bas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 62 Results  ar2005.emcdda.europa.eu  Page 9
  Graphique 15  
La France, les Pays-Bas (données non disponibles pour l'ensemble de la période) et Chypre (pas de données disponibles) ne sont pas inclus.
Countries not included are France, the Netherlands (data not available for the whole period) and Cyprus (no data available).
Daten für Frankreich, die Niederlande (Daten für den gesamten Zeitraum nicht verfügbar) und Zypern (keine Daten verfügbar) sind nicht eingeschlossen.
No se incluye a Francia, los Países Bajos (sin datos disponibles para todo el período) y Chipre (sin datos disponibles).
I paesi non compresi sono Francia, Paesi Bassi (dati non disponibili per l’intero periodo) e Cipro (nessun dato disponibile).
Os países não incluídos são a França, os Países Baixos (não tem dados disponíveis em relação a todo o período) e Chipre (não há dados disponíveis).
Δεν περιλαμβάνονται η Γαλλία, οι Κάτω Χώρες (δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για το σύνολο της περιόδου) και η Κύπρος (δεν υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία).
De gegevens hebben geen betrekking op Frankrijk, Nederland (geen gegevens beschikbaar voor de hele periode) en Cyprus (geen gegevens beschikbaar).
Nejsou zahrnuty tyto země: Francie, Nizozemsko (nejsou k dispozici údaje za celou dobu sledování) a Kypr (údaje nejsou k dispozici).
Lande, der ikke indgår, er Frankrig, Nederlandene (ingen tilgængelige data for hele perioden) og Cypern (ingen tilgængelige data).
Andmeid ei ole esitatud Prantsusmaa, Madalmaade (andmed puuduvad perioodi kohta tervikuna) ega Küprose (andmed puuduvad) kohta.
Kaaviosta on jätetty pois Ranska ja Alankomaat (tietoja ei ole saatavilla koko ajanjaksolta) sekä Kypros (tietoja ei ole saatavilla).
Az országok közül kimaradt Franciaország, Hollandia (a rendelkezésre álló adatok nem fedik le az egész időszakot) és Ciprus (nem áll rendelkezésre adat).
Blant de landene som ikke er med, er Frankrike, Nederland (data er ikke tilgjengelig for hele perioden) og Kypros (ingen data tilgjengelig).
Państwa, których nie ujęto to Francja, Holandia (brak danych za cały okres) i Cypr (brak danych).
Ţările care nu sunt cuprinse sunt Franţa, Ţările de Jos (nu există date pentru întreaga perioadă) şi Cipru (nu există date disponibile).
Nezahrnuté sú krajiny: Francúzsko, Holandsko (neposkytli údaje za celé obdobie) a Cyprus (neposkytol žiadne údaje).
Države, ki niso vključene, so Francija, Nizozemska (podatki niso na voljo za celotno obdobje) in Ciper (na voljo ni nobenih podatkov).
De länder som inte har medräknats är Frankrike och Nederländerna (uppgifter för hela perioden saknas) och Cypern (inga uppgifter tillgängliga).
Neiekļautās valstis ir Francija, Nīderlande (dati nav pieejami par visu periodu) un Kipra (nav pieejami dati).
  Ecstasy  
(81) Cette fourchette ne repose que sur les données de quelques pays, à savoir le Danemark, l'Allemagne, la France, le Luxembourg et les Pays-Bas.
(81) This range is based on data from a few countries only, namely Denmark, Germany, France, Luxembourg and the Netherlands.
(81) Diese Spanne basiert auf Daten aus einigen wenigen Ländern, nämlich aus Dänemark, Deutschland, Frankreich, Luxemburg und den Niederlanden.
(81) Este margen está basado en los datos obtenidos de un pequeño número de países, concretamente Dinamarca, Alemania, Francia, Luxemburgo y los Países Bajos.
(81) Questo intervallo è stato calcolato in base ai dati forniti da pochi paesi, ossia Danimarca, Germania, Francia, Lussemburgo e Paesi Bassi.
(81) Το εύρος αυτό βασίζεται σε στοιχεία από μερικές μόνον χώρες, και συγκεκριμένα τη Δανία, τη Γερμανία, τη Γαλλία, το Λουξεμβούργο και τις Κάτω Χώρες.
(81) Deze spreiding is gebaseerd op gegevens van slechts een paar landen, namelijk Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg en Nederland.
(81) Tento rozsah vychází pouze z údajů z několika zemí, a to z Dánska, Německa, Francie, Lucemburska a Nizozemska.
(81) Dette er baseret på data fra nogle få lande, nemlig Danmark, Tyskland, Frankrig, Luxembourg og Nederlandene.
(81) Vaihteluväli perustuu vain muutamasta maasta, nimittäin Tanskasta, Saksasta, Ranskasta, Luxemburgista ja Alankomaista, saatuihin tietoihin.
(81) Ehhez a tartományhoz csak néhány ország, konkrétan Dánia, Németország, Franciaország, Luxemburg és Hollandia adatai szolgálnak alapul.
(81) Denne spredningen er basert på data fra bare noen få land, nemlig Danmark, Tyskland, Frankrike, Luxembourg og Nederland.
(81) Zakres ten oparty jest na danych pochodzących jedynie z kilku państw, tj. Danii, Niemiec, Francji, Luksemburga i Holandii.
(81) Acest interval de valori se bazează pe datele din câteva ţări, respectiv din Danemarca, Germania, Franţa, Luxemburg şi Ţările de Jos.
(81) Toto sa opiera o údaje iba piatich krajín, a to Dánska, Nemecka, Francúzska, Luxemburska a Holandska.
(81) Ta obseg temelji na podatkih iz samo nekaterih držav, in sicer Danske, Nemčije, Francije, Luksemburga in Nizozemske.
(81) Detta intervall baseras på uppgifter från endast ett fåtal länder, nämligen Danmark, Tyskland, Frankrike, Luxemburg och Nederländerna.
  fig15-fr  
La France, les Pays-Bas (données non disponibles pour l'ensemble de la période) et Chypre (pas de données disponibles) ne sont pas inclus.
Countries not included are France, the Netherlands (data not available for the whole period) and Cyprus (no data available).
No se incluye a Francia, los Países Bajos (sin datos disponibles para todo el período) y Chipre (sin datos disponibles).
De gegevens hebben geen betrekking op Frankrijk, Nederland (geen gegevens beschikbaar voor de hele periode) en Cyprus (geen gegevens beschikbaar).
Lande, der ikke indgår, er Frankrig, Nederlandene (ingen tilgængelige data for hele perioden) og Cypern (ingen tilgængelige data).
Blant de landene som ikke er med, er Frankrike, Nederland (data er ikke tilgjengelig for hele perioden) og Kypros (ingen data tilgjengelig).
Države, ki niso vključene, so Francija, Nizozemska (podatki niso na voljo za celotno obdobje) in Ciper (na voljo ni nobenih podatkov).
Neiekļautās valstis ir Francija, Nīderlande (dati nav pieejami par visu periodu) un Kipra (nav pieejami dati).
  Ecstasy  
En 2003, le prix moyen d'un comprimé d'ecstasy pour le consommateur variait de moins de 5 euros (Hongrie, Pays-Bas) à 20-30 euros (Grèce, Italie) (80).
In 2003, the average cost of an ecstasy tablet at street level varied from less than €5 (Hungary, the Netherlands) to €20–30 (Greece, Italy) (80).
Im Jahr 2003 schwankte der Durchschnittspreis einer Ecstasy-Tablette im Straßenhandel zwischen unter 5 EUR (in Ungarn und den Niederlanden) und 20 bis 30 EUR (in Griechenland und Italien) (80).
En 2003, el precio medio de una pastilla de éxtasis en la calle podía ser desde menos de 5 euros (Hungría y Países Bajos) hasta pasar de 20 y llegar incluso a los 30 euros (Grecia e Italia) (80).
Nel 2003 il costo medio al dettaglio di una pasticca di ecstasy andava da meno di 5 euro (Ungheria, Paesi Bassi) a 20-30 euro (Grecia, Italia) (80).
Το 2003, η μέση τιμή ενός χαπιού έκστασης «στον δρόμο» κυμαινόταν από λιγότερο από 5 ευρώ (Ουγγαρία, Κάτω Χώρες) έως 20–30 ευρώ (Ελλάδα, Ιταλία) (80).
In 2003 varieerde de gemiddelde straathandelsprijs van een ecstasypil van minder dan 5 EUR (Hongarije, Nederland) tot 20-30 EUR (Griekenland, Italië) (80).
V roce 2003 se průměrná cena tablety extáze prodávané na ulici pohybovala od méně než 5 EUR (Maďarsko, Nizozemsko) do 20–30 EUR (Řecko, Itálie) (80).
I 2003 kostede en ecstasytablet på gadeplan i gennemsnit mellem under 5 EUR (Ungarn, Nederlandene) og 20–30 EUR (Grækenland, Italien) (80).
Vuonna 2003 ekstaasitabletin keskimääräinen hinta katukaupassa vaihteli alle 5 eurosta (Unkari, Alankomaat) 20–30 euroon (Kreikka, Italia) (80).
2003-ban az extasy tabletták átlagos utcai eladási ára a nem egészen 5 eurótól (Magyarország, Hollandia) a 20–30 euróig terjedt (Görögország, Olaszország)(80).
I 2003 varierte gjennomsnittsprisen for en ecstasytablett på gatenivå fra under 5 euro (Ungarn, Nederland) til 20-30 euro (Hellas, Italia) (80).
W 2003 roku średni koszt tabletki ekstazy na poziomie detalicznym wynosił od poniżej 5 euro (Węgry, Holandia) do 20-30 euro (Grecja, Włochy) (80).
În 2003, costul mediu al unei tablete de Ecstasy pe stradă a variat de la sub 5 EUR (Ungaria, Ţările de Jos) la 20–30 EUR (Grecia, Italia) (80).
Priemerné náklady na tabletku extázy predávanej na ulici v roku 2003 kolísali od menej než 5 eur (Maďarsko, Holandsko) do 20 – 30 eur (Grécko, Taliansko ) (80).
Za leto 2003 se je povprečna cena tablet ekstazija na ulici gibala od manj kot 5 eurov (Madžarska, Nizozemska) in 20–30 eurov (Grčija, Italija) (80).
Under 2003 var genomsnittspriset för en ecstasytablett på gatan allt ifrån mindre än 5 euro (Ungern, Nederländerna) till 20–30 euro (Grekland, Italien)(80).
  Données relatives aux d...  
moins de 40 %: République tchèque, Pays-Bas, Pologne, Finlande et Suède;
below 40 % –Czech Republic, the Netherlands, Poland, Finland, Sweden;
Unter 40 % – Tschechische Republik, die Niederlande, Polen, Finnland, Schweden;
menos del 40 %: República Checa, Países Bajos, Polonia, Finlandia y Suecia;
sotto il 40%: Repubblica ceca, Paesi Bassi, Polonia, Finlandia, Svezia;
abaixo de 40% –República Checa, Países Baixos, Polónia, Finlândia, Suécia;
κάτω του 40 % –Τσεχική Δημοκρατία, Κάτω Χώρες, Πολωνία, Φινλανδία, Σουηδία·
minder dan 40% - Tsjechië, Nederland, Polen, Finland, Zweden;
do 40 % – Česká republika, Nizozemsko, Polsko, Finsko, Švédsko,
under 40 % –Tjekkiet, Nederlandene, Polen, Finland, Sverige
alla 40% –Tšehhi Vabariik, Madalmaad, Poola, Soome, Rootsi;
alle 40 prosenttia – Tšekki, Alankomaat, Puola, Suomi, Ruotsi;
40% alatt – Csehország, Hollandia, Lengyelország, Finnország, Svédország;
under 40 % – Den tsjekkiske republikk, Nederland, Polen, Finland, Sverige
poniżej 40 % – Republika Czeska, Holandia, Polska, Finlandia, Szwecja,
sub 40 % – Republica Cehă, Ţările de Jos, Polonia, Finlanda, Suedia;
do 40 % – Česká republika, Holandsko, Poľsko, Fínsko, Švédsko;
pod 40 % – Češka, Nizozemska, Poljska, Finska, Švedska;
under 40 % – Tjeckien, Nederländerna, Polen, Finland, Sverige;
mazāk par 40 % –Čehijas Republika, Nīderlande, Polija, Somija, Zviedrija;
  L'évaluation des straté...  
(7) En Belgique, en Espagne, en France, au Luxembourg, aux Pays-Bas, en Finlande, en Suède et au Royaume-Uni – pour des références détaillées, voir le site web de l'OEDT.
(7) In Belgium, Spain, France, Luxembourg, the Netherlands, Finland, Sweden and the United Kingdom – for detailed references, see the EMCDDA website.
(7) In Belgien, Spanien, Frankreich, Luxemburg, den Niederlanden, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich. Ausführliche Literaturhinweise sind der EBDD-Website zu entnehmen.
(7) En Bélgica, España, Francia, Luxemburgo, Países Bajos, Finlandia Reino Unido y Suecia; más información en el sitio web del OEDT.
(7) In Belgio, Spagna, Francia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Finlandia, Svezia e Regno Unito – per maggiori dettagli cfr. il sito web dell’OEDT.
(7) Bélgica, Espanha, França, Luxemburgo, Países Baixos, Finlândia, Suécia e Reino Unido – ver referências detalhadas no website do OEDT.
(7) Στο Βέλγιο, την Ισπανία, τη Γαλλία, το Λουξεμβούργο, τις Κάτω Χώρες, τη Φινλανδία, τη Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο – για λεπτομερείς αναφορές, βλέπε την ιστοθέση του ΕΚΠΝΤ.
(7) In België, Spanje, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk - zie voor meer informatie de EWDD-website.
(7) V Belgii, Španělsku, Francii, Lucembursku, Nizozemsku, Finsku, Švédsku a Spojeném království – podrobné údaje viz internetové stránky EMCDDA
(7) I Belgien, Spanien, Frankrig, Luxembourg, Nederlandene, Finland, Sverige og Det Forenede Kongerige – nærmere henvisninger findes på EONN's websted.
(7) Belgias, Hispaanias, Prantsusmaal, Luksemburgis, Madalmaades, Soomes, Rootsis ja Ühendkuningiigis – täpsete viidete saamiseks vt Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa Järelevalvekeskuse veebilehte.
(7) Belgiassa, Espanjassa, Ranskassa, Luxemburgissa, Alankomaissa, Suomessa, Ruotsissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa – lisätietoja, ks. EMCDDA:n www-sivut.
(7) Belgiumban, Spanyolországban, Franciaországban, Luxemburgban, Hollandiában, Finnországban, Svédországban és az Egyesült Királyságban – a részletes hivatkozásokat ld. az EMCDDA weboldalán.
(7) I Belgia, Spania, Frankrike, Luxembourg, Nederland, Finland, Sverige og Storbritannia – for nærmere referanser, se EONNs nettside.
(7) W Belgii, Hiszpanii, Francji, Luksemburgu, Holandii, Finlandii, Szwecji i Wielkiej Brytanii – szczegółowe informacje znajdują się na stronie EMCDDA.
(7) În Belgia, Spania, Franţa, Luxemburg, Olanda, Finlanda, Suedia şi Regatul Unit – pentru referinţe detaliate, vezi site-ul OEDT.
(7) V Belgicku, Španielsku, vo Francúzsku, v Luxembursku, Holandsku, vo Fínsku, Švédsku a v Spojenom kráľovstve – podrobné informácie, pozri webovú stránku EMCDDA.
(7) V Belgiji, Španiji, Franciji, Luksemburgu, na Nizozemskem, Finskem, Švedskem in v Združenem kraljestvu – za podrobne reference glej spletno stran Centra.
(7) I Belgien, Spanien, Frankrike, Luxemburg, Nederländerna, Finland, Sverige och Storbritannien – för närmare referenser, se ECNN:s webbplats.
(7) Beļģijā, Spānijā, Francijā, Luksemburgā, Nīderlandē, Somijā, Zviedrijā un Apvienotajā Karalistē – detalizētas atsauces skatīt EMCDDA tīmekļa vietnē.
  Tableau 2  
Pays-Bas
Life skills
Paesi Bassi
Sim
Κάτω Χώρες
Nizozemsko
Nederlandene
Informatsioon
Alankomaat
Nederland
Tak
Holandsko
Nizozemska
Nederländerna
Nīderlande
  Ecstasy  
Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies d'ecstasy en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie.
(77) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of ecstasy seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on neither number of ecstasy seizures nor quantities of ecstasy seized in 2003 were available for Ireland and the United Kingdom.
(77) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Ecstasy vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Ecstasy-Sicherstellungen vor.
(77) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de éxtasis realizadas en Italia, Chipre, los Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(77) L’affermazione andrebbe verificata alla luce dei dati ancora mancanti riferiti al 2003, una volta resi disponibili. I dati riguardanti il numero dei sequestri di ecstasy nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; per Irlanda e Regno Unito non erano disponibili nel 2003 i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di ecstasy sia i quantitativi di ecstasy sequestrati.
(77) Αυτό πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων έκστασης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων έκστασης όσο και για τις ποσότητες έκστασης που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(77) Dit dient getoetst te worden aan de hand van de ontbrekende gegevens over 2003 zodra deze beschikbaar zijn. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal ecstasyvangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal ecstasyvangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(77) Toto by bylo třeba ověřit, až budou k dispozici chybějící údaje za rok 2003. Údaje o počtech záchytů extáze v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů extáze ani o množstvích extáze zabavené v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(77) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af ecstasybeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(77) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot ekstaasitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä ekstaasitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoidun ekstaasin määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(77) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as extasy-lefoglalásokról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nincsenek adatok; Írországról és az Egyesült Királyságról sem a 2003-ban történt extasy-lefoglalások számáról, sem a lefoglalt mennyiségről nem voltak adatok.
(77) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet ecstasybeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet ecstasybeslag og beslaglagte kvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(77) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat ekstazy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanego ekstazy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(77) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de Ecstasy din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de Ecstasy din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(77) Toto by bolo treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení extázy v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachytenej extázy v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(77) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov ekstazija v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov ekstazija in zaseženi količini ekstazija v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(77) Detta bör kontrolleras mot uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal ecstasybeslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal ecstasybeslag och beslagtagna ecstasymängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
  Données relatives aux d...  
Au cours des dix dernières années, cette tendance s'est différenciée selon les pays, le Danemark, l'Allemagne, les Pays-Bas, la Slovaquie et la Finlande enregistrant une forte baisse des patients héroïnomanes, alors que la Bulgarie et le Royaume‑Uni connaissaient une légère hausse (112).
Differences in this trend in the last decade are found between countries, with a strong decrease in heroin clients in Denmark, Germany, the Netherlands, Slovakia and Finland and some increase in Bulgaria and the United Kingdom (112).
Hinsichtlich dieser Tendenz wurden in den letzten zehn Jahren Unterschiede zwischen den Ländern festgestellt, wobei in Dänemark, Deutschland, den Niederlanden, der Slowakei und Finnland ein starker Rückgang und in Bulgarien und dem Vereinigten Königreich ein moderater Anstieg der Zahl der Heroinpatienten verzeichnet wurde (112).
Esta tendencia presenta diferencias entre países durante la última década, con un fuerte descenso de los pacientes de heroína en Dinamarca, Alemania, Países Bajos, Eslovaquia y Finlandia, y cierto incremento en Bulgaria y Reino Unido (112).
Nell’andamento dell’ultimo decennio si osservano differenze da paese a paese: si nota in particolare un forte calo dei pazienti eroinomani in Danimarca, Germania, Paesi Bassi, Slovacchia e Finlandia e un leggero aumento in Bulgaria e nel Regno Unito (112).
Esta tendência revela diferenças entre países, na última década, com uma forte diminuição dos utentes que consomem heroína na Dinamarca, Alemanha, Países Baixos, Eslováquia e Finlândia e algum aumento na Bulgária e no Reino Unido (112).
Η τάση αυτή διαφοροποιείται κατά την τελευταία δεκαετία από χώρα σε χώρα, με μεγάλη μείωση του αριθμού των ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από την ηρωίνη στη Δανία, τη Γερμανία, τις Κάτω Χώρες, τη Σλοβακία και τη Φινλανδία και μικρή αύξηση στη Βουλγαρία και το Ηνωμένο Βασίλειο (112).
In het afgelopen decennium zijn er tussen landen verschillen in deze trend geconstateerd, waarbij in Denemarken, Duitsland, Nederland, Slowakije en Finland sprake is van een sterke afname van heroïnecliënten, terwijl Bulgarije en het Verenigd Koninkrijk een lichte stijging hebben gemeld (112).
V posledním desetiletí byly v různých zemích zjištěny rozdílné trendy, se silným poklesem klientů, kteří užívají heroin, v Dánsku, Německu, Nizozemsku, Slovensku a Finsku a určitým vzestupem v Bulharsku a Spojeném království (112).
Der kan konstateres forskelle mellem landene i denne tendens i det seneste årti, med et markant fald i antallet af heroinklienter i Danmark, Tyskland, Nederlandene, Slovakiet og Finland og en vis stigning i Bulgarien og Det Forenede Kongerige (112).
See suundumus on viimase kümne aasta jooksul olnud riigiti erinev: heroiiniklientide arv on oluliselt vähenenud Taanis, Saksamaal, Madalmaades, Slovakkias ja Soomes ning teataval määral tõusnud Bulgaarias ja Ühendkuningriigis (112).
Suuntauksessa on viimeisten 10 vuoden aikana ilmennyt eroja maiden välillä siten, että heroiiniasiakkaiden määrä on vähentynyt voimakkaasti Tanskassa, Saksassa, Alankomaissa, Slovakiassa ja Suomessa, mutta se on kasvanut jonkin verran Bulgariassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa (112).
Az utóbbi évtizedben e tendencia alakulásában országok közötti különbségeket is fel lehetett fedezni, így határozottan csökkent a heroinhasználó páciensek száma Dániában, Németországban, Hollandiában, Szlovákiában és Finnországban, valamelyest nőtt viszont Bulgáriában és az Egyesült Királyságban(112).
Denne trenden har variert mellom landene det siste tiåret, idet det har vært en kraftig nedgang i antallet heroinklienter i Danmark, Tyskland, Nederland, Slovakia og Finland, og en viss økning i Bulgaria og Storbritannia (112).
W ostatnim dziesięcioleciu można zauważyć różnice co do tego trendu między poszczególnymi państwami. Znaczny spadek liczby pacjentów uzależnionych od heroiny odnotowano w Danii, Niemczech, Holandii, na Słowacji i w Finlandii, a pewien wzrost w Bułgarii i Wielkiej Brytanii (112).
În ultimii zece ani au apărut diferenţe ale acestei tendinţe între anumite ţări, înregistrându-se o scădere semnificativă a clienţilor tratamentului pentru dependenţă de heroină în Danemarca, Germania, Ţările de Jos, Slovacia şi Finlanda, dar o anumită creştere în Bulgaria şi în Regatul Unit (112).
V poslednom desaťročí sa v rôznych krajinách zistili rozdielne trendy s prudkým poklesom počtov heroínových klientov v Dánsku, Nemecku, Holandsku, na Slovensku a vo Fínsku a s miernym vzostupom v Bulharsku a Spojenom kráľovstve (112).
Med državami lahko najdemo razlike v tem trendu v zadnjem desetletju, pri čemer je opaziti močan upad oseb, ki se zdravijo zaradi odvisnosti od heroina, na Danskem, v Nemčiji, na Nizozemskem, Slovaškem in Finskem ter porast v Bolgariji in Združenem kraljestvu (112).
Det finns skillnader mellan länderna när det gäller denna trend under det senaste decenniet. Antalet heroinklienter har kraftigt minskat i Danmark, Tyskland, Nederländerna, Slovakien och Finland medan det har skett en viss ökning i Bulgarien och Storbritannien(112).
Atšķirības šajā tendencē pēdējo desmit gadu laikā ir saskatāmas vairākās valstīs, būtisks heroīna atkarības pacientu pieaugums ir bijis Dānijā, Vācijā, Nīderlandē, Slovākijā, Somijā, kā arī neliels pieaugums Bulgārijā un Apvienotajā Karalistē (112).
  Saisies  
Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données relatives au nombre de saisies de cannabis en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie.
(52) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of cannabis seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on both number of cannabis seizures and quantities of cannabis seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(52) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Cannabis vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl der Sicherstellungen noch zu den sichergestellten Mengen von Cannabis vor.
(52) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de cannabis registradas en Italia, Chipre, Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(52) L’affermazione andrebbe verificata alla luce dei dati ancora mancanti riferiti al 2003, una volta che si renderanno disponibili. I dati riguardanti il numero dei sequestri di cannabis nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di cannabis sia i quantitativi sequestrati di cannabis nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(52) Αυτό πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων κάνναβης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων κάνναβης όσο και για τις ποσότητες κάνναβης που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(52) Dit moet getoetst worden zodra de nog ontbrekende gegevens over 2003 beschikbaar zijn. Gegevens over cannabisvangsten in 2003 zijn niet beschikbaar voor Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië; gegevens over zowel het aantal cannabisvangsten als de hoeveelheid in beslag genomen cannabis in 2003 zijn niet beschikbaar voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(52) Tento údaj je nutné ověřit pomocí dosud chybějících údajů za rok 2003, a to jakmile budou dostupné. Údaje o počtu záchytů konopí v roce 2003 nebyly dostupné pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů konopí a množství konopí zachyceného v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(52) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af cannabisbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(52) Seda tuleks võrrelda puuduvate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed kanepi konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii kanepi konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud kanepi koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(52) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoitujen amfetamiinien määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(52) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as kannabiszlefoglalások számáról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nem voltak adatok; a 2003-ban történt kannabiszlefoglalások számát és a lefoglalt kannabisz mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(52) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet cannabisbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet cannabisbeslag og beslaglagte cannabiskvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(52) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy dane te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat pochodnych konopi w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanych pochodnych konopi w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(52) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de canabis din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de canabis din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(52) Toto treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení kanabisu v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného kanabisu v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(52) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov konoplje v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov konoplje in zaseženi količini konoplje v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(52) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal cannabisbeslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal cannabisbeslag och beslagtagna cannabismängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
(52) Tas ir jāpārbauda, salīdzinot ar trūkstošajiem 2003. gada datiem, kad tie būs pieejami. Dati par kaņepju konfiskācijas gadījumu skaitu 2003. gadā nebija pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi un Rumāniju, dati par kaņepju konfiskācijas gadījumu skaitu un konfiscēto kaņepju daudzumu nebija pieejami par Īriju un Apvienoto Karalisti.
  Saisies et informations...  
Même si ceci devra être vérifié lorsque les données manquantes de 2003 seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies d'héroïne en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie.
(165) Although this should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of heroin seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus,the Netherlands and Romania; data on both number of heroin seizures and quantities of heroin seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(165) Diese Angabe sollte jedoch überprüft werden, sobald die fehlenden Daten für 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Heroin vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Heroinsicherstellungen vor.
(165) Si bien este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de heroína realizadas en Italia, Chipre, Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades de heroína aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(165) Il dato andrebbe comunque verificato con i dati mancanti del 2003, non appena disponibili. I dati sul numero dei sequestri di eroina nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di eroina sia i quantitativi sequestrati di eroina nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(165) Embora esta informação deve ser verificada tendo em conta os dados que faltam em relação a 2003, quando estiverem disponíveis. Não existiam dados disponíveis sobre o número de apreensões de heroína em 2003 relativamente à Itália, Chipre, Países Baixos e Roménia; também não existiam dados sobre o número de apreensões de heroína nem sobre a quantidade de heroína apreendida em 2003 para a Irlanda e o Reino Unido
(165) Η κατάσταση αυτή πρέπει να επανεξετασθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων ηρωίνης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων ηρωίνης όσο και για τις ποσότητες ηρωίνης που κατασχέθηκαν το 2003 για την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο.
(165) Dit dient getoetst te worden aan de hand van de ontbrekende gegevens over 2003 zodra deze beschikbaar zijn. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal heroïnevangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal ecstasyvangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(165) Tyto údaje je třeba prověřit po získání chybějících údajů za tok 2003. Údaje o počtech záchytů heroinu v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtech záchytů heroinu a množstvích heroinu zabaveného v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(165) Bør dog kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af heroinbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(165) Seda tuleks võrrelda puuduolevate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed heroiini konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii heroiini konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(165) Tämä on tarkistettava sitten, kun puuttuvat vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot heroiinitakavarikkojen määrästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä heroiinitakavarikkojen määrästä että takavarikoidun heroiinin määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(165) De ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as heroinlefoglalások számáról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nem volt adat; a 2003-ban történt heroinlefoglalások számát és a lefoglalt heroin mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(165) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet heroinbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet heroinbeslag og beslaglagte kvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(165) Choć należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, gdy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat heroiny w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanej heroiny w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(165) Deşi aceste date trebuie verificate prin comparaţie cu datele pentru 2003 care lipsesc momentan, atunci când acestea devin disponibile. Datele privind numărul de capturi de heroină în 2003 nu au fost disponibile pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; pentru Irlanda şi Regatul Unit nu există date privind numărul data de capturi de heroină şi cantităţile de heroină capturate în 2003.
(165) Údaje treba preveriť po dodaní chýbajúcich údajov za rok 2003. Údaje o počtoch zachytení heroínu v roku 2003 neboli k dispozícii z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení ani o zachytených množstvá heroínu za rok 2003 neboli k dispozícii z Írska a Spojeného kráľovstva.
(165) Čeprav bi bilo treba to preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov heroina v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov heroina in zaseženi količini heroina v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(165) Detta bör dock kontrolleras mot de saknade uppgifterna för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antalet heroinbeslag under 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om såväl antalet heroinbeslag som de beslagtagna heroinmängderna under 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
  Chapitre 3: Cannabis  
Entre 1 et 11 % des adultes déclarent avoir consommé du cannabis au cours des douze derniers mois. Les taux de prévalence les plus bas ont été enregistrés à Malte, en Grèce et en Suède et les plus élevés en République tchèque, en France, en Espagne et au Royaume-Uni.
Between 1 % and 11 % of adults report having used cannabis in the last 12 months, with Malta, Greece and Sweden presenting the lowest prevalence rates and the Czech Republic, France, Spain and the United Kingdom the highest. Most countries (14) reported prevalence rates of recent use of between 3 % and 7 %.
Zwischen 1 % und 11 % der Erwachsenen gaben an, in den letzten 12 Monaten Cannabis konsumiert zu haben, wobei Malta, Griechenland und Schweden die niedrigsten und die Tschechische Republik, Frankreich, Spanien und das Vereinigte Königreich die höchsten Prävalenzraten melden. Die meisten Länder (14) melden für den jüngsten Konsum Prävalenzraten zwischen 3 % und 7 %.
Entre un 1 % y un 11 % de adultos declaran haber consumido cannabis en los últimos 12 meses, registrándose las tasas de prevalencia más bajas en Malta, Grecia y Suecia, y las más elevadas en la República Checa, Francia, España y el Reino Unido. La mayoría de países (14) registran tasas de prevalencia de consumo reciente del 3 % al 7 %.
Una percentuale compresa tra l’1% e l’11% degli adulti riferisce di aver fatto uso di cannabis negli ultimi 12 mesi, con il dato più basso sulla prevalenza proveniente da Malta, Grecia e Svezia e quello più alto da Repubblica ceca, Francia, Spagna e Regno Unito. La maggior parte dei paesi (14) riferisce tassi di prevalenza sull’uso recente del 3-7%.
Ποσοστό μεταξύ 1 % και 11 % των ενηλίκων αναφέρουν ότι έκαναν χρήση κάνναβης κατά το τελευταίο δωδεκάμηνο: η Μάλτα, η Ελλάδα και η Σουηδία εμφανίζουν τα χαμηλότερα ποσοστά επικράτησης, ενώ η Τσεχική Δημοκρατία, η Γαλλία, η Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο τα υψηλότερα. Οι περισσότερες χώρες (14) αναφέρουν ποσοστά επικράτησης πρόσφατης χρήσης μεταξύ 3 % και 7 %.
Tussen de 1 en 11% van de volwassenen geeft aan in de laatste 12 maanden (“recent gebruik”) cannabis te hebben gebruikt, waarbij Malta, Griekenland en Zweden de laagste prevalentie melden en Tsjechië, Frankrijk, Spanje en het Verenigd Koninkrijk de hoogste. De meeste landen (14) rapporteren een prevalentiepercentage voor recent gebruik tussen de 3 en 7%.
Užití konopí během posledních 12 měsíců uvádí 1–11 % dospělých. Nejnižší míru prevalence hlásí Malta, Řecko a Švédsko a nejvyšší Česká republika, Francie, Španělsko a Spojené království. Většina zemí (14) uvedla míru prevalence užívání v poslední době v rozpětí 3–7 %.
Mellem 1 % og 11 % af de voksne angav at have brugt cannabis inden for de seneste 12 måneder, idet de laveste prævalenssatser er registreret i Malta, Grækenland og Sverige og de højeste i Tjekkiet, Frankrig, Spanien og Det Forenede Kongerige. De fleste lande (14) meldte om prævalenssatser for nylig brug på mellem 3 % og 7 %.
1–11% täiskasvanutest teatas, et on tarbinud kanepit viimase 12 kuu jooksul, kusjuures levimuse määr on kõige madalam Maltal, Kreekas ja Rootsis ning kõige kõrgem Tšehhi Vabariigis, Prantsusmaal, Hispaanias ja Ühendkuningriigis. Enamik riike (14) teatas hiljutise tarbimise levimuse määraks 3–7%.
Aikuisista 1–11 prosenttia ilmoittaa käyttäneensä kannabista viimeisten 12 kuukauden aikana, ja heidän osuutensa on alhaisin Maltalla, Kreikassa ja Ruotsissa ja korkein Tšekissä, Ranskassa, Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Useimmat maat (14) ilmoittivat kannabista hiljattain käyttäneiden osuudeksi 3–7 prosenttia.
A felnőttek közül 1% és 11% közötti arányban vallották be, hogy használtak kannabiszt az előző 12 hónapban, ezen belül a használat gyakorisága Máltán, Görögországban és Svédországban volt a legalacsonyabb, és Csehországban, Franciaországban, Spanyolországban és az Egyesült Királyságban a legmagasabb. A legtöbb ország (14) a közelmúltbeli használat 3–7% közötti gyakorisági arányát jelezte.
Mellom 1 % og 11 % av alle voksne oppgir at de har brukt cannabis i løpet av de siste 12 månedene, med Malta, Hellas og Sverige med lavest prevalenstall og Den tsjekkiske republikk, Frankrike, Spania og Storbritannia med høyest. De fleste landene (14) oppga prevalenstall for nyere bruk mellom 3 % og 7 %.
Od 1% do 11% osób dorosłych przyznało, że zażyło pochodne konopi indyjskich w ciągu ostatnich 12 miesięcy, przy czym na Malcie, w Grecji i Szwecji wskaźnik takiego zażywania przyjmuje najniższe wartości, a w Republice Czeskiej, Francji, Hiszpanii i Wielkiej Brytanii – najwyższe. Większość państw (14) określiła wskaźnik rozpowszechnienia niedawnego zażywania na poziomie od 3% do 7%.
Între 1 % şi 11 % dintre adulţi declară că au consumat canabis în ultimele 12 luni, Malta, Grecia şi Suedia înregistrând cele mai reduse rate de prevalenţă, iar Republica Cehă, Franţa, Spania şi Regatul Uni pe cele mai ridicate. Majoritatea ţărilor (14) au raportat rate de prevalenţă a consumului recent între 3 % şi 7 %.
Od 1 do 11 % dospelých uviedlo, že v posledných 12 mesiacoch užívali kanabis, pričom Malta, Grécko a Švédsko vykázali najnižšie hodnoty prevalencie a Česká republika, Francúzsko, Španielsko a Spojené kráľovstvo najvyššie. Väčšina krajín (14) uviedla hodnoty výskytu nedávneho užitia v rozmedzí od 3 do 7 %.
Od 1 % do 11 % odraslih poroča, da so konopljo zaužili v zadnjih 12 mesecih, pri čemer lahko najnižje stopnje razširjenosti najdemo na Malti, v Grčiji in na Švedskem ter najvišje na Češkem, v Franciji, Španiji in Združenem kraljestvu. Večina držav (14) je poročala o 3- do 7-odstotnih stopnjah ljudi, ki so konopljo zaužili v zadnjem času.
Mellan 1 % och 11 % av vuxna invånare säger sig ha använt cannabis de senaste 12 månaderna, med de lägsta talen i Malta, Grekland och Sverige och de högsta talen i Tjeckien, Frankrike, Spanien och Storbritannien. För de flesta länder (14) låg andelen invånare som använt cannabis de senaste 12 månaderna på mellan 3 % och 7 %.
No 1 % līdz 11 % pieaugušo atzīst, ka ir lietojuši kaņepes pēdējo 12 mēnešu laikā, zemākie rādītāji šajā ziņā ir Maltā, Grieķijā un Zviedrijā, un augstākie – Čehijas Republikā, Francijā, Spānijā un Apvienotajā Karalistē. Lielākā daļa valstu (14) ir ziņojušas par nesenās lietošanas izplatību robežās no 3% līdz 7 %.
  Prévention de l'hépatite  
Plusieurs pays de l'UE ont introduit ou réintroduit l'hépatite B dans les programmes nationaux de vaccination au cours de la dernière décennie et la vaccination fait désormais partie des protocoles de vaccination de routine des enfants dans la plupart des pays de l'UE. Jusqu'à présent, seuls le Danemark, les Pays-Bas la Suède, le Royaume‑Uni et la Norvège n'ont pas encore suivi la recommandation de l'OMS (143).
Several EU countries have introduced or reintroduced hepatitis B into national immunisation programmes in the past decade, and the vaccination is now part of the routine vaccination schedules for children in most EU countries. So far, only Denmark, the Netherlands, Sweden, the United Kingdom and Norway have not followed the WHO recommendation (143).
Mehrere EU-Länder haben in den letzten zehn Jahren Hepatitis B erstmals oder erneut in die nationalen Immunisierungsprogramme aufgenommen, und in den meisten EU-Ländern ist die Impfung nun Teil der routinemäßigen Impfpläne für Kinder. Lediglich Dänemark, die Niederlande, Schweden, das Vereinigte Königreich und Norwegen sind der WHO-Empfehlung bisher nicht gefolgt (143).
A lo largo de la última década, varios países de la UE introdujeron o reintrodujeron la hepatitis B en sus programas nacionales de inmunización, y esta vacuna ya forma parte de los programas de vacunación infantil rutinarios en casi todos los países de la UE. Hasta la fecha, los únicos países que no han seguido las recomendaciones de la OMS son Dinamarca, Países Bajos, Suecia, Reino Unido y Noruega (143).
Negli ultimi dieci anni alcuni paesi dell’UE hanno introdotto o reintrodotto l’epatite B nei programmi nazionali di vaccinazione, e questo vaccino rientra oggi nei programmi di vaccinazione pediatrica routinari nella maggior parte dei paesi dell’UE. Finora, tuttavia, sono solo Danimarca, Paesi Bassi, Svezia, Regno Unito e Norvegia a non aver accolto la raccomandazione dell’OMS (143).
Vários Estados-Membros da UE introduziram ou reintroduziram a hepatite B nos seus programas nacionais de vacinação, na última década, e essa vacina já faz parte dos programas de vacinação de rotina das crianças da maior parte dos Estados-Membros. Até à data, só a Dinamarca, os Países Baixos, a Suécia, o Reino Unido e a Noruega não seguiram a recomendação da OMS (143).
Αρκετές χώρες της ΕΕ ενέταξαν ή επανέφεραν την ηπατίτιδα B στα εθνικά προγράμματα ανοσοποίησης κατά την τελευταία δεκαετία, και ο εμβολιασμός αυτός περιλαμβάνεται πλέον στα συνήθη προγράμματα παιδικού εμβολιασμού στις περισσότερες χώρες της ΕΕ. Μέχρι τώρα, μόνον η Δανία, οι Κάτω Χώρες, η Σουηδία, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Νορβηγία δεν ακολούθησαν τη σύσταση της ΠΟΥ (143).
Een aantal landen in de EU heeft in het afgelopen decennium hepatitis B (weer) opgenomen in nationale immunisatieprogramma’s, en de vaccinatie ertegen maakt nu in de meeste landen van de EU onderdeel uit van de standaardvaccinatieprogramma’s voor kinderen. Tot nu toe hebben alleen Denemarken, Nederland, Zweden, het Verenigd Koninkrijk en Noorwegen geen gevolg gegeven aan de aanbevelingen van de WHO (143).
Několik zemí EU začlenilo, nebo znovu začlenilo, v minulém desetiletí hepatitidu typu B do národních programů imunizace. Vakcinace je nyní součástí běžných očkovacích plánů pro děti ve většině zemí EU. Podle doporučení Světové zdravotnické organizace doposud nepostupovaly pouze Dánsko, Nizozemsko, Švédsko, Spojené království a Norsko (143).
Mange EU-lande har i den seneste tiårsperiode indført eller genindført hepatitis B i de nationale immuniseringsprogrammer, og vaccinationen indgår nu i børnevaccinationsprogrammet i de fleste EU-lande. Kun Danmark, Nederlandene, Sverige, Det Forenede Kongerige og Norge har endnu ikke har fulgt WHO's anbefaling (143).
Viimase kümne aasta jooksul on mitmed ELi riigid B-hepatiidi lisanud või uuesti sisse viinud siseriiklikesse immuniseerimisprogrammidesse ning B-hepatiidi vastu vaktsineerimine kuulub nüüd enamikus ELi riikides laste tavalisse vaktsineerimiskavasse. Praegu on ainult Taani, Madalmaad, Rootsi, Ühendkuningriik ja Norra jätnud Maailma Tervishoiuorganisatsiooni soovituse täitmata (143).
Useat EU-maat ovat sisällyttäneet tai palauttaneet B-hepatiitin kansallisiin rokotusohjelmiinsa viimeisten 10 vuoden aikana, ja B-hepatiittirokotus on nykyään osa lasten rutiininomaista rokotusta useimmissa EU-maissa. Tähän mennessä vain Tanska, Alankomaat, Ruotsi, Yhdistynyt kuningaskunta ja Norja eivät ole noudattaneet WHO:n suositusta (143).
Az elmúlt évtizedben számos tagállam felvette vagy visszavette országos immunizációs programjába a hepatitis B-t, így az oltás ma már az EU legtöbb országában része a gyermekek kötelező rutin oltásprogramjának. A WHO ajánlását eddig csak Dánia, Hollandia, Svédország, az Egyesült Királyság és Norvégia nem követte(143).
Flere EU-land har i løpet av det siste tiåret innført eller gjeninnført hepatitt B i sine nasjonale vaksinasjonsprogrammer, og vaksinen inngår nå i den rutinemessige vaksinasjonsordningen for barn i de fleste EU-land. Hittil er det bare Danmark, Nederland, Sverige, Storbritannia og Norge som ikke følger anbefalingen fra WHO (143).
W ostatnim dziesięcioleciu kilka państw UE wprowadziło lub ponownie umieściło wirusowe zapalenie wątroby typu B w krajowych programach szczepień ochronnych, i szczepionki te stanowią obecnie część harmonogramów szczepień rutynowych dla dzieci w większości państw UE. Jak dotąd jedynie Dania, Holandia, Szwecja, Wielka Brytania i Norwegia nie postąpiły według zaleceń WHO (143).
Mai multe state membre ale Uniunii Europene au introdus sau reintrodus hepatita B în programele naţionale de imunizare în ultimii zece ani, iar vaccinarea face acum parte din schemele de vaccinare de rutină pentru copii în majoritatea statelor membre ale Uniunii Europene. Până în prezent, numai Danemarca, Ţările de Jos, Suedia, Regatul Unit şi Norvegia nu au urmat recomandarea OMS (143).
Viaceré krajiny EÚ v uplynulom desaťročí zaviedli alebo znovu zaviedli hepatitídu B do svojich národných imunizačných programov a vakcinácia je teraz súčasťou rutinných programov vakcinácie detí vo väčšine krajín EÚ. Iba Dánsko, Holandsko, Švédsko, Spojené kráľovstvo a Nórsko dosiaľ nepostupujú podľa odporúčania SZO (143).
Več držav EU je v zadnjem desetletju hepatitis (ponovno) uvedlo v nacionalne programe imunizacije in cepljenje je sedaj del rednih načrtov cepljenja otrok v večini držav EU. Do sedaj priporočilom Svetovne zdravstvene organizacije niso sledile samo Danska, Nizozemska, Švedska, Združeno kraljestvo in Norveška (143).
Flera EU-länder har under det senaste decenniet infört eller återinfört hepatit B i de nationella vaccinationsprogrammen och denna vaccination ingår nu i vaccinationsprogrammen för barn i de flesta EU-länder. Än så länge är det bara Danmark, Nederländerna, Sverige, Storbritannien och Norge som inte följer WHO:s rekommendation(143).
Vairākas ES valstis ir ieviesušas vai arī atkārtoti iekļāvušas B hepatītu nacionālajās imunizācijas programmās pēdējo desmit gadu laikā, un vakcinācija tagad ir daļa no standarta vakcinācijas grafikiem bērniem lielākajā daļā no ES valstu. Līdz šim tikai Dānija, Nīderlande, Zviedrija, Apvienotā Karaliste un Norvēģija nav sekojušas PVO rekomendācijām (143).
  Données relatives aux d...  
On observe une tendance au vieillissement des patients consommateurs d'opiacés. Aux Pays-Bas, par exemple, près de 40 % des nouveaux patients consommateurs d'opiacés ont plus de 40 ans. Les exceptions sont la Roumanie et la Slovénie, où l'on trouve une population très jeune (15 à 19 ans) de patients consommateurs d'opiacés (114).
Most opiate users are aged between 20 and 34 years, and in the age group 30–39 years more than half the clients seek treatment for opiate use. The reported trend is towards an ageing opiate clientele; for example, in the Netherlands around 40 % of new opiates clients are more than 40 years old. The exceptions are Romania and Slovenia, where a very young population (15–19 years) of opiate clients is found (114).
