Чехова. Набор от Джон Bausor предлагает большие наклоненные зеркала "Гиганское Зеркало". Уникальная конструкция позволяет заглянуть в разные скрытые уголки на сцене.
|
|
|
Hamlet uppmande sina aktörer att ”håll upp spegeln mot naturen”, ett råd som bokstavligen följdes vid 120-årsfirandet av Chekhovs hyllning till Bard. Jon Bausors scendesign domineras av en enorm snedställd GiantMirror från Showtex som ger publiken en fågelvy av det som händer på träparketten.
|