Die meisten Opiatkonsumenten sind zwischen 20 und 34 Jahre alt, und in der Altersgruppe von 30 bis 39 Jahren beantragt mehr als die Hälfte der Patienten eine Therapie wegen Opiatkonsums. Den Berichten zufolge gehören die Opiatpatienten zunehmend einer höheren Altersgruppe an. Beispielsweise sind in den Niederlanden etwa 40 % der neuen Opiatpatienten über 40 Jahre alt. Ausnahmen stellen hier Rumänien und Slowenien dar, wo die Opiatpatienten überwiegend sehr jung sind (15 bis 19 Jahre) (114).
La mayoría de consumidores de opiáceos tienen entre 20 y 34 años de edad, y en el grupo de 30 a 39 años, más de la mitad de los pacientes solicitan tratamiento. Se observa una tendencia al envejecimiento de los pacientes de opiáceos; por ejemplo, en los Países Bajos, alrededor del 40 % de los nuevos pacientes de opiáceos tienen más de 40 años. Las excepciones son Rumanía y Eslovenia, donde la población de pacientes de opiáceos es muy joven (de 15 a 19 años) (114).
La maggior parte dei consumatori di oppiacei ha età compresa tra i 20 e i 34 anni, e nella fascia d’età 30-39 anni più della metà dei pazienti chiede di entrare in terapia a causa del consumo di oppiacei. L’andamento riferito suggerisce un invecchiamento dei pazienti consumatori di oppiacei; per esempio, nei Paesi Bassi circa il 40% dei pazienti in terapia per la prima volta per oppiacei ha più di 40 anni d’età. Fanno eccezione Romania e Slovenia con un gruppo di pazienti consumatori di oppiacei assai giovane (15-19 anni) (114).
A maioria dos consumidores de opiáceos têm entre 20 e 34 anos de idade, e no grupo etário dos 30 a 39 anos mais de metade dos utentes procura tratamento por consumo de opiáceos. A tendência registada é para um envelhecimento destes utentes; por exemplo, nos Países Baixos cerca de 40% dos novos utentes consumidores de opiáceos têm mais de 40 anos. São excepções a Roménia e a Eslovénia, onde se encontra uma população muito jovem (15–19 anos) de utentes consumidores de opiáceos (114).
Οι περισσότεροι χρήστες οπιούχων είναι ηλικίας 20 έως 34 ετών, και στην ηλικιακή ομάδα των 30–39 ετών περισσότερο από το ήμισυ των αιτήσεων θεραπείας αφορά απεξάρτηση από τη χρήση οπιούχων. Η τάση που αναφέρεται δείχνει γήρανση των ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιούχα· για παράδειγμα, στις Κάτω Χώρες περίπου 40 % των ατόμων που ζητούν για πρώτη φορά θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιούχα είναι ηλικίας άνω των 40 ετών. Εξαίρεση αποτελούν η Ρουμανία και η Σλοβενία, όπου καταγράφεται ένας πολύ νεανικός πληθυσμός (15–19 ετών) ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιούχα (114).
De meeste opiatengebruikers zijn tussen de 20 en 34 jaar oud en in de leeftijdscategorie van 30 tot 39 jaar gaat meer dan de helft van de cliënten in behandeling voor het gebruik van opiaten. Uit de gerapporteerde gegevens blijkt dat opiatengebruikers op steeds oudere leeftijd in behandeling gaan; in Nederland is ongeveer 40% van de nieuwe opiatencliënten bijvoorbeeld ouder dan 40 jaar. De uitzonderingen hierop zijn Roemenië en Slovenië, die een erg jonge populatie (15-19 jaar) van opiatencliënten hebben (114).
Většině uživatelů opiátů je 20 až 34 let a ve věkové skupině 30–39 let více než polovina klientů vyhledá léčení kvůli užívání opiátů. Podle údajů směřuje trend ke starší opiátové klientele; např. v Nizozemsku je asi 40 % nových klientů užívajících opiáty ve věku přes 40 let. Výjimkou jsou Rumunsko a Slovinsko, kde zjistili klienty léčené ze závislosti na opiátech ve velmi mladé populaci (15 – 19 let)(114).
De fleste opiatbrugere er i alderen 20–34 år, og i aldersgruppen 30–39 år søger over halvdelen af klienterne behandling for opiatbrug. Tendensen går i retning af, at opiatklienterne bliver ældre; f.eks. i Nederlandene er ca. 40 % af nye opiatklienter over 40 år. Undtagelserne er Rumænien og Slovenien, hvor der findes meget unge (15–19 år) opiatklienter (114).
Enamik opiaaditarbijatest on 20–34aastased, 30–39aastaste vanuserühmas taotlevad rohkem kui pooled kliendid ravi opiaatide tõttu. Teatatud on suundumusest, et opiaaditarbijate vanus tõuseb; näiteks Madalmaades on umbes 40% uutest opiaadiklientidest vanemad kui 40 aastat. Erandiks on Rumeenia ja Sloveenia, kus opiaaditarbijate hulgas on väga noori (15–19aastasi) (114).
Suurin osa opiaattien käyttäjistä on 20–34‑vuotiaita, ja 30–39‑vuotiaiden ikäryhmässä yli puolet asiakkaista hakeutuu hoitoon opiaattien käytön takia. Opiaattiasiakkaat ovat ikääntymässä, esimerkiksi Alankomaissa noin 40 prosenttia uusista opiaattiasiakkaista on yli 40‑vuotiaita. Poikkeuksina ovat Romania ja Slovenia, joissa on myös erittäin nuoria (15–19‑vuotiaita) opiaattiasiakkaita (114).
A legtöbb opiáthasználó 20 és 34 év közötti, a 30–39 éves korcsoportban pedig a páciensek több mint fele az opiáthasználat miatt jelentkezik gyógykezelésre. A jelentések egy öregedő opiáthasználó betegkörről számolnak be; Hollandiában például az új opiáthasználó páciensek körülbelül 40%-a idősebb 40 évesnél. Kivételt jelent Románia és Szlovénia, ahol az opiáthasználók között egy nagyon fiatal populációt is találtak (15–19 évesek)(114).
De fleste opiatbrukerne er mellom 20 og 34 år, og i aldersgruppen 30-39 år søker mer enn halvparten av klientene behandling for opiatbruk. Trenden som rapporteres, tyder på et aldrende opiatklientell – f.eks. er rundt 40 % av alle nye opiatklienter i Nederland over 40 år. Unntakene er Romania og Slovenia, som har en veldig ung populasjon (15-19 år) av opiatbrukere (114).
Większość osób zażywających opiaty to osoby w wieku od 20 do 34 lat, a w grupie wiekowej od 30 do 39 lat ponad połowa pacjentów ubiega się o leczenie z uzależnienia od opiatów. Przedstawiany trend wskazuje na starzenie się osób stosujących opiaty. Przykładowo, w Holandii około 40% nowych pacjentów uzależnionych od opiatów ma ponad 40 lat. Wyjątkami są Rumunia i Słowenia, gdzie występuje bardzo młoda (15-19 lat) populacja pacjentów uzależnionych od opiatów (114).
Majoritatea consumatorilor de opiacee au vârste cuprinse între 20 şi 34 de ani, iar în cadrul grupei de vârstă 30–39 de ani, peste jumătate din clienţi solicită tratament pentru consumul de opiacee. Se constată o tendinţă de îmbătrânire a clientelei tratamentului pentru dependenţă de opiacee, în Ţările de Jos aproximativ 40 % din noii clienţi ai tratamentului pentru dependenţă de opiacee având vârste peste 40 de ani. Excepţiile sunt România şi Slovenia, unde clienţii tratamentului pentru dependenţă de opiacee sunt foarte tineri (15–19 ani) (114).
Väčšina užívateľov opiátov má 20 až 34 rokov a vo vekovej skupine 30- až 39-ročných viac ako polovica klientov vyhľadá liečbu kvôli užívaniu opiátov. Podľa údajov smeruje trend k staršej opiátovej klientele; napríklad v Holandsku má vyše 40 % nových opiátových klientov viac ako 40 rokov. Výnimkami sú Rumunsko a Slovinsko, kde zistili klientov liečených zo závislosti od opiátov vo veľmi mladej populácii (15- až 19-ročných) (114).
Večina uživalcev opiatov je stara med 20 in 34 let, v starostni skupini 30–39 let pa jih polovica oseb išče zdravljenje zaradi uživanja opiatov. Trend je, da se uporabniki opiatov starajo; na primer na Nizozemskem je okoli 40 % oseb, na novo vključenih v zdravljenje zaradi opiatov, starejših od 40 let. Izjemi sta Romunija in Slovenija, v katerih lahko najdemo zelo mlade ljudi (15–19 let), ki uživajo opiate (114).
De flesta opiatmissbrukare är i åldern 20–34, och i åldersgruppen 30–39 söker mer än hälften av klienterna behandling för opiatmissbruk. Den redovisade trenden tyder på att opiatklienterna blir äldre. I exempelvis Nederländerna är omkring 40 % av de nya opiatmissbrukarna äldre än 40 år. Undantagen är Rumänien och Slovenien där det finns många mycket unga (15–19 år) opiatklienter(114).
Lielākā daļa opiātu lietotāju ir vecumā no 20 līdz 34 gadiem, un vecuma grupā no 30 līdz 39 gadiem vairāk kā puse no pacientiem vēlas saņemt ārstēšanu no opiātu lietošanas. Ziņojumos saskatāmā tendence liecina par opiātu pacientu vecuma palielināšanos; piemēram, Nīderlandē aptuveni 40% no jaunajiem opiātu pacientiem ir vecāki par 40 gadiem. Izņēmumi šajā ziņā attiecas uz Rumāniju un Slovēniju, kur opiātu pacienti ir gados ļoti jauni (15 - 19 gadi) (114).
  Chapitre 5: Cocaà¯ne et...  
Il est à noter que plusieurs pays fortement peuplés (Allemagne, Espagne, Italie, Pays-Bas et Royaume-Uni) ont des taux de prévalence comparativement élevés, parfois plus que la fourchette utilisée pour le calcul.
(89) These very rough estimates are simply based on taking prevalence values in the middle of the range of national prevalence rates (see Table GPS-1 in the 2005 statistical bulletin). Note that several countries with large populations (Germany, Spain, Italy, the Netherlands and the United Kingdom) have comparatively high prevalence rates, in several cases higher than the range used for the computation.
(89) Diese sehr groben Schätzungen basieren einfach auf den Prävalenzwerten, die in der Mitte der Skala der nationalen Prävalenzraten liegen (siehe Tabelle GPS-1 im Statistical Bulletin 2005). Es ist zu beachten, dass mehrere Länder mit großen Bevölkerungszahlen (Deutschland, Spanien, Italien, die Niederlande und das Vereinigte Königreich) relativ hohe Prävalenzraten aufweisen, die in einigen Fällen über der für die Berechnung herangezogenen Skala liegen.
(89) Para realizar estos cálculos tan aproximados simplemente se han tomado los valores de prevalencia que se hallan en el medio del intervalo de las tasas de prevalencia nacionales (véase el cuadro GPS-1 del boletín estadístico de 2005). Obsérvese que varios países de gran población (Alemania, España, Italia, los Países Bajos y el Reino Unido) presentan tasas de prevalencia comparativamente elevadas, en algunos casos más que el margen utilizado para el cálculo.
(89) Queste stime, estremamente approssimative, sono semplicemente basate sui valori medi delle percentuali minime e massime di prevalenza nazionale (cfr. la tabella GPS-1 nel bollettino statistico 2005). Si noti che alcuni paesi molto popolati (Germania, Spagna, Italia, Paesi Bassi e Regno Unito) forniscono dati sulla prevalenza comparativamente alti, in taluni casi più alti rispetto al range usato per questo calcolo.
(89) Estas estimativas muito aproximativas baseiam-se apenas na utilização dos valores médios dos índices de prevalência nacionais (ver quadro GPS-1 no Boletim Estatístico de 2005). Note-se que diversos países com grandes populações (Alemanha, Espanha, Itália, Países Baixos e Reino Unido) têm índices de prevalência relativamente elevados, em vários casos mais elevados do que a faixa usada para o cálculo.
(89) Αυτές οι πολύ πρόχειρες εκτιμήσεις βασίζονται απλώς στις τιμές επικράτησης που βρίσκονται στο μέσον του εύρους των εθνικών ποσοστών επικράτησης (βλέπε Πίνακα GPS-1 στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2005). Αξίζει να σημειωθεί ότι αρκετές χώρες με μεγάλο πληθυσμό (Γερμανία, Ισπανία, Ιταλία, Κάτω Χώρες και Ηνωμένο Βασίλειο) εμφανίζουν συγκριτικά υψηλά ποσοστά επικράτησης, σε αρκετές περιπτώσεις υψηλότερα από το εύρος που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό.
(89) Deze zeer grove schattingen zijn gebaseerd op de prevalentiewaarden die de mediaan vormen van de nationale prevalentieschattingen (zie tabel GPS-1 in het Statistical Bulletin 2005). NB: Een aantal landen met een grote bevolking (Duitsland, Spanje, Italië, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) heeft verhoudingsgewijs hoge prevalentiepercentages, in sommige gevallen zelfs hoger dan de spreiding die voor de berekening is gebruikt.
(89)  Tyto velmi hrubé odhady jednoduše vycházejí z převzatých hodnot prevalence uprostřed rozpětí hodnot národních prevalencí (viz tabulka GPS-1 ve Statistickém věstníku 2005). Povšimněte si, že několik zemí s velkým počtem obyvatel (Německo, Španělsko, Itálie, Nizozemsko a Spojené království) má poměrně vysoké míry prevalence, v několika případech vyšší, než rozpětí použité pro výpočet.
(89) Disse meget grove skøn er blot beregnet ved at tage prævalenstal i midten af intervallet af nationale prævalenssatser (se tabel GPS-1 i Statistical bulletin 2005). Bemærk, at en række lande med store befolkninger (Tyskland, Spanien, Italien, Nederlandene og Det Forenede Kongerige) har forholdsvis høje prævalenssatser, i mange tilfælde højere end det interval, der anvendes til beregningen.
(89) Need väga umbkaudsed näitajad põhinevad siseriiklike levimusmäärade jada keskmistel levimusnäitajatel (vaata tabel GPS-1 2005. aasta statistikabülletäänis). Pandagu tähele, et mitmetes suure rahvaarvuga riikides (Saksamaal, Hispaanias, Itaalias, Madalmaades ja Ühendkuningriigis) on levimusmäärad võrdlemisi kõrged, mitmel juhul kõrgemad kui arvutustes kasutatud näitajad.
(89) Nämä karkeat arviot on tehty siten, että levinneisyysluku on otettu kansallisten levinneisyyslukujen vaihteluvälin keskivaiheilta (ks. taulukko GPS-1 vuoden 2005 Tilastotiedotteessa). Huom. Monissa maissa, joissa väestömäärä on korkea, (Saksa, Espanja, Italia ja Yhdistynyt kuningaskunta), levinneisyys on verrattain korkea, usein korkeampi kuin laskennassa käytetty vaihteluväli.
(89) Ezek a nagyon durva becslések egyszerűen az országos előfordulási arányok tartományának középső részén szereplő előfordulási arányokon alapulnak (ld. a GPS-1 táblázatot a 2005. évi statisztikai értesítőben). Meg kell jegyeznünk, hogy számos nagy népességű országban (Németország, Spanyolország, Olaszország, Hollandia és az Egyesült Királyság) viszonylag magasak az előfordulási arányok, sok esetben magasabbak a számításhoz használt tartománynál.
(89)  Disse svært grove estimatene er basert på middeltallene for nasjonale prevalensrater (se tabell GPS-1 i Statistiske opplysninger 2005). Merk at flere folkerike land (Tyskland, Spania, Italia, Nederland og Storbritannia) har forholdsvis høye prevalensrater, i flere tilfeller høyere enn de ratene som lagt inn i beregningen.
(89) Te pobieżne dane szacunkowe są oparte na pobraniu wartości rozpowszechnienia ze środka przedziału krajowych wskaźników rozpowszechnienia (Patrz Tabela GPS-1 w Biuletynie Statystycznym na rok 2005). Należy zwrócić uwagę, że kilka państw o wysokiej populacji (Niemcy, Hiszpania, Włochy, Holandia i Wielka Brytania) mają porównawczo wysokie wskaźniki rozpowszechnienia, w niektórych przypadkach wyższe niż przedział zastosowany do obliczeń.
(89) Aceste estimări extrem de brute sunt de fapt valorile prevalenţei de la mijlocul intervalului în care variază ratele naţionale de prevalenţă (vezi Tabelul GPS-1 din Buletinul statistic 2005). Observaţi că multe ţări cu populaţie mare (Germania, Spania, Italia, Ţările de Jos şi Regatul Unit) au rate de prevalenţă comparativ mai ridicate, şi în câteva cazuri mai mari decât intervalul folosit pentru calcul.
(89) Tieto veľmi hrubé odhady sa jednoducho opierajú o hodnoty prevalencie v strede intervalu hodnôt národnej prevalencie (pozri tabuľku GPS-1 v štatistickej ročenke 2005). Pripomeňme, že viaceré krajiny s veľkými počtami obyvateľstva (Nemecko, Španielsko, Taliansko, Holandsko a Spojené kráľovstvo) majú porovnateľne vysoké hodnoty prevalencie, vo viacerých prípadoch vyššie než interval použitý na výpočet.
(89) Te zelo grobe ocene zgolj temeljijo na upoštevanju srednjih vrednosti razširjenosti v okviru nacionalnih stopenj razširjenosti (glej tabelo GPS-1 v Statističnem biltenu 2005). Opozoriti je treba, da ima več držav z večjim številom prebivalcev (Nemčija, Španija, Italija, Nizozemska in Združeno kraljestvo) primerljive stopnje razširjenosti, v nekaterih primerih celo višje od okvira, ki se je uporabil za izračun.
(89) Dessa mycket grova uppskattningar baseras helt enkelt på prevalensvärdena i mitten av intervallet av nationella prevalenstal (se tabell GPS-1 i statistikbulletinen för 2005). Observera att flera länder med stora befolkningar (Tyskland, Spanien, Italien, Nederländerna och Storbritannien) har relativt höga tal, i flera fall högre än det intervall som har använts för jämförelsen.
(89) Šie ļoti aptuvenie aprēķini ir balstīti tikai uz izplatības vērtību pa vidu nacionālās izplatības skalai (skatīt tabulu GPS-1 2005. gada statistikas biļetenā). Jāievēro, ka vairākās valstīs ar lielu iedzīvotāju skaitu (Vācija, Spānija, Itālija, Nīderlande un Apvienotā Karaliste) ir salīdzinoši augsti izplatības rādītāji, vairākos gadījumos tie ir augstāki par aprēķinos izmantoto spektru.
  Données relatives aux d...  
Ces données sont probablement influencées par un problème de crack (cocaïne base à fumer) de faible ampleur, mais qui se développe. Ce phénomène a été mentionné par les Pays-Bas et le Royaume-Uni, où le nombre de patients consommateurs de crack a augmenté ces dernières années.
These data are probably influenced by a small but growing crack cocaine (smokable cocaine base) problem, of which there have been indications from both the Netherlands and the United Kingdom, where the number of crack cocaine clients has increased in recent years. Although the numbers of problematic users are low, they tend to be concentrated in a few major urban areas and therefore are most visible in reports from city-based monitoring.
Diese Daten spiegeln wahrscheinlich ein kleines, aber zunehmendes Problem im Zusammenhang mit Crack (rauchbares Kokain) wider. Hinweise auf ein solches Problem wurden sowohl aus den Niederlanden als auch aus dem Vereinigten Königreich gemeldet, wo die Zahl der Crack-Patienten in den letzten Jahren zugenommen hat. Die Zahl der problematischen Konsumenten ist zwar niedrig, da sich diese jedoch vorrangig in einigen wenigen größeren städtischen Gebieten aufhalten, werden sie am häufigsten in Berichten aus städtischen Überwachungen erfasst.
Es probable que estos datos se vean influenciados por el problema, todavía menor pero que va cada vez a más, del crack (base de cocaína fumable), del cual se han detectado indicios tanto en los Países Bajos como en el Reino Unido, donde el número de pacientes de crack ha aumentado en los últimos años. Aunque la cantidad de consumidores problemáticos es baja, éstos tienden a concentrarse en zonas urbanas concretas, por lo que resultan más notorios en los informes facilitados por los sistemas de vigilancia en las ciudades.
Questi dati sono probabilmente influenzati dal problema – ancora di dimensioni ridotte, sebbene in crescita – della cocaina crack (una base di cocaina da fumare), segnalato sia dai Paesi Bassi che dal Regno Unito, dove il numero di consumatori di cocaina crack è aumentato negli ultimi anni. Per quanto la percentuale dei consumatori problematici sia bassa, essi tendono tuttavia a concentrarsi nelle principali zone urbane e, quindi, risultano più visibili nelle relazioni prodotte dal monitoraggio urbano.
Τα στοιχεία αυτά είναι πιθανώς επηρεασμένα από το περιορισμένο αλλά διογκούμενο πρόβλημα της κοκαΐνης κρακ (βάση κοκαΐνης που καπνίζεται), για το οποίο υπάρχουν ενδείξεις στις Κάτω Χώρες και στο Ηνωμένο Βασίλειο, όπου τα τελευταία χρόνια αυξήθηκε ο αριθμός των ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από το κρακ. Παρότι ο αριθμός των προβληματικών χρηστών είναι μικρός, αυτοί είναι συνήθως συγκεντρωμένοι σε μερικές μεγάλες αστικές περιοχές και επομένως ξεχωρίζουν στις αναφορές που προέρχονται από παρακολούθηση βασισμένη σε πόλεις.
Deze gegevens worden waarschijnlijk beïnvloed door een klein, maar groeiend crack- cocaïneprobleem (crack is een rookbare cocaïnebase). Aanwijzingen hiervoor zijn afkomstig uit Nederland en het Verenigd Koninkrijk, waar het aantal cliënten vanwege crack-cocaïne de afgelopen jaren is toegenomen. Hoewel het aantal problematische gebruikers klein is, verzamelen zij zich meestal in een paar grote stedelijke gebieden waardoor zij ook het meest “zichtbaar” zijn in evaluatierapporten over de stand van de drugsproblematiek in de steden.
Tyto údaje jsou pravděpodobně ovlivněny malým, ale rostoucím problémem cracku (kokainová báze vhodná ke kouření), o kterém byly signály jak z Nizozemska, tak ze Spojeného království, kde se počet klientů konzumujících crack v posledních letech zvýšil. Ačkoli jsou počty problematických uživatelů nízké, mají tendenci koncentrovat se v několika hlavních městských oblastech, a proto jsou hodně viditelní ve zprávách o monitorování ve velkých městech.
Disse data er formentlig påvirket af et lille, men voksende problem med crackkokain (kokainbase, der kan ryges), som der har været tegn på i både Nederlandene og Det Forenede Kongerige, hvor antallet af crackkokainklienter er steget i de senere år. Selv om der er forholdsvis få problematiske brugere, er der en tendens til, at de er koncentreret i nogle få større byområder og derfor er mere synlige i indberetninger fra overvågninger i byer.
Tietoihin vaikuttaa todennäköisesti crack-kokaiinin (poltettavan kokaiinin) pieni mutta kasvava ongelma, josta on näkynyt merkkejä sekä Alankomaissa että Yhdistyneessä kuningaskunnassa, jossa crack-kokaiiniasiakkaiden määrä on kasvanut viime vuosina. Vaikka ongelmakäyttäjien määrä ei ole suuri, he keskittyvät usein muutamaan suureen kaupunkiin, ja siksi he näkyvät parhaiten kaupungeissa tehdyn seurannan raporteissa.
Ezeket az adatokat valószínűleg befolyásolja a krekk kokain (szívható kokain bázis) egyelőre kicsi, de növekvő problémája, amelyről Hollandiából és az Egyesült Királyságból egyaránt érkeztek jelzések, mivel ezekben az országokban a krekk kokain páciensek számának növekedését észlelték az elmúlt évek során. Bár a problematikus használók száma alacsony, a fogyasztók láthatólag néhány nagyobb városi területen koncentrálódnak, így legjobban a városi alapú megfigyelési jelentésekből tűnnek ki.
Disse dataene er sannsynligvis påvirket av et lite men økende problem med crack, eller crack-kokain (røykbar kokainbase), noe det foreligger indikasjoner på både i Nederland og Storbritannia, hvor antallet crack-klienter har gått opp i de senere år. Selv om antallet problematiske narkotikabrukere er lavt, har de tendens til å konsentreres i noen få storbyområder, og de vil derfor også være lettest synlig i kartleggingsrapporter for byer.
Na kształt tych danych najprawdopodobniej wpływ miał także niewielki, ale ciągle rosnący problem kraku (zasada kokainy nadająca się do palenia), o którym informowały Holandia i Wielka Brytania. W państwach tych liczba pacjentów uzależnionych od kraku wzrosła w ostatnich latach. Choć liczby osób zażywających problemowo są niskie, koncentrują się one w kilku większych obszarach miejskich, zatem są najbardziej widoczne w sprawozdaniach z monitorowania sytuacji w miastach.
Aceste date sunt probabil influenţate de o problemă încă de importanţă redusă, dar care se intensifică, adică de cocaina crack (bază de cocaină care poate fi fumată), care a fost semnalată atât în Ţările de Jos cât şi în Regatul Unit, unde numărul clienţilor tratamentului pentru dependenţă de cocaină crack a crescut în ultimii ani. Deşi numărul consumatorilor problematici este mic, tendinţa lor este de a se concentra în câteva zone urbane principale, şi de aceea sunt extrem de vizibili în rapoartele elaborate pe baza monitorizării din oraşe.
Tieto údaje sú pravdepodobne ovplyvnené malým, ale rastúcim problémom kraku (pôvodne písané „crack“) (fajčiteľným derivátom kokaínu), na ktorý upozornili tak Holandsko, ako aj Spojené kráľovstvo, kde sa počet klientov kokaínového kraku v ostatných rokoch zvýšil. Hoci sú počty problematických užívateľov nízke, majú tendenciu sústreďovať sa v niekoľkých najväčších mestských oblastiach, a preto sú najlepšie viditeľné v správach o monitoringu podľa jednotlivých veľkých miest.
Na te podatke verjetno vpliva majhen, vendar vedno bolj pereč problem uživanja crack kokaina (kokainske baze, ki se lahko kadi), saj so o tem pojavu poročali iz Nizozemske in Združenega kraljestva, kjer se je število uporabnikov crack kokaina v zadnjih letih povečalo. Čeprav so številke o problematičnih uživalcih nizke, so običajno osredotočene na glavna mestna območja ter so najbolj vidne v poročilih o spremljanju v mestih.
Dessa uppgifter påverkas förmodligen av ett litet men växande problem med crack-kokain (rökbar kokainbas) som har börjat framträda i både Nederländerna och Storbritannien, där antalet klienter som använder crack-kokain har ökat de senaste åren. Även om antalet problematiska missbrukare är lågt tenderar de att vara koncentrerade till några få större städer och är därför synliga i rapporter som bygger på övervakning i städer.
Šos datus, iespējams, ietekmē nelielā, taču augošā kreka (smēķējams kokaīns) problēma, par kuru ir norādes gan Nīderlandē, gan arī Apvienotajā Karalistē, kur kreka lietotāju skaits pēdējo gadu laikā ir pieaudzis. Lai arī problemātisko lietotāju skaits ir neliels, tiem ir tendence koncentrēties dažās galvenajās pilsētas zonās, un tāpēc tie visvairāk parādās monitoringa datos, kas balstīti uz pilsētās gūtajiem rādītājiem.
  LSD  
Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies de LSD en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Pologne.
(83) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of LSD seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Poland; data on both number of LSD seizures and quantities of LSD seized in 2003 were not available for Ireland, Malta, Slovenia, the United Kingdom, Bulgaria and Romania.
(83) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Polen lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von LSD vor; für Irland, Malta, Slowenien, das Vereinigte Königreich, Bulgarien und Rumänien lagen für 2003 weder Daten zur Zahl der Sicherstellungen noch zu den sichergestellten Mengen von LSD vor.
(83) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de LSD en Italia, Chipre, Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda, Malta, Eslovenia, el Reino Unido, Bulgaria y Rumanía en 2003.
(83) L’affermazione andrebbe rivista nel momento in cui saranno disponibili i dati per il 2003. In particolare, non sono ancora pervenuti i dati sul numero di sequestri di LSD nel 2003 in Italia, Cipro, Paesi Bassi e Polonia; i dati riguardanti il numero dei sequestri di LSD e i quantitativi sequestrati nel 2003 non sono ancora disponibili per Irlanda, Malta, Slovenia, Regno Unito, Bulgaria e Romania.
(83) Esta situação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados em falta referentes ao ano de 2003. Não existiam dados sobre o número de apreensões de LSD em 2003 em relação à Itália, Chipre, Países Baixos e Polónia; também não existiam dados sobre o número de apreensões de LSD nem sobre as quantidades apreendidas em 2003 relativamente à Irlanda, Malta, Eslovénia, Reino Unido, Bulgária e Roménia.
(83)  Αυτό πρέπει να εξακριβωθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα ελλείποντα στοιχεία για το 2003. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων LSD το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και την Πολωνία · δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων LSD όσο και για τις ποσότητες LSD που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία, τη Μάλτα, τη Σλοβενία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία.
(83) Dit dient getoetst te worden aan de hand van de vooralsnog ontbrekende gegevens over 2003 zodra deze beschikbaar zijn. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal LSD-vangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Polen. Gegevens over zowel het aantal LSD-vangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland, Malta, Slovenië, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije en Roemenië.
(83) Toto tvrzení je třeba prověřit, až budou k dispozici chybějící údaje za rok 2003. Údaje o počtech záchytů LSD v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Polsko. Údaje o počtu záchytů LSD ani o množstvích LSD zabavených v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko, Maltu, Slovinsko, Spojené království a Rumunsko.
(83) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af lsd-beslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Polen; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland, Malta, Slovenien, Det Forenede Kongerige, Bulgarien og Rumænien.
(83) Seda tuleks võrrelda puuduolevate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed LSD konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Poola kohta; andmed nii LSD konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud LSD koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa, Malta, Sloveenia, Ühendkuningriigi, Bulgaaria ja Rumeenia kohta.
(83) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot LSD:n takavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Puolan osalta; tiedot sekä LSD:n takavarikkojen lukumäärästä että takavarikoidun LSD:n määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin, Maltan, Slovenian, Yhdistyneen kuningaskunnan, Bulgarian ja Romanian osalta.
(83) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as LSD-lefoglalásokról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Lengyelország tekintetében adatok nem voltak adatok; a 2003-ban történt LSD-lefoglalások számát és a lefoglalt LSD mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról, Máltáról, Szlovéniáról, az Egyesült Királyságról, Bulgáriáról és Romániáról nem álltak rendelkezésre.
(83) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 når disse foreligger. Data om antallet LSD-beslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Polen; data om både antallet LSD-beslag og beslaglagte kvanta av LSD i 2003 manglet for Irland, Malta, Slovenia, Storbritannia, Bulgaria og Romania.
(83) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat LSD w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Polski. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanego LSD w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii, Malty, Słowenii, Wielkiej Brytanii, Bułgarii i Rumunii.
(83) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de LSD din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi Polonia; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de LSD din 2003 din Irlanda, Malta, Slovenia, Regatul Unit, Bulgaria şi România.
(83) Toto by bolo treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení LSD v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Poľska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného LSD v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko, Maltu, Slovinsko, Spojené kráľovstvo Bulharsko a Rumunsko.
(83) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov LSD-ja v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Poljsko; podatkov o številu zasegov LSD-ja in zaseženi količini LSD-ja v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko, Malto, Slovenijo, Združeno kraljestvo, Bolgarijo in Romunijo.
(83) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal LSD-beslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Polen; uppgifter om både antal LSD-beslag och beslagtagna LSD-mängder 2003 saknades för Irland, Malta, Slovenien, Storbritannien, Bulgarien och Rumänien.
(83) Tas ir jāpārbauda, salīdzinot ar trūkstošajiem 2003. gada datiem, kad tie būs pieejami. Dati par LSD konfiskācijas gadījumu 2003. gadā skaitu nav pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi, un Poliju; dati par LSD konfiskācijas gadījumu skaitu un konfiscēto LSD daudzumu nav pieejami par Īriju, Maltu, Slovēniju, Apvienoto Karalisti, Bulgāriju un Rumāniju.
  Chapitre 5: Cocaà¯ne et...  
À titre d'exemple, les enquêtes réalisées au Danemark, en Allemagne, en Espagne, en Italie, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni ont conclu que, parmi les hommes âgés de 15 à 34 ans, la prévalence au cours de la vie se situait entre 5 et 13 %.
Cocaine use is higher among males. For instance, surveys from Denmark, Germany, Spain, Italy, the Netherlands and the United Kingdom found that, among males aged 15–34 years, lifetime experience was between 5 % and 13 %. In six countries, recent use was higher than 3 %, with Spain and the United Kingdom reporting rates of 6–7 % (Figure 10).
Der Kokainkonsum ist unter Männern höher als unter Frauen. Beispielsweise wurde in Erhebungen in Dänemark, Deutschland, Spanien, Italien, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich unter Männern im Alter zwischen 15 und 34 Jahren eine Lebenszeiterfahrung zwischen 5 % und 13 % festgestellt. In sechs Ländern lag der jüngste Konsum über 3 %, wobei Spanien und das Vereinigte Königreich Raten zwischen 6 % und 7 % meldeten (Abbildung 10).
El consumo de cocaína es más elevado entre los hombres. Por ejemplo, las encuestas realizadas en Dinamarca, Alemania, España, Italia, los Países Bajos y el Reino Unido revelan que entre el 5 % y el 13 % de la población masculina de 15 a 34 años han consumido cocaína alguna vez en su vida. El consumo reciente fue superior al 3 % en seis países, registrándose valores del 6% al 7% en España y el Reino Unido (gráfico 10).
Il consumo di cocaina è maggiore tra i soggetti di sesso maschile. Per esempio, da sondaggi effettuati in Danimarca, Germania, Spagna, Italia, Paesi Bassi e Regno Unito è emerso che, nella popolazione di sesso maschile e di età compresa tra i 15 e i 34 anni, l’esperienza una tantum è del 5-13%. In sei paesi il dato sul consumo recente superava il 3%; di questi, Spagna e Regno Unito hanno riferito una prevalenza del 6-7% (Grafico 10).
O consumo de cocaína é mais elevado entre os indivíduos do sexo masculino. Por exemplo, os inquéritos realizados na Dinamarca, Alemanha, Espanha, Itália, Países Baixos e Reino Unido permitiram concluir que, entre a população masculina com idades compreendidas entre 15 e 34 anos, 5% a 13% apresentam experiência ao longo da vida. Em seis países, o consumo recente foi superior a 3%, comunicando a Espanha e o Reino Unido índices de 6–7% (Figura 10).
Τα ποσοστά χρήσης κοκαΐνης είναι υψηλότερα στους άνδρες. Για παράδειγμα, έρευνες στη Δανία, τη Γερμανία, την Ισπανία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο διαπίστωσαν ότι, στους άνδρες ηλικίας 15 έως 34 ετών, το ποσοστό δοκιμής τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή κυμαινόταν μεταξύ 5 % και 13 %. Σε έξι χώρες το ποσοστό πρόσφατης χρήσης ξεπερνούσε το 3 %, με την Ισπανία και το Ηνωμένο Βασίλειο να αναφέρουν ποσοστά 6–7 % (διάγραμμα 10).
Het cocaïnegebruik is onder mannen hoger dan onder vrouwen. Zo blijkt uit enquêtes in Denemarken, Duitsland, Spanje, Italië, Nederland en het Verenigd Koninkrijk dat het “ooit”-gebruik onder 15- tot 34-jarige mannen varieert tussen de 5 en 13%. In zes landen ligt het recent gebruik boven de 3%, waarbij Spanje en het Verenigd Koninkrijk percentages van 6-7% rapporteren (figuur 10).
Užívání kokainu je vyšší u mužů. Např. z průzkumů z Dánska, Německa, Španělska, Itálie, Nizozemska a Spojeného království vyplynulo, že mezi muži ve věku 15 až 34 let byla celoživotní zkušenost mezi 5 % a 13 %. V šesti zemích bylo užívání v poslední době vyšší než 3 %, přičemž Španělsko a Spojené království uváděly 6 % až 7 % (obr. 10).
Brugen af kokain er højere blandt mænd. F.eks. viste undersøgelser fra Danmark, Tyskland, Spanien, Italien, Nederlandene og Det Forenede Kongerige, at langtidserfaringen blandt 15–34-årige mænd lå på mellem 5 % og 13 %. I seks lande lå tallene for nylig brug over 3 %, og Spanien og Det Forenede Kongerige har indberettet tal på 6–7 % (figur 10).
Kokaiini tarbimine on rohkem levinud meeste seas. Näiteks Taanis, Saksamaal, Hispaanias, Itaalias, Madalmaades ja Ühendkuningriigis on uuringud tuvastanud, et 15–34aastaste meeste seas on elu jooksul tarbinuid 5–13%. Kuues riigis on hiljutine tarbimine suurem kui 3%, Hispaania ja Ühendkuningriik teatavad 6–7% määrast (joonis 10).
Kokaiinin käyttö on yleisempää miesten kuin naisten keskuudessa. Esimerkiksi Tanskassa, Saksassa, Espanjassa, Italiassa, Alankomaissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa tehdyissä tutkimuksissa ilmeni, että 15–34‑vuotiaiden miesten keskuudessa kokaiinia ainakin kerran käyttäneiden osuus oli 5–13 prosenttia. Kuudessa maassa kokaiinia hiljattain käyttäneiden osuus oli yli 3 prosenttia, ja Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa se oli 6–7 prosenttia (kaavio 10).
A kokainhasználat a férfiak között gyakoribb. Például a Dániában, Németországban, Spanyolországban, Olaszországban, Hollandiában és az Egyesült Királyságban készült felmérések a 15–34 éves férfiaknál 5–13% közötti életprevalenciát találtak. A közelmúltbeli használat hat országban 3% fölött volt, közülük Spanyolország és az Egyesült Királyság 6–7%-os arányokról számolt be (Figure 10).
Kokainbruken er høyere blant menn. For eksempel viser undersøkelser fra Danmark, Tyskland, Spania, Italia, Nederland og Storbritannia at menn i alderen 15-34 år hadde en livstidserfaring på mellom 5 % og 13 %. Seks land rapporterte om rater for nyere bruk på over 3 %, og Spania og Storbritannia 6-7 % (figur 10).
Spożycie kokainy jest wyższe wśród mężczyzn. Na przykład badania z Danii, Niemiec, Hiszpanii, Włoch, Holandii i Wielkiej Brytanii stwierdzają, że poziom wskaźnika przynajmniej jednokrotnego zażycia dla grupy mężczyzn w wieku od 15 do 34 lat plasuje się w zakresie od 5% do 13%. W przypadku sześciu państw poziom zażywania niedawnego był wyższy niż 3%, a Hiszpania i Wielka Brytanii doniosły o poziomach 6-7% (Wykres 10).
Consumul de cocaină este mult mai mare în rândul bărbaţilor. De exemplu, sondajele din Danemarca, Germania, Spania, Italia, Ţările de Jos şi Regatul Unit au arătat că, pentru bărbaţii cu vârste cuprinse între 15–34 de ani, rata celor care au experimentat drogul pe parcursul vieţii varia între 5 % şi 13 %. În şase ţări consumul recent a fost de peste 3 %, Spania şi Regatul Unit raportând rate de 6–7 % (Figura 10).
Užívanie kokaínu je rozšírenejšie medzi mužmi. Prieskumy v Dánsku, Nemecku, Španielsku, Taliansku, Holandsku a Spojenom kráľovstve napríklad ukázali, že celoživotnú skúsenosť malo 5 až 13 % mužov vo veku 15 až 34 rokov. V šiestich krajinách bolo nedávne užitie vyššie ako 3 %, pritom Španielsko a Spojené kráľovstvo uvádzali 6 až 7 % (obrázok 10).
Uživanje kokaina je višje med moškimi. V raziskavah na Danskem, v Nemčiji, Španiji, Italiji, na Nizozemskem in v Združenem kraljestvu je bilo na primer ugotovljeno, da je 5–13 % mladih moških v starosti od 15 do 24 let v življenju že kdaj poskusilo kokain. V šestih državah je bilo število ljudi, ki so v zadnjem času zaužili kokain, višje od 3 %, Španija in Združeno kraljestvo pa sta poročala o 6- do 7-odstotnih stopnjah (prikaz 10).
Kokain används mer av män än av kvinnor. Undersökningar från Danmark, Tyskland, Spanien, Italien, Nederländerna och Storbritannien har till exempel visat att livstidsprevalensen bland män i åldern 15–34 år var mellan 5 % och 13 %. I sex länder var andelen beträffande användning de senaste tolv månaderna över 3 %, och i Spanien och Storbritannien var den 6–7 % (figur 10).
Kokaīna lietošanas izplatības līmenis ir augstāks vīriešu vidū. Piemēram, pētījumos Dānijā, Vācijā, Spānijā, Itālijā, Nīderlandē un Apvienotajā Karalistē ir noskaidrots, ka ilgtermiņa lietošanas pieredze vīriešiem vecumā no 15 līdz 34 gadiem ir robežās no 5 % līdz 13 %. Sešās valstīs nesenās lietošanas pieredze bija lielāka par 3%, ar augstākajiem rādītājiem 6 - 7% Spānijā un Apvienotajā Karalistē (10. attēls).
  Ecstasy  
En termes de quantités saisies, en 2003, l'Europe centrale et occidentale représentait 58 % des saisies, devant l'Océanie avec 23 % (CND, 2005). En 2002, les Pays-Bas ont pour la première fois dépassé le Royaume-Uni au niveau des saisies d'ecstasy (77).
Ecstasy trafficking is still strongly concentrated in western Europe, although, like production, trafficking has spread throughout the world in recent years (UNODC, 2003a). In terms of quantities seized, in 2003 western and central Europe accounted for 58 %, followed by Oceania with 23 % (CND, 2005). In 2002, the Netherlands, for the first time, overtook the United Kingdom as the EU country seizing most ecstasy (77).
Der Ecstasy-Handel ist immer noch stark auf Westeuropa konzentriert, obwohl er sich, wie auch die Herstellung, in den letzten Jahren auf den gesamten Globus ausgeweitet hat (UNODC, 2003a). Im Jahr 2003 entfielen 58 % der sichergestellten Mengen auf West- und Mitteleuropa, gefolgt von Ozeanien mit 23 % (CND, 2005). Die Niederlande haben 2002 erstmals das Vereinigte Königreich als das EU-Land mit der größten sichergestellten Menge abgelöst (77).
El tráfico de éxtasis sigue concentrándose fundamentalmente en Europa Occidental, si bien, al igual que la producción, se ha extendido al resto del mundo en los últimos años (ONUDD, 2003a). El 58 % de las cantidades incautadas en 2003 corresponde a Europa Central y Occidental, seguida de Oceanía con un 23 % (CDE, 2005). En 2002, los Países Bajos superaron por primera vez al Reino Unido como país de la UE con mayores incautaciones de éxtasis (77).
Il traffico di ecstasy è tuttora fortemente concentrato nell’Europa occidentale, anche se, al pari della produzione, in questi ultimi anni si è andato diffondendo in tutto il mondo (UNODC, 2003a). In termini di quantità di sostanza sequestrata nel 2003, l’Europa occidentale e centrale ha contribuito per il 58% e l’Oceania per il 23% (CND, 2005). Nel 2002 i Paesi Bassi hanno superato per la prima volta il Regno Unito come paese in cui è stata sequestrata la più massiccia quantità di ecstasy (77).
Η διακίνηση έκστασης παραμένει συγκεντρωμένη σε πολύ μεγάλο βαθμό στη Δυτική Ευρώπη, μολονότι, όπως και η παρασκευή της, τα τελευταία χρόνια έχει εξαπλωθεί σε όλο τον κόσμο (UNODC, 2003α). Από την άποψη των ποσοτήτων που κατασχέθηκαν, το 2003 η Δυτική και η Κεντρική Ευρώπη αντιπροσώπευαν 58 % του συνόλου, ακολουθούμενες από την Ωκεανία με 23 % (CND, 2005). Το 2002, οι Κάτω Χώρες ξεπέρασαν, για πρώτη φορά, το Ηνωμένο Βασίλειο ως η χώρα της ΕΕ με τις μεγαλύτερες κατασχεθείσες ποσότητες έκστασης (77).
De ecstasyhandel vindt nog steeds voor het grootste gedeelte in West-Europa plaats, hoewel de handel zich, net als de productie, in de afgelopen jaren ook meer over andere delen van de wereld heeft verspreid (UNODC, 2003a). Wat de in beslag genomen hoeveelheden betreft, waren West- en Midden-Europa in 2003 goed voor 58% van de totale omvang, gevolgd door Oceanië met 23% (CND, 2005). In 2002 is het de eerste keer dat niet in het Verenigd Koninkrijk de meeste ecstasy in beslag is genomen, maar in Nederland (77).
Nezákonné obchodování s extází je stále silně soustředěno v západní Evropě, ačkoli podobně jako výroba se v posledních letech rozšířilo po celém světě (UNODC, 2003a). Pokud jde o zachycená množství, západní a střední Evropa se na nich v roce 2003 podílela 58 %, následovaná Oceánií s 23 % (CND, 2005). V roce 2002 Nizozemsko poprvé předstihlo Spojené království jako země EU, kde bylo zachyceno nejvíce extáze (77).
Ulovlig handel med ecstasy finder fortsat primært sted i Vesteuropa, men i de senere år har den ulovlige handel i lighed med produktionen bredt sig til resten af verden (UNODC, 2003a). Med hensyn til beslaglagte mængder tegnede Vest- og Centraleuropa sig i for 58 %, efterfulgt af Oceanien med 23 % (CND, 2005). I 2002 overhalede Nederlandene for første gang Det Forenede Kongerige som det EU-land, der beslaglagde mest ecstasy (77).
Ekstaasin kauppa keskittyy edelleen vahvasti Länsi-Eurooppaan, mutta se on tuotannon tavoin levinnyt viime vuosina kaikkialle maailmaan (UNODC, 2003a). Vuonna 2003 takavarikoiduista määristä Länsi- ja Keski-Euroopan osuus oli 58 prosenttia ja Oseanian osuus oli 23 prosenttia (CND, 2005). Alankomaat ohitti Yhdistyneen kuningaskunnan ensimmäisen kerran vuonna 2002 ekstaasia eniten takavarikoineena EU-maana (77).
Az extasy-kereskedelem még mindig erősen Nyugat-Európában koncentrálódik, bár akárcsak a termelés, az elmúlt néhány évben ez is az egész világon elterjedt (UNODC, 2003a). A 2003-ban lefoglalt mennyiségekből Nyugat- és Közép-Európában 58%-ot, Óceániában pedig 23%-ot találtak (CND, 2005). 2002-ben Hollandia először előzte meg az Egyesült Királyságot az EU-n belül lefoglalt legtöbb extasy tekintetében(77).
Omsetningen av ecstasy er fortsatt konsentrert til Vest-Europa, men i likhet med produksjonen har omsetningen i de senere år spredt seg videre utover i verden (UNODC, 2003a). Når det gjelder beslaglagte kvanta, sto land i Vest- og Sentral-Europa i 2003 for 58 %, etterfulgt av Oseania med 23 % (CND, 2005). I 2002 overgikk Nederland for første gang Storbritannia som det landet i EU som beslaglegger mest ecstasy (77).
Handel ekstazy nadal silnie koncentruje się w Europie Zachodniej, jednakże, tak jak ma to miejsce w przypadku produkcji, również handel rozpowszechnił się w ostatnich latach na całym świecie (UNODC, 2003a). Jeśli chodzi o ilości przejętych narkotyków, w 2003 roku w Europie Zachodniej i Środkowej skonfiskowano 58% wszystkich narkotyków, a w Oceanii - 23% (CND, 2005). W 2002 roku Holandia pierwszy raz prześcignęła Wielką Brytanię w statystykach państw UE przejmujących największe ilości ekstazy (77).
Traficul cu Ecstasy este încă puternic concentrat în Europa de vest deşi, ca şi producţia, s-a extins în întreaga lume în ultimii ani (UNODC, 2003a). Din punctul de vedere al cantităţilor confiscate, în 2003 Europa centrală şi de vest a contribuit cu 58 %, urmată de Oceania cu 23 % (CND, 2005). În 2002, Ţările de Jos au depăşit pentru prima dată Regatul Unit, devenind ţara din Uniunea Europeană cu cele mai mari capturi de Ecstasy (77).
Obchodovanie s extázou sa ešte stále vo veľkej miere sústreďuje v západnej Európe aj napriek tomu, že sa rovnako ako výroba v ostatných rokoch rozšírilo po celom svete (UNODC 2003a). Pokiaľ ide o množstvá zachytené v roku 2003, až 58 % bolo zachytených v západnej a strednej Európe, Oceánia s 23 % bola na druhom mieste (CND 2005). V roku 2002 predbehlo Holandsko prvýkrát Spojené kráľovstvo ako štát EÚ, kde zachytili najviac extázy (77).
Trgovanje z ekstazijem je še vedno močno osredotočeno na zahodno Evropo, čeprav se je, podobno kot proizvodnja, v zadnjih letih razširilo po vsem svetu (UNODC, 2003a). K zaseženi količini sta leta 2003 zahodna in osrednja Evropa prispevali 58 %, Oceanija pa 23 % (CND, 2005). Leta 2002 je Nizozemska prvič prehitela Združeno kraljestvo kot država, v kateri je bilo zaseženega največ ekstazija (77).
Ecstasyhandeln är fortfarande starkt koncentrerad till Västeuropa, även om den i likhet med framställningen på senare år har spridit sig över världen (UNODC, 2003a). När det gäller beslagtagna mängder svarade västra och centrala Europa år 2003 för 58 % och Nordamerika för 23 % (CND, 2005). År 2002 gick Nederländerna för första gången om Storbritannien som det EU-land som gör störst beslag av ecstasy(77).
  Amphétamine  
En 2003, le prix moyen des amphétamines pour le consommateur variait de moins de 10 euros le gramme en Belgique,en Estonie, en Grèce, en Lettonie, en Hongrie, aux Pays-Bas et en Slovaquie à 37,5 euros le gramme en Norvège (73).
In 2003, average amphetamine prices at user level varied from less than €10 per gram in Belgium, Estonia, Greece, Latvia, Hungary, the Netherlands and Slovakia to €37.5 per gram in Norway (73). The average retail purity of amphetamine in 2003 ranged from 7.5 % (Germany) to 50 % (Norway) (74).
Im Jahr 2003 reichte der durchschnittliche Konsumentenpreis für Amphetamin von unter 10 EUR pro Gramm in Belgien, Estland, Griechenland, Lettland, Ungarn, den Niederlanden und der Slowakei bis zu 37,50 EUR pro Gramm in Norwegen (73). Die durchschnittliche Reinheit des gehandelten Amphetamins schwankte im Jahr 2003 zwischen 7,5 % (Deutschland) und 50 % (Norwegen) (74).
En 2003, los precios medios de las anfetaminas a nivel de consumidor oscilaron entre los menos de 10 euros por gramo de Bélgica, Estonia, Grecia, Letonia, Hungría, los Países Bajos y Eslovaquia y los 37,5 euros por gramo de Noruega (73). La pureza media de las anfetaminas vendidas al por menor el mismo año fue del 7,5 % (Alemania) al 50 % (Noruega) (74).
Nel 2003 i prezzi medi delle anfetamine per il consumatore andavano da meno di 10 euro al grammo in Belgio, Estonia, Grecia, Lettonia, Ungheria, Paesi Bassi e Slovacchia a 37,5 euro al grammo in Norvegia (73). La purezza media al dettaglio delle anfetamine nel 2003 variava dal 7,5% (Germania) al 50% (Norvegia) (74).
Em 2003, os preços médios das anfetaminas ao nível do utilizador iam desde 10 euros por grama na Bélgica, Estónia, Grécia, Letónia, Hungria, Países Baixos e Eslováquia e os 37,5 euros por grama na Noruega (73). A pureza média das anfetaminas vendidas a retalho, em 2003, oscilava entre 7,5% (Alemanha) e 50% (Noruega) (74).
Το 2003, η μέση τιμή αγοράς αμφεταμινών από τους χρήστες κυμαινόταν από λιγότερο από 10 ευρώ ανά γραμμάριο στο Βέλγιο, την Εσθονία, την Ελλάδα, τη Λεττονία, την Ουγγαρία, τις Κάτω Χώρες και τη Σλοβακία έως 37,5 ευρώ ανά γραμμάριο στη Νορβηγία (73). Η μέση καθαρότητα των αμφεταμινών σε επίπεδο λιανικής πώλησης το 2003 κυμαινόταν μεταξύ 7,5 % (Γερμανία) και 50 % (Νορβηγία) (74).
In 2003 varieerde de gemiddelde straatwaarde van amfetamine van minder dan 10 EUR per gram in België, Estland, Griekenland, Letland, Hongarije, Nederland en Slowakije tot 37,5 EUR per gram in Noorwegen (73). De gemiddelde zuiverheid van amfetamine op straathandelsniveau in 2003 varieerde van 7,5% (Duitsland) tot 50% (Noorwegen) (74).
V roce 2003 se průměrné ceny amfetaminu na uživatelské úrovni pohybovaly od méně než 10 EUR za gram v Belgii, Estonsku, Řecku, Lotyšsku, Maďarsku, Nizozemsku a na Slovensku do 37,5 EUR za gram v Norsku (73). Průměrná prodejní čistota amfetaminu se v roce 2003 pohybovala od 7,5 % (Německo) do 50 % (Norsko) (74).
I 2003 lå de gennemsnitlige amfetaminpriser på brugerniveau fra under 10 EUR pr. gram i Belgien, Estland, Grækenland, Letland, Ungarn, Nederlandene og Slovakiet til 37,5 EUR pr. gram i Norge (73). Den gennemsnitlige renhedsgrad for amfetaminer i detailleddet varierede i 2003 fra 7,5 % (Tyskland) til 50 % (Norge) (74).
2003. aastal ulatus amfetamiini hind tarbijatasandil vähem kui 10 eurost grammi kohta Belgias, Eestis, Kreekas, Lätis, Ungaris, Madalmaades ja Slovakkias kuni 37,5 euroni grammi kohta Norras (73). 2003. aastal jaemüüki läinud amfetamiini keskmine puhtus ulatus 7,5% (Saksamaal) kuni 50% (Norras) (74).
Vuonna 2003 amfetamiinin keskimääräinen hinta käyttäjätasolla vaihteli Belgian, Viron, Kreikan, Latvian, Unkarin, Alankomaiden ja Slovakian alle 10 eurosta Norjan 37,5 euroon grammalta (73). Amfetamiinin keskimääräinen puhtaus vähittäiskaupassa vuonna 2003 vaihteli 7,5 prosentista (Saksa) 50 prosenttiin (Norja) (74).
Az átlagos felhasználói amfetaminárak 2003-ban a Belgiumban, Észtországban, Görögországban, Lettországban, Magyarországon, Hollandiában és Szlovákiában regisztrált 10 euró/gramm alatti ártól a norvégiai 37,5 euró/gramm értékig változtak(73). Az amfetamin átlagos eladási tisztasága 7,5% (Németország) és 50% (Norvégia) között mozgott(74).
I 2003 varierte gjennomsnittlig amfetaminpris på brukernivå fra under 10 euro pr. gram i Belgia, Estland, Hellas, Latvia, Ungarn, Nederland og Slovakia til 37,50 euro pr. gram i Norge (73). Gjennomsnittlig renhet for amfetamin på detaljistnivå i 2003 varierte fra 7,5 % (Tyskland) til 50 % (Norge) (74).
W 2003 roku średnia cena amfetaminy na rynku detalicznym mieściła się w przedziale od poniżej 10 euro za gram w Belgii, Estonii, Grecji, na Łotwie, na Węgrzech, w Holandii i na Słowacji do 37,5 euro za gram w Norwegii (73). Średni wskaźnik czystości amfetaminy w obrocie detalicznym w roku 2003 wynosił od 7,5% (Niemcy) do 50% (Norwegia) (74).
În 2003, preţul mediu al amfetaminei la consumator a variat de la sub 10 EUR/g în Belgia, Estonia, Grecia, Letonia, Ungaria, Ţările de Jos şi Slovacia la 37,5 EUR/g în Norvegia (73). Puritatea medie a amfetaminei vândute consumatorilor a variat în 2003 între 7,5 % (Germania) şi 50 % (Norvegia) (74).
V roku 2003 sa priemerné ceny amfetamínu na úrovni užívateľa pohybovali od 10 eur za gram v Belgicku, Estónsku, Grécku, Lotyšsku, Maďarsku, Holandsku a na Slovensku do 37,5 eura za gram v Nórsku (73). Priemerná maloobchodná čistota amfetamínu kolísala v roku 2003 od 7,5 % (v Nemecku) do 50 % (v Nórsku) (74).
Leta 2003 so se povprečne cene amfetamina na ravni uporabnika gibale od manj kot 10 eurov za gram v Belgiji, Estoniji, Grčiji, Latviji, na Madžarskem, Nizozemskem in Slovaškem do 37,5 eurov za gram na Norveškem (73). Povprečna maloprodajna čistost amfetamina je leta 2003 segala od 7,5 % (Nemčija) do 50 % (Norveška) (74).
Genomsnittspriset för amfetamin i missbrukarledet varierade 2003 mellan mindre än 10 euro per gram i Belgien, Estland, Grekland, Lettland, Ungern, Nederländerna och Slovakien, och 37,5 euro per gram i Norge(73). Amfetaminets genomsnittliga grad av renhet i missbrukarledet låg 2003 på mellan 7,5 % (Tyskland) och 50 % (Norge)(74).
2003. gadā vidējā amfetamīna cena lietotāju līmenī svārstījās no mazāk par 10 eiro par gramu Beļģijā, Igaunijā, Grieķijā, Latvijā, Ungārijā, Nīderlandē un Slovākijā līdz 37,5 eiro par gramu Norvēģijā (73). Vidējā amfetamīna tīrība mazumtirdzniecībā 2003. gadā bija robežās no 7,5 % (Vācijā) līdz 50 % (Norvēģijā) (74).
  Prix et puissance  
La puissance des produits à base de cannabis est déterminée par leur teneur en tétrahydrocannabinol (THC), son principal élément actif. En 2003, selon les pays pour lesquels des données sont disponibles, la résine de cannabis vendue au détail avait une teneur moyenne en THC allant de moins de 1 % (Pologne) à 25 % (Slovaquie), tandis que la puissance de l'herbe de cannabis variait de 1 % (Hongrie, Finlande) à 20 % (cannabis produit aux Pays-Bas) (56).
The potency of cannabis products is determined by their content of tetrahydrocannabinol (THC), the primary active constituent. In 2003, in countries from which data are available, cannabis resin at retail level was reported to have an average THC content that varied from less than 1 % (Poland) to 25 % (Slovakia), while herbal cannabis potency ranged from 1 % (Hungary, Finland) to 20 % (home-grown produced in the Netherlands) (56).
Die Stärke der Cannabisprodukte richtet sich nach ihrem Gehalt an Tetrahydrocannabinol (THC), dem wichtigsten psychoaktiven Wirkstoff von Cannabis. Die Länder, für die Daten vorlagen, meldeten im Jahr 2003 einen durchschnittlichen THC-Gehalt des gehandelten Cannabisharzes zwischen unter 1 % (Polen) und 25 % (Slowakei), während die Stärke des Cannabiskrauts zwischen 1 % (Ungarn, Finnland) und 20 % (Innenanbau in den Niederlanden) lag (56).
La potencia de los productos del cannabis viene determinada por su contenido en tetrahidrocannabinol (THC), la principal sustancia psicoactiva. En 2003, en los países que han facilitado datos, el contenido medio de THC de la resina de cannabis vendida al por menor oscilaba entre menos del 1 % (Polonia) y el 25 % (Eslovaquia), mientras que la potencia de la hierba de cannabis fue del 1 % (Hungría y Finlandia) al 20 % (cultivo casero en los Países Bajos) (56).
La potenza dei prodotti di cannabis è determinata dal loro contenuto in tetraidrocannabinolo (THC), il principale principio attivo. Nel 2003, nei paesi di cui si dispongono, la resina di cannabis al dettaglio aveva un contenuto medio di THC compreso tra meno dell’1% (Polonia) e il 18% (Paesi Bassi), mentre la potenza delle foglie di cannabis variava dall’1% (Ungheria e Finlandia) al 20% (foglie prodotte nei Paesi Bassi) (56).
Η δραστικότητα των προϊόντων κάνναβης καθορίζεται από την περιεκτικότητά τους σε τετραϋδροκανναβινόλη (THC) που είναι το κύριο δραστικό συστατικό της. Το 2003, οι χώρες στις οποίες υπάρχουν σχετικά στοιχεία ανέφεραν ότι η ρητίνη κάνναβης σε επίπεδο λιανικής διακίνησης είχε μέση περιεκτικότητα σε THC από λιγότερο από 1 % (Πολωνία) έως 25 % (Σλοβακία), ενώ η δραστικότητα της φυτικής κάνναβης κυμαινόταν μεταξύ 1 % (Ουγγαρία, Φινλανδία) και 20 % («κατ’ οίκον» καλλιέργεια στις Κάτω Χώρες) (56).
De sterkte van cannabisproducten wordt bepaald aan de hand van de hoeveelheid tetrahydrocannabinol (THC), het primaire actieve bestanddeel. In landen waarvoor gegevens beschikbaar zijn, had de cannabishars op straathandelsniveau een gemiddeld THC-percentage van minder dan 1% (Polen) tot 25% (Slowakije), terwijl de sterkte van de cannabisbladeren varieerde tussen 1% (Hongarije, Finland) tot 20% in Nederland (“nederwiet”) (56).
Potence konopných produktů je určena obsahem jejich primární účinné složky, tetrahydrocannabinolu (THC). V roce 2003 se v zemích, z nichž máme dostupné údaje, pohyboval hlášený průměrný obsah THC v konopné pryskyřici na úrovni prodeje v malém v rozmezí od necelého 1 % (Polsko) až po 25 % (Slovensko), zatímco potence rostlin konopí se pohybovala v rozpětí 1 % (Maďarsko, Finsko) až po 20 % (domácky vypěstované v Nizozemsku) (56).
Cannabisprodukternes styrke bestemmes ud fra deres indhold af den primære aktive ingrediens tetrahydrocannabinol (THC). I 2003 er der i de lande, for hvilke der foreligger data, meldt om cannabisharpiks i detailleddet med et gennemsnitligt indhold af THC fra under 1 % (Polen) til 25 % (Slovakiet), mens styrken i cannabisblade varierede fra 1 % (Ungarn, Finland) til 20 % (lokalt dyrket cannabis i Nederlandene) (56).
Kanepitoote kangus sõltub tetrahüdrokannabinooli (THK), selle põhilise toimeaine sisaldusest. 2003. aastal ulatus nendes riikides, mille kohta on andmed kättesaadavad, jaemüüki läinud kanepivaigu keskmine THK-sisaldus vähem kui 1%-st (Poolas) kuni 25%ni (Slovakkias), samas kui kanepiürdi kangus ulatus 1%-st (Ungaris, Soomes) kuni 20%-ni (Madalmaades kasvatatud toode) (56).
Kannabistuotteiden teho määräytyy tetrahydrokannabinolin (THC), niiden tärkeimmän tehoaineen, pitoisuuden mukaan. Vuonna 2003 niissä maissa, joista saatiin tietoja, kannabishartsin keskimääräinen THC-pitoisuus vaihteli vähittäiskaupassa 1 prosentista (Puola) 25 prosenttiin (Slovakia), ja kannabisruohon teho vaihteli 1 prosentista (Unkari, Suomi) 20 prosenttiin (Alankomaissa tuotettu kannabisruoho) (56).
A kannabisztermékek hatását az elsődleges hatóanyag, a tetrahidro-kannabinol (THC) tartalma határozza meg. Az adatokkal rendelkező országokban 2003-ban a kannabiszgyanta átlagos THC-tartalma kiskereskedelmi szinten 1%-nál kevesebbtől (Lengyelország) 25%-ig(Szlovákia) változott, míg a kannabisznövény hatása 1% (Magyarország, Finnország) és 20% (házi termesztésű, Hollandiában) között mozgott(56).
Styrken på cannabisproduktene avhenger av innholdet av tetrahydrocannabinol (THC), som er det viktigste virkestoffet. I 2003 ble cannabisharpiksen på detaljistnivå i land som har tilgjengelige data, oppgitt til å ha et gjennomsnittlig THC-innhold fra under 1 % (Polen) til 25 % (Slovakia), mens styrken på cannabisplanten varierte fra 1 % (Ungarn, Finland) til 20 % (hjemmedyrket i Nederland) (56).
Siła działania produktów otrzymanych z konopi indyjskich określana jest na podstawie ich zawartości tetrahydrocannabiolu (THC), czyli głównej substancji czynnej. W 2003 roku w państwach, w których dane są dostępne, żywica konopna w obrocie detalicznym miała średnią zawartość THC od poniżej 1% (Polska) do 25% (Słowacja), a siła działania marihuany wynosiła od 1% (Węgry, Finlandia) do 20% (domowe uprawy w Holandii) (56).
Tăria produselor din canabis este determinată de conţinutul lor de tetrahidrocanabinol (THC), constituentul activ principal. În 2003, rapoartele au arătat că în ţările pentru care există date, răşina de canabis vândută cu amănuntul avea un conţinut mediu de THC care varia de la sub 1 % (Polonia) la 18 % (Slovacia), în timp ce tăria plantelor de canabis varia de la 1 % (Ungaria, Finlanda) la 20 % (pentru cele crescute în gospodărie în Ţările de Jos) (56).
Potencia kanabisových výrobkov sa určuje podľa obsahu ich hlavnej aktívnej zložky – tetrahydrokanabinolu (THC). V krajinách, ktoré poskytli údaje, bola v roku 2003 v maloobchodnom predaji kanabisová živica s priemerným obsahom THC od menej ako 1 % (Poľsko) do 18 % (Slovensko) a potencia trávového kanabisu sa pohybovala od 1 % (Maďarsko, Fínsko) do 20 % (domácky pestovaného v Holandsku) (56).
Moč proizvodov iz konoplje je določena glede na njihovo vsebnost tetrahidrokanabinola (THC), ki je glavna aktivna snov. Leta 2003 je bila povprečna vsebnost THC v hašišu na ravni prodaje na drobno v državah, za katere so na voljo podatki, od manj kot 1 % (Poljska) do 25 % (Slovaška), medtem ko je bila moč marihuane od 1 % (Madžarska, Finska) do 20 % (doma pridelana na Nizozemskem) (56).
En cannabisprodukts styrka beror på halten av tetrahydrocannabinol (THC), som är den viktigaste verksamma beståndsdelen. År 2003 uppgavs halten tetrahydrocannabinol i hasch i missbrukarledet i genomsnitt vara mellan under 1 % (Polen) och  % (Slovakien), medan styrkan i marijuana var mellan 1 % (Ungern, Finland) och 20 % (hemmaodlad i Nederländerna)(56).
Kaņepju produktu iedarbību nosaka pēc tetrahidrokanabiola (THC) sastāva, kas ir primārā aktīvā sastāvdaļa. 2003. gadā valstīs, par kurām ir pieejami dati, kaņepju sveķos mazumtirdzniecības līmenī vidējais THC saturs bija sākot no mazāka par 1% (Polijā) līdz 25% (Slovākija) un augu kaņepju potenciāls bija no 1% (Ungārija, Somija) līdz 20% (mājās audzēti ražojumi Nīderlandē) (56).
  Amphétamine  
Ceci devra être vérifié à la lumière des données britanniques pour 2003, lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies d'amphétamines en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie.
(69) This situation should be checked against 2003 UK data when available. Data on numbers of amphetamine seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on both number of amphetamine seizures and quantities of amphetamines seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(69) Diese Angaben sollten jedoch überprüft werden, sobald die Daten für das Vereinigte Königreich für 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Amphetamin vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Amphetamin-Sicherstellungen vor.
(69) Este dato deberá cotejarse con la información del Reino Unido correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de anfetaminas realizadas en Italia, Chipre, los Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(69) La situazione andrebbe verificata, non appena possibile, rispetto ai dati 2003 del Regno Unito. I dati riguardanti il numero dei sequestri di anfetamine nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di anfetamine sia i quantitativi sequestrati di anfetamine nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(69) Esta situação deverá ser verificada quando estiverem disponíveis os dados em falta referentes ao ano de 2003 no Reino Unido. Não existiam dados disponíveis sobre o número de apreensões de anfetaminas em 2003 para a Itália, Chipre, Países Baixos e Roménia; os dados sobre o número de apreensões de anfetaminas e as quantidades apreendidas em 2003 não se encontravam disponíveis para a Irlanda e o Reino Unido.
(69) Η κατάσταση αυτή πρέπει να επανεξετασθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2003 για το Ηνωμένο Βασίλειο. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων αμφεταμινών το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων αμφεταμινών όσο και για τις ποσότητες αμφεταμινών που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(69) Zodra de relevante gegevens beschikbaar zijn, moet deze situatie vergeleken worden met de gegevens van het Verenigd Koninkrijk over 2003. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal amfetaminevangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal amfetaminevangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbreken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(69) Tuto situaci je třeba porovnat s údaji Spojeného království za rok 2003, až budou k dispozici. Údaje o počtech záchytů amfetaminu v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů amfetaminu i o množstvích zabavených amfetaminů v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(69) Bør kontrolleres, når Det Forenede Kongeriges data for 2003 foreligger. Oplysninger om antal amfetaminbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(69) Seda tuleks võrrelda Ühendkuningriigi 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed amfetamiini konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii amfetamiini konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(69) Tämä on tarkistettava sitten, kun Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä amfetamiinitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoitujen amfetamiinien määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(69) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as amfetaminlefoglalások számáról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nincsenek adatok; a 2003. évi amfetaminlefoglalások számát és a lefoglalt amfetamin mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(69) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for Storbritannia for 2003 når disse foreligger. Data om antallet amfetaminbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania; data om både antallet amfetaminbeslag og beslaglagte amfetaminkvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(69) Należy to porównać z danymi za rok 2003 dla Wielkiej Brytanii, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat amfetaminy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanej amfetaminy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(69) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 privind Regatul Unit când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de amfetamină din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de amfetamină din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(69) Túto situáciu treba preveriť po dodaní chýbajúcich údajov za Spojené kráľovstvo za rok 2003. Údaje o počte zachytení amfetamínu v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného amfetamínu v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(69) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003 za Združeno kraljestvo. Podatkov o številu zasegov amfetaminov v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov amfetaminov in zaseženi količini amfetaminov v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(69) Denna situation bör kontrolleras mot de brittiska uppgifterna för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal amfetaminbeslag 2003 saknades för Italien, Cypern, Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal amfetaminbeslag och beslagtagna amfetaminmängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
(69) Šī situācija ir jāpārbauda, salīdzinot ar 2003. gada Apvienotās Karalistes datiem, kad tie būs pieejami. Dati par amfetamīnu konfiskācijas gadījumu skaitu 2003. gadā nav pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi un Rumāniju; dati par amfetamīnu atsavināšanas gadījumu skaitu un atsavināto amfetamīnu daudzumu 2003. gadā nav pieejami par Īriju un Apvienoto Karalisti.
  Chapitre 4: Stimulants ...  
Les pourcentage globaux de consommation de ces substances dans la population en général sont bas, mais les taux de prévalence parmi les groupes d'âge plus jeunes sont sensiblement supérieurs et l'usage de ces drogues peut être particulièrement important dans certaines classes sociales et/ou parmi certains sous-groupes culturels.
In terms of prevalence of use, in almost all countries some form of synthetic drug is the second most commonly reported substance used. Overall rates of use of these substances in the general population are typically low, but prevalence rates among younger age groups are significantly higher, and the use of these drugs may be particularly high in some social settings and/or among some subcultural groups.
Hinsichtlich der Prävalenz des Konsums steht in fast allen Ländern eine synthetische Droge an zweiter Stelle der am häufigsten konsumierten Drogen. Die Gesamtprävalenzraten des Konsums dieser Substanzen in der Allgemeinbevölkerung sind in der Regel gering, jedoch ist die Prävalenz unter Jugendlichen wesentlich höher, und auch in bestimmten sozialen Milieus und/oder in einigen Gruppen der Subkultur kann der Konsum dieser Drogen besonders hoch sein.
En términos de prevalencia de consumo, la segunda sustancia más consumida en casi todos los países es algún tipo de droga sintética. Los índices generales de consumo de estas sustancias en el conjunto de la población suelen ser reducidos, pero los índices de prevalencia entre los más jóvenes son significativamente elevados, y el consumo de estas drogas puede ser especialmente importante en algunos entornos sociales o grupos subculturales.
In termini di prevalenza d’uso, in quasi tutti i paesi viene riferito il consumo di una qualche forma di droga sintetica come seconda sostanza usata più di frequente. Nel complesso la prevalenza del consumo di queste sostanze nella popolazione generale è bassa, ma la prevalenza tra i gruppi più giovani è molto superiore e, anzi, il consumo di queste sostanze stupefacenti può essere particolarmente elevato in alcuni ambienti sociali e/o in alcune subculture.
Entre as drogas sintéticas consumidas na Europa figuram as substâncias estimulantes e as substâncias alucinogénicas. Destas últimas, o ácido lisérgico dietilamida (LSD) é, de longe, o mais conhecido, mas os seus níveis de consumo globais há muito tempo que se mantêm baixos e bastante estáveis. Estão a surgir indícios de um interesse crescente pelos alucinogénios naturais, tema abordado noutra secção do presente relatório.
Από την άποψη της επικράτησης της χρήσης, σε όλες σχεδόν τις χώρες κάποιο είδος συνθετικού ναρκωτικού αναφέρεται ως η δεύτερη συχνότερα χρησιμοποιούμενη ουσία. Τα συνολικά ποσοστά χρήσης των ουσιών αυτών στον γενικό πληθυσμό είναι συνήθως χαμηλά, αλλά η επικράτηση χρήσης στις ομάδες ατόμων νεαρότερης ηλικίας είναι σημαντικά υψηλότερη, και η χρήση των ναρκωτικών αυτών ενδέχεται να είναι ιδιαίτερα υψηλή σε ορισμένα κοινωνικά περιβάλλοντα ή/και σε ορισμένες ομάδες υποκουλτούρας.
In vrijwel alle landen wordt gerapporteerd dat een of andere vorm van synthetische drugs qua prevalentie de op één na meest gebruikte drug is. De totale percentages voor het gebruik van deze middelen onder de algemene bevolking zijn doorgaans laag, maar de prevalentie onder jongere leeftijdsgroepen is significant hoger. De drugs worden met name in bepaalde sociale settings en/of in sommige subcultuurgroepen vaak gebruikt.
Pokud jde o prevalenci užívání, téměř ve všech zemích je nějaká forma syntetické drogy druhou nejběžněji uváděnou užívanou látkou. Celková míra užívání těchto látek je u běžné populace obvykle nízká, ale míry prevalence užívání mezi mladšími věkovými skupinami jsou významně vyšší a v některých společenských prostředích nebo u některých subkulturních skupin může být užívání těchto drog obzvlášť vysoké.
Med hensyn til udbredelse af brug er en eller anden form for syntetisk stof i næsten alle lande det næsthyppigst brugte stof. Generelt er brugen af disse stoffer ikke udbredt i den almindelige befolkning, mens udbredelsen blandt yngre aldersklasser er betydeligt større, især i visse sociale sammenhænge og/eller subkulturer.
-rühma kuuluvate uimastite kohta. Amfetamiinid on üldnimetus, mida kasutatakse mitmete keemiliselt sarnaste narkootikumide kohta, mis stimuleerivad kesknärvisüsteemi; kaks kõige olulisemat neist Euroopa illegaalsete narkootikumide turul on amfetamiin ja metamfetamiin. Amfetamiin on kõige kergemini kättesaadav, kuigi ülemaailmses plaanis on metamfetamiini tarbimise tase tõusmas. Praegu näib, et metamfetamiini märkimisväärne tarbimine Euroopas piirdub Tšehhi Vabariigiga, kuigi aeg-ajalt muudest piirkondadest saabuvad teated rõhutavad seire teostamise vajadust, sest teadaolevalt seostatakse seda uimastit mitmete tõsiste terviseprobleemidega.
Käytön levinneisyyttä tarkasteltaessa toiseksi käytetyin huumausaine on lähes kaikissa maissa jokin synteettinen huume. Näiden aineiden käyttö on kokonaisväestössä tyypillisesti vähäistä, mutta niiden levinneisyys nuorten ikäryhmien keskuudessa on huomattavasti korkeampi, ja se voi olla erityisen korkea tietyissä sosiaalisissa ympäristöissä ja/tai alakulttuuriryhmissä.
A használat előfordulását tekintve szinte minden országban valamilyen szintetikus kábítószer áll a második helyen a jelentések szerint a legáltalánosabban használt kábítószerek között. Ezen anyagok teljes használati arányai a népesség egészében jellemzően alacsonyak, a fiatalabb korcsoportokban viszont jóval magasabb előfordulási arányokat találunk, amelyek bizonyos társadalmi körülmények között és/vagy egyes szubkulturális csoportok körében különösen magasak lehetnek.
Når det gjelder utbredelse av bruk, oppgir de aller fleste landene en eller annen form for syntetiske rusmidler som det nest vanligste stoffet. Bruken av disse stoffene i befolkningen generelt er typisk lav, mens utbredelsen i yngre aldersgrupper er betydelig høyere og kan være spesielt høy i enkelte sosiale sammenhenger og/eller visse subkulturer.
W prawie wszystkich państwach różnego typu narkotyki syntetyczne ujmowane są pod względem rozpowszechnienia stosowania jako drugie co do częstości zażywania. Całościowe wskaźniki zażywania tych substancji przez populację ogólną są zazwyczaj niskie, jednak wskaźniki rozpowszechnienia w młodszych grupach wiekowych są znacząco wyższe, a poziom zażywania takich narkotyków może być szczególnie wysoki w pewnych grupach społecznych i/lub wśród pewnych subkultur.
În ceea ce priveşte prevalenţa consumului, în aproape majoritatea ţărilor, a doua substanţă cel mai des consumată este un drog sintetic. Ratele generale de consum pentru aceste substanţe sunt de obicei scăzute la nivelul populaţiei generale, dar ratele de prevalenţă la grupul de vârstă al tinerilor sunt considerabil mai mari, consumul acestor droguri fiind deosebit de mare în anumite împrejurări sociale şi/sau în anumite grupuri subculturale.
Ak ide o prevalenciu užívania, takmer vo všetkých krajinách uvádzajú ako druhú najčastejšie užívanú látku niektorú formu syntetickej drogy. Celková prevalencia užívania týchto látok vo všeobecnej populácii je obvykle nízka, ale hodnoty prevalencie medzi mladšími vekovými skupinami sú podstatne vyššie, pričom užívanie týchto drog môže byť zvlášť vysoké v niektorých sociálnych prostrediach alebo subkultúrnych skupinách.
Z vidika razširjenosti uživanja je v skoraj vseh državah določena oblika sintetične droge druga najpogosteje prijavljena uporabljena snov. Splošna razširjenost uživanja teh snovi med prebivalstvom je običajno nizka, vendar pa so stopnje razširjenosti med mlajšimi starostnimi skupinami precej višje, uživanje teh drog pa je še posebej razširjeno v nekaterih socialnih okoljih in/ali med nekaterimi subkulturnimi skupinami.
Attiecībā uz lietošanas apmēru gandrīz visās valstīs kāda no sintētiskajām narkotikām ir otra visizplatītākā narkotika. Vispārējais šo vielu lietošanas apmērs sabiedrībā kopumā parasti ir zems, taču izplatības līmenis jaunākā vecuma grupās ir ievērojami augstāks, un šo narkotiku lietošanas apmēri var būt īpaši augsti atsevišķos sociālajos slāņos un atsevišķās kultūras grupās.
  Chapitre 3: Cannabis  
Les taux de prévalence au cours de la vie sont les plus bas à Malte (3,5 %), au Portugal (7,6 %), et en Pologne (7,7 %) et les plus élevés en France (26,2 %), au Royaume-Uni (30,8 %) et au Danemark (31,3 %).
Cannabis is by far the most commonly used illegal substance in Europe. Recent population surveys indicate that between 3 % and 31 % of adults (aged 15–64 years) have tried the substance at least once (lifetime use). The lowest prevalence rates of lifetime use are found in Malta (3.5 %), Portugal (7.6 %) and Poland (7.7 %) and the highest in France (26.2 %), the United Kingdom (30.8 %) and Denmark (31.3 %). In most countries (15 of 23 countries with information) lifetime prevalence lies between 10 % and 25 %.
Cannabis ist in Europa bei weitem die am häufigsten konsumierte illegale Substanz. Neueren demografischen Erhebungen zufolge haben zwischen 3 % und 31 % der Erwachsenen (15 bis 64 Jahre) zumindest einmal im Leben Cannabis probiert (Lebenszeitkonsum). Die niedrigsten Prävalenzraten für den Lebenszeitkonsum wurden in Malta (3,5 %), Portugal (7,6 %) und Polen (7,7 %) festgestellt, die höchsten in Frankreich (26,2 %), dem Vereinigten Königreich (30,8 %) und Dänemark (31,3 %). In den meisten Ländern (in 15 von 23 Ländern, über die Informationen vorliegen) liegt die Lebenszeitprävalenz zwischen 10 % und 25 %.
El cannabis es, con diferencia, la sustancia ilegal más consumida en Europa. Estudios de población recientes indican que entre el 3 % y el 31 % de los adultos (de 15 a 64 años) han probado la sustancia por lo menos una vez (consumo a lo largo de la vida). Las tasas más bajas de prevalencia de consumo a lo largo de la vida se observan en Malta (3,5 %), Portugal (7,6 %) y Polonia (7,7 %), y las más elevadas en Francia (26,2 %), Reino Unido (30,8 %) y Dinamarca (31,3 %). En la mayoría de los países (15 de los 23 que han facilitado información), la prevalencia a lo largo de la vida permanece entre el 10 % y el 25 %.
La cannabis è la sostanza illecita più consumata in Europa. Le recenti indagini condotte tra la popolazione indicano che il tra 3 e il 31% degli adulti (di età compresa tra i 15 e i 64 anni) ha provato la cannabis almeno una volta nella vita (consumo una tantum). Le percentuali di prevalenza più basse sul consumo una tantum si registrano a Malta (3,5%), in Portogallo (7,6%) e in Polonia (7,7%); le più alte in Francia (26,2%), nel Regno Unito (30,8%) e in Danimarca (31,3%). Nella maggior parte dei paesi (15 su 23 che hanno fornito informazioni) la prevalenza una tantum è compresa tra il 10% e il 25%.
Η κάνναβη είναι με διαφορά η συνηθέστερα χρησιμοποιούμενη παράνομη ουσία στην Ευρώπη. Σύμφωνα με πρόσφατες έρευνες πληθυσμού, ποσοστό από 3 % έως 31 % των ενηλίκων (ηλικίας 15–64 ετών) έχει δοκιμάσει την ουσία τουλάχιστον μία φορά (δοκιμή τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή). Τα χαμηλότερα ποσοστά επικράτησης της χρήσης σε όλη τη ζωή παρατηρούνται στη Μάλτα (3,5 %), την Πορτογαλία (7,6 %) και την Πολωνία (7,7 %), ενώ τα υψηλότερα στη Γαλλία (26,2 %), το Ηνωμένο Βασίλειο (30,8 %) και τη Δανία (31,3 %). Στις περισσότερες χώρες (15 από τις 23 χώρες για τις οποίες υπάρχουν πληροφορίες), η επικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή κυμαίνεται μεταξύ 10 % και 25 %.
Cannabis is verreweg de meest gebruikte illegale drug in Europa. Uit recente bevolkingsenquêtes blijkt dat tussen de 3 en 31% van de volwassen (tussen 15 en 64 jaar) minimaal één keer in hun leven cannabis heeft geprobeerd (“ooit”-gebruik). De laagste prevalentiepercentages voor het “ooit”-gebruik worden aangetroffen op Malta (3,5%), Portugal (7,6%) en Polen (7,7%); Frankrijk (26,2%), het Verenigd Koninkrijk (30,8%) en Denemarken (31,3%) kennen de hoogste percentages. In de meeste landen (in 15 van de 23 landen waarvoor informatie beschikbaar is) ligt het “ooit”-gebruik tussen de 10 en 25%.
Konopí je vůbec nejběžněji užívanou nelegální látkou v Evropě. Nedávné veřejné průzkumy ukazují, že 3 až 31 % dospělých (ve věku 15–64 let) tuto látku vyzkoušelo nejméně jednou (celoživotní užívání). Nejnižší míra prevalence celoživotního užívání byla zjištěna na Maltě (3,5 %), v Portugalsku (7,6 %) a Polsku (7,7 %) a nejvyšší ve Francii (26,2 %), Spojeném království (30,8 %) a Dánsku (31,3 %). Ve většině zemí (15 z 23 zemí, o nichž existují informace) se celoživotní prevalence pohybuje v rozmezí 10–25 %.
Cannabis er absolut det hyppigst anvendte illegale stof i Europa. De seneste befolkningsundersøgelser viser, at mellem 3 % og 31 % af de voksne (i alderen 15–64 år) har prøvet stoffet mindst én gang (langtidsprævalens). Den laveste langtidsprævalens findes i Malta (3,5 %), Portugal (7,6 %) og Polen (7,7 %) og den højeste i Frankrig (26,2 %), Det Forenede Kongerige (30,8 %) og Danmark (31,3 %). I de fleste lande (15 af 23 lande, hvor der foreligger oplysninger) varierer langtidsprævalensen mellem 10 % og 25 %.
Kanep on kõige üldisemalt kasutatav keelatud aine Euroopas. Hiljutised rahvastiku-uuringud näitavad, et 3–31% täiskasvanutest (vanuses 15–64 aastat) on proovinud kõnealust ainet vähemalt ühe korra (tarbimine elu jooksul). Elu jooksul tarbimise levimus on kõige madalam Maltal (3,5%), Portugalis (7,6%) ja Poolas (7,7%) ning kõige kõrgem Prantsusmaal (26,2%), Ühendkuningriigis (30,8%) ja Taanis (31,3%). Enamikus riikides (viieteistkümnes riigis kahekümne kolmest, mille kohta infot koguti) on elu jooksul tarbimise levimus 10–25%.
Kannabis on selkeästi Euroopassa yleisimmin käytetty laiton huumausaine. Viimeaikaisten väestötutkimusten mukaan 3–31 prosenttia aikuisista (15–64-vuotiaat) on kokeillut kannabista ainakin kerran. Kannabista ainakin kerran käyttäneiden osuus on alhaisin Maltalla (3,5 %), Portugalissa (7,6 %) ja Puolassa (7,7 %) ja korkein Ranskassa (26,2 %), Yhdistyneessä kuningaskunnassa (30,8 %) ja Tanskassa (31,3 %). Useimmissa maissa (15 maata 23:sta tietoja toimittaneesta maasta) kannabista ainakin kerran käyttäneiden osuus on 10–25 prosenttia.
A kannabisz Európában messze a legáltalánosabban használt illegális anyag. A legutóbbi lakossági felmérések azt jelzik, hogy a felnőttek (15–64 évesek) 3–31%-a életében már legalább egyszer kipróbálta ezt az anyagot (életprevalencia). Az életprevalencia legalacsonyabb arányait Máltán (3,5%), Portugáliában (7,6%) és Lengyelországban (7,7%), míg a legmagasabb értékeket Franciaországban (26,2%), az Egyesült Királyságban (30,8%) és Dániában (31,3%) találták. A legtöbb országban (az információt közlő 23 országból 15-ben) az életprevalencia 10% és 25% között van.
Cannabis er langt det vanligste illegale rusmiddelet som brukes i Europa. Nyere befolkningsundersøkelser viser at mellom 3 % og 31 % av alle voksne (i alderen 15-64 år) har forsøkt stoffet minst én gang (livstidsprevalens). Livstidsprevalensen er lavest i Malta (3,5 %), Portugal (7,6 %) og Polen (7,7 %) og høyest i Frankrike (26,2 %), Storbritannia (30,8 %) og Danmark (31,3 %). I de fleste landene (15 av 23 land som det foreligger informasjon om) ligger livstidsprevalensen mellom 10 % og 25 %.
Konopie indyjskie to zdecydowanie najbardziej rozpowszechniona substancja nielegalna w Europie. Ostatnie badania populacji wykazują, że od 3% do 31% osób dorosłych (w wieku od 15 do 64 lat) przynajmniej raz w życiu spróbowało tej substancji (wskaźnik przynajmniej jednokrotnego zażycia). Najniższe poziomy wskaźnika przynajmniej jednokrotnego zażycia odnotowuje się na Malcie (3,5%), w Portugalii (7,6%) i w Polsce (7,7%), a najwyższe we Francji (26,2%), w Wielkiej Brytanii (30,8%) i w Danii (31,3%). W większości państw (w 15 z 23 państw dysponujących informacjami) wskaźnik ten wynosi od 10% do 25%.
Canabisul este de departe substanţa ilegală cel mai des folosită în Europa. Sondaje recente la nivelul populaţiei au arătat că între 3 % şi 31 % dintre adulţi (cu vârste între 15–64 ani) au consumat cel puţin o dată această substanţă (consum pe parcursul vieţii). Cele mai scăzute rate de consum pe parcursul vieţii sunt cele din Malta (3,5 %), Portugalia (7,6 %) şi Polonia (7,7 %), iar cele mai ridicate se înregistrează în Franţa (26,2 %), Regatul Unit (30,8 %) şi Danemarca (31,3 %). În majoritatea ţărilor (15 din 23 de ţări pentru care există informaţii) prevalenţa pe parcursul vieţii se situează între 10 % şi 25 %.
Kanabis je v Európe s odstupom najrozšírenejšou nelegálnou drogou. Podľa najnovších prieskumov okúsilo túto látku najmenej raz (celoživotné užívanie) 3 až 31 % dospelých (vo veku od 15 do 64 rokov). Najnižšie hodnoty prevalencie celoživotného užívania sa zistili na Malte (3,5 %), v Portugalsku (7,6 %) a Poľsku (7,7 %) a najvyššie vo Francúzsku (26,2 %), v Spojenom kráľovstve (30,8 %) a Dánsku (31,3 %). Vo väčšine krajín (v 15 z 23 krajín, ktoré poskytli informácie) dosahuje celoživotná prevalencia 10 až 25 %.
Konoplja je najbolj pogosto uporabljena prepovedana snov v Evropi. Nedavne raziskave prebivalstva kažejo, da je od 3 % do 31 % odraslih (v starosti med 15 in 64 let) snov poskusilo vsaj enkrat v življenju. Najnižje stopnje ljudi, ki so konopljo v življenju kdaj poskusili, najdemo na Malti (3,5 %), Portugalskem (7,6 %) in Poljskem (7,7 %) in najvišje v Franciji (26,2 %), Združenem kraljestvu (30,8 %) in na Danskem (31,3 %). V večini držav (15 od 23 držav s podatki) je delež ljudi, ki so snov v življenju kdaj zaužili, med 10 % in 25 %.
Cannabis är den absolut vanligaste olagliga drog som används i Europa. Nyare befolkningsundersökningar visar att mellan 3 % och 31 % av vuxna invånare (i åldern 15–64) åtminstone någon gång har testat cannabis (livstidsprevalens). Andelen invånare som någon gång har använt cannabis är lägst i Malta (3,5 %), Portugal (7,6 %) och Polen (7,7 %), medan andelen är högst i Frankrike (26,2 %), Storbritannien (30,8 %) och Danmark (31,3 %). I de flesta länder (15 av 23 länder för vilka det finns tillgängliga uppgifter) är livstidsprevalensen mellan 10 % och 25 %.
Kaņepes noteikti ir visplašāk lietotā nelikumīgā viela Eiropā. Jaunākās aptaujas norāda ka no 3 līdz 31% pieaugušo (vecumā no 15 līdz 64 gadiem) ir vismaz vienu reizi izmēģinājuši šo vielu (ilgtermiņā). Zemākie izplatības rādītāji attiecībā uz ilgtermiņa lietošanu ir Maltā (3,5 %), Portugālē (7,6 %) un Polijā (7,7 %), un augstākie tie ir Francijā (26,2 %), Apvienotajā Karalistē (30,8 %) un Dānijā (31,3 %). Lielākajā daļā valstu (15 no 23 valstīm, par kurām ir pieejama informācija) ilgtermiņa lietošanas izplatība ir robežās starp 10% un 25%.
  Ecstasy  
En 2003, le nombre de laboratoires d'ecstasy découverts dans le monde a baissé (CND, 2005). Au sein de l'UE, la Belgique, l'Estonie, la Lituanie et les Pays-Bas ont indiqué qu'ils avaient découvert des laboratoires (rapports nationaux Reitox, 2003).
Globally, Europe remains the main centre of ecstasy production, although its relative importance appears to be declining as ecstasy manufacture has spread to other parts of the world in recent years, notably to North America and East and South-East Asia (CND, 2005; INCB, 2005). In 2003, the number of ecstasy laboratories detected worldwide decreased (CND, 2005); in the EU, such laboratories were reported to have been uncovered in Belgium, Estonia, Lithuania and the Netherlands (Reitox national reports, 2004; CND, 2005). Ecstasy seized in the EU is reported to originate mainly from the Netherlands, followed by Belgium, although Estonia and the United Kingdom are also mentioned as source countries (Reitox national reports, 2003).
Weltweit bleibt Europa das Hauptzentrum für die Herstellung von Ecstasy, obwohl seine relative Bedeutung abzunehmen scheint, da sich die Ecstasy-Herstellung in den letzten Jahren auf andere Teile der Welt, insbesondere auf Nordamerika sowie Ost- und Südostasien, ausgeweitet hat (CND, 2005; INCB, 2005). Im Jahr 2003 ging die Zahl der weltweit entdeckten Ecstasy-Labors zurück (CND, 2005); innerhalb der EU wurden Berichten zufolge solche Labors in Belgien, Estland, Litauen und den Niederlanden aufgedeckt (Nationale Reitox-Berichte, 2004; CND, 2005). Das in der EU sichergestellte Ecstasy stammt hauptsächlich aus den Niederlanden, gefolgt von Belgien; Estland und das Vereinigte Königreich werden jedoch ebenfalls als Ursprungsländer erwähnt (Nationale Reitox-Berichte, 2003).
A escala mundial, Europa sigue siendo el principal centro productor de éxtasis, si bien parece haber perdido importancia relativa en los últimos años, a medida que se ha extendido la producción de esta sustancia a otras partes del mundo, sobre todo Norteamérica y el Este y Sureste Asiático (CDE, 2005; JIFE, 2005). En 2003 descendió el número de laboratorios de producción de éxtasis detectados en todo el mundo (CDE, 2005); en la UE se han descubierto este tipo de laboratorios en Bélgica, Estonia, Lituania y los Países Bajos (Informes nacionales de la red Reitox, 2004; CDE, 2005). El éxtasis incautado en la UE procede principalmente de los Países Bajos, seguidos de Bélgica, aunque Estonia y Reino Unido también aparecen mencionados como países productores (Informes nacionales de la red Reitox, 2003).
Complessivamente, l’Europa resta il principale centro di produzione dell’ecstasy, sebbene negli ultimi anni la sua importanza relativa sembrerebbe in calo stando alla diffusione della produzione di ecstasy in altre parti del mondo, in particolare nel Nord America, in Asia orientale e sudorientale (CND, 2005; INCB, 2005). Nel 2003 è calato il numero di laboratori di ecstasy scoperti in tutto il mondo (CND, 2005); nell’Unione europea sono stati individuati laboratori di questo tipo in Belgio, Estonia, Lituania e Paesi Bassi (relazioni nazionali Reitox, 2004; CND, 2005). L’ecstasy sequestrata nell’UE è segnalata provenire principalmente dai Paesi Bassi, seguiti dal Belgio, per quanto anche l’Estonia e il Regno Unito siano menzionati come paesi di produzione (relazioni nazionali Reitox, 2003).
Σε παγκόσμιο επίπεδο, η Ευρώπη παραμένει το κυριότερο κέντρο παρασκευής έκστασης, αν και η σχετική σημασία της φαίνεται να υποχωρεί, καθώς η παρασκευή έκστασης επεκτείνεται και σε άλλα σημεία του πλανήτη τα τελευταία χρόνια, και ειδικότερα στη Βόρεια Αμερική και την Ανατολική και Νοτιοανατολική Ασία (CND, 2005· INCB, 2005). Το 2003, μειώθηκε ο αριθμός των εργαστηρίων παρασκευής έκστασης που ανακαλύφθηκαν παγκοσμίως (CND, 2005)· στην ΕΕ, αναφέρθηκε ότι τέτοιου είδους εργαστήρια ανακαλύφθηκαν στο Βέλγιο, την Εσθονία, τη Λιθουανία και τις Κάτω Χώρες (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2004· CND, 2005). Οι ποσότητες έκστασης που κατασχέθηκαν στην ΕΕ αναφέρεται ότι προέρχονταν κυρίως από τις Κάτω Χώρες, και δευτερευόντως από το Βέλγιο, μολονότι η Εσθονία και το Ηνωμένο Βασίλειο αναφέρονται επίσης ως χώρες προέλευσης (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2003).
Europa blijft 's werelds grootste productiecentrum voor ecstasy, hoewel het relatieve belang kleiner lijkt te worden nu de productie van ecstasy zich de afgelopen jaren ook verspreidt naar andere delen van de wereld, met name naar Noord-Amerika en Oost- en Zuidoost-Azië (CND, 2005; INCB, 2005). In 2003 was er wereldwijd sprake van een afname van het aantal ontdekte ecstasylaboratoria (CND, 2005); de ontdekking van dergelijke laboratoria in de EU is gemeld door België, Estland, Litouwen en Nederland (nationale Reitox-verslagen, 2004; CND, 2005). Van de ecstasy die in de EU in beslag is genomen, wordt gemeld dat deze voornamelijk uit Nederland en daarna uit België afkomstig is, hoewel in een aantal verslagen ook Estland en het Verenigd Koninkrijk als land van herkomst worden genoemd (nationale Reitox-verslagen, 2003).
V celosvětovém měřítku zůstává Evropa hlavním centrem výroby extáze, ačkoli se zdá, že její relativní důležitost klesá, protože se v posledních letech výroba extáze rozšířila do jiných částí světa, zejména do Severní Ameriky a východní a jihovýchodní Asie (CND, 2005; INCB, 2005). V roce 2003 se počet laboratoří, které vyrábějí extázi, zjištěných po celém světě snížil (CND, 2005); v EU bylo odhalení takových laboratoří oznámeno v Belgii, Estonsku, Litvě a Nizozemsku (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2004; CND, 2005). Podle poskytnutých údajů má extáze zachycená v Evropě původ hlavně v Nizozemsku následovaném Belgií, ačkoli Estonsko a Spojené království jsou rovněž uváděny jako zdrojové země (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2003).
På internationalt plan er Europa fortsat den verdensdel, der har den største ecstasyproduktion, men dette er tilsyneladende ved at ændre sig, idet ecstasyproduktionen i de senere år har bredt sig til andre dele af verden, især Nordamerika og Øst- og Sydøstasien (CND, 2005; INCB, 2005). I 2003 faldt antallet af ecstasylaboratorier, der blev opdaget i hele verden (CND, 2005); i EU blev sådanne laboratorier afsløret i Belgien, Estland, Litauen og Nederlandene (nationale Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005). Den ecstasy, der er beslaglagt i EU, angives at stamme især fra Nederlandene, efterfulgt af Belgien, selv om Estland og Det Forenede Kongerige også nævnes som producerende lande (nationale Reitox-rapporter, 2003).
Eurooppa on maailmanlaajuisesti tärkein ekstaasin tuotannon keskus, vaikka sen suhteellinen merkitys onkin vähenemässä, kun ekstaasin valmistus on viime vuosina levinnyt muualle maailmaan, varsinkin Pohjois-Amerikkaan sekä Itä- ja Kaakkois-Aasiaan (CND, 2005; INCB, 2005). Maailmassa paljastettujen ekstaasilaboratorioiden määrä laski vuonna 2003 (CND, 2005). EU:ssa tällaisia laboratorioita paljastettiin ilmoitusten mukaan Belgiassa, Virossa, Liettuassa ja Alankomaissa (Reitoxin kansalliset raportit, 2004; CND, 2005). EU:ssa takavarikoitu ekstaasi on ilmoitusten mukaan lähtöisin pääasiallisesti Alankomaista ja toiseksi useimmin Belgiasta, mutta myös Viro ja Yhdistynyt kuningaskunta on mainittu lähtömaina (Reitoxin kansalliset raportit, 2003).
Globális értelemben változatlanul Európa az extasy termelésének fő központja, bár ennek viszonylagos jelentősége, úgy tűnik, csökkenőben van, mivel az extasy gyártása elterjedőben van a világ más területein is, elsősorban Észak-Amerikában, valamint Kelet- és Délkelet-Ázsiában (CND, 2005; INCB, 2005). A leleplezett extasy-laboratóriumok száma 2003-ban világszerte csökkent (CND, 2005); az EU-ban ilyen laboratóriumokat a jelentések szerint Belgiumban, Észtországban, Litvániában és Hollandiában találtak (Reitox országjelentések, 2004; CND, 2005). Az Európai Unióban lefoglalt extasy a jelentések szerint elsősorban Hollandiából, kisebb mértékben Belgiumból származik, bár Észtország és az Egyesült Királyság is szerepel számos jelentésben a forrásországok között (Reitox országjelentések, 2003).
Selv om Europa fortsatt er sentrum for verdens produksjon av ecstasy, synes Europas relative betydning å avta i takt med at ecstasyproduksjonen i andre deler av verden tar seg opp, særlig i Nord-Amerika og Øst- og Sørøst-Asia (CND, 2005; INCB, 2005). I 2003 ble flere ecstasylaboratorier oppdaget rundt om i verden (CND, 2005), og i EU ble slike laboratorier rapportert avdekket i Belgia, Estland, Litauen og Nederland (nasjonale Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005). Ecstasy beslaglagt i EU har hovedsakelig sin opprinnelse i Nederland, etterfulgt av Belgia, selv om Estland og Storbritannia også nevnes som opprinnelsesland (nasjonale Reitox-rapporter, 2003).
W skali globalnej Europa nadal jest głównym centrum produkcji ekstazy, choć jej znaczenie w tej kwestii zdaje się maleć, gdyż produkcja ekstazy w ostatnich latach rozszerzyła się także w innych częściach świata, zwłaszcza w Ameryce Północnej oraz Azji Wschodniej i Południowo-Wschodniej (CND, 2005; INCB, 2005.). W 2003 roku zmniejszyła się liczba laboratoriów ekstazy wykrytych na całym świecie (CND, 2005). W przypadku UE o wykryciu takich laboratoriów doniesiono z Belgii, Estonii, Litwy i Holandii (Sprawozdania krajowe Reitox, 2004; CND, 2005). Ekstazy przechwycone w UE pochodzi głównie z Holandii, a następnie z Belgii, choć jako miejsca pochodzenia narkotyku wymieniane są także Estonia i Wielka Brytania (Sprawozdania krajowe Reitox, 2003).
La nivel global, Europa rămâne principalul centru de producţie de Ecstasy, deşi importanţa sa relativă pare în declin deoarece producţia de Ecstasy s-a extins şi în alte părţi ale lumii în ultimii ani, în special în America de Nord şi în Asia de est şi de sud-est (CND, 2005; INCB, 2005). În 2003, numărul laboratoarelor de Ecstasy depistate la nivel mondial a scăzut (CND, 2005); în Uniunea Europeană s-a raportat depistarea unor astfel de laboratoare în Belgia, Estonia, Lituania şi în Ţările de Jos (Rapoartele naţionale Reitox, 2004; CND, 2005). S-a raportat că Ecstasy-ul confiscat în Uniunea Europeană provine în principal din Ţările de Jos, fiind urmat de cel din Belgia, deşi Estonia şi Regatul Unit sunt de asemenea menţionate ca ţări sursă (Rapoartele naţionale Reitox, 2003).
V celosvetovom meradle zostáva Európa hlavným centrom výroby extázy, hoci jej relatívny význam v ostatných rokoch zdanlivo klesá so šírením výroby extázy do iných častí sveta, najmä do Severnej Ameriky a južnej a juhovýchodnej Ázie (CND 2005; INCB 2005). V roku 2003 klesol počet laboratórií vyrábajúcich extázu, zistených na svete (CND 2005); v EÚ uviedli odhalenie takýchto laboratórií v Belgicku, Estónsku, Litve a Holandsku (národné správy Reitox 2004; CND 2005). Uvádza sa, že extáza zachytená v EÚ pochádza najmä z Holandska, po ktorom nasleduje Belgicko, hoci aj Estónsko a Spojené kráľovstvo boli uvedené ako zdrojové krajiny (národné správy siete Reitox 2003).
V svetovnem merilu ostaja Evropa glavno središče proizvodnje ekstazija, čeprav se zdi, da njena relativna pomembnost upada, saj se proizvodnja ekstazija širi na druge konce sveta, predvsem v Severno Ameriko ter vzhodno in jugovzhodno Azijo (CND, 2005; INCB, 2005). Leta 2003 se je število po svetu odkritih laboratorijev za proizvodnjo ekstazija zmanjšalo (CND, 2005); v EU so o takih odkritih laboratorijih poročali v Belgiji, Estoniji, Litvi in na Nizozemskem (nacionalna poročila Reitox, 2004; CND, 2005). Za ekstazi, zasežen v EU, poročajo, da izvira predvsem iz Nizozemske, ki ji sledi Belgija, čeprav sta v več poročilih kot izvorni državi omenjeni tudi Estonija in Združeno kraljestvo (nacionalna poročila Reitox, 2003).
Globalt sett är Europa fortfarande centrum för framställningen av ecstasy, även om dess relativa betydelse tycks minska i takt med att ecstasy på senare år har börjat framställas i andra delar av världen, framför allt Nordamerika samt Ost- och Sydostasien (CND, 2005, INCB, 2005). Under 2003 sjönk antalet upptäckta ecstasylaboratorier i världen (CND, 2005). Inom EU upptäcktes laboratorier i Belgien, Estland, Litauen och Nederländerna (Nationella Reitox-rapporter, 2004, CND, 2005). Den ecstasy som beslagtas i EU rapporteras främst ha sitt ursprung i Nederländerna, följt av Belgien, men även Estland och Storbritannien nämns som ursprungsländer i flera rapporter (Nationella Reitox-rapporter, 2003).
  Ecstasy  
En 2003, le nombre de laboratoires d'ecstasy découverts dans le monde a baissé (CND, 2005). Au sein de l'UE, la Belgique, l'Estonie, la Lituanie et les Pays-Bas ont indiqué qu'ils avaient découvert des laboratoires (rapports nationaux Reitox, 2003).
Globally, Europe remains the main centre of ecstasy production, although its relative importance appears to be declining as ecstasy manufacture has spread to other parts of the world in recent years, notably to North America and East and South-East Asia (CND, 2005; INCB, 2005). In 2003, the number of ecstasy laboratories detected worldwide decreased (CND, 2005); in the EU, such laboratories were reported to have been uncovered in Belgium, Estonia, Lithuania and the Netherlands (Reitox national reports, 2004; CND, 2005). Ecstasy seized in the EU is reported to originate mainly from the Netherlands, followed by Belgium, although Estonia and the United Kingdom are also mentioned as source countries (Reitox national reports, 2003).
Weltweit bleibt Europa das Hauptzentrum für die Herstellung von Ecstasy, obwohl seine relative Bedeutung abzunehmen scheint, da sich die Ecstasy-Herstellung in den letzten Jahren auf andere Teile der Welt, insbesondere auf Nordamerika sowie Ost- und Südostasien, ausgeweitet hat (CND, 2005; INCB, 2005). Im Jahr 2003 ging die Zahl der weltweit entdeckten Ecstasy-Labors zurück (CND, 2005); innerhalb der EU wurden Berichten zufolge solche Labors in Belgien, Estland, Litauen und den Niederlanden aufgedeckt (Nationale Reitox-Berichte, 2004; CND, 2005). Das in der EU sichergestellte Ecstasy stammt hauptsächlich aus den Niederlanden, gefolgt von Belgien; Estland und das Vereinigte Königreich werden jedoch ebenfalls als Ursprungsländer erwähnt (Nationale Reitox-Berichte, 2003).
A escala mundial, Europa sigue siendo el principal centro productor de éxtasis, si bien parece haber perdido importancia relativa en los últimos años, a medida que se ha extendido la producción de esta sustancia a otras partes del mundo, sobre todo Norteamérica y el Este y Sureste Asiático (CDE, 2005; JIFE, 2005). En 2003 descendió el número de laboratorios de producción de éxtasis detectados en todo el mundo (CDE, 2005); en la UE se han descubierto este tipo de laboratorios en Bélgica, Estonia, Lituania y los Países Bajos (Informes nacionales de la red Reitox, 2004; CDE, 2005). El éxtasis incautado en la UE procede principalmente de los Países Bajos, seguidos de Bélgica, aunque Estonia y Reino Unido también aparecen mencionados como países productores (Informes nacionales de la red Reitox, 2003).
Complessivamente, l’Europa resta il principale centro di produzione dell’ecstasy, sebbene negli ultimi anni la sua importanza relativa sembrerebbe in calo stando alla diffusione della produzione di ecstasy in altre parti del mondo, in particolare nel Nord America, in Asia orientale e sudorientale (CND, 2005; INCB, 2005). Nel 2003 è calato il numero di laboratori di ecstasy scoperti in tutto il mondo (CND, 2005); nell’Unione europea sono stati individuati laboratori di questo tipo in Belgio, Estonia, Lituania e Paesi Bassi (relazioni nazionali Reitox, 2004; CND, 2005). L’ecstasy sequestrata nell’UE è segnalata provenire principalmente dai Paesi Bassi, seguiti dal Belgio, per quanto anche l’Estonia e il Regno Unito siano menzionati come paesi di produzione (relazioni nazionali Reitox, 2003).
Σε παγκόσμιο επίπεδο, η Ευρώπη παραμένει το κυριότερο κέντρο παρασκευής έκστασης, αν και η σχετική σημασία της φαίνεται να υποχωρεί, καθώς η παρασκευή έκστασης επεκτείνεται και σε άλλα σημεία του πλανήτη τα τελευταία χρόνια, και ειδικότερα στη Βόρεια Αμερική και την Ανατολική και Νοτιοανατολική Ασία (CND, 2005· INCB, 2005). Το 2003, μειώθηκε ο αριθμός των εργαστηρίων παρασκευής έκστασης που ανακαλύφθηκαν παγκοσμίως (CND, 2005)· στην ΕΕ, αναφέρθηκε ότι τέτοιου είδους εργαστήρια ανακαλύφθηκαν στο Βέλγιο, την Εσθονία, τη Λιθουανία και τις Κάτω Χώρες (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2004· CND, 2005). Οι ποσότητες έκστασης που κατασχέθηκαν στην ΕΕ αναφέρεται ότι προέρχονταν κυρίως από τις Κάτω Χώρες, και δευτερευόντως από το Βέλγιο, μολονότι η Εσθονία και το Ηνωμένο Βασίλειο αναφέρονται επίσης ως χώρες προέλευσης (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2003).
Europa blijft 's werelds grootste productiecentrum voor ecstasy, hoewel het relatieve belang kleiner lijkt te worden nu de productie van ecstasy zich de afgelopen jaren ook verspreidt naar andere delen van de wereld, met name naar Noord-Amerika en Oost- en Zuidoost-Azië (CND, 2005; INCB, 2005). In 2003 was er wereldwijd sprake van een afname van het aantal ontdekte ecstasylaboratoria (CND, 2005); de ontdekking van dergelijke laboratoria in de EU is gemeld door België, Estland, Litouwen en Nederland (nationale Reitox-verslagen, 2004; CND, 2005). Van de ecstasy die in de EU in beslag is genomen, wordt gemeld dat deze voornamelijk uit Nederland en daarna uit België afkomstig is, hoewel in een aantal verslagen ook Estland en het Verenigd Koninkrijk als land van herkomst worden genoemd (nationale Reitox-verslagen, 2003).
V celosvětovém měřítku zůstává Evropa hlavním centrem výroby extáze, ačkoli se zdá, že její relativní důležitost klesá, protože se v posledních letech výroba extáze rozšířila do jiných částí světa, zejména do Severní Ameriky a východní a jihovýchodní Asie (CND, 2005; INCB, 2005). V roce 2003 se počet laboratoří, které vyrábějí extázi, zjištěných po celém světě snížil (CND, 2005); v EU bylo odhalení takových laboratoří oznámeno v Belgii, Estonsku, Litvě a Nizozemsku (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2004; CND, 2005). Podle poskytnutých údajů má extáze zachycená v Evropě původ hlavně v Nizozemsku následovaném Belgií, ačkoli Estonsko a Spojené království jsou rovněž uváděny jako zdrojové země (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2003).
På internationalt plan er Europa fortsat den verdensdel, der har den største ecstasyproduktion, men dette er tilsyneladende ved at ændre sig, idet ecstasyproduktionen i de senere år har bredt sig til andre dele af verden, især Nordamerika og Øst- og Sydøstasien (CND, 2005; INCB, 2005). I 2003 faldt antallet af ecstasylaboratorier, der blev opdaget i hele verden (CND, 2005); i EU blev sådanne laboratorier afsløret i Belgien, Estland, Litauen og Nederlandene (nationale Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005). Den ecstasy, der er beslaglagt i EU, angives at stamme især fra Nederlandene, efterfulgt af Belgien, selv om Estland og Det Forenede Kongerige også nævnes som producerende lande (nationale Reitox-rapporter, 2003).
Eurooppa on maailmanlaajuisesti tärkein ekstaasin tuotannon keskus, vaikka sen suhteellinen merkitys onkin vähenemässä, kun ekstaasin valmistus on viime vuosina levinnyt muualle maailmaan, varsinkin Pohjois-Amerikkaan sekä Itä- ja Kaakkois-Aasiaan (CND, 2005; INCB, 2005). Maailmassa paljastettujen ekstaasilaboratorioiden määrä laski vuonna 2003 (CND, 2005). EU:ssa tällaisia laboratorioita paljastettiin ilmoitusten mukaan Belgiassa, Virossa, Liettuassa ja Alankomaissa (Reitoxin kansalliset raportit, 2004; CND, 2005). EU:ssa takavarikoitu ekstaasi on ilmoitusten mukaan lähtöisin pääasiallisesti Alankomaista ja toiseksi useimmin Belgiasta, mutta myös Viro ja Yhdistynyt kuningaskunta on mainittu lähtömaina (Reitoxin kansalliset raportit, 2003).
Globális értelemben változatlanul Európa az extasy termelésének fő központja, bár ennek viszonylagos jelentősége, úgy tűnik, csökkenőben van, mivel az extasy gyártása elterjedőben van a világ más területein is, elsősorban Észak-Amerikában, valamint Kelet- és Délkelet-Ázsiában (CND, 2005; INCB, 2005). A leleplezett extasy-laboratóriumok száma 2003-ban világszerte csökkent (CND, 2005); az EU-ban ilyen laboratóriumokat a jelentések szerint Belgiumban, Észtországban, Litvániában és Hollandiában találtak (Reitox országjelentések, 2004; CND, 2005). Az Európai Unióban lefoglalt extasy a jelentések szerint elsősorban Hollandiából, kisebb mértékben Belgiumból származik, bár Észtország és az Egyesült Királyság is szerepel számos jelentésben a forrásországok között (Reitox országjelentések, 2003).
Selv om Europa fortsatt er sentrum for verdens produksjon av ecstasy, synes Europas relative betydning å avta i takt med at ecstasyproduksjonen i andre deler av verden tar seg opp, særlig i Nord-Amerika og Øst- og Sørøst-Asia (CND, 2005; INCB, 2005). I 2003 ble flere ecstasylaboratorier oppdaget rundt om i verden (CND, 2005), og i EU ble slike laboratorier rapportert avdekket i Belgia, Estland, Litauen og Nederland (nasjonale Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005). Ecstasy beslaglagt i EU har hovedsakelig sin opprinnelse i Nederland, etterfulgt av Belgia, selv om Estland og Storbritannia også nevnes som opprinnelsesland (nasjonale Reitox-rapporter, 2003).
W skali globalnej Europa nadal jest głównym centrum produkcji ekstazy, choć jej znaczenie w tej kwestii zdaje się maleć, gdyż produkcja ekstazy w ostatnich latach rozszerzyła się także w innych częściach świata, zwłaszcza w Ameryce Północnej oraz Azji Wschodniej i Południowo-Wschodniej (CND, 2005; INCB, 2005.). W 2003 roku zmniejszyła się liczba laboratoriów ekstazy wykrytych na całym świecie (CND, 2005). W przypadku UE o wykryciu takich laboratoriów doniesiono z Belgii, Estonii, Litwy i Holandii (Sprawozdania krajowe Reitox, 2004; CND, 2005). Ekstazy przechwycone w UE pochodzi głównie z Holandii, a następnie z Belgii, choć jako miejsca pochodzenia narkotyku wymieniane są także Estonia i Wielka Brytania (Sprawozdania krajowe Reitox, 2003).
La nivel global, Europa rămâne principalul centru de producţie de Ecstasy, deşi importanţa sa relativă pare în declin deoarece producţia de Ecstasy s-a extins şi în alte părţi ale lumii în ultimii ani, în special în America de Nord şi în Asia de est şi de sud-est (CND, 2005; INCB, 2005). În 2003, numărul laboratoarelor de Ecstasy depistate la nivel mondial a scăzut (CND, 2005); în Uniunea Europeană s-a raportat depistarea unor astfel de laboratoare în Belgia, Estonia, Lituania şi în Ţările de Jos (Rapoartele naţionale Reitox, 2004; CND, 2005). S-a raportat că Ecstasy-ul confiscat în Uniunea Europeană provine în principal din Ţările de Jos, fiind urmat de cel din Belgia, deşi Estonia şi Regatul Unit sunt de asemenea menţionate ca ţări sursă (Rapoartele naţionale Reitox, 2003).
V celosvetovom meradle zostáva Európa hlavným centrom výroby extázy, hoci jej relatívny význam v ostatných rokoch zdanlivo klesá so šírením výroby extázy do iných častí sveta, najmä do Severnej Ameriky a južnej a juhovýchodnej Ázie (CND 2005; INCB 2005). V roku 2003 klesol počet laboratórií vyrábajúcich extázu, zistených na svete (CND 2005); v EÚ uviedli odhalenie takýchto laboratórií v Belgicku, Estónsku, Litve a Holandsku (národné správy Reitox 2004; CND 2005). Uvádza sa, že extáza zachytená v EÚ pochádza najmä z Holandska, po ktorom nasleduje Belgicko, hoci aj Estónsko a Spojené kráľovstvo boli uvedené ako zdrojové krajiny (národné správy siete Reitox 2003).
V svetovnem merilu ostaja Evropa glavno središče proizvodnje ekstazija, čeprav se zdi, da njena relativna pomembnost upada, saj se proizvodnja ekstazija širi na druge konce sveta, predvsem v Severno Ameriko ter vzhodno in jugovzhodno Azijo (CND, 2005; INCB, 2005). Leta 2003 se je število po svetu odkritih laboratorijev za proizvodnjo ekstazija zmanjšalo (CND, 2005); v EU so o takih odkritih laboratorijih poročali v Belgiji, Estoniji, Litvi in na Nizozemskem (nacionalna poročila Reitox, 2004; CND, 2005). Za ekstazi, zasežen v EU, poročajo, da izvira predvsem iz Nizozemske, ki ji sledi Belgija, čeprav sta v več poročilih kot izvorni državi omenjeni tudi Estonija in Združeno kraljestvo (nacionalna poročila Reitox, 2003).
Globalt sett är Europa fortfarande centrum för framställningen av ecstasy, även om dess relativa betydelse tycks minska i takt med att ecstasy på senare år har börjat framställas i andra delar av världen, framför allt Nordamerika samt Ost- och Sydostasien (CND, 2005, INCB, 2005). Under 2003 sjönk antalet upptäckta ecstasylaboratorier i världen (CND, 2005). Inom EU upptäcktes laboratorier i Belgien, Estland, Litauen och Nederländerna (Nationella Reitox-rapporter, 2004, CND, 2005). Den ecstasy som beslagtas i EU rapporteras främst ha sitt ursprung i Nederländerna, följt av Belgien, men även Estland och Storbritannien nämns som ursprungsländer i flera rapporter (Nationella Reitox-rapporter, 2003).
  Réinsertion sociale  
Certains pays indiquent que des évaluations qualitatives de leurs efforts en matière de réinsertion sociale ont lieu; cependant, aucun ne mentionne une bonne couverture. Les pays qui fournissent des informations (Estonie, Irlande, Malte, Pays-Bas, Roumanie, Suède et Norvège) épinglent tous des lacunes dans leurs services et/ou programmes de réinsertion sociale.
Social reintegration is a less well-established response to problem drug use than is treatment and, consequently, monitoring and reporting in this field are more patchy. Some countries report qualitative assessments of their efforts in the field of social reintegration; however, none reports good coverage. The countries reporting (Estonia, Ireland, Malta, the Netherlands, Romania, Sweden and Norway) all identify deficiencies in their social reintegration services and/or programmes. One exception to the rule is Greece, where there is both a relatively wide fan of social reintegration programmes and reliable data on the number of clients they reach.
Die soziale Reintegration ist im Vergleich zur Behandlung eine weniger stark verbreitete Maßnahme zur Bekämpfung des problematischen Drogenkonsums, und daher sind die Beobachtungen und die Berichterstattung in diesem Bereich lückenhafter. Aus einigen Ländern gibt es Berichte über die qualitative Bewertung ihrer Bemühungen im Bereich der sozialen Reintegration, jedoch wird in keinem Land ein zufriedenstellender Erfassungsgrad verzeichnet. Die Länder, die Informationen bereitstellen (Estland, Irland, Malta, die Niederlande, Rumänien, Schweden und Norwegen), melden sämtlich Defizite bei den sozialen Reintegrationsdiensten und/oder -programmen. Eine Ausnahme bildet hier Griechenland, wo es ein relativ breit gefächertes Angebot sozialer Reintegrationsprogramme gibt und verlässliche Daten über die Zahl der von diesen erreichten Patienten vorliegen.
La reintegración social es una respuesta al problema de las drogas que no está tan extendida como el tratamiento y, por consiguiente, el control y la información en este campo son más desiguales. Algunos países realizan evaluaciones cualitativas de sus esfuerzos en el ámbito de la reintegración social, aunque ninguno presenta una buena cobertura. Todos los países que han facilitado información (Estonia, Irlanda, Malta, Países Bajos, Rumanía, Suecia y Noruega) señalan deficiencias en sus servicios o programas de reintegración social. La excepción a esta regla es Grecia, donde existe un abanico relativamente amplio de programas de reintegración social y datos fiables del número de pacientes al que llegan.
Il reinserimento sociale è una risposta meno consolidata al consumo problematico di stupefacenti di quanto non sia la terapia e, di conseguenza, il monitoraggio e la stesura di relazioni in questo ambito sono più lacunosi. Alcuni paesi conducono valutazioni qualitative dei propri interventi nel campo del reinserimento sociale; nessuno , tuttavia, fornisce informazioni di ampia portata. I paesi in cui vengono redatte relazioni (Estonia, Irlanda, Malta, Paesi Bassi, Romania, Svezia e Norvegia) individuano carenze nei servizi e/o nei programmi di reinserimento sociale. Costituisce un’eccezione alla regola la Grecia, dove esistono sia un ventaglio relativamente ampio di programmi di reinserimento sociale sia dati affidabili sul numero di pazienti interessati da tali programmi.
A reintegração social é uma resposta menos enraizada ao consumo problemático de droga do que o tratamento e, por conseguinte, o acompanhamento e a comunicação de dados neste campo são também menos coerentes. Alguns países mencionam a realização de avaliações qualitativas dos seus esforços no domínio da reintegração social; no entanto, nenhum deles apresenta uma boa cobertura. Todos os países que comunicam informações (Estónia, Irlanda, Malta, Países Baixos, Roménia, Suécia e Noruega) identificam deficiências nos seus serviços e/ou programas de reintegração social. A Grécia constitui uma excepção à regra, possuindo um leque relativamente vasto de programas de reintegração social e dados fiáveis sobre o número de utentes que eles abrangem.
Η κοινωνική επανένταξη αποτελεί λιγότερο καθιερωμένη μέθοδο αντιμετώπισης της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών από την προσέγγιση της θεραπείας και κατά συνέπεια είναι πιο αποσπασματική η παρακολούθηση και η υποβολή εκθέσεων στον τομέα αυτό. Ορισμένες χώρες αναφέρουν ποιοτικές αξιολογήσεις των προσπαθειών τους στον τομέα της κοινωνικής επανένταξης· ωστόσο, καμία δεν αναφέρει καλή κάλυψη. Όλες οι χώρες που υποβάλλουν εκθέσεις (Εσθονία, Ιρλανδία, Μάλτα, Κάτω Χώρες, Ρουμανία, Σουηδία και Νορβηγία) εντοπίζουν αδυναμίες στις υπηρεσίες ή/και τα προγράμματα κοινωνικής επανένταξης που διαθέτουν. Εξαίρεση στον κανόνα αποτελεί η Ελλάδα, όπου υπάρχει ένα σχετικά ευρύ φάσμα προγραμμάτων κοινωνικής επανένταξης αλλά και αξιόπιστα στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των ανθρώπων που προσεγγίζουν.
Sociale integratie wordt in het kader van het terugdringen van problematisch drugsgebruik veel minder toegepast dan drugsbehandelingen en dat betekent dat het overzicht en de rapportage op dit gebied ook veel gefragmenteerder is. Sommige landen maken weliswaar melding van kwalitatieve evaluaties van hun activiteiten op het gebied van de sociale reïntegratie, maar geen van die landen rapporteert op dit vlak een goede dekking. Alle rapporterende landen (Estland, Ierland, Malta, Nederland, Roemenië, Zweden en Noorwegen) constateren tekortkomingen in hun diensten en/of programma’s die op sociale reïntegratie zijn gericht. Griekenland is de uitzondering op de regel, aangezien er in dit land zowel sprake is van een relatief breed scala aan programma’s voor sociale reïntegratie als van betrouwbare gegevens over het aantal cliënten dat hierdoor wordt bereikt.
Sociální reintegrace je méně dobře zavedenou odezvou na problémové užívání drog než léčba. V důsledku toho je sledování a poskytování informací na tomto úseku méně rovnoměrné. Některé země uvádějí kvalitativní vyhodnocení svého úsilí na úseku sociální reintegrace, žádná však v dostatečném rozsahu. Všechny země poskytující informace (Estonsko, Irsko, Malta, Nizozemsko, Rumunsko, Švédsko a Norsko) uvádějí nedostatky ve svých službách nebo programech sociální reintegrace. Jedinou výjimkou z tohoto pravidla je Řecko, kde existuje jak relativně široká paleta programů sociální reintegrace, tak spolehlivé údaje o počtu klientů, pro které jsou určeny.
Social reintegration anvendes sjældnere som løsning på et stofbrugsproblem end behandling, hvorfor overvågningen og rapporteringen på dette område er mere mangelfuld. Nogle lande indberetter kvalitative vurderinger af deres indsats inden for social reintegration; der er imidlertid ingen, der rapporterer om en god dækning. De lande, der foretager indberetning (Estland, Irland, Malta, Nederlandene, Rumænien, Sverige og Norge), peger alle på mangler i deres sociale reintegrationstjenester og/eller -programmer. En enkelt undtagelse udgør Grækenland, hvor der både findes en forholdsvis bred vifte af sociale reintegrationsprogrammer og pålidelige data om antallet af klienter, de når ud til.
Sotsiaalne reintegratsioon on raviga võrreldes vähem juurutatud probleemse uimastitarbimise vastumeede ja seetõttu on seire ja aruandlus selles vallas ebaühtlasem. Mõned riigid teatavad sotsiaalse reintegratsiooni ala tehtavate jõupingutuste kvalitatiivsest hindamisest, siiski ei teata ükski riik piisavast ulatusest. Kõik aruande esitanud riigid (Eesti, Iirimaa, Malta, Madalmaad, Rumeenia, Rootsi ja Norra) tunnistavad puudujääke oma sotsiaalse reintegratsiooni teenustes ja/või programmides. Sellele reeglile on üks erand – Kreeka, kus on olemas nii suhteliselt lai valik sotsiaalse reintegratsiooni programme kui ka usaldusväärseid andmeid klientide arvu kohta, keda nendesse programmidesse kaasatakse.
Sosiaalinen kuntoutus ei ole huumeiden ongelmakäytön yhteydessä yhtä vakiintunut toimenpide kuin hoito, joten tämänkin alan seurannassa ja raportoinnissa on puutteita. Jotkin maat ovat raportoineet sosiaalisen kuntoutuksen alalla tehdyn työn laadullisesta arvioinnista, mutta yhdessäkään näistä maista kattavuus ei ole riittävä. Kaikki tietoja toimittaneet maat (Viro, Irlanti, Malta, Alankomaat, Romania, Ruotsi ja Norja) ovat tunnistaneet puutteita sosiaalisen kuntoutuksen palveluissaan ja/tai ohjelmissaan. Ainoana poikkeuksena on Kreikka, jossa on sekä melko laaja valikoima sosiaalisen kuntoutuksen ohjelmia että luotettavaa tietoa niihin osallistuvien asiakkaiden määrästä.
A szociális visszailleszkedés kevésbé régi alapokkal rendelkező válasz a problematikus kábítószer-használatra, mint a kezelés, ennek megfelelően a megfigyelés és jelentéskészítés ezen a területen szórványosabb. Néhány ország a szociális visszailleszkedés terén tett erőfeszítéseiről minőségi értékelést is készített; jó lefedettségről azonban sehonnan nem számoltak be. A jelentést tevő országok (Észtország, Írország, Málta, Hollandia, Románia, Svédország és Norvégia) egyöntetűen hiányosságokat találtak szociális visszailleszkedési szolgáltatásaik és/vagy programjaik terén. Ez alól az egyetlen kivétel Görögország, ahol egyrészt a szociális visszailleszkedési programok elterjedtsége viszonylag nagy, másrészt az általuk elért páciensek számáról is megbízható adatok állnak rendelkezésre.
Sosial reintegrasjon har vært mindre påaktet enn behandling som tiltak i forhold til problematisk bruk av narkotika, og derfor er kartleggingen og rapporteringen på dette området langt mer usammenhengende. Noen land rapporterer om kvalitative vurderinger av sin innsats på området sosial reintegrasjon, men ingen rapporterer om god dekning. Alle landene som rapporterer (Estland, Irland, Malta, Nederland, Romania, Sverige og Norge), identifiserer mangler i sine tjenester og/eller programmer i forbindelse med sosial reintegrasjon. Ett unntak her er Hellas, som har et relativt bredt spekter av programmer for sosial reintegrasjon og pålitelige data om antallet klienter de når ut til.
Powtórna integracja społeczna jest mniej ugruntowaną reakcją na problemowe zażywanie narkotyków niż leczenie i w rezultacie monitorowanie oraz raportowanie w tej dziedzinie jest również bardziej niejednolite. Niektóre państwa informują o ocenach jakościowych swoich wysiłków w dziedzinie powtórnej integracji społecznej, żadne jednak nie informuje o dobrym zasięgu. Wszystkie państwa, które przekazują dane (Estonia, Irlandia, Malta, Holandia, Rumunia, Szwecja i Norwegia) stwierdzają niedostatki swoich usług i/lub programów integracji społecznej. Jedynym wyjątkiem jest Grecja, gdzie istnieje stosunkowo bogaty wachlarz programów integracji społecznej, z Grecji pochodzą też wiarygodne dane o liczbach pacjentów, do których docierają te programy.
Reinserţia socială este un mod de reacţie la problema consumului de droguri mai slab conturat decât tratamentul şi, prin urmare, activităţile de monitorizare şi raportare în acest domeniu sunt mai inconsecvente. Unele ţări raportează evaluări calitative ale eforturilor lor în domeniul reinserţiei sociale; cu toate acestea, nici un stat nu raportează o bună acoperire în acest sens. Toate ţările care au raportat date în această privinţă (Estonia, Irlanda, Malta, Ţările de Jos, România, Suedia şi Norvegia) au subliniat deficienţele serviciilor şi/sau programelor lor de reinserţie socială. Grecia reprezintă excepţia de la regulă, având o gamă relativ bogată de programe de reinserţie socială şi date fiabile privind numărul de clienţi cuprinşi în acestea.
Resocializácia je menej dobre zavedenou reakciou na problémové užívanie drog než liečba a z tohto dôvodu je aj sledovanie a vykazovanie v tejto oblasti menej systematické. Niektoré krajiny uviedli kvalitatívne posúdenie svojich snáh v oblasti resocializácie, ale žiadna v dostatočnom rozsahu. Všetky krajiny, ktoré poskytli informácie (Estónsko, Írsko, Malta, Holandsko, Rumunsko, Švédsko a Nórsko), konštatujú nedostatky vo svojich resocializačných službách alebo programoch. Výnimkou z pravidla je Grécko, kde je jednak relatívne široká paleta resocializačných programov, jednak spoľahlivé údaje o počte klientov, ktorí sa na nich zúčastnili.
Socialna reintegracija je v primerjavi z zdravljenjem manj uveljavljen odziv na problematično uživanje drog in zato sta spremljanje in poročanje na tem področju še neenotna. Nekatere države članice poročajo o kvalitativnih presojah svojih prizadevanj na področju socialne reintegracije, vendar nobena ne poroča o dobri pokritosti. Države, ki so poročale (Estonija, Irska, Malta, Nizozemska, Romunija, Švedska in Norveška), so vse odkrile pomanjkljivosti s svojih službah in/ali programih za socialno reintegracijo. Izjema je le Grčija, kjer obstajajo relativno široka paleta programov za socialno reintegracijo ter zanesljivi podatki o številu oseb, ki jih dosežejo.
Återintegrering i samhället är en mindre väletablerad motåtgärd mot problemmissbruk än vad behandling är, och följaktligen är övervakningen och rapporteringen mer ofullständig. Vissa länder redovisar kvalitativa bedömningar av sina insatser på området återintegrering i samhället. Inget land redovisar dock god täckning. De länder som redovisar detta (Estland, Irland, Malta, Nederländerna, Rumänien, Sverige och Norge) har alla upptäckt bristfälligheter i sina tjänster och/eller program för återintegrering i samhället. Ett undantag är Grekland där det både är ett ganska brett urval program för återintegrering i samhället och tillförlitliga uppgifter om antalet klienter som nås.
Sociālā reintegrācija ir mazāk izstrādāta atbildes reakcija uz problemātisko narkotiku lietošanu nekā ārstēšana, un līdz ar to uzraudzības un atskaites dati šajā jomā ir nepilnīgi. Dažas valstis ziņo par savu centienu sociālās reintegrācijas jomā kvalitatīvo novērtējumu, taču neviena no tām neinformē par pietiekamu segumu. Valstis, kuras sniedz ziņojumus (Igaunija, Īrija, Malta, Nīderlande, Rumānija, Zviedrija un Norvēģija), norāda uz trūkumiem savās sociālās reintegrācijas programmās un/vai dienestos. Viens izņēmums ir Grieķija, kur pastāv gan relatīvi plašas sociālās reintegrācijas programmas, gan arī ticami dati par cilvēku skaitu, kurus tajās iesaista.
  Tableau 4  
Pays-Bas
Netherlands
Niederlande
Países Bajos
Paesi Bassi
Países Baixos
Κάτω Χώρες
Nederland
Nizozemsko
Nederlandene
Austria (2)
Alankomaat
Hollandia
Nederland
Holandia
Ţările de Jos
Holandsko
Nizozemska
Nederländerna
Nīderlande
  Chapitre 7: Criminalité...  
(179) Aux Pays-Bas, les «drogues dures» sont définies comme des drogues qui provoquent des risques de santé publique inacceptables, comme l'héroïne, la cocaïne, l'ecstasy et le LSD.
(179) In the Netherlands, ‘hard drugs’ are defined as drugs that pose unacceptable public health risks, such as heroin, cocaine, ecstasy and LSD.
(179) Gemäß der Definition in den Niederlanden sind „harte Drogen“ Drogen, die inakzeptable Risiken für die öffentliche Gesundheit darstellen, wie Heroin, Kokain, Ecstasy und LSD.
(179) En los Países Bajos, se consideran «drogas duras» aquellas que suponen un riesgo inaceptable para la salud pública, como la heroína, la cocaína, el éxtasis y el LSD.
(179) Nei Paesi Bassi sono chiamate “droghe pesanti” le droghe che creano rischi inaccettabili per la salute pubblica, quali eroina, cocaina, anfetamine, ecstasy e LSD.
(179) Στις Κάτω Χώρες, τα «σκληρά ναρκωτικά» ορίζονται ως ναρκωτικά τα οποία εγκυμονούν απαράδεκτους κινδύνους για την υγεία δημόσια, όπως η ηρωίνη, η κοκαΐνη, η έκσταση και το LSD.
(179) In Nederland worden “harddrugs” gedefinieerd als verdovende middelen met een onaanvaardbaar risico voor de volksgezondheid, zoals heroïne, cocaïne, ecstasy en LSD.
(179) V Nizozemsku jsou „tvrdé drogy“ definovány jako drogy, které představují nepřijatelné riziko pro veřejné zdraví, jako je heroin, kokain, extáze a LSD.
(179) I Nederlandene defineres 'hårde stoffer' som rusmidler, der udgør en uacceptabel risiko for folkesundheden, såsom heroin, kokain, ecstasy og lsd.
(179) Alankomaissa "koviksi huumeiksi" määritellään huumeet, jotka aiheuttavat kohtuuttomia kansanterveydellisiä riskejä, kuten heroiini, kokaiini, ekstaasi ja LSD.
(179) Hollandiában a „kemény drogok” definíció szerint azok a kábítószerek, amelyek elfogadhatatlan közegészségügyi kockázatot jelentenek, úgymint a heroin, a kokain, az extasy és az LSD.
(179) I Nederland defineres ”harde stoffer” som rusmidler som representerer en uakseptabel risiko for folkehelsen, som heroin, kokain, ecstasy og LSD.
(179) W Holandii termin „narkotyki twarde” określa narkotyki, które stanowią niedopuszczalne zagrożenie dla zdrowia publicznego takie jak heroina, kokaina, ekstazy i LSD.
(179) În Ţările de Jos, „drogurile tari” se definesc ca droguri care prezintă riscuri inacceptabile pentru sănătatea umană, cum ar fi heroina, cocaina, Ecstasy şi LSD.
(179) V Holandsku sa ako „tvrdé drogy“ definujú drogy, ktoré spôsobujú neprijateľné riziká verejného zdravia, napr. heroín, kokaín, extáza a LSD.
(179) Na Nizozemskem so "trde droge" opredeljene kot droge, ki nedovoljeno ogrožajo javno zdravje, na primer heroin, kokain, ekstazi in LSD.
(179) I Nederländerna definieras ”tunga droger” som droger som medför oacceptabla risker för folkhälsan, t.ex. heroin, kokain, ecstasy och LSD.
(179) Nīderlandē par „smagajām narkotikām” uzskata tās, kas rada nepieņemamus sabiedrības veselības riskus, kā piemēram, heroīns, kokaīns, ekstazī un LSD.
  Usage problématique de ...  
L'Allemagne et les Pays-Bas enregistrent un nombre croissant de consommateurs de crack dans les populations d'usagers de drogue à problème, bien que l'estimation globale des usagers à problème aux Pays-Bas soit demeurée inchangée.
Problem drug use is becoming more diverse. For example, polydrug use problems have become progressively more important in most countries, whereas some countries where opiate problems have historically predominated now report changes towards other drugs. In Spain, estimates of problem opiate users are declining, and an increase has been observed in cocaine-related drug problems; however, reliable time trends of PDU that include problematic cocaine use are not available. Germany and the Netherlands report an increasing proportion of crack cocaine users among their problem drug populations, although the overall estimate of problem drug users in the Netherlands remains unchanged.
Der problematische Drogenkonsum nimmt in zunehmendem Maße unterschiedliche Formen an. Beispielsweise hat der polyvalente Drogenkonsum in den meisten Ländern nach und nach zugenommen, während andere Länder, in denen traditionell Probleme mit Opiaten vorherrschten, inzwischen von einer Hinwendung zu anderen Drogen berichten. In Spanien ist die Zahl der geschätzten problematischen Opiatkonsumenten zurückgegangen, während bei den kokainbedingten Drogenproblemen ein Anstieg zu beobachten war. Jedoch gibt es keine zuverlässigen Daten zu den zeitlichen Entwicklungen des Drogenkonsums, die auch den problematischen Kokainkonsum berücksichtigen. Deutschland und die Niederlande berichten von immer mehr Crack-Konsumenten unter den problematischen Drogenkonsumenten, obwohl die geschätzte Gesamtzahl der problematischen Drogenkonsumenten in den Niederlanden unverändert geblieben ist.
El consumo problemático de drogas es cada vez más heterogéneo. Por ejemplo, los problemas relacionados con el consumo de varias drogas han ido cobrando mayor importancia en casi todos los países, mientras que en algunos países donde históricamente ha predominado el consumo problemático de opiáceos se registran actualmente tendencias hacia el consumo de otros tipos de drogas. En España, las estimaciones de consumo problemático de opiáceos tienden a la baja y se observa un incremento de los problemas relacionados con el consumo de cocaína; sin embargo, no se dispone de información fiable sobre tendencias temporales del CPD que incluyan el consumo problemático de esta sustancia. Alemania y los Países Bajos registran un aumento del porcentaje de consumidores de crack entre las poblaciones con problemas de drogodependencia, aunque las estimaciones globales de consumo problemático de drogas en los Países Bajos permanecen invariables.
Il consumo problematico di stupefacenti si sta diversificando. Per esempio, i problemi dovuti alla poliassunzione di sostanze stupefacenti hanno progressivamente acquisito una maggiore importanza in gran parte dei paesi, mentre alcuni paesi, in cui in passato predominavano i problemi legati agli oppiacei, segnalano ora spostamenti verso altre sostanze stupefacenti. In Spagna le stime dei consumatori problematici di oppiacei registrano un calo e si osserva un aumento dei problemi e delle stime relative al consumo di cocaina; non sono tuttavia disponibili dati affidabili sull’andamento nel tempo del consumo problematico della cocaina. La Germania e i Paesi Bassi segnalano una percentuale crescente di consumatori di cocaina crack tra i gruppi che fanno un uso problematico di sostanze stupefacenti, anche se la stima complessiva dei consumatori problematici di stupefacenti resta invariata nei Paesi Bassi.
Η προβληματική χρήση ναρκωτικών ποικίλλει ολοένα και περισσότερο. Για παράδειγμα, τα προβλήματα της πολλαπλής χρήσης ναρκωτικών έγιναν βαθμιαία σημαντικότερα στις περισσότερες χώρες, ενώ ορισμένες χώρες στις οποίες τα προβλήματα των οπιούχων ανέκαθεν κυριαρχούσαν αναφέρουν πλέον αλλαγές προς την κατεύθυνση της χρήσης άλλων ουσιών. Στην Ισπανία, οι εκτιμήσεις σχετικά με τους προβληματικούς χρήστες οπιούχων δείχνουν μείωση, ενώ στα προβλήματα ναρκωτικών που συνδέονται με την κοκαΐνη παρατηρείται αύξηση. Εντούτοις, αξιόπιστα διαχρονικά δεδομένα σχετικά με τις τάσεις της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών που να περιλαμβάνουν και την προβληματική χρήση κοκαΐνης δεν υπάρχουν. Η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες αναφέρουν αυξανόμενο ποσοστό χρηστών κρακ στον πληθυσμό των προβληματικών χρηστών, μολονότι η συνολική εκτίμηση για τους προβληματικούς χρήστες ναρκωτικών στις Κάτω Χώρες δεν παρουσιάζει μεταβολή.
Het problematisch drugsgebruik lijkt steeds gevarieerder te worden. Zo is het aandeel van de polydrugsgebruikers in de meeste landen gestaag gegroeid, terwijl een aantal landen waar het opiatengebruik van oudsher altijd de overhand heeft gehad, nu rapporteert dat er steeds meer andere drugs worden gebruikt. De schattingen van problematische opiatengebruikers in Spanje vertonen een dalende tendens terwijl tegelijkertijd een toename wordt geconstateerd van het aantal drugsproblemen dat verband houdt met cocaïne; er zijn voor problematisch drugsgebruik echter geen betrouwbare trends over een bepaalde periode beschikbaar die ook betrekking hebben op problematisch cocaïnegebruik. Duitsland en Nederland melden een stijgend percentage crack-cocaïnegebruikers onder hun problematische drugsgebruikers. Overigens is de schatting van het totale aantal problematische drugsgebruikers in Nederland ongewijzigd gebleven.
Problémové užívání drog se stává stále rozmanitější. Ve většině zemí například nabyly na důležitosti problémy s užíváním více drog, zatímco některé země, kde historicky převládaly problémy s opiáty, nyní uvádějí přechod na jiné drogy. Ve Španělsku klesají odhady počtu problémových uživatelů opiátů a byl zde pozorován růst problémů spojených s kokainem. Spolehlivé vývojové trendy problémového užívání drog z časového hlediska, které by zahrnovaly problémové užívání kokainu, však nejsou k dispozici. Německo a Nizozemsko uvádějí vzrůstající podíl uživatelů cracku ve své populaci problémově užívající drogy, i když celkový odhad problémových uživatelů drog v Nizozemsku zůstává nezměněn.
Der er ved at ske en diversificering af den problematiske stofbrug. F.eks. er problemer med blandingsbrug efterhånden blevet mere fremherskende i de fleste lande, mens en del lande, hvor opiatproblemerne traditionelt har domineret, nu melder om et skift til andre stoffer. I Spanien falder skønnene over problematiske opiatbrugere, og der er registreret en stigning i kokainrelaterede stofproblemer. Der foreligger dog ingen pålidelige oplysninger om tidstendenser for problematisk stofbrug, som omfatter problematisk kokainbrug. Tyskland og Nederlandene melder om forholdsvis flere crackkokainbrugere blandt problematiske stofbrugere, selv om det samlede skøn over problematiske stofbrugere i Nederlandene forbliver uændret.
Huumeiden ongelmakäyttö on muuttumassa yhä monimuotoisemmaksi. Esimerkiksi huumeiden sekakäyttöön liittyvät ongelmat ovat vähitellen korostuneet useimmissa maissa, kun taas joissakin maissa, joissa on vanhastaan ollut opiaatteihin liittyviä ongelmia, on nyt siirrytty muihin huumeisiin. Espanjassa arvioidaan opiaattien ongelmakäyttäjien vähentyneen, mutta kokaiiniin liittyvien huumeongelmien on havaittu lisääntyneen. Huumeiden ongelmakäytöstä ei kuitenkaan ole saatavilla luotettavia aikasuuntauksia, joihin sisältyisi kokaiinin ongelmakäyttö. Saksassa ja Alankomaissa yhä suurempi osa huumeiden ongelmakäyttäjistä on crack-kokaiinin käyttäjiä, mutta kokonaisarvio huumeiden ongelmakäyttäjistä Alankomaissa on pysynyt ennallaan.
A problematikus kábítószer-használat egyre sokrétűbb. A polidroghasználat problémája például egyre jelentősebbé válik a legtöbb országban, miközben néhány országban, ahol hagyományosan az opiátproblémák domináltak, most más kábítószerek irányába történő változásról számolnak be. Spanyolországban a problematikus opiáthasználat becslései csökkenést mutatnak, ugyanakkor növekedés tapasztalható a kokainnal kapcsolatos kábítószer-problémák terén, viszont a problematikus kábítószer-használat megbízható időbeli irányzatairól, amelyek a problematikus kokainhasználatot is magukba foglalják, nincsenek adatok. Németország és Hollandia a problematikus kábítószer-használó népességen belül a krekk használóinak növekvő arányáról számol be, noha eközben a problematikus kábítószer-használók teljes becsült száma Hollandiában változatlan.
Problematisk narkotikabruk blir stadig mer sammensatt. For eksempel har de fleste land fått større problemer i forbindelse med blandingsbruk av rusmidler, mens en del land hvor opiatproblemene historisk har vært dominerende, nå rapporterer om en dreining mot andre narkotiske stoffer. I Spania går anslagene over problematiske opiatbrukere ned, og en økning er observert i kokainrelaterte narkotikaproblemer. Det foreligger imidlertid ingen pålitelige tidstrender over problematisk bruk av narkotika som omfatter problematisk bruk av kokain. Tyskland og Nederland rapporterer om en økende andel crack-brukere i populasjonene av problematiske narkotikabrukere, men det totale anslaget over problematiske narkotikabrukere i Nederland er ikke endret.
Problemowe zażywanie narkotyków staje się zagadnieniem coraz bardziej zróżnicowanym. Przykładowo, w większości państw coraz ważniejsze stają się problemy związane z zażywaniem więcej niż jednego narkotyku, gdy tymczasem niektóre państwa, w których historycznie już dominowały problemy związane z opiatami, obecnie donoszą o zmianach w kierunku innych narkotyków. W Hiszpanii dane szacunkowe dotyczące osób problemowo zażywających opiaty maleją, ale odnotowano wzrost liczby problemów powiązanych z kokainą, przy czym wiarygodne trendy czasowe problemowego zażywania narkotyków obejmujące kokainę nie są dostępne. Niemcy i Holandia donoszą o zwiększającej się liczbie osób zażywających krak w obrębie ich populacji osób problemowo zażywających narkotyki, choć generalne szacunki co do osób problemowo zażywających narkotyki w Holandii pozostają niezmienione.
Problémové užívanie drog sa stáva rozmanitejšie. Vo väčšine krajín napríklad neustále narastá význam problémov so súčasným užívaním viacerých drog, zatiaľ čo niektoré krajiny, kde historicky prevládali problémy s opiátmi, dnes uvádzajú prechod na iné drogy. V Španielsku sa odhaduje klesanie počtu problémových užívateľov opiátov a pozoruje sa nárast problémov spojených s kokaínom; spoľahlivé vývojové trendy PDU v čase, ktoré zahŕňajú problematické užívanie kokaínu však nie sú k dispozícii. Nemecko a Holandsko uvádzajú rastúci podiel užívateľov kraku vo svojej populácii problémovo užívajúcej drogy, aj keď sa celkový odhad počtu problémových užívateľov drog v Holandsku nezmenil.
Problematično uživanje drog postaja vse bolj raznoliko. V večini držav se na primer povečuje problem uživanja več različnih drog, medtem ko v nekaterih državah, kjer so v bili preteklosti največji problem opiati, stopajo v ospredje druge droge. V Španiji, kjer po ocenah število problematičnih uživalcev opiatov upada in je opazen porast problemov, povezanih s kokainom, vseeno ni na voljo zanesljivih časovnih ocen trendov problematičnega uživanja drog, ki bi vključevale problematično uživanje kokaina. Nemčija in Nizozemska poročata o povečanem deležu uživalcev crack kokaina, čeprav ostaja povprečna ocena problematičnih uživalcev drog na Nizozemskem nespremenjena.
Det problematiska narkotikamissbruket blir allt mer varierat. Exempelvis har blandmissbruk blivit ett allt större problem i de flesta länderna, och från vissa länder där opiatmissbruk länge har dominerat kommer nu rapporter om att andra droger blir mer framträdande. I Spanien minskar skattningarna av antalet problemmissbrukare av opiater och det har skett en ökning av de kokainrelaterade missbruksproblemen, men tillförlitliga tidstrender för problemmissbruk som omfattar problemmissbrukare av kokain finns inte. Tyskland och Nederländerna redovisar en växande andel missbrukare av crack-kokain bland sina problemmissbrukare, även om totalskattningen av antalet problemmissbrukare i Nederländerna inte har ändrats.
Problemātiskā narkotiku lietošana kļūst arvien dažādāka. Piemēram, vairāku narkotiku lietošanas problēmas ir kļuvušas arvien būtiskākas lielākajā daļā valstu, taču dažas valstis, kur vēsturiski dominējošās ir bijušas opiātu problēmas, tagad ziņo par izmaiņām citu narkotiku virzienā. Spānijā aprēķini rāda, ka problemātisko opiātu lietotāju daudzums samazinās, taču palielinās ar kokaīnu saistītās narkotiku problēmas; taču nav pieejami ticami dati par problemātiskās narkotiku lietošanas tendencēm, kas ietver problemātisko kokaīna lietošanu. Vācija un Nīderlande ziņo par pieaugošo kreku lietotāju skaitu problemātisko narkotiku lietotāju vidū, lai arī kopējie aprēķini par problemātiskajiem narkotiku lietotājiem Nīderlandē saglabājas nemainīgi.
  Assistance et traitemen...  
Aux Pays-Bas, les traitements médicalement assistés ne sont disponibles que pour les détenus de courte durée qui prenaient de la méthadone avant leur incarcération, tandis qu'en Pologne, le premier programme de traitement à la méthadone a été introduit dans un centre de détention provisoire et proposé à 14 patients.
In most countries, the availability of substitution maintenance treatment inside prison is not the same as its availability outside prison. Only in Spain is maintenance treatment widespread, with 18 % of all prisoners, or 82 % of problem drug users in prison, receiving this treatment. Luxembourg also has high coverage. Countries reporting considerable increases in the availability of medically assisted treatment include France, mainly with buprenorphine, and Ireland (Reitox national reports). In the Netherlands, medically assisted treatment is available only for short-term detainees who used methadone before imprisonment, whereas in Poland the first programme of methadone treatment with 14 clients was introduced in a remand prison.
In den meisten Ländern werden innerhalb der Haftanstalten nicht in gleichem Maße substitutionsgestützte Erhaltungstherapien angeboten wie außerhalb. Lediglich in Spanien ist die Erhaltungstherapie weit verbreitet. Hier erhalten 18 % aller Haftinsassen bzw. 82 % aller inhaftierten problematischen Drogenkonsumenten eine solche Behandlung. Auch aus Luxemburg wird ein hoher Versorgungsgrad gemeldet. Zu den Ländern, die über eine erhebliche Verbesserung der Verfügbarkeit medikamentengestützter Behandlungen berichten, gehören Frankreich, wo vor allem Buprenorphin zum Einsatz kommt, und Irland (Nationale Reitox-Berichte). In den Niederlanden werden medikamentengestützte Behandlungen ausschließlich für Kurzzeithäftlinge angeboten, die vor ihrer Inhaftierung mit Methadon behandelt wurden. In Polen wurde in einem Untersuchungsgefängnis das erste Methadonprogramm aufgelegt, an dem 14 Patienten teilnehmen.
En la mayoría de países, los tratamientos de mantenimiento con sustancias de sustitución no tienen la misma disponibilidad en el interior de las prisiones que fuera de ellas. El tratamiento de mantenimiento sólo está extendido en España, y es administrado al 18 % de todos los presos, o al 82 % de los drogodependientes que permanecen en prisión. Luxemburgo también dispone de una amplia cobertura. Entre los países que registran aumentos considerables en la disponibilidad de tratamientos con asistencia médica están Francia —principalmente con buprenorfina— e Irlanda (informes nacionales de la red Reitox). En los Países Bajos, el tratamiento con asistencia médica sólo se ofrece a los presos con poca condena que consumían metadona antes de su encarcelamiento, mientras que, en Polonia, el primer programa de tratamiento con metadona con 14 pacientes se introdujo en situación de libertad bajo fianza.
Nella maggioranza degli Stati non vi è nelle carceri una disponibilità di terapie di mantenimento sostitutive ampia come al di fuori dell’ambiente carcerario. Questa terapia è diffusa soltanto in Spagna, dove possono usufruirne il 18% di tutti i detenuti o l’82% di tutti i consumatori problematici di droga trattenuti in carcere. La terapia è molto diffusa anche in Lussemburgo. Tra i paesi che riferiscono un aumento importante della disponibilità del trattamento medicalmente assistito vi sono la Francia (soprattutto con buprenorfina) e l’Irlanda (relazioni nazionali Reitox). Nei Paesi Bassi il trattamento medicalmente assistito è messo a disposizione soltanto dei detenuti con condanne di breve termine che facevano uso di metadone prima della detenzione, mentre in Polonia il primo programma di terapia con metadone con 14 pazienti è stato introdotto in un istituto di custodia cautelare.
Na maioria dos países, a disponibilidade do tratamento de manutenção baseado na substituição existente na prisão não é idêntica à que existe fora dela. A Espanha é o único Estado-Membro da União em que o tratamento de substituição está muito difundido, abrangendo 18% da população prisional, ou 82% dos consumidores problemáticos de droga encarcerados. O Luxemburgo também tem uma cobertura elevada. Entre os países que comunicam um aumento considerável da disponibilidade de tratamento medicamente assistido, figuram a França, que utiliza sobretudo a buprenorfina, e a Irlanda (Relatórios Nacionais Reitox). Nos Países Baixos, o tratamento medicamente assistido apenas está disponível para reclusos com penas curtas e que consumiam metadona antes de serem encarcerados, ao passo que na Polónia o primeiro programa de tratamento com metadona, com 14 utentes, foi introduzido num estabelecimento de prisão preventiva.
Στις περισσότερες χώρες, η διαθεσιμότητα θεραπείας συντήρησης υποκατάστασης εντός των σωφρονιστικών ιδρυμάτων δεν είναι ίδια με τη διαθεσιμότητα εκτός σωφρονιστικών ιδρυμάτων. Η θεραπεία συντήρησης είναι διαδεδομένη μόνον στην Ισπανία, όπου 18 % του συνολικού πληθυσμού των κρατουμένων, ή 82 % των κρατουμένων που είναι προβληματικοί χρήστες ναρκωτικών, υποβάλλεται σε τέτοιου είδους θεραπεία. Το Λουξεμβούργο διαθέτει επίσης υψηλή κάλυψη. Στις χώρες που αναφέρουν σημαντικές αυξήσεις στη διαθεσιμότητα θεραπείας με ιατρική υποστήριξη συγκαταλέγονται η Γαλλία, κυρίως με τη χρήση βουπρενορφίνης, και η Ιρλανδία (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox). Στις Κάτω Χώρες, θεραπεία με ιατρική υποστήριξη είναι διαθέσιμη μόνον για κρατούμενους με βραχεία ποινή φυλάκισης που έκαναν χρήση μεθαδόνης πριν οδηγηθούν στο σωφρονιστικό ίδρυμα, ενώ στην Πολωνία το πρώτο πρόγραμμα θεραπείας με μεθαδόνη εφαρμόσθηκε σε 14 άτομα σε σωφρονιστικό ίδρυμα προσωρινής κράτησης.
In de meeste landen is het aanbod van onderhoudsbehandelingen met substitutiemiddelen in gevangenissen beperkter dan daarbuiten. Alleen in Spanje wordt veel gebruik gemaakt van dergelijke behandelingen en 18% van alle gevangenen (82% van de problematische drugsgebruikende gedetineerden) volgt in dit land een onderhoudsbehandeling. Ook in Luxemburg wordt veel gebruik gemaakt van onderhoudsbehandelingen. Tot de landen die een aanzienlijke toename in het aanbod van therapieën met behulp van medicatie rapporteren, behoren Frankrijk (voornamelijk met buprenorfine) en Ierland (nationale Reitox-verslagen). In Nederland komen alleen kortgestrafte gedetineerden die vóór hun detentie methadon gebruikten, in aanmerking voor een behandeling met behulp van medicatie, terwijl het eerste programma op basis van een methadonbehandeling in Polen van start is gegaan met veertien cliënten in voorlopige hechtenis.
Ve většině zemí není dostupnost substituční udržovací léčby ve věznicích stejná jako její dostupnost mimo ně. Pouze ve Španělsku je udržovací léčba velmi rozšířená, účastní se jí 18 % všech vězňů, neboli 82 % problémových uživatelů drog ve vězení. Rozsah této léčby je značný též v Lucembursku. Mezi země, které uvádějí významné zvýšení dostupnosti léčby s farmakologickou podporou, patří Francie, kde se používá především buprenorfin, a Irsko (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox). V Nizozemsku je léčba s farmakologickou podporou k dispozici pouze pro krátkodobě zadržené, kteří užívali metadon před uvězněním, zatímco v Polsku byl zaveden první program léčby metadonem pro 14 klientů ve vyšetřovací vazbě.
I de fleste lande er der ikke samme muligheder for substitutionsbehandling i fængslet som uden for fængslet. Kun i Spanien er vedligeholdelsesbehandling udbredt, og 18 % af alle indsatte, eller 82 % af de problematiske stofbrugere i fængsel, modtager denne behandling. I Luxembourg er dækningen også høj. Blandt de lande, der har meldt om en betydelig udvidelse af adgangen til medicinsk støttet behandling, hører Frankrig, hovedsagelig med buprenorphin, og Irland (nationale Reitox-rapporter). I Nederlandene tilbydes medicinsk støttet behandling kun indsatte, der afsoner en kort fængselsstraf, og som anvendte metadon før fængslingen, mens det første metadonbehandlingsprogram med 14 klienter blev indført i et varetægtsfængsel i Polen.
Enamikus riikides ei ole asendusravi vanglas sama kättesaadav kui väljaspool vanglat. Vaid Hispaanias on asendusravi laialt levinud, 18% kõikidest vangidest ehk 82% probleemsetest uimastitarbijatest vanglas saavad nimetatud ravi. Luksemburgis on ravi samuti hästi kättesaadav. Riigid, mis on teavitanud ravimitega teostatava ravi kättesaadavuse märkimisväärsest tõusust, on Prantsusmaa, kus ravi toimub peamiselt buprenorfiiniga, ja Iirimaa (Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa teabevõrgu riikide teabekeskuste aruanded). Madalmaades on ravimitega teostatav ravi kättesaadav ainult lühiajaliselt kinnipeetavate isikute puhul, kes kasutasid metadooni enne vangistust, samas kui Poolas alustati esimese metadoonravi programmiga 14 eelvangistuses oleva inimesega.
Useimmissa maissa ylläpitohoidon saatavuus ei ole vankiloissa sama kuin vankiloiden ulkopuolella. Ylläpitohoitoa on laajamittaisesti saatavilla vain Espanjassa, jossa sitä saa 18 prosenttia kaikista vangeista tai 82 prosenttia vankiloissa olevista huumeiden ongelmakäyttäjistä. Ylläpitohoitoa on laajalti saatavissa myös Luxemburgissa. Lääkehoidon saatavuuden huomattavasta lisääntymisestä ovat ilmoittaneet muun muassa Ranska, jossa käytetään pääasiallisesti buprenorfiinia, ja Irlanti (Reitoxin kansalliset raportit). Alankomaissa lääkehoitoa tarjotaan vain lyhytaikaisille vangeille, jotka ovat käyttäneet metadonia ennen joutumistaan vankilaan, kun taas Puolassa on aloitettu ensimmäinen metadonihoito-ohjelma 14 asiakkaalle tutkintavankilassa.
A legtöbb országban a helyettesítő fenntartó kezelés elérhetősége a börtönben nem azonos a börtönön kívüli elérhetőségével. A fenntartó kezelés csak Spanyolországban elterjedt, itt az összes elítélt 18%-a, illetve a fogva tartott problematikus kábítószer-használók 82%-a részesül ebben a kezelésben. Luxemburg szintén nagy lefedettséggel rendelkezik e téren. A gyógyszeresen támogatott kezelések elérhetőségének jelentős növekedéséről többek között Franciaország számolt be, főként buprenorfinnal, illetve Írország (Reitox országjelentések). Hollandiában a gyógyszeresen támogatott kezelésben csak azok a rövid ideig fogva tartottak részesülhetnek, akik már a bebörtönzésüket megelőzően metadont használtak, Lengyelországban pedig az első metadonkezelést nyújtó programot 14 pácienssel egy vizsgálati fogházban vezették be.
I de fleste landene er ikke substitusjons- og vedlikeholdsbehandling like tilgjengelig innenfor som utenfor fengselsmurene. Bare Spania har et omfattende tilbud om vedlikeholdsbehandling, og 18 % av alle innsatte, eller 82 % av alle problematiske narkotikabrukere i fengsel, får denne behandlingen. Også Luxembourg har god dekning. Land som oppgir en betydelig økning i tilgjengeligheten av legemiddelassistert rehabilitering, omfatter Frankrike, hovedsakelig med buprenorfin, og Irland (i henhold til nasjonale Reitox-rapporter). I Nederland er legemiddelassistert rehabilitering tilgjengelig bare for korttidsinnsatte som allerede bruker metadon før fengslingen, og i Polen er det første metadonbehandlingsprogrammet innført i et varetektsfengsel, med 14 klienter.
W większości państw dostępność zachowawczego leczenia zastępczego w więzieniach nie jest tak sama jak poza nimi. Jedynie w Hiszpanii leczenie zachowawcze jest rozpowszechnione, gdzie 18% wszystkich więźniów, czyli 82% osób problemowo zażywających narkotyki i osadzonych w więzieniu, otrzymuje takie leczenie. Jest ono także dobrze rozpowszechnione w Luksemburgu. Państwa, które donoszą o znacznym wzroście dostępności leczenia farmakologicznego to Francja, głównie stosująca buprenorfinę, i Irlandia (Sprawozdania krajowe Reitox). W Holandii leczenie farmakologiczne jest dostępne jedynie dla zatrzymanych na krótki okres, którzy stosowali metadon przed osadzeniem w więzieniu, a w Polsce pierwszy program leczenia metadonem uruchomiono w areszcie śledczym (program ten obejmuje 14 pacjentów).
În majoritatea ţărilor, terapia de substituţie sau de menţinere nu este disponibilă în aceeaşi măsură în închisori ca în afara închisorilor. Terapia de menţinere este răspândită pe scară largă numai în Spania, 18 % din totalitatea deţinuţilor, sau 82 % din consumatorii problematici de droguri din închisori beneficiind de această terapie. În Luxemburg există de asemenea o rată înaltă de acoperire. Printre ţările care raportează o creştere considerabilă a nivelului de disponibilitate a tratamentului sub supraveghere medicală se numără Franţa, mai ales cu buprenorfină, şi Irlanda (rapoartele naţionale Reitox). În Ţările de Jos, tratamentul sub supraveghere medicală este disponibil numai pentru deţinuţii pe termen scurt care au folosit metadonă înainte de încarcerare, în timp ce în Polonia primul program de terapie cu metadonă cu 14 clienţi a fost introdus într-o unitate de arest.
Vo väčšine krajín nie je dostupnosť substitučnej udržiavacej liečby vo väzení rovnaká ako jej dostupnosť mimo väzenia. Iba v Španielsku je rozšírená udržiavacia liečba s 18 % všetkých uväznených alebo 82 % problémových užívateľov drog vo väzení, ktorí sa na tejto liečbe zúčastňujú. Aj Luxembursko má vysoké pokrytie. Medzi krajiny, ktoré uvádzali významné zvýšenie dostupnosti lekársky asistovanej liečby hlavne buprenorfínom, patria Francúzsko a Írsko (národné správy Reitox). V Holandsku je lekársky asistovaná liečba dostupná iba pre krátkodobo zadržaných, ktorí užívali pred uväznením metadón, kým v Poľsku zaviedli prvý program metadónovej liečby so 14 klientmi vo vyšetrovacej väzbe.
V večini držav razpoložljivost nadomestnega vzdrževalnega zdravljenja v zaporu ni enaka kot njegova razpoložljivost zunaj zapora. Vzdrževalno zdravljenje je razširjeno samo v Španiji, saj to zdravljenje prejema 18 % vseh zapornikov ali 82 % problematičnih uživalcev drog v zaporih. Tudi Luksemburg je dobro pokrit. Državi, ki poročata o večjem povečanju razpoložljivosti z zdravili podprtega zdravljenja, sta Francija, zlasti z buprenorfinom, in Irska (nacionalna poročila Reitox). Na Nizozemskem je z zdravili podprto zdravljenje na voljo samo za pripornike, zaprte za kratek čas, ki so pred zaporom uživali metadon, medtem ko je bil na Poljskem prvi program metadonskega zdravljenja 14 oseb uveden v preiskovalnem zaporu.
I de flesta länder är inte tillgången på underhållsbehandling med substitution i fängelserna lika bra som utanför fängelserna. Det är bara i Spanien som underhållsbehandling är vanligt förekommande och där 18 % av alla interner eller 82 % av alla problemmissbrukare i fängelserna får denna behandling. Luxemburg har också en hög täckning. Frankrike, där buprenorfin är vanligast, och Irland är två av de länder som redovisar avsevärda ökningar i tillgången på behandling med läkemedel (Nationella Reitox-rapporter). I Nederländerna är behandling med läkemedel endast tillgänglig för kortvarigt häktade personer som använde metadon innan de fängslades. I Polen introducerades det första programmet med metadonbehandling med 14 klienter i ett ungdomsfängelse.
  Chapitre 3: Cannabis  
Entre 11 et 44 % des jeunes Européens âgés de 15 à 34 ans disent avoir déjà essayé le cannabis, les taux de prévalence les plus bas étant enregistrés en Grèce, au Portugal et en Pologne et les plus élevés en France (39,9 %), au Royaume-Uni (43,4 %) et au Danemark (44,6 %).
As is the case with other drugs, young adults consistently report higher rates of use. Between 11 % and 44 % of young Europeans aged 15–34 years report that they have ever tried cannabis, with the lowest prevalence rates being found in Greece, Portugal and Poland and the highest in France (39.9 %), the United Kingdom (43.4 %) and Denmark (44.6 %). Recent use was reported by 3–22 % of young adults, with the lowest figures in Greece, Sweden, Poland and Portugal, and the highest in the United Kingdom (19.5 %), France (19.7 %), and the Czech Republic (22.1 %) and 11 countries reporting recent use prevalence rates of between 7 % and 15 %.
Wie auch bei anderen Drogen gaben junge Erwachsene durchgehend höhere Konsumraten an. Zwischen 11 % und 44 % der jungen Europäer im Alter zwischen 15 und 34 Jahren gaben an, mindestens einmal in ihrem Leben Cannabis probiert zu haben, wobei in Griechenland, Portugal und Polen die niedrigsten und in Frankreich (39,9 %), dem Vereinigten Königreich (43,4 %) und Dänemark (44,6 %) die höchsten Prävalenzraten festgestellt wurden. Für den jüngsten Konsum wurden bei jungen Erwachsenen Prävalenzraten zwischen 3 % und 22 % gemeldet, wobei die niedrigsten Zahlen in Griechenland, Schweden, Polen und Portugal und die höchsten im Vereinigten Königreich (19,5 %), in Frankreich (19,7 %) und in der Tschechischen Republik (22,1 %) festgestellt wurden. Dabei meldeten 11 Länder für den jüngsten Konsum Prävalenzraten zwischen 7 % und 15 %.
Al igual que ocurre con otras drogas, los adultos jóvenes son los que registran las tasas de consumo más elevadas. Entre el 11 % y el 44 % de los jóvenes europeos de 15 a 34 años declaran haber consumido cannabis en alguna ocasión, registrándose las tasas de prevalencia más bajas en Grecia, Portugal y Polonia, y las más elevadas en Francia (39,9 %), Reino Unido (43,4 %) y Dinamarca (44,6 %). Entre el 3 % y el 22 % de los adultos jóvenes declaran haber consumido esta sustancia recientemente, registrándose las cifras más bajas en Grecia, Suecia, Polonia y Portugal, y las más elevadas en el Reino Unido (19,5 %), Francia (19,7 %) y la República Checa (22,1 %) y otros 11 países que declaran tasas de prevalencia de consumo reciente del 7 % al 15 %.
Come per le altre droghe, i tassi più elevati si registrano tra i giovani. Una percentuale compresa tra l’11% e il 44% dei giovani europei di 15-34 anni segnala di aver provato la cannabis almeno una volta; i tassi più bassi provengono da Grecia, Portogallo e Polonia, i più alti da Francia (39,9%), Regno Unito (43,4%) e Danimarca (44,6%). Un uso recente è stato dichiarato dal 3-22% dei giovani adulti; le percentuali più basse si riferiscono a Grecia, Svezia, Polonia e Portogallo, le più alte a Regno Unito (19,5%), Francia (19,7%) e Repubblica ceca (22,1%). Undici paesi riportano percentuali di prevalenza comprese nel range 7-15%.
Όπως συμβαίνει και με άλλα ναρκωτικά, οι νεαροί ενήλικοι αναφέρουν συστηματικά υψηλότερα ποσοστά χρήσης. Ποσοστό 11 % έως 44 % των νεαρών Ευρωπαίων ηλικίας 15–34 ετών αναφέρει ότι έχει κάνει χρήση κάνναβης τουλάχιστον μία φορά στη ζωή του: τα χαμηλότερα ποσοστά επικράτησης παρατηρούνται στην Ελλάδα, την Πορτογαλία και την Πολωνία, ενώ τα υψηλότερα στη Γαλλία (39,9 %), το Ηνωμένο Βασίλειο (43,4 %) και τη Δανία (44,6 %). Πρόσφατη χρήση ανέφερε ποσοστό 3 έως 22 % των νεαρών ενηλίκων, και τα χαμηλότερα ποσοστά καταγράφονται στην Ελλάδα, τη Σουηδία, την Πολωνία και την Πορτογαλία, ενώ τα υψηλότερα στο Ηνωμένο Βασίλειο (19,5 %), τη Γαλλία (19,7 %) και την Τσεχική Δημοκρατία (22,1 %)· 11 χώρες αναφέρουν επικράτησης πρόσφατης χρήσης σε ποσοστά που κυμαίνονται μεταξύ 7 % και 15 %.
Net als bij de andere drugs zijn het de jongvolwassenen die over de gehele linie een hoger gebruikspercentage rapporteren. Tussen de 11 en 44% van de jonge Europeanen tussen de 15 en 34 jaar geeft aan ooit cannabis te hebben geprobeerd, waarbij de laagste prevalentiepercentages in Griekenland, Portugal en Polen te vinden zijn en de hoogste in Frankrijk (39,9%), het Verenigd Koninkrijk (43,4%) en Denemarken (44,6%). Recent gebruik van cannabis wordt door 3-22% van de jongvolwassenen gerapporteerd, met de laagste percentages in Griekenland, Zweden, Polen en Portugal, en de hoogste in het Verenigd Koninkrijk (19,5%), Frankrijk (19,7%) en Tsjechië (22,1%); 11 landen melden een prevalentie voor recent gebruik van tussen de 7 en 15%.
Stejně jako v případě ostatních drog mladí dospělí opakovaně uvádějí vyšší míry užívání. 11–44 % mladých Evropanů ve věku 15–34 let uvádí, že ve svém životě vyzkoušeli konopí. Nejnižší míra prevalence byla zjištěna v Řecku, Portugalsku a Polsku a nejvyšší ve Francii (39,9 %), Spojeném království (43,4 %) a Dánsku (44,6 %). Užívání v poslední době uvedlo 3–22 % mladých dospělých, přičemž nejnižší hodnoty byly zjištěny v Řecku, Švédsku, Polsku a Portugalsku a nejvyšší ve Spojeném království (19,5 %), Francii (19,7 %) a v České republice (22,1 %). Jedenáct zemí uvedlo míry prevalence užívání v poslední době v rozpětí 7–15 %.
Som det er tilfældet med andre stoffer, angiver unge voksne altid en højere brugsfrekvens. Mellem 11 % og 44 % af unge europæere i alderen 15–34 år har prøvet cannabis mindst én gang, idet de laveste prævalenssatser er registreret i Grækenland, Portugal og Polen og de højeste i Frankrig (39,9 %), Det Forenede Kongerige (43,4 %) og Danmark (44,6 %). Nylig brug blev angivet af 3–22 % af unge voksne, idet de laveste tal er registreret i Grækenland, Sverige, Polen og Portugal og de højeste i Det Forenede Kongerige (19,5 %), Frankrig (19,7 %) og Tjekkiet (22,1 %) og 11 lande, der angav en prævalens for nylig brug på mellem 7 % og 15 %.
Samalaadselt muudele uimastitele teatavad noored täiskasvanud jätkuvalt kõrgematest kanepi tarbimise määradest. 11–44% noortest, 15–34aastastest eurooplastest teatab, et on kunagi kanepit proovinud, kusjuures levimuse määr on kõige madalam Kreekas, Portugalis ja Poolas ning kõige kõrgem Prantsusmaal (39,9%), Ühendkuningriigis (43,4%) ja Taanis (44,6%). Hiljutisest tarbimisest teatas 3–22% noortest täiskasvanutest, kusjuures see näitaja oli kõige madalam Kreekas, Rootsis, Poolas ja Portugalis ning kõige kõrgem Ühendkuningriigis (19,5%), Prantsusmaal (19,7%) ja Tšehhi Vabariigis (22,1%), 11 riiki teatas hiljutise tarbimise levimuseks 7–15%.
Kannabiksen, samoin kuin muidenkin huumausaineiden, käyttö on johdonmukaisesti yleisempää nuorten aikuisten keskuudessa. Nuorista 15–34-vuotiaista eurooppalaisista 11–44 prosenttia ilmoittaa kokeilleensa joskus kannabista, heidän osuutensa on alhaisin Kreikassa, Portugalissa ja Puolassa ja korkein Ranskassa (39,9 %), Yhdistyneessä kuningaskunnassa (43,4 %) ja Tanskassa (44,6 %). Nuorista aikuisista 3–22 prosenttia ilmoittaa käyttäneensä kannabista hiljattain. Luvut ovat alhaisimmat Kreikassa, Ruotsissa, Puolassa ja Portugalissa ja korkeimmat Yhdistyneessä kuningaskunnassa (19,5 %), Ranskassa (19,7 %) ja Tšekissä (22,1 %), ja 11 maata ilmoittaa kannabista hiljattain käyttäneiden osuudeksi 7–15 prosenttia.
A többi kábítószerhez hasonlóan a fiatal felnőttek itt is magasabb használati arányokról számolnak be. A 15–34 év közötti fiatal európaiak 11–44%-a nyilatkozik úgy, hogy már próbálta a kannabiszt, ezen belül a legalacsonyabb előfordulási arányokat Görögországban, Portugáliában és Lengyelországban, a legmagasabbakat pedig Franciaországban (39,9%), az Egyesült Királyságban (43,4%) és Dániában (44,6%) találták. Közelmúltbeli használatról a fiatal felnőttek 3–22%-a számolt be, a legkisebb arányban Görögországban, Svédországban, Lengyelországban és Portugáliában, a legmagasabb pedig az Egyesült Királyságban (19,5%), Franciaországban (19,7%) és Csehországban (22,1%); a közelmúltbeli előfordulás aránya 11 országot tekintve 7–15% között mozog.
Som for andre narkotiske stoffer oppgir unge voksne gjennomgående høyere bruk. Mellom 11 % og 44 % av unge europeere i alderen 15-34 år oppgir at de noen gang har forsøkt cannabis, med lavest prevalenstall i Hellas, Portugal og Polen og høyest i Frankrike (39,9 %), Storbritannia (43,4 %) og Danmark (44,6 %). Nyere bruk ble oppgitt av 3-22 % av unge voksne, med lavest tall i Hellas, Sverige, Polen og Portugal, og høyest i Storbritannia (19,5 %), Frankrike (19,7 %) og Den tsjekkiske republikk (22,1 %), og 11 land oppgir prevalenstall for nyere bruk på mellom 7 og 15 %.
Podobnie jak w przypadku innych narkotyków, w grupie młodych osób dorosłych stale obserwuje się wzrost wskaźniki zażywania. Od 11% do 44% młodych Europejczyków w wieku od 15 do 34 lat przyznaje, że choć raz spróbowało pochodnych konopi indyjskich. Najniższe poziomy wskaźnika rozpowszechnienia dla tej grupy wykazuje Grecja, Portugalia i Polska, a najwyższe – Francja (39,9%), Wielka Brytania (43,4%) i Dania (44,6%). Niedawne zażywanie deklarowała grupa od 3 do 22% młodych osób dorosłych, z najniższym wskaźnikiem odnotowanym w Grecji, Szwecji, Polsce i Portugalii, a najwyższym w Wielkiej Brytanii (19,5%), Francji (19,7%) i Republice Czeskiej (22,1%). 11 państw odnotowuje wskaźnik niedawnego zażywania na poziomie od 7% do 15%.
Ca şi în cazul celorlalte droguri, adulţii tineri au declarat constant rate mai mari de consum. Între 11 % şi 44 % dintre tinerii europeni cu vârste cuprinse între 15–34 ani au declarat că au consumat cel puţin o dată canabis, cele mai reduse rate de prevalenţă înregistrându-se în Grecia, Portugalia şi Polonia, iar cele mai ridicate în Franţa (39,9 %), Regatul Unit (43,4 %) şi Danemarca (44,6 %). Între 3–22 % dintre adulţii tineri au declarat că au consumat recent substanţa, cele mai reduse cifre înregistrându-se în Grecia, Suedia, Polonia şi Portugalia, iar cele mai ridicate în Regatul Unit (19,5 %), Franţa (19,7 %), şi Republica Cehă (22,1 %), iar 11 ţări au raportat rate de prevalenţă a consumului recent între 7 % şi 15 %.
Rovnako ako pri iných drogách, mladí dospelí trvalo uvádzajú vyššie hodnoty užívania. Od 11 do 44 % mladých Európanov vo veku 15 – 34 rokov uvádza, že v živote okúsili kanabis, s najnižším výskytom v Grécku, Portugalsku a Poľsku a najvyšším vo Francúzsku (39,9 %) v Spojenom kráľovstve (43,4 %) a Dánsku (44,6 %). Nedávne užívanie uvádzalo 3 až 22 % mladých dospelých, s najnižšími hodnotami v Grécku, vo Švédsku, v Poľsku a Portugalsku a s najvyššími v Spojenom kráľovstve (19,5 %), vo Francúzsku (19,7 %) a v Českej republike (22,1 %) a 11 krajín uviedlo, že hodnoty prevalencie nedávneho užitia sú u nich 7 až 15 %.
Kot pri drugih drogah mladi stalno poročajo o višjih številkah uživanja. Med mlajšimi Evropejci, starimi med 15 in 34 let, jih je konopljo že kdaj poskusilo od 11 % do 44 %, pri čemer lahko najnižje stopnje razširjenosti najdemo v Grčiji, na Portugalskem in Poljskem ter najvišje v Franciji (39,9 %), Združenem kraljestvu (43,4 %) in na Danskem (44,6 %). Od 3 % do 22 % mlajših odraslih je poročalo, da so konopljo zaužili v zadnjem času, pri čemer lahko najnižje številke najdemo v Grčiji, na Poljskem in Portugalskem ter najvišje v Združenem kraljestvu (19,5 %), Franciji (19,7 %) in na Češkem (22,1 %), 11 držav pa je poročalo, da je od 7 do 15 % ljudi poskusilo konopljo v zadnjem času.
Precis som när det gäller andra droger är det genomgående en högre andel unga vuxna som säger sig använda cannabis. Mellan 11 % och 44 % av Europas invånare i åldern 15–34 år säger sig ha testat cannabis någon gång. Andelen är lägst i Grekland, Portugal och Polen och högst i Frankrike (39,9 %), Storbritannien (43,4 %) och Danmark (44,6 %). Bland unga vuxna sade sig 3–22 % ha använt cannabis de senaste tolv månaderna. Siffrorna var lägst i Grekland, Sverige, Polen och Portugal och högst i Storbritannien (19,5 %), Frankrike (19,7 %) och Tjeckien (22,1 %). Elva länder rapporterade siffror på mellan 7 % och 15 % när det gäller användning de senaste tolv månaderna.
Līdzīgi kā situācijās attiecībā uz citām narkotikām, par lielāku lietošanas izplatību ziņo gados jaunie pieaugušie. No 11% līdz 44% jauno eiropiešu vecumā no 15 līdz 34 gadiem atzīst, ka ir vismaz vienu reizi lietojuši kaņepes; zemākie rādītāji ir Grieķijā, Portugālē un Polijā, un augstākie Francijā (39,9 %), Apvienotajā Karalistē (43,4 %) un Dānijā (44,6 %). Par nesenu lietošanu ir ziņojuši no 3 līdz 22% gados jaunie pieaugušie, šajā ziņā zemākie rādītāji ir Grieķijā, Zviedrijā, Polijā un Portugālē un augstākie Apvienotajā Karalistē (19,5 %), Francijā (19,7 %), un Čehijas Republikā (22,1 %), un 11 valstīs nesenās lietošanas izplatības rādītāji ir robežās no 7% līdz 15 %.
  Injection de drogue  
Dans certains pays (Espagne, Pays-Bas et Portugal), une proportion relativement faible des héroïnomanes s'injectent la drogue, tandis que dans la plupart des autres pays, l'injection d'héroïne est toujours la plus répandue.
Analysis of injecting rates among heroin users in treatment suggests marked differences in rates between countries as well as varying trends over time (109). In some countries (Spain, the Netherlands and Portugal), a relatively small proportion of heroin users inject, whereas in most other countries injection of heroin is still the norm. In some long-standing EU countries from which data are available (Denmark, Spain, France, Greece, Italy and the United Kingdom), rates of injecting among heroin users in treatment have declined. However, in most of the new Member States, at least where data exist, almost all heroin users in treatment are injectors.
Die Analyse des Anteils der injizierenden Heroinkonsumenten, die sich in Behandlung befinden, lässt deutliche Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern und schwankende Tendenzen im Zeitverlauf erkennen (109). In einigen Ländern (in Spanien, den Niederlanden und Portugal) ist der Anteil der injizierenden Heroinkonsumenten relativ klein, wohingegen der injizierende Heroinkonsum in den meisten anderen Ländern noch immer die Norm darstellt. In einigen der alten EU-Mitgliedstaaten, für die Daten zur Verfügung stehen (in Dänemark, Spanien, Frankreich, Griechenland, Italien und dem Vereinigten Königreich) ist der injizierende Heroinkonsum unter in Behandlung befindlichen Heroinkonsumenten zurückgegangen. In den meisten neuen Mitgliedstaaten, zumindest in jenen, für die Daten vorliegen, injizieren jedoch fast alle in Behandlung befindlichen Heroinkonsumenten.
El análisis de las tasas de consumo por vía parenteral entre los consumidores de heroína sometidos a tratamiento revela marcadas diferencias entre las tasas de distintos países, así como tendencias temporales variables (109). En algunos países (España, Países Bajos y Portugal), el porcentaje de consumidores de heroína que se inyectan es relativamente bajo, mientras que en la mayoría de los otros el consumo de heroína por vía parenteral sigue siendo la norma. En algunos países que forman parte de la UE desde hace tiempo y que han facilitado datos (Dinamarca, España, Francia, Grecia, Italia y Reino Unido), se observa un descenso de las tasas de consumo por vía parenteral entre los consumidores de heroína sometidos a tratamiento. Sin embargo, en la mayoría de los nuevos Estados miembros, por lo menos de aquellos para los que existen datos, casi todos los consumidores de heroína que reciben tratamiento son consumidores por vía parenteral.
L’analisi delle percentuali sul consumo di stupefacenti per via parenterale tra i consumatori di eroina in terapia mette in evidenza notevoli differenze da paese a paese nonché andamenti variabili nel tempo (109). In alcuni paesi (Spagna, Paesi Bassi, Portogallo), una percentuale relativamente modesta di eroinomani ricorre alla via parenterale, mentre nella maggior parte degli altri Stati l’assunzione di eroina per iniezione è tuttora la norma. In alcuni Stati dell’UE a 15 che hanno fornito informazioni (Danimarca, Spagna, Francia, Grecia, Italia e Regno Unito), il numero di consumatori di eroina in terapia che fanno uso di questa sostanza per via parenterale è in calo. Tuttavia, nella maggior parte dei nuovi Stati membri, perlomeno di quelli in cui sono reperibili informazioni in merito, quasi tutti i consumatori di eroina in terapia si iniettano la sostanza.
A análise dos índices de consumidores de heroína injectada em tratamento revela acentuadas diferenças entre países na prevalência do consumo de droga injectada, bem como tendências variáveis ao longo do tempo (109). Em alguns países (Espanha, Países Baixos e Portugal), a percentagem de consumidores de heroína que se injectam é relativamente pequena, ao passo que na maior parte dos outros países o consumo de heroína por via endovenosa continua a ser a regra. Em alguns dos Estados-Membros mais antigos da UE relativamente aos quais existem dados disponíveis (Dinamarca, Espanha, França, Grécia, Itália e Reino Unido), os índices de consumo por injecção entre os consumidores de heroína em tratamento diminuíram. Todavia, na maior parte dos novos Estados-Membros da União, pelo menos naqueles relativamente aos quais existem dados disponíveis, quase todos os consumidores de heroína o fazem por via endovenosa.
Η ανάλυση των ποσοστών ενέσιμης χρήσης στους χρήστες ηρωίνης υπό θεραπεία υποδηλώνει έντονες διαφορές στα ποσοστά μεταξύ χωρών καθώς και ποικίλες τάσεις σε βάθος χρόνου (109). Σε ορισμένες χώρες (Ισπανία, Κάτω Χώρες και Πορτογαλία), το ποσοστό των χρηστών ηρωίνης που κάνουν ενέσιμη χρήση της ουσίας είναι σχετικά μικρό, ενώ στις περισσότερες άλλες χώρες η ενέσιμη χρήση της ηρωίνης παραμένει ο κανόνας. Σε ορισμένα «παλαιά» μέλη της ΕΕ για τα οποία υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία (Δανία, Ισπανία, Γαλλία, Ελλάδα, Ιταλία και Ηνωμένο Βασίλειο), η ενέσιμη χρήση ναρκωτικών στους χρήστες ηρωίνης υπό θεραπεία μειώθηκε. Ωστόσο, στα περισσότερα νέα κράτη μέλη, τουλάχιστον εκεί όπου υπάρχουν στοιχεία, όλοι σχεδόν οι χρήστες ηρωίνης υπό θεραπεία φαίνεται να κάνουν ενέσιμη χρήση της ουσίας.
Uit een analyse van het percentage injecterende heroïnegebruikers die in behandeling zijn, komen aanzienlijke verschillen naar voren, niet alleen tussen landen onderling, maar ook wat de trendmatige ontwikkelingen betreft (109). In een aantal landen (Spanje, Nederland en Portugal) lijkt slechts een relatief klein percentage van de heroïnegebruikers te injecteren, terwijl heroïnegebruik via injectie in de meeste andere landen nog steeds de norm is. In sommige landen van de EU die op dit gebied al jaren gegevens verzamelen (Denemarken, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Italië en het Verenigd Koninkrijk), is het percentage injecterende heroïnegebruikers in behandeling afgenomen. In de meeste nieuwe lidstaten (voor zover er gegevens bestaan) zijn vrijwel alle heroïnegebruikers in behandeling drugsspuiters.
Rozbor hodnot o nitrožilní aplikaci mezi léčenými uživateli heroinu svědčí o značných rozdílech v hodnotách mezi zeměmi a o změnách vývojových trendů v čase (109). V některých zemích (Španělsko, Nizozemsko a Portugalsko) si relativně malá část uživatelů aplikuje heroin nitrožilně, zatímco ve většině jiných zemí je injekční užívání heroinu stále normou. V některých starších členských státech EU, ze kterých jsou údaje k dispozici (Dánsko, Španělsko, Francie, Řecko, Itálie a Spojené království), míra injekčního užívání mezi uživateli heroinu poklesla. Ve většině nových členských států, alespoň tam, kde existují údaje, však téměř všichni léčení uživatelé heroinu užívají drogu nitrožilně.
En undersøgelse af tallene for intravenøs brug blandt heroinbrugere, der er i behandling, tyder på markante forskelle mellem landene med hensyn til udbredelsen og varierende tendenser over tid (109). I visse lande (Spanien, Nederlandene og Portugal) er en forholdsvis lille andel af heroinbrugerne intravenøse brugere, mens intravenøs heroinbrug stadig er normen i de fleste andre lande. I en række af de 'gamle' EU-lande, for hvilke der foreligger data (Danmark, Spanien, Frankrig, Grækenland, Italien og Det Forenede Kongerige), er tallene for intravenøs brug blandt heroinbrugere, der er i behandling, faldet. I de fleste nye medlemsstater, i hvert fald dem, for hvilke der foreligger data, er næsten alle heroinbrugere i behandling dog intravenøse brugere.
Ravil viibivate heroiinitarbijate süstimismäärade analüüsimine annab tunnistust märkimisväärsetest erinevustest eri riikides ja samuti suundumuste muutumisest aja jooksul (109). Mõnedes riikides (Hispaanias, Madalmaades ja Portugalis), süstib vaid suhteliselt väike osa heroiinitarbijatest, aga enamikus riikides on heroiini süstimine ikka veel tavaline. Mõnedes pikka aega ELi kuulnud riikides, mille kohta on andmed olemas (Taani, Hispaania, Prantsusmaa, Kreeka, Itaalia ja Ühendkuningriik), on süstimise määr ravil viibivate heroiinitarbijate hulgas vähenenud. Siiski on enamikus uutes liikmesriikides, vähemalt nendes, mille kohta on olemas andmed, peaaegu kõik ravi saavad heroiinitarbijad need, kes end süstivad.
Analyyseissä, joita on tehty injektiokäytön levinneisyydestä hoitoon hakeutuneiden heroiinin käyttäjien keskuudessa, on havaittu selviä eroja maiden välillä ja vaihtelevia suuntauksia (109). Joissakin maissa (Espanja, Alankomaat ja Portugali) suhteellisen pieni osa heroiinin käyttäjistä on injektiokäyttäjiä, kun taas useimmissa muissa maissa heroiinin injektiokäyttö on edelleen vallitseva käytäntö. Silti useimmissa uusissa jäsenvaltioissa – ainakin niissä, joista saatiin tietoja – lähes kaikki hoitoon hakeutuneet heroiinin käyttäjät ovat injektiokäyttäjiä.
A gyógykezelés alatt álló injekciós heroinhasználók hányadának elemzése markáns különbségeket mutat az országok között a jelenlegi injekciós kábítószer-használat előfordulásában, valamint különféle időbeli tendenciák tekintetében(109). Néhány országban (Spanyolország, Hollandia és Portugália) a heroinhasználók viszonylag kis hányada injekciózik, miközben más országokban a bevett módszer még mindig a heroin injekciózása. Az Európai Unió néhány régi tagállamában, ahonnan adatok állnak rendelkezésre (Dánia, Spanyolország, Franciaország, Görögország, Olaszország és az Egyesült Királyság), a kezelés alatt álló heroinhasználók injekciós kábítószer-használata csökkent. Ugyanakkor az új tagállamokban – legalábbis ahol rendelkezésre állnak adatok – szinte minden kezelés alatt álló heroinhasználó injekciót használ.
En analyse av utbredelsen av sprøytebruk blant heroinbrukere i behandling avdekker forskjeller i utbredelsen landene imellom og varierende trender over tid (109). I en del land (Spania, Nederland, Portugal) er det en relativt liten andel av heroinbrukerne som bruker sprøyter, mens injisering av heroin fortsatt er normen i andre land. I noen av de gamle EU-landene som har lagt fram data (Danmark, Spania, Frankrike, Hellas, Italia og Storbritannia), har utbredelsen av sprøytebruk blant heroinbrukere i behandling gått ned. Men i de fleste nye medlemsstatene, i det minste i de som har lagt fram data, er de aller fleste heroinbrukerne i behandling sprøytebrukere.
Analizy wskaźników wstrzykiwania narkotyków wśród osób uzależnionych od heroiny i będących w trakcie leczenia sugerują znaczne różnice między poszczególnymi państwami oraz różnorodne trendy w czasie (109). W niektórych państwach (Hiszpania, Holandia i Portugalia) stosunkowo niski odsetek osób zażywających heroinę wstrzykuje narkotyk, ale w większości innych państw wstrzykiwanie heroiny nadal stanowi normę. W przypadku kilku państw z długim stażem w UE, z których dostępne są dane (Dania, Hiszpania, Francja, Grecja, Włochy i Wielka Brytania), wskaźniki przyjmowania dożylnego wśród leczonych osób uzależnionych od heroiny zmalały. Jednakże, w większości nowych Państw Członkowskich, przynajmniej w przypadku tych, w których istnieją dane, prawie wszystkie osoby zażywające heroinę i będące w trakcie leczenia przyjmują narkotyk dożylnie.
Analiza ratelor de injectare în rândul consumatorilor de heroină aflaţi sub tratament indică diferenţe accentuate de la o ţară la alta, precum şi variaţii ale tendinţelor în timp (109). În câteva ţări (Spania, Ţările de Jos şi Portugalia), doar o proporţie relativ mică de consumatori de heroină şi-o injectează, în timp ce în majoritatea celorlalte ţări heroina este consumată de regulă prin injectare. În câteva dintre primele state membre ale Uniunii Europene în care astfel de date sunt disponibile (Danemarca, Spania, Franţa, Grecia, Italia şi Regatul Unit), ratele de injectare în rândul consumatorilor de heroină aflaţi sub tratament au scăzut. Cu toate acestea, în majoritatea noilor state membre, cel puţin unde sunt disponibile astfel de date, aproape toţi consumatorii de heroină aflaţi sub tratament şi-o injectează.
Analýza hodnôt injekčného užívania medzi liečenými užívateľmi heroínu svedčí o výrazných rozdieloch hodnôt medzi krajinami ako aj o zmenách trendov v čase (109). V niektorých krajinách (Španielsko, Holandsko a Portugalsko) si heroín vstrekuje len relatívne malé percento užívateľov, zatiaľ čo vo väčšine iných krajín je injekčné užívanie heroínu stále normou. V niektorých starších štátoch EÚ, z ktorých sú k dispozícii údaje (Dánsko, Španielsko, Francúzsko, Grécko, Taliansko a Spojené kráľovstvo), klesli počty injekčných užívateľov medzi liečenými užívateľmi heroínu. Vo väčšine nových členských štátov, aspoň tam, kde sú k dispozícii údaje, takmer všetci liečení užívatelia heroínu sú injekční užívatelia.
Analize stopenj vbrizgavanja uživalcev heroina na zdravljenju kažejo na znatne razlike med državami in na spremembe trendov v daljšem časovnem obdobju (109). Kaže, da si v nekaterih državah (Španija, Nizozemska in Portugalska) relativno majhen delež uživalcev heroina drogo vbrizgava, medtem ko je v drugih državah vbrizgavanje heroina še vedno pravilo. Zdi se, da je v več državah, ki so že dlje članice EU in iz katerih so na voljo podatki (Danska, Španija, Francija, Grčija, Italija in Združeno kraljestvo), uživanje drog z vbrizgavanjem v devetdesetih letih upadlo. Vendar pa si v večini novih držav članic, vsaj v tistih, za katere so na voljo podatki, skoraj vsi uživalci heroina drogo vbrizgavajo.
En analys av uppgifterna om heroinmissbrukare i behandling tyder på att länderna skiljer sig markant åt när det gäller omfattningen och dessutom verkar trenderna variera över tiden(109). I några länder (Spanien, Nederländerna och Portugal) injicerar en relativt liten andel av heroinmissbrukarna drogen, medan injicering av heroin fortfarande är det normala i andra länder. I några av de länder som har varit EU-medlemmar under en lång tid och som kan redovisa uppgifter (Danmark, Spanien, Frankrike, Grekland, Italien och Storbritannien), har injektionsmissbruket bland heroinmissbrukare i behandling minskat. I de flesta nya medlemsstaterna är nästan alla heroinmissbrukare i behandling injektionsmissbrukare, åtminstone i de länder som redovisat uppgifter.
Injicēšanas izplatības analīze to heroīna lietotāju vidū, kas saņem ārstēšanu, norāda uz ievērojamām atšķirībām gan starp valstīm, gan laika gaitā (109). Dažās valstīs (Spānija, Nīderlande un Portugāle) relatīvi neliels heroīna lietotāju skaits narkotikas injicē, taču lielākajā daļā citu valstu heroīna injicēšana vēl joprojām ir norma. Dažās no ES valstīm, par kurām ir pieejami ilgtermiņa dati (Dānija, Spānija, Francija, Grieķija, Itālija un Apvienotā Karaliste) injicēšanas līmenis starp heroīna lietotājiem, kuri saņem ārstēšanu, ir samazinājies. Taču lielākajā daļā dalībvalstu, vismaz tajās, par kurām ir informācija, gandrīz visi heroīna lietotāji, kas ārstējas, narkotikas injicē.
  Nouveaux développements...  
Dans un groupe de pays (Allemagne, Grèce, Espagne, France, Chypre, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Slovénie, Royaume‑Uni), l'abstinence sans traitement de substitution destinée aux usagers d'opiacés à problème se déroule essentiellement dans des centres de soins ambulatoires, tandis qu'un groupe plus restreint de pays indiquent que ce type de traitement se passe principalement dans des centres de soins résidentiels (Irlande, Italie, Autriche) et d'autres ne mentionnent pas de prédominance claire (Suède, Norvège).
The setting in which drug-free treatment is provided varies considerably. In one group of countries (Germany, Greece, Spain, France, Cyprus, Luxembourg, Netherlands, Poland, Slovenia, the United Kingdom) drug-free treatment of problem opiate users takes place predominantly in outpatient settings, whereas a smaller group of countries report predominant use of inpatient settings (Ireland, Italy, Austria) and others show no clear predominance (Sweden, Norway).
Hinsichtlich der Art der Einrichtungen, in denen drogenfreie Behandlungen angeboten werden, gibt es erhebliche Unterschiede. In zahlreichen Ländern (in Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Zypern, Luxemburg, den Niederlanden, Polen, Slowenien und dem Vereinigten Königreich) findet die drogenfreie Behandlung problematischer Drogenkonsumenten überwiegend in ambulanten Einrichtungen statt, während sie in einer kleineren Gruppe von Ländern vor allem stationär erbracht wird (Irland, Italien und Österreich) und in wieder anderen (Schweden, Norwegen) nicht eindeutig festgestellt werden kann, welche Form von Behandlungseinrichtungen überwiegt.
El entorno donde se aplica el tratamiento sin droga varía de forma considerable. En un grupo de países (Alemania, Grecia, España, Francia, Chipre, Luxemburgo, Países Bajos, Polonia, Eslovenia y Reino Unido), el tratamiento sin droga del consumo problemático de opiáceos se realiza sobre todo en entornos ambulatorios, mientras que otro grupo más pequeño de países (Irlanda, Italia y Austria) lo realiza en un entorno hospitalario, y en un tercer grupo (Suecia y Noruega) no se observa un predominio claro.
L’ambiente in cui il trattamento in situazione di astinenza viene erogato varia notevolmente. In un gruppo di paesi (Germania, Grecia, Spagna, Francia, Cipro, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Slovenia, Regno Unito) il trattamento in situazione di astinenza dei consumatori problematici di oppiacei avviene prevalentemente in regime ambulatoriale, mentre un gruppo più ristretto di paesi riferisce un uso predominante in regime di ricovero ospedaliero (Irlanda, Italia, Austria) e altri non riferiscono una netta prevalenza per l’uno o per l'altro regime (Svezia, Norvegia).
O contexto em que o tratamento sem droga é oferecido varia consideravelmente. Num grupo de países (Alemanha, Grécia, Espanha, França, Chipre, Luxemburgo, Países Baixos, Polónia, Eslovénia, Reino Unido) o tratamento sem droga dos consumidores problemáticos de opiáceos tem predominantemente lugar em regime ambulatório, enquanto um grupo menor de países comunicam um recurso predominante ao tratamento em regime de internamento (Irlanda, Itália, Áustria) e outros não revelam uma predominância clara (Suécia, Noruega).
Οι χώροι στους οποίους παρέχεται θεραπεία χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών διαφέρουν σημαντικά. Σε μια ομάδα χωρών (Γερμανία, Ελλάδα, Ισπανία, Γαλλία, Κύπρος, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Πολωνία, Σλοβενία, Ηνωμένο Βασίλειο), η θεραπεία χωρίς τη χορήγηση ναρκωτικών ουσιών των προβληματικών χρηστών οπιούχων πραγματοποιείται κυρίως σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής, ενώ μια μικρότερη ομάδα χωρών αναφέρει ότι χρησιμοποιούνται κυρίως κέντρα εσωτερικής παραμονής (Ιρλανδία, Ιταλία, Αυστρία), και άλλες χώρες δεν εμφανίζουν σαφή προτίμηση (Σουηδία, Νορβηγία).
De settings waarin drugsvrije behandelingen worden uitgevoerd lopen aanzienlijk uiteen. In sommige landen vindt de drugsvrije behandeling van problematische opiatengebruikers voornamelijk via extramurale settings plaats (Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenië en het Verenigd Koninkrijk), een kleinere groep landen geeft aan dat dit voornamelijk via intramurale behandelcentra gebeurt (Ierland, Italië en Oostenrijk), terwijl er in sommige andere landen geen duidelijke voorkeur lijkt te bestaan (Zweden en Noorwegen).
Prostředí, ve kterém se abstinenčně orientovaná léčba poskytuje, se značně liší. V jedné skupině zemí (Německo, Řecko, Španělsko, Francie, Kypr, Lucembursko, Nizozemsko, Polsko, Slovinsko, Spojené království) probíhá abstinenčně orientovaná léčba problémových uživatelů opiátů převážně v ambulantním prostředí, zatímco menší skupina zemí uvádí převládající využívání ústavního prostředí (Irsko, Itálie, Rakousko) a jiné země nevykazují žádné zásadní preference (Švédsko, Norsko).
Der er stor forskel på, hvor den stoffrie behandling finder sted. I én gruppe lande (Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Cypern, Luxembourg, Nederlandene, Polen, Slovenien, Det Forenede Kongerige) foregår den stoffrie behandling af problematiske opiatbrugere hovedsagelig ambulant, mens en mindre gruppe lande har angivet, at behandlingen hovedsagelig foregår under indlæggelse (Irland, Italien, Østrig), og der i andre lande ikke er nogen klar overvægt (Sverige, Norge).
Ravimivaba ravi pakutakse väga erinevates tingimustes. Mõnedes riikides (Saksamaal, Kreekas, Hispaanias, Prantsusmaal, Küprosel, Luksemburgis, Madalmaades, Poolas, Sloveenias, Ühendkuningriigis) toimub probleemsete opiaaditarbijate ravimivaba ravi valdavalt ambulatoorsetes tingimustes, samal ajal kui väike osa riike teatab valdavalt statsionaarse ravi kasutamisest (Iirimaa, Itaalia, Austria) ning ülejäänud ei esita selget eelistust (Rootsi, Norra).
Lääkkeetöntä hoitoa annetaan hyvin erilaisissa ympäristöissä. Joissakin maissa (Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Kypros, Luxemburg, Alankomaat, Puola, Slovenia, Yhdistynyt kuningaskunta) opiaattien ongelmakäyttäjille tarjotaan lääkkeetöntä hoitoa pääasiallisesti avohoidossa, kun taas pienemmässä ryhmässä maita (Irlanti, Italia, Itävalta) suositaan laitoshoitoa ja joissakin muissa maissa (Ruotsi, Norja) kumpikaan hoitomuoto ei ole selkeästi hallitseva.
A gyógyszermentes kezelés megvalósításának körülményei igen változatosak. Az országok egyik csoportjában (Németország, Görögország, Spanyolország, Franciaország, Ciprus, Luxemburg, Hollandia, Lengyelország, Szlovénia, az Egyesült Királyság) a problematikus opiáthasználók gyógyszermentes kezelése elsősorban járóbeteg-ellátásban történik, míg az országok kisebb része elsősorban a fekvőbeteg-gyógykezelésről számolt be (Írország, Olaszország, Ausztria), más országok esetében pedig nem volt egyértelmű dominancia (Svédország, Norvégia).
Miljøet behandlingen tilbys i, er svært varierende. I en gruppe land (Tyskland, Hellas, Spania, Frankrike, Kypros, Luxemburg, Nederland, Polen, Slovenia, Storbritannia) skjer medikamentfri behandling av problematiske opiatbrukere hovedsakelig poliklinisk, mens en mindre gruppe land hovedsakelig bruker innleggelse (Irland, Italia, Østerrike) og atter andre ikke har noen preferanse (Sverige, Norge).
Okoliczności, w jakich przeprowadza się leczenie niefarmakologiczne, różnią się znacząco. W przypadku jednej grupy państw (Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Cypr, Luksemburg, Holandia, Polska, Słowenia, Wielka Brytania) leczenie niefarmakologiczne osób problemowo zażywających opiaty prowadzi się głównie pozaszpitalnie, gdy tymczasem mniejsza grupa państw donosi o przewadze stosowania leczenia hospitalizacyjnego (Irlandia, Włochy, Austria), a inne państwa nie wykazują wyraźnej przewagi w stosowaniu którejś z metod (Szwecja, Norwegia).
Cadrul în care se asigură terapia prin abstinenţă variază considerabil. În unele ţări (Germania, Grecia, Spania, Franţa, Cipru, Luxemburg, Ţările de Jos, Polonia, Slovenia, Regatul Unit), terapia prin abstinenţă a consumatorilor problematici de opiacee se desfăşoară predominant în servicii de ambulatoriu, în timp ce într-un număr limitat de ţări se recurge predominant la internarea pacienţilor (Irlanda, Italia, Austria), iar în alte ţări nu există o predominanţă clară (Suedia, Norvegia).
Prostredie, v ktorom sa bezdrogová liečba zabezpečuje, je veľmi rozmanité. V jednej skupine štátov (Nemecko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Cyprus, Luxembursko, Holandsko, Poľsko, Slovinsko, Spojené kráľovstvo) sa bezdrogová liečba problémových užívateľov opiátov uskutočňuje prevažne v ambulantnom prostredí, kým menšia skupina krajín uvádza prevažné využívanie lôžkových zariadení (Írsko, Taliansko, Rakúsko) a inde nehovoria o prevahe (Švédsko, Nórsko).
Okolje, v katerem je na voljo zdravljenje brez drog, se zelo razlikuje. V eni skupini držav (Nemčija, Grčija, Španija, Francija, Ciper, Luksemburg, Nizozemska, Poljska, Slovenija, Združeno kraljestvo) zdravljenje brez drog problematičnih uživalcev opiatov po navadi poteka v izvenbolnišničnih prostorih, medtem ko manjša skupina držav poroča o prevladujoči uporabi bolnišničnih okolij (Irska, Italija, Avstrija), druge pa ne kažejo nobene prevlade (Švedska, Norveška).
De miljöer där drogfri behandling erbjuds är sinsemellan mycket olika. I en grupp länder (Tyskland, Grekland, Spanien, Frankrike, Cypern, Luxemburg, Nederländerna, Polen, Slovenien, Storbritannien) sker drogfri behandling av problemmissbrukare av opiater främst inom öppenvården, medan en mindre grupp länder rapporterar att slutenvård är vanligast (Irland, Italien, Österrike). I vissa andra länder är inte någon av dessa vårdtyper vanligare än någon annan (Sverige, Norge).
Apstākļi, kādos tiek nodrošināta ārstēšana no atkarības, būtiski atšķiras. Vienā valstu grupā (Vācija, Grieķija, Spānija, Francija, Kipra, Luksemburga, Nīderlande, Polija, Slovēnija un Apvienotā Karaliste) problemātisko opiātu lietotāju ārstēšana bez zālēm notiek galvenokārt ambulatori, taču mazāka valstu grupa ziņo par ārstēšanu stacionārā (Īrija, Itālija, Austrija) un citās valstīs nav izteikta pārsvara (Zviedrija, Norvēģija).
  Prévention  
Parmi les pays où des contrôles de pilules ont eu lieu, l'Allemagne et le Portugal ont interrompu cette pratique. Aux Pays-Bas, les contrôles de pilules ne sont pratiqués qu'en laboratoire et, en France, l'abandon des contrôles de pilules sur place a été proposé.
Mobile prevention projects are adapting to fragmentation of the ‘rave’ culture, so that the target group of young recreational drug users may still be reached, for instance through contact points for every ‘scene’. Among the countries where pill testing existed, the practice has been discontinued in Germany and Portugal. In the Netherlands, pill testing is carried out only in laboratories, and in France the abandonment of on-site pill testing has been proposed. Among the reasons for these changes are the reduced frequency of adulterated pills in western Europe and continuing concerns over the legality of the practice. In the Czech Republic, however, pill testing projects continued and were, in fact, the subject of media debate.
Mobile Präventionsmaßnahmen werden gegenwärtig auf die Zersplitterung der „Rave“-Kultur zugeschnitten, so dass die Zielgruppe junger Menschen, die in ihrer Freizeit Drogen konsumieren, weiterhin erreicht werden kann. Dies erfolgt beispielsweise durch Kontaktpunkte in den einzelnen „Szenen“. Von den Ländern, in denen Pillentests durchgeführt wurden, haben Deutschland und Portugal dieses Verfahren inzwischen eingestellt. In den Niederlanden erfolgen Pillentests ausschließlich in Labors, und in Frankreich wurde die Abschaffung der vor Ort durchgeführten Pillentests vorgeschlagen. Diese Veränderungen sind unter anderem darauf zurückzuführen, dass der Konsum verschnittener Pillen in Westeuropa zurückgegangen ist und nach wie vor Zweifel an der Rechtmäßigkeit dieses Verfahrens bestehen. In der Tschechischen Republik wurden die Pillentestprogramme jedoch weitergeführt und waren Gegenstand von Medienberichten.
, in modo da poter continuare a rivolgersi al gruppo bersaglio dei giovani utenti di droga per fini ricreativi, per esempio attraverso i punti di contatto su ciascuna “scena”. Tra i paesi in cui era stato introdotto il test delle pasticche, la pratica è stata interrotta in Germania e in Portogallo. Nei Paesi Bassi il test delle pasticche viene effettuato unicamente in laboratorio, mentre in Francia è stato proposto di rinunciare ai test in loco. Tra i motivi di queste decisioni vanno annoverate la ridotta frequenza delle pasticche adulterate nell’Europa occidentale e i dubbi sollevati circa la legalità di questa prassi. Peraltro, in Repubblica ceca, i progetti sui test delle pasticche sono continuati e, di fatto, sono stati fatti oggetto di discussione da parte dei mass media.
Τα κινητά σχέδια πρόληψης προσαρμόζονται στον κατακερματισμό της κουλτούρας «ρέιβ», ώστε να παραμείνει δυνατή η προσέγγιση της ομάδας στόχου των νεαρών ψυχαγωγικών χρηστών, για παράδειγμα μέσω σημείων επαφής σε κάθε «σκηνή». Από τις χώρες στις οποίες πραγματοποιούνταν εξετάσεις για την ανίχνευση χαπιών έκστασης, η πρακτική αυτή εγκαταλείφθηκε στη Γερμανία και στην Πορτογαλία. Στις Κάτω Χώρες, εξετάσεις για την ανίχνευση χαπιών διενεργούνται μόνον σε εργαστήρια, ενώ στη Γαλλία προτάθηκε η εγκατάλειψη της επιτόπιας εξέτασης για την ανίχνευση χαπιών. Δύο από τους λόγους για τις αλλαγές αυτές είναι η μειωμένη συχνότητα εμφάνισης νοθευμένων χαπιών στη Δυτική Ευρώπη και ο συνεχιζόμενος προβληματισμός σχετικά με τη νομιμότητα της πρακτικής. Στην Τσεχική Δημοκρατία, ωστόσο, τα σχέδια εξετάσεων για την ανίχνευση χαπιών συνεχίσθηκαν αποτελώντας αντικείμενο συζητήσεων στα μέσα ενημέρωσης.
Mobiele preventieprojecten passen zich aan de fragmentering van de “rave”-cultuur aan zodat de doelgroep van jonge recreatieve drugsgebruikers toch bereikt kan worden, bijvoorbeeld door contactpunten in elke ”scene”. In Duitsland en Portugal is men inmiddels gestopt met het testen van pillen. In Nederland gebeurt dat testen alleen nog maar in laboratoria en in Frankrijk is ook voorgesteld om het testen van pillen op locatie af te schaffen. Deze veranderingen worden mede veroorzaakt door een geringer aanbod van “onzuivere” pillen in West-Europa en vanwege de vraagtekens die bij de rechtsgeldigheid van het testen van pillen gezet worden. In Tsjechië worden projecten voor het testen van pillen echter wel voortgezet, hoewel dit ook daar onderwerp van discussie in de media is.
Projekty mobilní prevence se přizpůsobují roztříštění „divoké“ kultury tak, aby se s cílovou skupinou mladých rekreačních uživatelů drog bylo možné spojit, např. přes kontaktní místa pro každou „scénu“. Ze zemí, kde existovalo testování tablet, byla tato praxe zrušena v Německu a v Portugalsku. V Nizozemsku se testování tablet provádí pouze v laboratořích a ve Francii bylo navrženo upustit od testování tablet v terénu. Mezi důvody pro tyto změny patří snížená četnost tablet s příměsí v západní Evropě a pokračující obavy ze zákonnosti postupu. V České republice však projekty testování tablet pokračovaly a byly dokonce předmětem mediální diskuse.
Mobile forebyggelsesprojekter tilpasses den fragmenterede karakter, 'rave'-kulturen har, således at målgruppen i form af unge fritidsstofbrugere stadig kan nås, f.eks. gennem kontaktpunkter for hvert 'miljø'. Blandt de lande, hvor der tidligere fandtes pilletestning, er man ophørt med denne praksis i Tyskland og Portugal. I Nederlandene udføres pilletestning kun på laboratorier, og i Frankrig er der stillet forslag om at opgive pilletestning på stedet. Blandt årsagerne til disse ændringer er, at der ikke længere så hyppigt forekommer forfalskede piller i Vesteuropa, og der fortsat er betænkeligheder med hensyn til lovligheden af denne praksis. I Tjekkiet blev pilletestningsprojekterne imidlertid videreført og var faktisk genstand for debat i medierne.
Mobiilsed ennetusprojektid püüavad kohaneda reivikultuuri killustumisega, et oleks siiski võimalik jõuda meelelahutuslikel eesmärkidel narkootikume tarbivate noorteni, näiteks luues eraldi kontaktpunkte erinevate huvigruppide ja subkultuuride jaoks. Maadest, kus tabletianalüüse tehti, on see Saksamaal ja Portugalis lõpetatud. Madalmaades tehakse tabletianalüüse ainult laboratooriumites ja Prantsusmaal on tehtud ettepanek sündmuskohal tabletianalüüside tegemise lõpetamiseks. Nende muutuste põhjuseks on võltsitud tablettide hulga vähenemine Lääne-Euroopas ning püsivad kahtlused selle tegevuse seaduslikkuse suhtes. Tšehhi Vabariigis aga jätkati tablettide analüüsimise projekte ja vaieldi nende üle meedias.
Liikkuvat ehkäisyhankkeet mukautuvat "ravekulttuurin" pirstaloitumiseen siten, että nuorten huumeiden viihdekäyttäjien kohderyhmä pystytään edelleen tavoittamaan esimerkiksi erilaisten "piirien" yhteyshenkilöiden kautta. Niistä maista, joissa pillereitä on testattu, käytäntö on lopetettu Saksassa ja Portugalissa. Alankomaissa pillereitä testataan vain laboratorioissa, Ranskassa on ehdotettu, että pillereiden testaamisesta paikan päällä luovuttaisiin. Syitä näihin muutoksiin ovat muun muassa muunneltujen pillereiden vähentyminen Länsi-Euroopassa ja epäselvyys käytännön laillisuudesta. Tšekissä pillereiden testaushankkeita on kuitenkin jatkettu ja niistä on keskusteltu tiedotusvälineissä.
A mobil prevenciós projektek igazodnak a „rave” kultúra töredezettségéhez, hogy így a fiatal rekreációs kábítószer-használók célcsoportját még el tudják érni, például az összes „helyszínre” kihelyezett kapcsolattartók segítségével. Azon országok közül, ahol korábban a tablettatesztelés működött, Németországban és Portugáliában megszüntették ezt a gyakorlatot. Hollandiában a tablettatesztelést kizárólag laboratóriumokban végzik, Franciaországban pedig javasolták a helyszíni tablettatesztelés megszüntetését. E változások oka többek között az volt, hogy Nyugat-Európában ritkábban fordultak elő hamisított tabletták, ugyanakkor a gyakorlat törvényessége változatlanul vitatott. Csehországban azonban a tablettatesztelési projektek folytatódtak, bár a médiában rendszeres vita tárgyát képezték.
Mobile forebyggende prosjekter tilpasser seg fragmenteringen av ”rave”-kulturen slik at målgruppen unge rekreasjonsbrukere fremdeles kan nås, for eksempel via kontaktpunkter for hver ”scene”. Blant de landene som utførte pilletesting har Tyskland og Polen avsluttet denne praksisen. I Nederland utføres pilletesting bare i laboratorier, og i Frankrike er det foreslått at pilletesting på stedet skal opphøre. Blant årsakene er at urene piller forekommer sjeldnere i Vest-Europa, samt tvil om hvorvidt pilletesting faktisk er lovlig. I Den tsjekkiske republikk har imidlertid pilletestingsprosjektene vedvart og vært tema for en viss debatt i media.
Ruchome projekty zapobiegawcze przystosowują się do rozdrobnionego charakteru kultury „rave”, nadal więc udaje się dotrzeć do grupy docelowej osób młodych zażywających narkotyki rekreacyjnie, na przykład przez organizację punktów kontaktowych dla każdej „sceny”. Niemcy i Portugalia, kraje które należały do grupy państw stosujących sprawdzanie czystości tabletek, wycofały się z tej praktyki. W Holandii sprawdzanie czystości tabletek przeprowadzane jest jedynie w laboratoriach, a we Francji proponuje się zrezygnować ze świadczenia takich usług na miejscu. Jako powody takich posunięć podaje się zmniejszoną częstotliwość występowania zanieczyszczonych tabletek w Europie Zachodniej i ciągłe rozważania nad legalnością takich praktyk. W Republice Czeskiej nadal jednak kontynuowano projekty sprawdzania czystości tabletek, choć były one przedmiotem debaty w mediach.
Proiectele mobile de prevenire se adaptează la fragmentarea culturii „rave” pentru a putea totuşi ajunge la grupul ţintă format din tineri care consumă droguri în scop de recreare, de exemplu prin intermediul punctelor de contact pentru fiecare „scenă”. Dintre ţările în care se realiza analiza pastilelor, Germania şi Portugalia au renunţat la această practică. În Ţările de Jos, analiza pastilelor este efectuată numai de laboratoare, iar în Franţa s-a propus abandonarea analizelor pentru pastile în diferite locuri. Printre motivele acestor modificări se numără şi scăderea numărului de pastile falsificate din Europa de vest şi preocupările privind legalitatea acestei practici. Totuşi, în Republica Cehă, proiectele de analiză a pastilelor au fost continuate şi au constituit şi obiectul unor dezbateri în presă.
Projekty mobilnej prevencie sa prispôsobujú fragmentácii „divokej“ kultúry, takže vždy možno zastihnúť cieľovú skupinu mladých, ktorí užívajú drogu rekreačne, napr. prostredníctvom kontaktných miest pre každú „scénu“. Spomedzi krajín, v ktorých existovalo testovanie tabletiek, sa táto prax prerušila v Nemecku a Portugalsku. V Holandsku sa tabletky testujú len v laboratóriách a vo Francúzsku navrhli, aby sa prestalo s testovaním tabletiek v teréne. Dôvodmi týchto zmien je znížený výskyt znehodnotených tabletiek v západnej Európe a pretrvávajúce obavy o zákonnosť postupu. V Českej republike sa však na projektoch testovania tabletiek pokračuje a projekty boli skutočne predmetom diskusií v médiách.
Mobilni preventivni projekti se prilagajajo razdrobitvi "raverske" kulture, tako da se ciljna skupina mladih rekreativnih uživalcev še vedno lahko doseže, na primer prek kontaktnih točk za vsako "sceno". Med državami, v katerih je obstajalo testiranje na tablete, se je praksa prekinila v Nemčiji in na Portugalskem. Na Nizozemskem se testiranje na tablete izvaja samo v laboratorijih, v Franciji pa so predlagali opustitev testiranja na tablete na kraju samem. Med razlogi za te spremembe so manjša pogostnost ponarejenih tablet v zahodni Evropi in stalna zaskrbljenost zaradi zakonitosti prakse. Vendar pa so se na Češkem projekti testiranja na tablete nadaljevali in so bili predmet medijskih razprav.
Mobila preventionsprojekt håller på att anpassa sig till den fragmenterade ”ravekulturen” så att det fortfarande går att nå ut till målgruppen av unga rekreationella droganvändare, till exempel genom kontaktpunkter för alla olika ”scener”. Bland de länder som utförde tablettanalyser har dessa upphört i Tyskland och Portugal. I Nederländerna utförs tablettanalyser bara i laboratorier och i Frankrike har det föreslagits att tablettanalyser på platsen skall upphöra. Några av skälen till detta är att förekomsten av utspädda tabletter i Västeuropa har minskat och att det fortfarande finns tvivel om sådana analyser är lagliga. I Tjeckien fortsatte dock tablettanalysprojekten och var föremål för debatter i medierna.
Mobilie profilakses projekti tiek adaptēti „izklaides” kultūras izplatībai, lai būtu iespējams uzrunāt gados jauno lietotāju grupu, kas lieto narkotikas kā izklaidi, piemēram, izmantojot kontaktēšanās punktus katrai no „notikuma vietām”. No valstīm, kurās pastāvēja narkotiku pārbaude, šī prakse vairs netiek turpināta Vācijā un Portugālē. Nīderlandē narkotiku pārbaudi veic tikai laboratorijās, un Francijā ir ierosināts atcelt narkotiku testus uz vietas. Viens no iemesliem šo izmaiņu ieviešanai ir samazinātā viltoto tablešu izplatība Rietumeiropā un pastāvošās šaubas par šīs metodes likumību. Čehijas Republikā narkotiku pārbaudes projekti tika turpināti, un par tiem notika debates medijos.
  Chapitre 5: Cocaà¯ne et...  
Bien que les chiffres relatifs à la prévalence de la cocaïne soient nettement plus bas que les chiffres comparables pour le cannabis, les niveaux de consommation chez les jeunes adultes peuvent dépasser la moyenne de la population.
Although cocaine prevalence figures are much lower than comparable figures for cannabis, levels of use among younger adults can be higher than the population average. Lifetime experience among 15- to 34-year-olds ranges from 1 % to 11.6 %, with the highest levels again being found in Spain (7.7 %) and the United Kingdom (11.6 %). Recent use ranges between 0.2 % and 4.6 %, with Denmark, Ireland, Italy and the Netherlands all having rates of about 2 %; in Spain and the United Kingdom the figure is over 4 %.
Die Prävalenzraten für den Kokainkonsum liegen zwar deutlich unter den Vergleichswerten für Cannabis, der Konsum unter jungen Erwachsenen kann jedoch den durchschnittlichen Konsum der Allgemeinbevölkerung beträchtlich übersteigen. Die Lebenszeiterfahrung unter den 15- bis 34-Jährigen liegt zwischen 1 % und 11,6 %, wobei die höchsten Werte wiederum in Spanien (7,7 %) und dem Vereinigten Königreich (11,6 %) festgestellt wurden. Der jüngste Konsum liegt zwischen 0,2 % und 4,6 %, wobei Dänemark, Irland, Italien und die Niederlande Raten von etwa 2 % aufweisen; in Spanien und dem Vereinigten Königreich beträgt die Prävalenzrate über 4 %.
Aunque las cifras de prevalencia de la cocaína son mucho menores que las cifras comparables del cannabis, los niveles de consumo entre los adultos jóvenes pueden ser superiores a la media de la población. El consumo a lo largo de la vida desde los 15 hasta los 34 años de edad oscila entre el 1 % y el 11,6 %, situándose de nuevo España (7,7 %) y el Reino Unido (11,6 %) en los primeros puestos. El consumo reciente varía entre el 0,2 % y el 4,6 %, registrándose valores en torno al 2 % en Dinamarca, Irlanda, Italia y los Países Bajos, y por encima del 4 % en España y el Reino Unido.
Nonostante questi dati siano chiaramente inferiori a quelli comparabili riguardanti la cannabis, i livelli del consumo tra i giovani adulti possono essere superiori alla media della popolazione. L’esperienza una tantum nella fascia della popolazione di età compresa tra i 15 e i 34 anni va dall’1% all’11,6%; ancora una volta la prevalenza maggiore si ha in Spagna (7,7%) e nel Regno Unito (11,6%). Il consumo recente va dallo 0,2% al 4,6% in Danimarca, Irlanda, Italia e Paesi Bassi, che riferiscono tutti percentuali attorno al 2%; in Spagna e nel Regno Unito il dato supera il 4%.
, os níveis de consumo entre os jovens adultos podem ser superiores às médias populacionais. A experiência ao longo da vida entre os indivíduos com idades dos 15 aos 34 anos varia entre 1% e 11,6%, registando-se os níveis mais elevados novamente em Espanha (7,7%) e no Reino Unido (11,6%). O consumo recente oscila entre 0,2% e 4,6%, apresentando a Dinamarca, a Irlanda, a Itália e os Países Baixos índices de aproximadamente 2%; em Espanha e no Reino Unido esses índices são superiores a 4%.
Μολονότι τα στοιχεία για την επικράτηση της χρήσης κοκαΐνης είναι πολύ χαμηλότερα από τα συγκρίσιμα στοιχεία για την κάνναβη, τα επίπεδα χρήσης στους νεαρότερους ενηλίκους μπορεί να είναι σημαντικά υψηλότερα από αυτά του μέσου όρου του πληθυσμού. Τα ποσοστά της δοκιμής τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή σε άτομα ηλικίας 15 έως 34 ετών κυμαίνονται μεταξύ 1 % και 11,6 %, και τα υψηλότερα επίπεδα απαντώνται και πάλι στην Ισπανία (7,7 %) και στο Ηνωμένο Βασίλειο (11,6 %). Τα ποσοστά πρόσφατης χρήσης κυμαίνονται μεταξύ 0,2 % και 4,6 %, με τη Δανία, την Ιρλανδία, την Ιταλία και τις Κάτω Χώρες να εμφανίζουν ποσοστό περίπου 2 %· στην Ισπανία και στο Ηνωμένο Βασίλειο το ποσοστό υπερβαίνει το 4 %.
Hoewel deze cijfers duidelijk lager zijn dan de percentages voor cannabis, is de omvang van het gebruik onder jongvolwassenen soms aanzienlijk hoger dan het gemiddelde onder de algemene bevolking. Het “ooit”-gebruik onder 15- tot 34-jarigen varieert van 1 tot 11,6%, waarbij de hoogste percentages wederom in Spanje (7,7%) en het Verenigd Koninkrijk (11,6%) worden aangetroffen. Recent gebruik loopt uiteen van 0,2 tot 4,6% waarbij de percentages in Denemarken, Ierland Italië, en Nederland rond de 2% liggen; in Spanje en het Verenigd Koninkrijk bedraagt het recent gebruik meer dan 4%.
Ačkoli jsou údaje o prevalenci kokainu mnohem nižší než srovnatelné hodnoty pro konopí, úroveň užívání mezi mladšími dospělými může být vyšší než je průměr pro celou populaci. Celoživotní zkušenost mezi 15–34tiletými se pohybuje od 1 % do 11,6 %, přičemž nejvyšší úroveň je opět zjištěna u Španělska (7,7 %) a Spojeného království (11,6 %). Užívání v poslední době se pohybuje mezi 0,2 % a 4,6 % s tím, že Dánsko, Irsko, Itálie a Nizozemsko mají všechny hodnoty kolem 2 %. Ve Španělsku a Spojeném království je údaj vyšší než 4 %.
Selv om prævalenstallene for kokainbrug ligger meget lavere end de sammenlignelige tal for cannabisbrug, kan prævalensen blandt yngre voksne være højere end gennemsnittet for befolkningen som helhed. Langtidserfaringen blandt 15–34-årige ligger på 1 % til 11,6 %, og de højeste niveauer findes igen i Spanien (7,7 %) og Det Forenede Kongerige (11,6 %). Nylig brug varierer mellem 0,2 % og 4,6 %; Danmark, Irland, Italien og Nederlandene har således alle en prævalens på ca. 2 %, mens tallet i Spanien og Det Forenede Kongerige er over 4 %.
Kuigi kokaiini levimus on oluliselt väiksem kui kanepi puhul, võivad tarbimismäärad noorte täiskasvanute seas olla kõrgemad kui elanikkonnas keskmiselt. 15–34aastaste seas on elu jooksul tarbimise määr 1–11,6%, kõrgeima määra leiab taas Hispaanias (7,7%) ja Ühendkuningriigis (11,6%). Hiljutise tarbimise näitaja on 0,2 ja 4,6% vahel, seejuures Taanis, Iirimaal, Itaalias ja Madalmaades on kõigis näitaja umbes 2%, Hispaanias ja Ühendkuningriigis aga üle 4%.
Vaikka kokaiinin levinneisyysluvut ovat huomattavasti alhaisemmat kuin kannabiksen, levinneisyys saattaa olla korkeampi nuorten aikuisten keskuudessa kuin väestössä keskimäärin. Kokaiinia ainakin kerran käyttäneitä on 15–34‑vuotiaiden joukossa 1–11,6 prosenttia, ja osuus on jälleen korkein Espanjassa (7,7 %) ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa (11,6 %). Kokaiinia hiljattain käyttäneiden osuus vaihtelee 0,2:sta 4,6 prosenttiin siten, että se on yli 2 prosenttia Tanskassa, Irlannissa, Italiassa ja Alankomaissa ja yli 4 prosenttia Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
Bár a kokain előfordulási adatai egyértelműen alacsonyabbak, mint a kannabiszra vonatkozó összehasonlítható adatok, a fiatal felnőttek közötti használat szintje sokkal nagyobb lehet, mint a népesség átlaga. A fiatal felnőttek (15–34 évesek) között az előfordulás 1% és 11,6% között mozog, a legmagasabb szinteket ismét Spanyolországban (7,7%) és az Egyesült Királyságban (11,6%) mérték. A közelmúltbeli használat 0,2% és 4,6% között mozog, 2% felett van Dániában, Írországban, Olaszországban és Hollandiában; Spanyolországban és az Egyesült Királyságban pedig meghaladja a 4%-ot.
Selv om prevalensratene for kokain er mye lavere enn for cannabis, kan de være høyere blant unge voksne enn i befolkningsgjennomsnittet. Livstidsprevalensen blant 15-34-åringer spenner fra 1 % til 11,6 % og er nok en gang høyest i Spania (7,7 %) og Storbritannia (11,6 %). For nyere bruk varierer tallene mellom 0,2 % og 4,6 %, med ca. 2 % i Danmark, Irland, Italia og Nederland og over 4 % i Spania og Storbritannia.
Choć wskaźniki rozpowszechnienia dla kokainy są o wiele niższe niż dla pochodnych konopi, poziomy zażywania kokainy wśród młodych osób dorosłych mogą być wyższe niż średnia dla populacji. Wskaźnik przynajmniej jednokrotnego zażycia w grupie osób od 15 do 34 lat wykazuje wartości od 1% do 11,6%, ponownie najwyższe jego poziomy odnotowuje się w Hiszpanii (7,7%) i Wielkiej Brytanii (11,6%). Wskaźnik niedawnego zażywania mieści się w zakresie od 0,2% do 4,6%. Dania, Irlandia, Włochy i Holandia notują go na poziomie ok. 2%, dla Hiszpanii i Wielkiej Brytanii wynosi on ponad 4%.
Deşi cifrele privind prevalenţa consumului de cocaină sunt mult mai mici decât cele pentru canabis, este posibil ca nivelurile de consum în rândul adulţilor tineri să fie mai mari decât media pentru populaţie. Experimentarea drogului pe parcursul vieţii în grupul cu vârste cuprinse între 15 şi 34 de ani variază între 1 % şi 11,6 %, cu nivelurile cele mai ridicate înregistrându-se din nou în Spania (7,7 %) şi în Regatul Unit (11,6 %). Consumul recent variază între 0,2 % şi 4,6 %, Danemarca, Irlanda, Italia şi Ţările de Jos înregistrând rate de aproximativ 2 %; în Spania şi în Regatul Unit valoarea înregistrată este de peste 4 %.
Napriek tomu, že údaje o prevalencii kokaínu sú oveľa nižšie ako porovnateľné údaje o kanabise, môžu byť úrovne užívania medzi mladšími dospelými vyššie ako je priemer za celú populáciu. Celoživotná skúsenosť medzi 15- až 34-ročnými sa pohybuje od 1 do 11,6 %, pričom sa najvyššie úrovne opäť zistili v Španielsku (7,7 %) a Spojenom kráľovstve (11,6 %). Nedávne užitie sa pohybuje v intervale od 0,2 % do 4,6 %, pričom v Dánsku, Írsku, Taliansku a Holandsku sú tieto hodnoty okolo 2 %, v Španielsku a Spojenom kráľovstve nad 4 %.
Te številke o razširjenosti kokaina so očitno nižje od primerljivih podatkov za konopljo, čeprav so ravni uživanja med mlajšimi odraslimi lahko precej višje od povprečja za prebivalstvo. Med mlajšimi odraslimi (15–34 let) jih je v življenju kokain že kdaj poskusilo od 1 % do 11,6 %, najvišje stopnje pa najdemo v Španiji (7,7 %) in Združenem kraljestvu (11,6 %). Število ljudi, ki se drogo zaužili v zadnjem času, se giba med 0,2 % in 4,6 %, Danska, Irska, Italija in Nizozemska pa imajo vse okoli 2-odstotne stopnje; Španija in Združeno kraljestvo poročata o številkah, ki presegajo 4 %.
Även om prevalensen för kokainanvändning är mycket lägre än för cannabisanvändning kan den vara mer omfattande bland unga vuxna än bland befolkningen som helhet. Livstidsprevalensen för kokainanvändning bland personer i åldern 15–34 år är mellan 1 % och 11,6 %, och även här är andelen högst i Spanien (7,7 %) och Storbritannien (11,6 %). När det gäller användning de senaste tolv månaderna är andelen 0,2–4,6 %. Danmark, Irland, Italien och Nederländerna har en andel på omkring 2 %, medan Spanien och Storbritannien har en andel på över 4 %.
Lai arī kokaīna izplatības rādītāji ir daudz zemāki par salīdzināmajiem rādītājiem attiecībā uz kaņepēm, lietošanas līmenis gados jaunāku pieaugušo vidū varētu būt augstāks par vidējo līmeni visu iedzīvotāju vidū. Ilgtermiņa pieredze vecuma grupā no 15 līdz 34 gadiem ir robežās no 1% līdz 11,6%, arī šajā gadījumā augstākais līmenis ir Spānijā (7,7%) un Apvienotajā Karalistē (11,6 %). Nesenās lietošanas pieredze ir robežās no 0,2 % līdz 4,6 %, ar augstākajiem rādītājiem aptuveni 2% līmenī Dānijā, Īrijā, Itālijā un Nīderlandē; Spānijā un Apvienotajā Karalistē šis rādītājs ir augstāks par 4 %.
  Usage problématique de ...  
L'Allemagne et les Pays-Bas enregistrent un nombre croissant de consommateurs de crack dans les populations d'usagers de drogue à problème, bien que l'estimation globale des usagers à problème aux Pays-Bas soit demeurée inchangée.
Problem drug use is becoming more diverse. For example, polydrug use problems have become progressively more important in most countries, whereas some countries where opiate problems have historically predominated now report changes towards other drugs. In Spain, estimates of problem opiate users are declining, and an increase has been observed in cocaine-related drug problems; however, reliable time trends of PDU that include problematic cocaine use are not available. Germany and the Netherlands report an increasing proportion of crack cocaine users among their problem drug populations, although the overall estimate of problem drug users in the Netherlands remains unchanged.
Der problematische Drogenkonsum nimmt in zunehmendem Maße unterschiedliche Formen an. Beispielsweise hat der polyvalente Drogenkonsum in den meisten Ländern nach und nach zugenommen, während andere Länder, in denen traditionell Probleme mit Opiaten vorherrschten, inzwischen von einer Hinwendung zu anderen Drogen berichten. In Spanien ist die Zahl der geschätzten problematischen Opiatkonsumenten zurückgegangen, während bei den kokainbedingten Drogenproblemen ein Anstieg zu beobachten war. Jedoch gibt es keine zuverlässigen Daten zu den zeitlichen Entwicklungen des Drogenkonsums, die auch den problematischen Kokainkonsum berücksichtigen. Deutschland und die Niederlande berichten von immer mehr Crack-Konsumenten unter den problematischen Drogenkonsumenten, obwohl die geschätzte Gesamtzahl der problematischen Drogenkonsumenten in den Niederlanden unverändert geblieben ist.
El consumo problemático de drogas es cada vez más heterogéneo. Por ejemplo, los problemas relacionados con el consumo de varias drogas han ido cobrando mayor importancia en casi todos los países, mientras que en algunos países donde históricamente ha predominado el consumo problemático de opiáceos se registran actualmente tendencias hacia el consumo de otros tipos de drogas. En España, las estimaciones de consumo problemático de opiáceos tienden a la baja y se observa un incremento de los problemas relacionados con el consumo de cocaína; sin embargo, no se dispone de información fiable sobre tendencias temporales del CPD que incluyan el consumo problemático de esta sustancia. Alemania y los Países Bajos registran un aumento del porcentaje de consumidores de crack entre las poblaciones con problemas de drogodependencia, aunque las estimaciones globales de consumo problemático de drogas en los Países Bajos permanecen invariables.
Il consumo problematico di stupefacenti si sta diversificando. Per esempio, i problemi dovuti alla poliassunzione di sostanze stupefacenti hanno progressivamente acquisito una maggiore importanza in gran parte dei paesi, mentre alcuni paesi, in cui in passato predominavano i problemi legati agli oppiacei, segnalano ora spostamenti verso altre sostanze stupefacenti. In Spagna le stime dei consumatori problematici di oppiacei registrano un calo e si osserva un aumento dei problemi e delle stime relative al consumo di cocaina; non sono tuttavia disponibili dati affidabili sull’andamento nel tempo del consumo problematico della cocaina. La Germania e i Paesi Bassi segnalano una percentuale crescente di consumatori di cocaina crack tra i gruppi che fanno un uso problematico di sostanze stupefacenti, anche se la stima complessiva dei consumatori problematici di stupefacenti resta invariata nei Paesi Bassi.
Η προβληματική χρήση ναρκωτικών ποικίλλει ολοένα και περισσότερο. Για παράδειγμα, τα προβλήματα της πολλαπλής χρήσης ναρκωτικών έγιναν βαθμιαία σημαντικότερα στις περισσότερες χώρες, ενώ ορισμένες χώρες στις οποίες τα προβλήματα των οπιούχων ανέκαθεν κυριαρχούσαν αναφέρουν πλέον αλλαγές προς την κατεύθυνση της χρήσης άλλων ουσιών. Στην Ισπανία, οι εκτιμήσεις σχετικά με τους προβληματικούς χρήστες οπιούχων δείχνουν μείωση, ενώ στα προβλήματα ναρκωτικών που συνδέονται με την κοκαΐνη παρατηρείται αύξηση. Εντούτοις, αξιόπιστα διαχρονικά δεδομένα σχετικά με τις τάσεις της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών που να περιλαμβάνουν και την προβληματική χρήση κοκαΐνης δεν υπάρχουν. Η Γερμανία και οι Κάτω Χώρες αναφέρουν αυξανόμενο ποσοστό χρηστών κρακ στον πληθυσμό των προβληματικών χρηστών, μολονότι η συνολική εκτίμηση για τους προβληματικούς χρήστες ναρκωτικών στις Κάτω Χώρες δεν παρουσιάζει μεταβολή.
Het problematisch drugsgebruik lijkt steeds gevarieerder te worden. Zo is het aandeel van de polydrugsgebruikers in de meeste landen gestaag gegroeid, terwijl een aantal landen waar het opiatengebruik van oudsher altijd de overhand heeft gehad, nu rapporteert dat er steeds meer andere drugs worden gebruikt. De schattingen van problematische opiatengebruikers in Spanje vertonen een dalende tendens terwijl tegelijkertijd een toename wordt geconstateerd van het aantal drugsproblemen dat verband houdt met cocaïne; er zijn voor problematisch drugsgebruik echter geen betrouwbare trends over een bepaalde periode beschikbaar die ook betrekking hebben op problematisch cocaïnegebruik. Duitsland en Nederland melden een stijgend percentage crack-cocaïnegebruikers onder hun problematische drugsgebruikers. Overigens is de schatting van het totale aantal problematische drugsgebruikers in Nederland ongewijzigd gebleven.
Problémové užívání drog se stává stále rozmanitější. Ve většině zemí například nabyly na důležitosti problémy s užíváním více drog, zatímco některé země, kde historicky převládaly problémy s opiáty, nyní uvádějí přechod na jiné drogy. Ve Španělsku klesají odhady počtu problémových uživatelů opiátů a byl zde pozorován růst problémů spojených s kokainem. Spolehlivé vývojové trendy problémového užívání drog z časového hlediska, které by zahrnovaly problémové užívání kokainu, však nejsou k dispozici. Německo a Nizozemsko uvádějí vzrůstající podíl uživatelů cracku ve své populaci problémově užívající drogy, i když celkový odhad problémových uživatelů drog v Nizozemsku zůstává nezměněn.
Der er ved at ske en diversificering af den problematiske stofbrug. F.eks. er problemer med blandingsbrug efterhånden blevet mere fremherskende i de fleste lande, mens en del lande, hvor opiatproblemerne traditionelt har domineret, nu melder om et skift til andre stoffer. I Spanien falder skønnene over problematiske opiatbrugere, og der er registreret en stigning i kokainrelaterede stofproblemer. Der foreligger dog ingen pålidelige oplysninger om tidstendenser for problematisk stofbrug, som omfatter problematisk kokainbrug. Tyskland og Nederlandene melder om forholdsvis flere crackkokainbrugere blandt problematiske stofbrugere, selv om det samlede skøn over problematiske stofbrugere i Nederlandene forbliver uændret.
Huumeiden ongelmakäyttö on muuttumassa yhä monimuotoisemmaksi. Esimerkiksi huumeiden sekakäyttöön liittyvät ongelmat ovat vähitellen korostuneet useimmissa maissa, kun taas joissakin maissa, joissa on vanhastaan ollut opiaatteihin liittyviä ongelmia, on nyt siirrytty muihin huumeisiin. Espanjassa arvioidaan opiaattien ongelmakäyttäjien vähentyneen, mutta kokaiiniin liittyvien huumeongelmien on havaittu lisääntyneen. Huumeiden ongelmakäytöstä ei kuitenkaan ole saatavilla luotettavia aikasuuntauksia, joihin sisältyisi kokaiinin ongelmakäyttö. Saksassa ja Alankomaissa yhä suurempi osa huumeiden ongelmakäyttäjistä on crack-kokaiinin käyttäjiä, mutta kokonaisarvio huumeiden ongelmakäyttäjistä Alankomaissa on pysynyt ennallaan.
A problematikus kábítószer-használat egyre sokrétűbb. A polidroghasználat problémája például egyre jelentősebbé válik a legtöbb országban, miközben néhány országban, ahol hagyományosan az opiátproblémák domináltak, most más kábítószerek irányába történő változásról számolnak be. Spanyolországban a problematikus opiáthasználat becslései csökkenést mutatnak, ugyanakkor növekedés tapasztalható a kokainnal kapcsolatos kábítószer-problémák terén, viszont a problematikus kábítószer-használat megbízható időbeli irányzatairól, amelyek a problematikus kokainhasználatot is magukba foglalják, nincsenek adatok. Németország és Hollandia a problematikus kábítószer-használó népességen belül a krekk használóinak növekvő arányáról számol be, noha eközben a problematikus kábítószer-használók teljes becsült száma Hollandiában változatlan.
Problematisk narkotikabruk blir stadig mer sammensatt. For eksempel har de fleste land fått større problemer i forbindelse med blandingsbruk av rusmidler, mens en del land hvor opiatproblemene historisk har vært dominerende, nå rapporterer om en dreining mot andre narkotiske stoffer. I Spania går anslagene over problematiske opiatbrukere ned, og en økning er observert i kokainrelaterte narkotikaproblemer. Det foreligger imidlertid ingen pålitelige tidstrender over problematisk bruk av narkotika som omfatter problematisk bruk av kokain. Tyskland og Nederland rapporterer om en økende andel crack-brukere i populasjonene av problematiske narkotikabrukere, men det totale anslaget over problematiske narkotikabrukere i Nederland er ikke endret.
Problemowe zażywanie narkotyków staje się zagadnieniem coraz bardziej zróżnicowanym. Przykładowo, w większości państw coraz ważniejsze stają się problemy związane z zażywaniem więcej niż jednego narkotyku, gdy tymczasem niektóre państwa, w których historycznie już dominowały problemy związane z opiatami, obecnie donoszą o zmianach w kierunku innych narkotyków. W Hiszpanii dane szacunkowe dotyczące osób problemowo zażywających opiaty maleją, ale odnotowano wzrost liczby problemów powiązanych z kokainą, przy czym wiarygodne trendy czasowe problemowego zażywania narkotyków obejmujące kokainę nie są dostępne. Niemcy i Holandia donoszą o zwiększającej się liczbie osób zażywających krak w obrębie ich populacji osób problemowo zażywających narkotyki, choć generalne szacunki co do osób problemowo zażywających narkotyki w Holandii pozostają niezmienione.
Problémové užívanie drog sa stáva rozmanitejšie. Vo väčšine krajín napríklad neustále narastá význam problémov so súčasným užívaním viacerých drog, zatiaľ čo niektoré krajiny, kde historicky prevládali problémy s opiátmi, dnes uvádzajú prechod na iné drogy. V Španielsku sa odhaduje klesanie počtu problémových užívateľov opiátov a pozoruje sa nárast problémov spojených s kokaínom; spoľahlivé vývojové trendy PDU v čase, ktoré zahŕňajú problematické užívanie kokaínu však nie sú k dispozícii. Nemecko a Holandsko uvádzajú rastúci podiel užívateľov kraku vo svojej populácii problémovo užívajúcej drogy, aj keď sa celkový odhad počtu problémových užívateľov drog v Holandsku nezmenil.
Problematično uživanje drog postaja vse bolj raznoliko. V večini držav se na primer povečuje problem uživanja več različnih drog, medtem ko v nekaterih državah, kjer so v bili preteklosti največji problem opiati, stopajo v ospredje druge droge. V Španiji, kjer po ocenah število problematičnih uživalcev opiatov upada in je opazen porast problemov, povezanih s kokainom, vseeno ni na voljo zanesljivih časovnih ocen trendov problematičnega uživanja drog, ki bi vključevale problematično uživanje kokaina. Nemčija in Nizozemska poročata o povečanem deležu uživalcev crack kokaina, čeprav ostaja povprečna ocena problematičnih uživalcev drog na Nizozemskem nespremenjena.
Det problematiska narkotikamissbruket blir allt mer varierat. Exempelvis har blandmissbruk blivit ett allt större problem i de flesta länderna, och från vissa länder där opiatmissbruk länge har dominerat kommer nu rapporter om att andra droger blir mer framträdande. I Spanien minskar skattningarna av antalet problemmissbrukare av opiater och det har skett en ökning av de kokainrelaterade missbruksproblemen, men tillförlitliga tidstrender för problemmissbruk som omfattar problemmissbrukare av kokain finns inte. Tyskland och Nederländerna redovisar en växande andel missbrukare av crack-kokain bland sina problemmissbrukare, även om totalskattningen av antalet problemmissbrukare i Nederländerna inte har ändrats.
Problemātiskā narkotiku lietošana kļūst arvien dažādāka. Piemēram, vairāku narkotiku lietošanas problēmas ir kļuvušas arvien būtiskākas lielākajā daļā valstu, taču dažas valstis, kur vēsturiski dominējošās ir bijušas opiātu problēmas, tagad ziņo par izmaiņām citu narkotiku virzienā. Spānijā aprēķini rāda, ka problemātisko opiātu lietotāju daudzums samazinās, taču palielinās ar kokaīnu saistītās narkotiku problēmas; taču nav pieejami ticami dati par problemātiskās narkotiku lietošanas tendencēm, kas ietver problemātisko kokaīna lietošanu. Vācija un Nīderlande ziņo par pieaugošo kreku lietotāju skaitu problemātisko narkotiku lietotāju vidū, lai arī kopējie aprēķini par problemātiskajiem narkotiku lietotājiem Nīderlandē saglabājas nemainīgi.
  Ecstasy  
En 2003, après analyse, la plupart des comprimés vendus comme drogues illicites ne contenaient que de l'ecstasy (MDMA, le principe actif) et des substances proches de l'ecstasy (MDEA, MDA), comme principes psychoactifs. C'était le cas du Danemark, de l'Espagne, de la Hongrie, des Pays-Bas, de la Slovaquie et de la Norvège, où plus de 95 % des comprimés analysés contenaient ces substances.
In 2003, most tablets sold as illicit drugs were found, when analysed, to contain only ecstasy (MDMA, the active substance) and ecstasy-like substances (MDEA, MDA) as the psychoactive ingredients. This was the case in Denmark, Spain, Hungary, the Netherlands, Slovakia and Norway, where more than 95 % of tablets analysed contained these substances. However, two countries, Estonia and Lithuania, reported that a high percentage (94 % and 76 % respectively) of tablets analysed contained amphetamine and/or methamphetamine as the only psychoactive substances. The MDMA content of ecstasy tablets varies greatly from batch to batch (even among those with the same logo) both between and within countries. In 2003, the average MDMA content of ecstasy tablets ranged from 54 to 78 mg (81). Other psychoactive substances found in tablets sold as ecstasy in 2003 included MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA and 1-PEA (Reitox national reports, 2004).
Im Jahr 2003 wurden in den meisten als illegale Droge verkauften Tabletten bei der Analyse Ecstasy (der Wirkstoff MDMA) und Ecstasy-ähnliche Substanzen (MDEA, MDA) als die einzigen psychoaktiven Substanzen nachgewiesen. Dies war in Dänemark, Spanien, Ungarn, den Niederlanden, der Slowakei und Norwegen der Fall, wo über 95 % der analysierten Tabletten diese Substanzen enthielten. Aus zwei Ländern, Estland und Litauen, wurde jedoch ein hoher Anteil (94 % bzw. 76 %) von analysierten Tabletten gemeldet, in denen Amphetamin und/oder Methamphetamin als einzige psychoaktive Substanz nachgewiesen wurden. Der MDMA-Gehalt von Ecstasy-Tabletten variiert sowohl innerhalb der Länder als auch zwischen ihnen von Charge zu Charge (auch wenn sie das gleiche Logo tragen). Im Jahr 2003 lag der durchschnittliche MDMA-Gehalt von Ecstasy-Tabletten zwischen 54 mg und 78 mg (81). Zu den sonstigen psychoaktiven Substanzen, die 2003 in als Ecstasy verkauften Tabletten gefunden wurden, gehörten MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA und 1-PEA (Nationale Reitox-Berichte, 2004).
En 2003, la mayoría de pastillas vendidas como drogas ilegales que fueron analizadas contenían únicamente éxtasis (MDMA, el principio activo) y sustancias parecidas (MDEA, MDA) como ingredientes psicoactivos. Este fue el caso de Dinamarca, España, Hungría, los Países Bajos, Eslovaquia y Noruega, donde más del 95 % de las pastillas analizadas contenían estas sustancias. Sin embargo, dos países, Estonia y Lituania, informan que un elevado porcentaje de las pastillas analizadas (94 % y 76 %, respectivamente) contenían anfetamina o metanfetamina como únicas sustancias psicoactivas. El contenido de MDMA de las pastillas de éxtasis varía considerablemente según las partidas (incluso entre las que llevan el mismo logotipo), tanto dentro como fuera de un mismo país. En 2003, el contenido medio de MDMA de las pastillas de éxtasis era de 54 a 78 mg (81). Otras sustancias psicoactivas halladas en las pastillas vendidas como éxtasis en 2003 son MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA y 1-PEA (Informes nacionales de la red Reitox, 2004).
Nel 2003 si è scoperto che la maggior parte delle pasticche vendute come droghe illecite, una volta analizzate, contenevano tra gli ingredienti psicoattivi soltanto ecstasy (MDMA, la sostanza attiva) e sostanze simili all’ecstasy (MDEA, MDA). In particolare nel caso di Danimarca, Spagna, Ungheria, Paesi Bassi, Slovacchia e Norvegia oltre il 95% delle pasticche analizzate conteneva queste sostanze. Per contro Estonia e Lituania hanno riferito che un’alta percentuale (94% e 76% rispettivamente) di pasticche analizzate conteneva anfetamina e/o metanfetamina come uniche sostanze psicoattive. Il contenuto in termini di MDMA delle pasticche di ecstasy varia notevolmente tra un lotto e l’altro (anche tra quelli con lo stesso logotipo), all’interno di ciascun paese e tra un paese e l’altro. Nel 2003 il contenuto medio di MDMA nelle pasticche di ecstasy andava da 54 a 78 mg (81). Altre sostanze psicoattive riscontrate nelle pasticche vendute come ecstasy nel 2003 contenevano MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA e 1-PEA (relazioni nazionali Reitox, 2004).
Το 2003, διαπιστώθηκε κατά την ανάλυσή τους ότι τα περισσότερα χάπια που πωλούνται ως παράνομα ναρκωτικά περιέχουν μόνον έκσταση (MDMA, η δραστική ουσία) και ουσίες παρόμοιες με την έκσταση (MDEA, MDA) ως ψυχοδιεγερτικά συστατικά. Αυτό παρατηρήθηκε στη Δανία, την Ισπανία, την Ουγγαρία, τις Κάτω Χώρες, τη Σλοβακία και τη Νορβηγία, όπου περισσότερο από 95 % των χαπιών που αναλύθηκαν περιείχαν τις ουσίες αυτές. Ωστόσο, δύο χώρες, η Εσθονία και η Λιθουανία, ανέφεραν ότι υψηλό ποσοστό (94 % και 76 % αντίστοιχα) των χαπιών που αναλύθηκαν περιείχε αμφεταμίνη ή/και μεθαμφεταμίνη ως μοναδική ψυχοδραστική ουσία. Η περιεκτικότητα σε MDMA των χαπιών έκστασης διαφέρει σημαντικά από παρτίδα σε παρτίδα (ακόμη και μεταξύ αυτών με το ίδιο λογότυπο), εντός της ίδιας χώρας και μεταξύ των χωρών. Το 2003, η μέση περιεκτικότητα των χαπιών έκστασης σε MDMA κυμαινόταν από 54 έως 78 mg (81). Άλλες ψυχοδραστικές ουσίες που εντοπίσθηκαν σε χάπια που πωλούνταν ως έκσταση το 2003 ήταν οι εξής: MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA και 1-PEA (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2004).
Uit een analyse van pillen die in 2003 als illegale drug zijn verkocht, blijkt dat de meeste als psychoactieve stof uitsluitend ecstasy (MDMA, de actieve stof) of ecstasyachtige stoffen (MDEA, MDA) bevatten. Dit was het geval in Denemarken, Spanje, Hongarije, Nederland, Slowakije en Noorwegen. In meer dan 95% van de pillen die in deze landen zijn geanalyseerd, zijn deze stoffen aangetroffen. Estland en Litouwen maken echter melding van geanalyseerde pillen met een hoog percentage (94 respectievelijk 76%) amfetamine en/of metamfetamine als de enige psychoactieve stoffen. Binnen en tussen de landen loopt de MDMA-hoeveelheid die in partijen pillen wordt aangetroffen, sterk uiteen (zelfs als het pillen met hetzelfde logo betreft). In 2003 varieerde de gemiddelde MDMA-hoeveelheid per pil van 54 tot 78 mg (81). Andere psychoactieve stoffen die in 2003 in ecstasy-pillen zijn aangetroffen, zijn onder meer MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA en 1-PEA (nationale Reitox-verslagen, 2004).
V roce 2003 bylo při rozboru zjištěno, že většina tablet prodávaných jako nelegální drogy obsahuje jako psychoaktivní složky pouze extázi (MDMA, aktivní látka) a látky podobné extázi (MDEA, MDA) jako psychoaktivní složky. Tak tomu bylo v Dánsku, Španělsku, Maďarsku, Nizozemsku, na Slovensku a v Norsku, kde více než 95 % analyzovaných tablet obsahovalo uvedené látky. Avšak dvě země, Estonsko a Litva, uváděly, že vyšší procento analyzovaných tablet (94 % v Estonsku a 76 % v Litvě) obsahovalo jako jediné psychoaktivní látky amfetamin anebo metamfetamin. Obsah MDMA v tabletách extáze se značně liší v závislosti na šarži (i mezi tabletami se stejným logem), a to jak mezi jednotlivými zeměmi, tak na vnitrostátní úrovni. V roce 2003 se pohyboval průměrný obsah MDMA tablet extáze od 54 do 78 mg (81). Další psychoaktivní látky zjištěné v tabletách prodávaných jako extáze v roce 2003 zahrnovaly MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA a 1-PEA (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2004).
I 2003 indeholdt de fleste analyserede tabletter solgt som illegale stoffer kun ecstasy (MDMA, det aktive stof) og ecstasylignende stoffer (MDEA, MDA) som de psykoaktive stoffer. Dette var tilfældet i Danmark, Spanien, Ungarn, Nederlandene, Slovakiet og Norge, hvor over 95 % af de analyserede tabletter indeholdt disse stoffer. To lande, Estland og Litauen, angav imidlertid, at en høj procentdel (henholdsvis 94 % og 76 %) af de analyserede tabletter indeholdt amfetamin og/eller metamfetamin som de eneste psykoaktive stoffer. MDMA-indholdet i ecstasytabletter varierer meget fra parti til parti (også selv om partierne bærer det samme logo), såvel landene imellem som inden for de enkelte lande. I 2003 lå det gennemsnitlige MDMA-indhold i ecstasytabletter mellem 54 og 78 mg (81). Andre psykoaktive stoffer, der i 2003 blev fundet i tabletter solgt som ecstasy, var MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA og 1-PEA (nationale Reitox-rapporter, 2004).
Vuonna 2003 useimpien laittomina huumeina myytyjen tablettien todettiin analyyseissä sisältäneen psykoaktiivisina aineina ainoastaan ekstaasia (MDMA tehoaineena) ja ekstaasin kaltaisia aineita (MDEA, MDA). Tanskassa, Espanjassa, Unkarissa, Alankomaissa, Slovakiassa ja Norjassa näitä aineita sisälsi yli 95 prosenttia analysoiduista tableteista. Kaksi maata, Viro ja Liettua, ilmoittivat kuitenkin, että suuri osa (Virossa 94 % ja Liettuassa 76 %) analysoiduista tableteista sisälsi amfetamiinia ja/tai metamfetamiinia ainoina psykoaktiivisina aineina. Ekstaasitablettien MDMA-pitoisuus vaihtelee voimakkaasti erissä (jopa samalla logolla varustetuissa tableteissa) maiden sisällä ja välillä. Vuonna 2003 ekstaasitablettien keskimääräinen MDMA-pitoisuus oli 54–78 mg (81). Muita ekstaasina myydyistä tableteista vuonna 2003 löydettyjä psykoaktiivisia aineita olivat MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA ja 1-PEA (Reitoxin kansalliset raportit, 2004).
2003-ban a legtöbb tiltott kábítószerként árult tabletta elemzésekor pszichoaktív anyagként kizárólag az extasyt (MDMA, a hatóanyag) és az extasyszerű anyagokat (MDEA, MDA) találtak. Dániában, Spanyolországban, Magyarországon, Hollandiában, Szlovákiában és Norvégiában az elemzett ilyen tabletták több mint 95%-a tartalmazta ezeket az anyagokat. Két ország viszont, Észtország és Litvánia nagyobb arányban (94%, illetve 76%) számolt be arról, hogy az elemzett tabletták kizárólagos pszichoaktív anyagként amfetamint vagy metamfetamint tartalmaztak. Az extasy tabletták MDMA-tartalma nagyon változik mintánként (még az azonos logójú tablettáknál is), országokon belül és országok között egyaránt. 2003-ban a tablettánkénti átlagos hatóanyag-tartalom (MDMA) 54 és 78 mg között volt(81). 2003-ban az extasyként árult tablettákban talált más pszichoaktív anyagok között szerepelt az MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA és 1-PEA (Reitox országjelentések, 2004).
I 2003 viste analyser av de fleste tablettene som ble solgt på det illegale markedet, at de av psykoaktive ingredienser kun inneholdt ecstasy (virkestoffet MDMA) og ecstasylignende stoffer (MDEA, MDA). Dette var tilfellet for Danmark, Spania, Ungarn, Nederland, Slovakia og Norge, der mer enn 95 % av de analyserte tablettene inneholdt disse stoffene. Imidlertid oppga to land, Estland og Litauen, at en høy prosentandel (hhv. 94 % og 76 %) av de analyserte tablettene inneholdt amfetamin og/eller metamfetamin som eneste psykoaktive stoff. MDMA-innholdet i ecstasytabletter varierer meget fra parti til parti (selv mellom forskjellige partier med samme logo) både innenfor hvert land og landene imellom. I 2003 varierte gjennomsnittlig MDMA-innhold i ecstasytabletter fra 54 mg til 78 mg (81). Blant andre psykoaktive stoffer som ble funnet i tabletter solgt som ecstasy i 2003, var MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5MeO-DIPT, 4-MTA og 1-PEA (nasjonale Reitox-rapporter, 2004).
Stwierdzono, że w roku 2003 większość sprzedawanych nielegalnie tabletek, które przeszły analizę, zawierała jako składniki psychoaktywne wyłącznie ekstazy (MDMA, substancja czynna) i substancje pochodne ekstazy (MDEA, MDA). Tak było w przypadku Danii, Hiszpanii, Węgier, Holandii, Słowacji i Norwegii, gdzie ponad 95% poddanych analizie tabletek zawierało właśnie te substancje. Jednakże dwa państwa, Estonia i Litwa, doniosły o wysokim odsetku (odpowiednio 94% i 76%) przebadanych tabletek zawierających amfetaminę i/lub metamfetaminę jako jedyne substancje psychoaktywne. Zawartość MDMA w tabletkach ekstazy różni się w zależności od partii (nawet wśród partii pochodzących z tego samego źródła), zarówno na rynku międzypaństwowym, jak i na rynkach wewnętrznych państw. W roku 2003 średnia zawartość MDMA w tabletkach ekstazy wynosiła od 54 do 78 mg (81). Inne substancje psychoaktywne wykryte w tabletkach rozprowadzanych w roku 2003 jako ekstazy to MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DiPT, 4-MTA i 1-PEA (Sprawozdania krajowe Reitox, 2004).
În 2003, analizele au arătat că majoritatea tabletelor vândute ca droguri ilicite conţineau numai Ecstasy (MDMA, substanţă activă) şi substanţe de tipul Ecstasy (MDEA, MDA) ca ingrediente psihoactive. Această situaţie s-a înregistrat în Danemarca, Spania, Ungaria, Ţările de Jos, Slovacia şi Norvegia, unde peste 95 % dintre tabletele supuse analizelor conţineau aceste substanţe. Totuşi, două ţări, Estonia şi Lituania, au raportat că un procent mai mare (94 % şi respectiv 76 %) dintre tabletele supuse analizelor conţineau numai amfetamină şi/sau metamfetamină ca substanţe psihoactive. Conţinutul de MDMA al tabletelor de Ecstasy variază mult de la un lot la altul (chiar şi în cazul celor marcate cu aceeaşi pictogramă) atât de la o ţară la alta cât şi în interiorul aceleiaşi ţări. În 2003, conţinutul mediu de MDMA al tabletelor de Ecstasy a variat între 54 şi 78 mg (81). Printre alte substanţe psihoactive identificate în tabletele vândute ca Ecstasy în 2003 s-au numărat MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA şi 1-PEA (Rapoartele naţionale Reitox, 2004).
Väčšina tabliet, predávaných ako nezákonné drogy v roku 2003, obsahovala len extázu (s aktívnou látkou MDMA) a látky podobné extáze (MDEA, MDA) ako psychoaktívne prísady. Tieto látky obsahovalo viac ako 95 % analyzovaných tabliet v Dánsku, Španielsku, Maďarsku, Holandsku, na Slovensku a v Nórsku. Dve krajiny, Estónsko a Litva však uviedli, že vysoké percento (94 % v Estónsku a 76 % v Litve) analyzovaných tabliet obsahovalo ako jedinú psychoaktívnu látku buď amfetamín, alebo metamfetamín. Obsah MDMA v tabletkách extázy značne kolíše v závislosti od výrobnej šarže (dokonca aj pri tabletkách s rovnakým logom) tak v jednotlivých krajinách, ako aj medzi nimi. Priemerný obsah MDMA v tabletách extázy sa v roku 2003 pohyboval od 54 do 78 mg (81). Inými psychoaktívnymi látkami zistenými v tabletách predávaných v roku 2003 ako extáza boli MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA a 1-PEA (národné správy Reitox 2004).
Leta 2003 so bile ekstazi (MDMA, aktivna snov) in ekstaziju podobne snovi (MDEA, MDA) edine psihoaktivne snovi, ugotovljene v večini analiziranih tablet, prodanih kot prepovedana droga. Tako je bilo na Danskem, v Španiji, na Madžarskem, Nizozemskem, Slovaškem in Norveškem, kjer je te snovi vsebovalo več kot 95 % vseh analiziranih tablet. Vendar sta dve državi, Estonija in Litva, poročali, da je velik delež (94 % in 76 %) analiziranih tablet vseboval amfetamin in/ali metamfetamin kot edini psihoaktivni snovi. Vsebnost MDMA v tabletah ekstazija se po državah med serijami precej razlikuje (celo med tistimi z enakim logotipom). Leta 2003 je povprečna vsebnost aktivne snovi (MDMA) v tabletah ekstazija znašala od 54 do 78 mg (81). Druge ugotovljene psihoaktivne snovi v tabletah, prodanih kot ekstazi leta 2003, so bile MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5-MeO-DIPT, 4-MTA in 1-PEA (nacionalna poročila Reitox, 2004).
Under 2003 visade analyser att de flesta tabletter som såldes som narkotika endast innehöll ecstasy (MDMA, det aktiva ämnet) och ecstasyliknande ämnen (MDEA, MDA) som psykoaktiva beståndsdelar. Så var fallet i Danmark, Spanien, Ungern, Nederländerna, Slovakien och Norge, där mer än 95 % av de analyserade tabletterna innehöll dessa ämnen. Två länder, Estland och Litauen, rapporterade dock att en stor andel (94 % respektive 74 %) av de analyserade tabletterna innehöll amfetamin och/eller metamfetamin som de enda psykoaktiva ämnena. MDMA-halten i ecstasytabletter varierar avsevärt mellan olika partier (och även mellan tabletter som bär samma symbol), både mellan och inom länder. År 2003 var den genomsnittliga halten av MDMA i ecstasytabletter mellan 54 och 78 mg(81). Andra psykoaktiva ämnen som påträffades i tabletter som såldes som ecstasy 2003 var MDA, MDE, PMA, PMMA, DOB, 5 MeO-DIPT, 4-MTA och 1-PEA (Nationella Reitox-rapporter, 2004.
  Données relatives aux d...  
Cependant, la proportion entre les sexes varie considérablement selon les pays, de 5 pour 1 à 2 pour 1, à l'exception de Chypre, où le rapport homme-femme est très élevé (11 pour 1) et de la Suède, où il est très bas (0,9 pour 1) et où les femmes consommatrices d'opiacés sont plus nombreuses que les hommes (113).
Data analysis on new clients attending outpatient treatment centres allows a more detailed description of the profile of opiate users. There are 2.8 men for every woman asking for new treatment for primary opiate use; however, gender ratios vary considerably by country, from 5:1 to 2:1, with the exceptions of Cyprus, where the male to female ratio is very high (11:1), and Sweden, where it is very low (0.9:1) and women outnumber men among opiate users (113).
Die Analyse der Daten über Erstpatienten, die an einer Therapie in ambulanten Behandlungseinrichtungen teilnehmen, ermöglicht eine detailliertere Darstellung des Profils der Opiatkonsumenten. Auf jede Frau, die eine Erstbehandlung beantragt und Opiate als Primärdroge angibt, kommen 2,8 Männer. Zwischen den Ländern gibt es jedoch erhebliche Unterschiede im Verhältnis zwischen Männern und Frauen: Es variiert zwischen 5:1 und 2:1, mit Ausnahme von Zypern, wo der Quotient sehr hoch ist (11:1) und Schweden, wo er sehr niedrig ist (0,9:1) und der Anteil der Frauen an den Opiatkonsumenten den der Männer überwiegt (113).
El análisis de los datos de los nuevos pacientes que acuden a centros de tratamiento ambulatorios permite realizar una descripción más detallada del perfil de los consumidores de opiáceos. Entre las personas que solicitan nuevo tratamiento por consumo principal de opiáceos hay 2,8 hombres por cada mujer; no obstante, la relación entre sexos varía considerablemente según los países, de 5:1 a 2:1, con la excepción de Chipre, donde la proporción hombre-mujer es muy elevada (11:1), y Suecia, donde es muy baja (0,9:1) y hay más mujeres que hombres entre los consumidores de opiáceos (113).
L’analisi dei dati sui nuovi pazienti che frequentano le strutture terapeutiche ambulatoriali consente di fornire una descrizione più dettagliata del profilo dei consumatori di oppiacei. Fanno per la prima volta richiesta di entrare in terapia per consumo primario di oppiacei 2,8 uomini per ogni donna; tuttavia, il rapporto di genere varia notevolmente da paese a paese (da 5:1 a 2:1), a eccezione di Cipro, dove il rapporto uomo-donna è molto alto (11:1), e della Svezia, dove è molto basso (0,9:1) e le donne superano gli uomini tra i consumatori di oppiacei (113).
A análise dos dados sobre os novos utentes que frequentam os centros de tratamento em regime ambulatório permite descrever mais pormenorizadamente o perfil dos consumidores de opiáceos. Por cada mulher que solicita a entrada em tratamento por consumo de opiáceos como droga principal, há 2,8 homens na mesma situação; no entanto, os rácios entre os géneros variam consideravelmente consoante o país, de 5:1 a 2:1, com as excepções de Chipre, onde o rácio entre os sexos masculino e feminino é muito elevado (11:1), e a Suécia, onde é muito baixo (0,9:1) e as mulheres são em maior número do que os homens entre os consumidores de opiáceos (113).
Η ανάλυση των στοιχείων που αφορούν τα άτομα που ζητούν για πρώτη φορά θεραπεία σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής επιτρέπει την αναλυτικότερη περιγραφή του προφίλ των χρηστών οπιούχων. Στα άτομα που ζητούν για πρώτη φορά θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιούχα ως κύρια ουσία αντιστοιχούν 2,8 άνδρες για κάθε μία γυναίκα· ωστόσο, η αναλογία των δύο φύλων διαφέρει σημαντικά από χώρα σε χώρα, από 5:1 έως 2:1, με την εξαίρεση της Κύπρου, όπου η αναλογία ανδρών-γυναικών είναι πολύ υψηλή (11:1), και τη Σουηδία, όπου είναι πολύ χαμηλή (0,9:1) και οι γυναίκες που κάνουν χρήση οπιούχων είναι περισσότερες από τους άνδρες (113).
Op basis van een analyse van de gegevens van nieuwe cliënten die extramurale behandelcentra bezoeken, kan een beter profiel worden geschetst van opiatengebruikers. Op elke 2,8 mannen staat 1 vrouw die voor het eerst om een behandeling voor primair opiatengebruik vraagt; de verhouding tussen de seksen varieert echter sterk per land, namelijk van 5:1 tot 2:1, met als uitschieters Cyprus waar de man-vrouw-ratio erg hoog is (11:1) en Zweden, waar die ratio erg laag is (0,9:1) en er meer nieuwe vrouwelijke dan mannelijke opiatencliënten zijn (113).
Rozbor údajů o nových klientech navštěvujících ambulantní léčebná střediska umožňuje podrobnější popis profilu uživatelů opiátů. O novou léčbu, primárně kvůli užívání opiátů, žádá 2,8krát více mužů než žen. Poměry pohlaví se však v jednotlivých zemích značně liší – od 5:1 do 2:1. Zvláště výjimečný je Kypr, kde je poměr mužů k ženám velmi vysoký (11:1), a Švédsko, kde je velmi nízký (0,9:1) a ženy muže mezi uživateli opiátů početně převyšují (113).
En analyse af dataene om nye klienter i ambulant behandling giver mulighed for en nærmere beskrivelse af opiatbrugernes profil. Der er 2,8 mænd for hver kvinde, der anmoder om ny behandling for primært opiatbrug; dette forhold mellem mandlige og kvindelige brugere varierer imidlertid betydeligt mellem landene, nemlig fra 5:1 til 2:1, bortset fra Cypern, hvor forholdet mellem mandlige og kvindelige brugere er meget højt (11:1), og Sverige, hvor det er meget lavt (0,9:1), og der er flere kvinder end mænd blandt opiatbrugerne (113).
Ambulatoorsetes ravikeskustes ravi saavate uute klientide andmete analüüs võimaldab opiaatide tarbijaid täpsemalt kirjeldada. Uute klientide hulgas, kes taotlevad ravi opiaatide tõttu, on 2,8 meest ühe naise kohta; siiski on sugude suhe riigiti märkimisväärselt erinev, ulatudes 5:1 kuni 2:1, kusjuures eranditeks on Küpros, kus meeste ja naiste osakaalu erinevus on väga suur (11:1), ja Rootsi, kus see on väga väike (0,9:1) ning naisi on opiaaditarbijate hulgas rohkem kui mehi (113).
Avohoitokeskusten uusia asiakkaita koskevien tietojen analyysi mahdollistaa opiaattien käyttäjien tarkemman profiloinnin. Pääasiallisesti opiaattien käytön takia hoitoon hakeutuvissa uusissa asiakkaissa on 2,8 miestä jokaista naista kohti. Sukupuolten välinen suhdeluku kuitenkin vaihtelee maittain 5/1:stä 2/1:een, lukuun ottamatta Kyprosta, jossa suhdeluku on erittäin korkea (11/1), ja Ruotsia, jossa se on hyvin alhainen (0,9/1) siten, että opiaattien käyttäjissä on enemmän naisia kuin miehiä (113).
A járóbeteg-ellátó központokat felkereső új páciensek adatainak elemzése lehetővé teszi az opiáhasználók profiljának részletesebb leírását. Az elsősorban opiáthasználat miatt gyógykezelést kérő új pácienseknél a férfiak és a nők aránya 2,8:1; a nemek aránya azonban országonként erősen változhat, 5:1 és 2:1 között mozog, Ciprus kivételével, ahol a férfi–nő arány szélsőségesen magas (11:1), illetve Svédországot leszámítva, ahol a különbség nagyon alacsony (0,9:1), ráadásul az opiáthasználók között  a nők száma meghaladja a férfiakét(113).
En dataanalyse over nye klienter i polikliniske behandlingssentre gir en mer detaljert beskrivelse av profilen for opiatbrukere. Det er 2,8 menn for hver kvinne som søker behandling for bruk av opiater som primærrusmiddel. Kjønnsforholdet varierer imidlertid betydelig fra land til land, fra 5:1 til 2:1, med unntak av Kypros, hvor forholdet mann:kvinne er veldig høyt (11:1), og Sverige, hvor det er veldig lavt (0,9:1), og det er flere kvinner enn menn blant opiatbrukerne (113).
Analiza danych nowych pacjentów zgłaszających się do centrów leczenia pozaszpitalnego pozwala na przedstawienie bardziej szczegółowego opisu profilu osób zażywających opiaty. O nowe leczenie ze względu na zażywanie opiatów jako narkotyku głównego ubiega się2,8 mężczyzn na jedną kobietę, choć wskaźniki dotyczące płci różnią się znacznie między poszczególnymi państwami. Od 5:1 do 2:1 z wyjątkiem Cypru, gdzie stosunek liczby mężczyzn do liczby kobiet jest bardzo wysoki (11:1) i Szwecji, gdzie jest on bardzo niski (0,9:1), a kobiet zażywających opiaty jest więcej niż mężczyzn (113).
Analiza datelor privind noii clienţi care recurg la centrele de tratament în ambulatoriu permite o descriere mai detaliată a profilului consumatorilor de opiacee. Există de 2,8 ori mai mulţi bărbaţi decât femei care solicită un nou tratament pentru consumul primar de opiacee; cu toate acestea, distribuţia pe sexe variază considerabil de la o ţară la alta, de la 5:1 la 2:1, cu excepţia Ciprului, unde raportul dintre bărbaţi şi femei este foarte ridicat (11:1), şi a Suediei, unde acesta este foarte scăzut (0,9:1), iar femeile sunt mai numeroase decât bărbaţii în rândul consumatorilor de opiacee (113).
Analýza údajov o nových klientoch navštevujúcich strediská ambulantnej liečby umožňuje podrobnejšie opísať profil užívateľov opiátov. O novú liečbu, primárne kvôli užívaniu opiátov, žiada 2,8-krát viac mužov ako žien; pomery pohlaví sú však podľa krajiny značne rozdielne od 5 : 1 do 2 : 1 s výnimkami na Cypre, kde je veľmi vysoký pomer mužov k ženám (11 : 1) a vo Švédsku, kde je veľmi nízky (0,9 : 1) a kde medzi užívateľmi opiátov ženy prevyšujú počet mužov (113).
Analiza podatkov o osebah, na novo vključenih v zunajbolnišnične centre za zdravljenje odvisnosti, omogoča podrobnejši opis profila uživalcev opiatov. 2,8 moškega na eno žensko na novo povprašuje po zdravljenju zaradi primarnega uživanja opiatov; vendar se razmerja med spoloma zelo razlikujejo po državah, od 5 : 1 do 2 : 1, izjemi sta le Ciper, kjer je razmerje med moškimi in ženskami izredno veliko (11 : 1), ter Švedska, kjer je izredno nizko (0,9 : 1) in število žensk med uživalci opiatov presega število moških (113).
En analys av uppgifterna om nya klienter som behandlas på behandlingscentrum inom öppenvården ger en mer detaljerad beskrivning av opiatmissbrukarnas profil. Det går 2,8 män på varje kvinna som söker behandling för primärt opiatmissbruk. Könsfördelningen varierar dock avsevärt mellan olika länder, från 5:1 till 2:1, med undantag för Cypern där antalet män i förhållande till antalet kvinnor är mycket högt (11:1), och Sverige där det är mycket lågt (0.9:1) och där fler kvinnliga än manliga opiatmissbrukare söker behandling(113).
Datu analīze par jaunajiem pacientiem, kuri saņem ārstēšanu ambulatorajos centros ļauj sīkāk raksturot opiātu lietotāju profilu. Tie ir 2,8 vīrieši uz katru sievieti, kas vēlas saņemt ārstēšanu no primārās opiātu atkarības; taču dzimumu sadalījums būtiski atšķiras valstu starpā, no 5:1 līdz 2:1, ar izņēmumu Kiprā, kur vīriešu attiecība pret sievietēm ir ļoti augsta (11:1), un Zviedriju, kur tā ir ļoti zema (0,9:1) un sieviešu skaits pārsniedz vīriešu skaitu opiātu lietotāju vidū (113).
  Chapitre 3: Cannabis  
Entre 11 et 44 % des jeunes Européens âgés de 15 à 34 ans disent avoir déjà essayé le cannabis, les taux de prévalence les plus bas étant enregistrés en Grèce, au Portugal et en Pologne et les plus élevés en France (39,9 %), au Royaume-Uni (43,4 %) et au Danemark (44,6 %).
As is the case with other drugs, young adults consistently report higher rates of use. Between 11 % and 44 % of young Europeans aged 15–34 years report that they have ever tried cannabis, with the lowest prevalence rates being found in Greece, Portugal and Poland and the highest in France (39.9 %), the United Kingdom (43.4 %) and Denmark (44.6 %). Recent use was reported by 3–22 % of young adults, with the lowest figures in Greece, Sweden, Poland and Portugal, and the highest in the United Kingdom (19.5 %), France (19.7 %), and the Czech Republic (22.1 %) and 11 countries reporting recent use prevalence rates of between 7 % and 15 %.
Wie auch bei anderen Drogen gaben junge Erwachsene durchgehend höhere Konsumraten an. Zwischen 11 % und 44 % der jungen Europäer im Alter zwischen 15 und 34 Jahren gaben an, mindestens einmal in ihrem Leben Cannabis probiert zu haben, wobei in Griechenland, Portugal und Polen die niedrigsten und in Frankreich (39,9 %), dem Vereinigten Königreich (43,4 %) und Dänemark (44,6 %) die höchsten Prävalenzraten festgestellt wurden. Für den jüngsten Konsum wurden bei jungen Erwachsenen Prävalenzraten zwischen 3 % und 22 % gemeldet, wobei die niedrigsten Zahlen in Griechenland, Schweden, Polen und Portugal und die höchsten im Vereinigten Königreich (19,5 %), in Frankreich (19,7 %) und in der Tschechischen Republik (22,1 %) festgestellt wurden. Dabei meldeten 11 Länder für den jüngsten Konsum Prävalenzraten zwischen 7 % und 15 %.
Al igual que ocurre con otras drogas, los adultos jóvenes son los que registran las tasas de consumo más elevadas. Entre el 11 % y el 44 % de los jóvenes europeos de 15 a 34 años declaran haber consumido cannabis en alguna ocasión, registrándose las tasas de prevalencia más bajas en Grecia, Portugal y Polonia, y las más elevadas en Francia (39,9 %), Reino Unido (43,4 %) y Dinamarca (44,6 %). Entre el 3 % y el 22 % de los adultos jóvenes declaran haber consumido esta sustancia recientemente, registrándose las cifras más bajas en Grecia, Suecia, Polonia y Portugal, y las más elevadas en el Reino Unido (19,5 %), Francia (19,7 %) y la República Checa (22,1 %) y otros 11 países que declaran tasas de prevalencia de consumo reciente del 7 % al 15 %.
Come per le altre droghe, i tassi più elevati si registrano tra i giovani. Una percentuale compresa tra l’11% e il 44% dei giovani europei di 15-34 anni segnala di aver provato la cannabis almeno una volta; i tassi più bassi provengono da Grecia, Portogallo e Polonia, i più alti da Francia (39,9%), Regno Unito (43,4%) e Danimarca (44,6%). Un uso recente è stato dichiarato dal 3-22% dei giovani adulti; le percentuali più basse si riferiscono a Grecia, Svezia, Polonia e Portogallo, le più alte a Regno Unito (19,5%), Francia (19,7%) e Repubblica ceca (22,1%). Undici paesi riportano percentuali di prevalenza comprese nel range 7-15%.
Όπως συμβαίνει και με άλλα ναρκωτικά, οι νεαροί ενήλικοι αναφέρουν συστηματικά υψηλότερα ποσοστά χρήσης. Ποσοστό 11 % έως 44 % των νεαρών Ευρωπαίων ηλικίας 15–34 ετών αναφέρει ότι έχει κάνει χρήση κάνναβης τουλάχιστον μία φορά στη ζωή του: τα χαμηλότερα ποσοστά επικράτησης παρατηρούνται στην Ελλάδα, την Πορτογαλία και την Πολωνία, ενώ τα υψηλότερα στη Γαλλία (39,9 %), το Ηνωμένο Βασίλειο (43,4 %) και τη Δανία (44,6 %). Πρόσφατη χρήση ανέφερε ποσοστό 3 έως 22 % των νεαρών ενηλίκων, και τα χαμηλότερα ποσοστά καταγράφονται στην Ελλάδα, τη Σουηδία, την Πολωνία και την Πορτογαλία, ενώ τα υψηλότερα στο Ηνωμένο Βασίλειο (19,5 %), τη Γαλλία (19,7 %) και την Τσεχική Δημοκρατία (22,1 %)· 11 χώρες αναφέρουν επικράτησης πρόσφατης χρήσης σε ποσοστά που κυμαίνονται μεταξύ 7 % και 15 %.
Net als bij de andere drugs zijn het de jongvolwassenen die over de gehele linie een hoger gebruikspercentage rapporteren. Tussen de 11 en 44% van de jonge Europeanen tussen de 15 en 34 jaar geeft aan ooit cannabis te hebben geprobeerd, waarbij de laagste prevalentiepercentages in Griekenland, Portugal en Polen te vinden zijn en de hoogste in Frankrijk (39,9%), het Verenigd Koninkrijk (43,4%) en Denemarken (44,6%). Recent gebruik van cannabis wordt door 3-22% van de jongvolwassenen gerapporteerd, met de laagste percentages in Griekenland, Zweden, Polen en Portugal, en de hoogste in het Verenigd Koninkrijk (19,5%), Frankrijk (19,7%) en Tsjechië (22,1%); 11 landen melden een prevalentie voor recent gebruik van tussen de 7 en 15%.
Stejně jako v případě ostatních drog mladí dospělí opakovaně uvádějí vyšší míry užívání. 11–44 % mladých Evropanů ve věku 15–34 let uvádí, že ve svém životě vyzkoušeli konopí. Nejnižší míra prevalence byla zjištěna v Řecku, Portugalsku a Polsku a nejvyšší ve Francii (39,9 %), Spojeném království (43,4 %) a Dánsku (44,6 %). Užívání v poslední době uvedlo 3–22 % mladých dospělých, přičemž nejnižší hodnoty byly zjištěny v Řecku, Švédsku, Polsku a Portugalsku a nejvyšší ve Spojeném království (19,5 %), Francii (19,7 %) a v České republice (22,1 %). Jedenáct zemí uvedlo míry prevalence užívání v poslední době v rozpětí 7–15 %.
Som det er tilfældet med andre stoffer, angiver unge voksne altid en højere brugsfrekvens. Mellem 11 % og 44 % af unge europæere i alderen 15–34 år har prøvet cannabis mindst én gang, idet de laveste prævalenssatser er registreret i Grækenland, Portugal og Polen og de højeste i Frankrig (39,9 %), Det Forenede Kongerige (43,4 %) og Danmark (44,6 %). Nylig brug blev angivet af 3–22 % af unge voksne, idet de laveste tal er registreret i Grækenland, Sverige, Polen og Portugal og de højeste i Det Forenede Kongerige (19,5 %), Frankrig (19,7 %) og Tjekkiet (22,1 %) og 11 lande, der angav en prævalens for nylig brug på mellem 7 % og 15 %.
Samalaadselt muudele uimastitele teatavad noored täiskasvanud jätkuvalt kõrgematest kanepi tarbimise määradest. 11–44% noortest, 15–34aastastest eurooplastest teatab, et on kunagi kanepit proovinud, kusjuures levimuse määr on kõige madalam Kreekas, Portugalis ja Poolas ning kõige kõrgem Prantsusmaal (39,9%), Ühendkuningriigis (43,4%) ja Taanis (44,6%). Hiljutisest tarbimisest teatas 3–22% noortest täiskasvanutest, kusjuures see näitaja oli kõige madalam Kreekas, Rootsis, Poolas ja Portugalis ning kõige kõrgem Ühendkuningriigis (19,5%), Prantsusmaal (19,7%) ja Tšehhi Vabariigis (22,1%), 11 riiki teatas hiljutise tarbimise levimuseks 7–15%.
Kannabiksen, samoin kuin muidenkin huumausaineiden, käyttö on johdonmukaisesti yleisempää nuorten aikuisten keskuudessa. Nuorista 15–34-vuotiaista eurooppalaisista 11–44 prosenttia ilmoittaa kokeilleensa joskus kannabista, heidän osuutensa on alhaisin Kreikassa, Portugalissa ja Puolassa ja korkein Ranskassa (39,9 %), Yhdistyneessä kuningaskunnassa (43,4 %) ja Tanskassa (44,6 %). Nuorista aikuisista 3–22 prosenttia ilmoittaa käyttäneensä kannabista hiljattain. Luvut ovat alhaisimmat Kreikassa, Ruotsissa, Puolassa ja Portugalissa ja korkeimmat Yhdistyneessä kuningaskunnassa (19,5 %), Ranskassa (19,7 %) ja Tšekissä (22,1 %), ja 11 maata ilmoittaa kannabista hiljattain käyttäneiden osuudeksi 7–15 prosenttia.
A többi kábítószerhez hasonlóan a fiatal felnőttek itt is magasabb használati arányokról számolnak be. A 15–34 év közötti fiatal európaiak 11–44%-a nyilatkozik úgy, hogy már próbálta a kannabiszt, ezen belül a legalacsonyabb előfordulási arányokat Görögországban, Portugáliában és Lengyelországban, a legmagasabbakat pedig Franciaországban (39,9%), az Egyesült Királyságban (43,4%) és Dániában (44,6%) találták. Közelmúltbeli használatról a fiatal felnőttek 3–22%-a számolt be, a legkisebb arányban Görögországban, Svédországban, Lengyelországban és Portugáliában, a legmagasabb pedig az Egyesült Királyságban (19,5%), Franciaországban (19,7%) és Csehországban (22,1%); a közelmúltbeli előfordulás aránya 11 országot tekintve 7–15% között mozog.
Som for andre narkotiske stoffer oppgir unge voksne gjennomgående høyere bruk. Mellom 11 % og 44 % av unge europeere i alderen 15-34 år oppgir at de noen gang har forsøkt cannabis, med lavest prevalenstall i Hellas, Portugal og Polen og høyest i Frankrike (39,9 %), Storbritannia (43,4 %) og Danmark (44,6 %). Nyere bruk ble oppgitt av 3-22 % av unge voksne, med lavest tall i Hellas, Sverige, Polen og Portugal, og høyest i Storbritannia (19,5 %), Frankrike (19,7 %) og Den tsjekkiske republikk (22,1 %), og 11 land oppgir prevalenstall for nyere bruk på mellom 7 og 15 %.
Podobnie jak w przypadku innych narkotyków, w grupie młodych osób dorosłych stale obserwuje się wzrost wskaźniki zażywania. Od 11% do 44% młodych Europejczyków w wieku od 15 do 34 lat przyznaje, że choć raz spróbowało pochodnych konopi indyjskich. Najniższe poziomy wskaźnika rozpowszechnienia dla tej grupy wykazuje Grecja, Portugalia i Polska, a najwyższe – Francja (39,9%), Wielka Brytania (43,4%) i Dania (44,6%). Niedawne zażywanie deklarowała grupa od 3 do 22% młodych osób dorosłych, z najniższym wskaźnikiem odnotowanym w Grecji, Szwecji, Polsce i Portugalii, a najwyższym w Wielkiej Brytanii (19,5%), Francji (19,7%) i Republice Czeskiej (22,1%). 11 państw odnotowuje wskaźnik niedawnego zażywania na poziomie od 7% do 15%.
Ca şi în cazul celorlalte droguri, adulţii tineri au declarat constant rate mai mari de consum. Între 11 % şi 44 % dintre tinerii europeni cu vârste cuprinse între 15–34 ani au declarat că au consumat cel puţin o dată canabis, cele mai reduse rate de prevalenţă înregistrându-se în Grecia, Portugalia şi Polonia, iar cele mai ridicate în Franţa (39,9 %), Regatul Unit (43,4 %) şi Danemarca (44,6 %). Între 3–22 % dintre adulţii tineri au declarat că au consumat recent substanţa, cele mai reduse cifre înregistrându-se în Grecia, Suedia, Polonia şi Portugalia, iar cele mai ridicate în Regatul Unit (19,5 %), Franţa (19,7 %), şi Republica Cehă (22,1 %), iar 11 ţări au raportat rate de prevalenţă a consumului recent între 7 % şi 15 %.
Rovnako ako pri iných drogách, mladí dospelí trvalo uvádzajú vyššie hodnoty užívania. Od 11 do 44 % mladých Európanov vo veku 15 – 34 rokov uvádza, že v živote okúsili kanabis, s najnižším výskytom v Grécku, Portugalsku a Poľsku a najvyšším vo Francúzsku (39,9 %) v Spojenom kráľovstve (43,4 %) a Dánsku (44,6 %). Nedávne užívanie uvádzalo 3 až 22 % mladých dospelých, s najnižšími hodnotami v Grécku, vo Švédsku, v Poľsku a Portugalsku a s najvyššími v Spojenom kráľovstve (19,5 %), vo Francúzsku (19,7 %) a v Českej republike (22,1 %) a 11 krajín uviedlo, že hodnoty prevalencie nedávneho užitia sú u nich 7 až 15 %.
Kot pri drugih drogah mladi stalno poročajo o višjih številkah uživanja. Med mlajšimi Evropejci, starimi med 15 in 34 let, jih je konopljo že kdaj poskusilo od 11 % do 44 %, pri čemer lahko najnižje stopnje razširjenosti najdemo v Grčiji, na Portugalskem in Poljskem ter najvišje v Franciji (39,9 %), Združenem kraljestvu (43,4 %) in na Danskem (44,6 %). Od 3 % do 22 % mlajših odraslih je poročalo, da so konopljo zaužili v zadnjem času, pri čemer lahko najnižje številke najdemo v Grčiji, na Poljskem in Portugalskem ter najvišje v Združenem kraljestvu (19,5 %), Franciji (19,7 %) in na Češkem (22,1 %), 11 držav pa je poročalo, da je od 7 do 15 % ljudi poskusilo konopljo v zadnjem času.
Precis som när det gäller andra droger är det genomgående en högre andel unga vuxna som säger sig använda cannabis. Mellan 11 % och 44 % av Europas invånare i åldern 15–34 år säger sig ha testat cannabis någon gång. Andelen är lägst i Grekland, Portugal och Polen och högst i Frankrike (39,9 %), Storbritannien (43,4 %) och Danmark (44,6 %). Bland unga vuxna sade sig 3–22 % ha använt cannabis de senaste tolv månaderna. Siffrorna var lägst i Grekland, Sverige, Polen och Portugal och högst i Storbritannien (19,5 %), Frankrike (19,7 %) och Tjeckien (22,1 %). Elva länder rapporterade siffror på mellan 7 % och 15 % när det gäller användning de senaste tolv månaderna.
Līdzīgi kā situācijās attiecībā uz citām narkotikām, par lielāku lietošanas izplatību ziņo gados jaunie pieaugušie. No 11% līdz 44% jauno eiropiešu vecumā no 15 līdz 34 gadiem atzīst, ka ir vismaz vienu reizi lietojuši kaņepes; zemākie rādītāji ir Grieķijā, Portugālē un Polijā, un augstākie Francijā (39,9 %), Apvienotajā Karalistē (43,4 %) un Dānijā (44,6 %). Par nesenu lietošanu ir ziņojuši no 3 līdz 22% gados jaunie pieaugušie, šajā ziņā zemākie rādītāji ir Grieķijā, Zviedrijā, Polijā un Portugālē un augstākie Apvienotajā Karalistē (19,5 %), Francijā (19,7 %), un Čehijas Republikā (22,1 %), un 11 valstīs nesenās lietošanas izplatības rādītāji ir robežās no 7% līdz 15 %.
  Chapitre 5: Cocaà¯ne et...  
Toutefois, dans certains pays, certains modes de consommation régulière ne sont pas négligeables. L'usage actuel (durant les 30 derniers jours) est reconnu par 1,5 à 4 % des jeunes hommes (15 à 34 ans) en Espagne, en Italie, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni.
Among the general population, cocaine use either is discontinued after a period of experimentation during young adulthood or is occasional, occurring mainly at weekends and in recreational settings (bars and discos). But, in some countries, some forms of regular use may be not negligible. Current use (in the last 30 days) is reported by 1.5–4 % of young males (15–34 years old) in Spain, Italy, the Netherlands and the United Kingdom. In urban areas, rates of cocaine use are likely to be substantially higher.
In der Allgemeinbevölkerung wird der Kokainkonsum entweder nach einer Phase des Experimentierens im jungen Erwachsenenalter eingestellt oder gelegentlich – hauptsächlich an Wochenenden und in Freizeitsettings (Bars und Diskotheken) – fortgesetzt. In einigen Ländern wurden jedoch nicht zu vernachlässigende Formen des regelmäßigen Konsums festgestellt. Über aktuellen Konsum (während der letzten 30 Tage) berichten 1,5 % bis 4 % der jungen Männer (im Alter von 15 bis 34 Jahren) in Spanien, Italien, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich. In städtischen Gebieten dürften die Raten des Kokainkonsums erheblich höher sein.
En el conjunto de la población, el consumo de cocaína se abandona tras un período de experimentación durante los primeros años de la etapa juvenil adulta o bien se produce de forma ocasional durante los fines de semana y en entornos recreativos (bares y discotecas). Pero, en algunos países, pueden darse algunas formas de consumo regular no desdeñables. Del 1,5 % al 4 % de los hombres jóvenes (de 15 a 34 años) de España, Italia, Países Bajos y Reino Unido declaran consumir cocaína actualmente (en los últimos 30 días). En las zonas urbanas, es probable que las tasas de consumo de cocaína sean bastante superiores.
Tra la popolazione generale, il consumo di cocaina di solito si interrompe dopo un periodo di sperimentazione nella fase di vita adulta giovane oppure riveste un carattere occasionale, in quanto avviene principalmente durante i fine settimana e in ambienti ricreativi (bar e discoteche). In alcuni paesi, tuttavia, alcune forme di consumo regolare non devono essere trascurate. Il consumo attuale (negli ultimi 30 giorni) è riferito dall’1,5-4% dei giovani uomini (15-34 anni) in Spagna, Italia, Paesi Bassi e Regno Unito. Nelle zone urbane il consumo di cocaina è probabilmente molto più elevato.
Entre a população em geral, o consumo de cocaína ou é descontinuado após um período de experimentação durante a juventude adulta ou é ocasional, ocorrendo sobretudo aos fins-de-semana e em contextos recreativos (bares e discotecas). Porém, em alguns países, existem formas de consumo regular que podem não ser desprezáveis. O consumo actual (nos últimos 30 dias) é comunicado por 1,5–4% dos jovens do sexo masculino (15–34 anos) em Espanha, Itália, Países Baixos e Reino Unido. É provável que nas zonas urbanas os índices de consumo de cocaína sejam substancialmente mais elevados.
Στον γενικό πληθυσμό, η χρήση κοκαΐνης είτε σταματά ύστερα από ένα διάστημα πειραματισμού από τους νεαρούς ενηλίκους είτε είναι περιστασιακή και συμβαίνει κυρίως τα σαββατοκύριακα και σε χώρους ψυχαγωγίας (μπαρ και ντίσκο). Σε μερικές χώρες, όμως, ορισμένες μορφές τακτικής χρήσης ενδέχεται να μην είναι αμελητέες. Τρέχουσα χρήση (κατά τις τελευταίες 30 ημέρες) αναφέρει ποσοστό 1,5–4 % των νεαρών ανδρών (15–34 ετών) στην Ισπανία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο. Στις αστικές περιοχές, τα ποσοστά χρήσης κοκαΐνης είναι πιθανό να είναι σημαντικά υψηλότερα.
Onder de algemene bevolking wordt na een experimenteerperiode tijdens de jongvolwassenheid weer met het cocaïnegebruik gestopt of wordt cocaïne slechts incidenteel gebruikt, vooral tijdens het weekend en in recreatieve settings (cafés en disco’s). In sommige landen moeten bepaalde vormen van regelmatig gebruik echter zeker in de gaten worden gehouden. In Spanje, Italië, Nederland en het Verenigd Koninkrijk bedraagt het gerapporteerde recent gebruik (in de laatste maand) onder jonge mannen (15-34 jaar) 1,5-4%. In stedelijke gebieden liggen de percentages voor cocaïnegebruik waarschijnlijk aanzienlijk hoger.
U běžné populace je užívání kokainu buď přerušeno po období experimentování v mladším dospělém věku, nebo je příležitostné a dochází k němu zejména o víkendech a v zařízeních pro trávení volného času (bary a diskotéky). V některých zemích však nemusejí být některé formy pravidelného užívání zanedbatelné. Užívání v současné době (během posledních 30 dnů) uvádí 1,5–4 % mladých mužů (ve věku 15–34 let) ve Španělsku, v Itálii, Nizozemsku a Spojeném království. V městských oblastech budou údaje o užívání kokainu pravděpodobně podstatně vyšší.
I befolkningen i almindelighed afbrydes kokainbrug efter en forsøgsperiode i starten af voksenlivet, eller kokainbrugen er lejlighedsvis og især begrænset til weekender og fritidsmiljøer (barer og diskoteker). Men i nogle lande kan visse former for regelmæssig brug være ikke ubetydelig. Aktuel brug (inden for de seneste 30 dage) er angivet af 1,5–4 % unge mænd (15–34 år) i Spanien, Italien, Nederlandene og Det Forenede Kongerige. Det er sandsynligt, at brugen af kokain er væsentligt mere udbredt i byområder.
Kogu elanikkonna hulgas kokaiini tarbimine kas katkestatakse pärast proovimist nooremas täiskasvanueas või on see episoodiline ning esineb peamiselt nädalalõppudel ja meelelahutuspaikades (baarid ja diskod). Kuid mõnedes riikides ei saa tähelepanuta jätta ka teatavaid regulaarse tarbimise vorme. Praegusest kasutusest (viimase 30 päeva jooksul) teatavad 1,5–4% noortest meestest (15–34aastased) Hispaanias, Itaalias, Madalmaades ja Ühendkuningriigis. Linnades on kokaiini tarbimise määrad tõenäoliselt oluliselt kõrgemad.
Yleensä kokaiinin käyttö joko loppuu kokeilujakson jälkeen nuorena aikuisena, tai käyttö on satunnaista ja keskittyy viikonloppuihin ja viihdeympäristöihin (baareihin ja diskoihin). Joissakin maissa esiintyy kuitenkin huomionarvoista säännöllistä käyttöä. Espanjassa, Italiassa, Alankomaissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa 1,5–4 prosenttia nuorista miehistä ilmoittaa käyttävänsä kokaiinia nykyään (viimeisten 30 päivän aikana). Kokaiinin käyttö on todennäköisesti huomattavasti yleisempää kaupungeissa.
A népességben a kokain használata a fiatal felnőttkori kísérleti időszakot követően vagy megszakad, vagy alkalomszerűen, azaz főleg hétvégeken és kikapcsolódási körülmények között (bárokban és diszkókban) fordul elő. Néhány országban azonban a rendszeres használat bizonyos formái sem elhanyagolhatóak. Spanyolországban, Olaszországban, Hollandiában és az Egyesült Királyságban a fiatal férfiak (15–34 évesek) 1,5–4%-a számolt be jelenlegi használatról (előző 30 nap). A városi területeken a kokainhasználat aránya valószínűleg lényegesen magasabb.
I befolkningen generelt avsluttes kokainbruken enten etter en periode med eksperimentering som ung voksen eller forekommer sporadisk, hovedsakelig i helger og i fritidssammenheng (barer og diskoteker). Enkelte land kan likevel ha visse former for regelmessig bruk som ikke er uvesentlig. Aktuell bruk (siste 30 dager) oppgis av 1,5-4 % av unge menn (15-34 år) i Spania, Italia, Nederland og Storbritannia. I urbane områder kan kokainbruken ha et betydelig større omfang.
W przypadku populacji ogólnej, zażywanie kokainy jest przerywane po okresie eksperymentów z czasów młodzieńczych lub jest sporadyczne i występuje głównie w czasie weekendów oraz w obiektach rekreacyjnych (bary i dyskoteki). Jednakże w przypadku kilku państw nie bez znaczenia są pewne formy zażywania regularnego. Zażywanie bieżące (w ciągu ostatnich 30 dni) jest zgłaszane przez 1,5-4% młodych mężczyzn (od 15 do 34 lat) w Hiszpanii, we Włoszech, w Holandii i Wielkiej Brytanii. Wskaźniki zażywania kokainy są też istotnie wyższe dla obszarów miejskich.
La nivelul populaţiei generale, consumul de cocaină este fie abandonat după o perioadă de experimentare ca adult tânăr, fie rămâne unul ocazional, şi se produce în principal la sfârşit de săptămână şi în locuri de recreare (baruri şi discoteci). Totuşi, în unele ţări nu pot fi neglijate anumite forme de consum regulat. Consumul actual (în ultimele 30 de zile) este raportat de 1,5–4 % dintre bărbaţii tineri (15–34 ani) din Spania, Italia, Ţările de Jos şi din Regatul Unit. Este posibil ca în zonele urbane rata consumului de cocaină să fie considerabil mai mare.
Vo všeobecnej populácii sa užívanie kokaínu po období experimentovania v mladšom dospelom veku buď zastavilo, alebo je len príležitostné a dochádza k nemu najmä cez víkendy a v rekreačných prostrediach (barov a diskoték). Ale v daktorých krajinách nemusia byť niektoré formy pravidelného užívania zanedbateľné. Súčasné užívanie (za posledných 30 dní) uviedlo 1,5 až 4 % mladých mužov (15- až 34-ročných) v Španielsku, Taliansku, Holandsku a Spojenom kráľovstve. V mestských oblastiach budú údaje o užívaní kokaínu pravdepodobne podstatne vyššie.
Pri prebivalstvu na splošno je bilo uživanje kokaina prekinjeno po določenem obdobju eksperimentiranja na začetku odrasle dobe ali pa je občasno, predvsem ob koncih tedna in v rekreativnih okoljih (bari in diskoteke). Vendar v nekaterih državah ne smemo zanemariti nekaterih oblik rednega uživanja. V Španiji, Italiji, na Nizozemskem in v Združenem kraljestvu 1,5–4 % mlajših moških (15–34 let) poroča, da kokain redno uživa (v zadnjih 30 dneh). Verjetno drži, da so v mestnih območjih ravni uživanja precej višje.
I den allmänna populationen brukar användning av kokain antingen upphöra efter en tids experimenterande i början av vuxenlivet eller ske vid enstaka tillfällen, främst på helger och i nöjesmiljöer (på barer och diskotek). Men i en del länder är det möjligt att det förekommer ett inte obetydligt regelbundet bruk. Bland unga män i åldern 15–34 år säger sig 1,5–4 % av de unga männen i Spanien, Italien, Nederländerna och Storbritannien ha använt kokain de senaste 30 dagarna. I städer är användningen av kokain förmodligen betydligt mer utbredd.
Iedzīvotāju vidū kopumā kokaīna lietošana vai nu tiek izbeigta pēc eksperimentēšanas perioda agrā jaunībā, vai arī tā ir gadījuma rakstura, kas notiek galvenokārt nedēļas nogalēs izklaides vidē (bāros, diskotēkās). Taču dažās valstīs atsevišķas regulāras lietošanas formas tomēr ir vērā ņemamas. Par pašreizējo lietošanu (pēdējo 30 dienu laikā) ziņo 1,5–4% gados jauno vīriešu (15 līdz 34 gadus veci) Spānijā, Itālijā, Nīderlandē un Apvienotajā Karalistē. Pilsētu rajonos kokaīna lietošanas rādītāji ir ievērojami augstāki.
  Données relatives aux d...  
Le mode de consommation varie entre les anciens et les nouveaux États membres (117) (graphique 14), la proportion d'usagers d'opiacés par injection étant supérieure à 60 % dans les nouveaux États membres et inférieure à ce pourcentage dans les anciens États membres (à l'exception de la Finlande, où la proportion d'usagers d'opiacés par voie intraveineuse parmi les patients s'élève à 78,4 %). La proportion d'usagers d'opiacés par voie intraveineuse est la plus basse aux Pays-Bas (8,3 %) (118).
Forty per cent of clients inject the drug and another 40 % smoke or inhale it. Differences in the method of use are reported between old and new Member States (117) (Figure 14), with the proportion of opiate injectors being higher than 60 % in the new Member States and lower than 60 % in the old Member States (with the exception of Finland, where the proportion of opiate injectors among clients is 78.4 %). The proportion of injectors among opiate clients is lowest in the Netherlands (8.3 %) (118).
40 % der Patienten injizieren, weitere 40 % rauchen oder inhalieren die Droge. Hinsichtlich der Art des Konsums gibt es den Berichten zufolge Unterschiede zwischen den alten und den neuen Mitgliedstaaten (117) (Abbildung 14): Der Anteil der injizierenden Opiatkonsumenten lag in den neuen Mitgliedstaaten bei über 60 % und in den alten Mitgliedstaaten unter 60 % (mit Ausnahme Finnlands, wo der Anteil der injizierenden Opiatkonsumenten unter den Patienten 78,4 % beträgt). Der niedrigste Anteil der injizierenden Opiatpatienten wird aus den Niederlanden gemeldet (8.3 %) (118).
El 40 % de los pacientes se inyecta la droga, y otro 40 % la fuma o la inhala. Se observan diferencias en la forma de consumo entre los antiguos y los nuevos Estados miembros (117) (gráfico 14), de modo que el porcentaje de consumidores de opiáceos por vía parenteral es superior al 60 % en los nuevos Estados miembros e inferior al 60 % en los antiguos (con la excepción de Finlandia, donde el porcentaje de consumidores de opiáceos por esta vía asciende al 78,4 % de los pacientes). El porcentaje más bajo de consumidores por vía parenteral entre los pacientes de opiáceos se registra en los Países Bajos (8,3 %) (118).
Il 40% dei clienti si inietta la droga e il 40% la fuma o la inala. Sono riferite differenze nel modo di consumo tra i vecchi e i nuovi Stati membri dell’UE (117) (Grafico 14): la percentuale dei consumatori di oppiacei per via parenterale è superiore al 60% nei nuovi Stati membri e inferiore al 60% nei vecchi Stati membri (a eccezione della Finlandia, dove la percentuale di questi consumatori tra i pazienti è del 78,4%). La percentuale più bassa di consumatori di oppiacei per via parenterale tra i pazienti si registra nei Paesi Bassi (8,3%) (118).
Quarenta por cento dos utentes injectam a droga e outros 40% fumam-na ou inalam‑na. Os antigos e os novos Estados-Membros referem diferenças quanto ao método de consumo  (117) (Figura 14), sendo a percentagem de consumidores de opiáceos por via endovenosa superior a 60% nos novos Estados-Membros e inferior a 60% nos antigos (à excepção da Finlândia, onde a percentagem de utentes consumidores de opiáceos por via endovenosa é de 78,4%). A percentagem mais baixa de consumidores de opiáceos por injecção é a dos Países Baixos (8,3%) (118).
Από τα άτομα που ζητούν θεραπεία 40 % κάνει ενέσιμη χρήση της ουσίας και 40 % την καπνίζει ή την εισπνέει. Διαφορές στον τρόπο χρήσης αναφέρονται μεταξύ παλαιών και νέων κρατών μελών (117) (διάγραμμα 14), με το ποσοστό των ατόμων που κάνουν ενέσιμη χρήση οπιούχων να είναι υψηλότερο από 60 % στα νέα κράτη μέλη και χαμηλότερο από 60 % στα παλαιά κράτη μέλη (με εξαίρεση τη Φινλανδία, όπου το ποσοστό των ατόμων που κάνει ενέσιμη χρήση οπιούχων ανέρχεται σε 78,4 % των ατόμων που ζητούν θεραπεία). Το χαμηλότερο ποσοστό ατόμων που κάνει ενέσιμη χρήση οπιούχων στα άτομα υπό θεραπεία για απεξάρτηση από τη χρήση οπιούχων καταγράφεται στις Κάτω Χώρες (8,3 %) (118).
Veertig procent van de cliënten injecteert de drug en eveneens 40% rookt of inhaleert de opiaten. Er zijn ook verschillen tussen de oude en de nieuwe lidstaten geconstateerd in de manieren waarop opiaten worden gebruikt (117) (figuur 14), waarbij het aantal opiatenspuiters meer dan 60% bedraagt in de nieuwe lidstaten en minder dan 60% in de oude lidstaten (met uitzondering van Finland waar 78,4% van de cliënten opiaten injecteert). Het percentage injecterende gebruikers onder opiatencliënten is het laagst in Nederland (8,3%) (118).
Čtyřicet procent klientů užívá drogu nitrožilně a dalších 40 % ji kouří nebo inhaluje. Rozdíly v metodě užívání uvádějí staré i nové členské státy (117) (obr. 14) s tím, že podíl osob, které opiáty užívají nitrožilně, je vyšší než 60 % v nových členských státech a nižší než 60 % ve starých členských státech (s výjimkou Finska, kde je mezi klienty až 78,4 % injekčních uživatelů opiátů). Podíl osob užívajících opiáty nitrožilně mezi klienty je nejnižší v Nizozemsku (8,3 %) (118).
40 % af klienterne injicerer stoffet, og andre 40 % ryger eller inhalerer det. Der er forskelle mellem de 'gamle' og de nye medlemsstater, hvad angår indtagelsesmåderne (117) (figur 14), idet andelen af intravenøse opiatbrugere er højere end 60 % i de nye medlemsstater og lavere end 60 % i de 'gamle' medlemsstater (bortset fra Finland, hvor andelen af intravenøse opiatbrugere blandt klienterne udgør 78,4 %). Andelen af intravenøse brugere blandt opiatklienter er lavest i Nederlandene (8,3 %) (118).
40% klientidest süstib ja teine 40% suitsetab või hingab sisse. Täheldatud on erinevust tarbimise meetodis vanades ja uutes liikmesriikides (117) (joonis 14), kusjuures opiaatide süstijate osakaal on üle 60% uutes liikmesriikides ja alla 60% vanades liikmesriikides (erandiks on Soome, kus opiaatide süstijate osakaal klientide hulgas on 78,4%). Süstivate narkomaanide osakaal opiaadiklientide hulgas on kõige madalam Madalmaades (8,3%) (118).
Asiakkaista 40 prosenttia käyttää huumetta suonensisäisesti ja 40 prosenttia polttaa tai nuuskaa sitä. Käyttötavoissa on eroja vanhoissa ja uusissa jäsenvaltioissa (117) (kaavio 14) siten, että opiaattien injektiokäyttäjien osuus on yli 60 prosenttia uusissa jäsenvaltioissa ja alle 60 prosenttia vanhoissa jäsenvaltioissa (paitsi Suomessa, jossa opiaattien injektiokäyttäjien osuus asiakkaista on 78,4 prosenttia). Injektiokäyttäjien osuus opiaattiasiakkaista on alhaisin Alankomaissa (8,3 %) (118).
A páciensek negyven százaléka injekcióban adja be a kábítószert, másik 40%-a elszívja vagy belélegzi. A használati módok terén különbségek vannak a régi és az új tagállamok között(117) (Figure 14): az új tagállamokban 60%-nál nagyobb arányban fordulnak elő az injekciós opiáthasználók, míg a régiekben ez az arány 60% alatt marad (Finnország kivételével, ahol a páciensek között 78,4% az injekciós opiáthasználók aránya). Az opiáthasználók között az injekciós fogyasztók aránya Hollandiában a legalacsonyabb (8,3%)(118).
40 % prosent av klientene injiserer stoffet og like mange røyker eller inhalerer det. Gamle og nye medlemsstater rapporterer om forskjellige bruksmåter (117) (figur 14) – i de nye medlemsstatene bruker over 60 % sprøyte mot under 60 % i de gamle medlemsstatene (med unntak av Finland, der andelen klienter som injiserer opiater er 78,4 %). Andelen sprøytebrukere blant opiatklienter er lavest i Nederland (8,3 %) (118).
Czterdzieści procent pacjentów wstrzykuje narkotyk, a kolejne 40% pali lub wciąga go przez nos. Między starymi a nowymi Państwami Członkowskimi występują różnice co do metod przyjmowania narkotyku (117) (Wykres 14). Odsetek osób wstrzykujących opiaty wyższy niż 60% występuje w nowych Państwach Członkowskich, a niższy niż 60% w starych Państwach Członkowskich (z wyjątkiem Finlandii, gdzie odsetek osób wstrzykujących opiaty wśród pacjentów wynosi 78,4%). Odsetek osób przyjmujących opiaty dożylnie w grupie pacjentów uzależnionych od opiatów jest najniższy w Holandii (8,3%) (118).
Patruzeci la sută dintre clienţi îşi injectează drogul, iar alţi 40 % îl fumează sau îl inhalează. S-au înregistrat diferenţe în ceea ce priveşte modalitatea de consum între vechile şi noile state membre (117) (Figura 14), în noile state membre procentul de consumatori care îşi injectează opiaceele fiind peste 60 %, iar în vechile state membre sub 60 % (cu excepţia Finlandei, unde procentul de consumatori care îşi injectează opiaceele dintre clienţi este de 78,4 %). Cea mai scăzută proporţie de consumatori care îşi injectează drogurile dintre clienţii tratamentului pentru dependenţă de opiacee se înregistrează în Ţările de Jos (8,3 %) (118).
Štyridsať percent klientov si drogu vstrekuje a ďalších 40 % ju fajčí alebo inhaluje. Uvádzajú sa rozdiely v spôsobe užívania v starých a nových členských štátoch (117) (obrázok 14), pričom podiel injekčných užívateľov opiátov je vyšší ako 60 % v nových členských štátoch a nižší ako 60 % v starých členských štátoch (s výnimkou Fínska, kde je medzi klientmi až 78,4 % injekčných užívateľov opiátov). Najnižší podiel injekčných užívateľov (8,3 %) medzi opiátovými klientmi je v Holandsku (118).
Štirideset odstotkov oseb, ki se zdravijo, si drogo vbrizgava, preostalih 40 % pa jo kadi ali vdihava. Stare in nove države članice poročajo o razlikah v načinu uživanja (117) (prikaz 14), saj je v novih državah članicah delež ljudi, ki si vbrizgavajo opiate, višji od 60 % in v starih državah članicah nižji od 60 % (razen Finske, v kateri je delež oseb, ki si opiate vbrizgava med zdravljenimi osebami, 78,4 %). Delež injicirajočih uživalcev opiatov, ki se zdravijo, je najnižji na Nizozemskem (8,3 %) (118).
40 % av klienterna injicerar drogen och 40 % röker eller inhalerar den. När det gäller användningsmetod råder det skillnader mellan gamla och nya medlemsstater(117) (figur 14). I de nya medlemsstaterna är andelen opiatmissbrukare som injicerar drogen högre än 60 % och i de gamla medlemsstaterna är andelen lägre än 60 % (med undantag för Finland där andelen opiatmissbrukare som injicerar är 78,4 %). Andelen injektionsmissbrukare bland opiatklienter är lägst i Nederländerna (8,3 %)(118).
Četrdesmit procenti pacientu narkotiku injicē un vēl 40% to smēķē vai ieelpo. Vecās un jaunās valstis savos ziņojumos norāda atšķirīgas lietošanas metodes (117) (14. attēls), un to narkotiku lietotāju, ka opiātus injicē, skaits ir augstāks par 60% jaunajās dalībvalstīs un zemāks par 60 % vecajās dalībvalstīs (izņēmums šajā ziņā ir Somija, kur pacientu vidū to lietotāju skaits, kas opiātus injicē, sasniedz 78,4 %). To opiātu lietotāju proporcionālais daudzums, kas narkotikas injicē, ir zemākais Nīderlandē (8,3 %) (118).
  Amphétamine  
Lorsque l'on examine le nombre de laboratoires démantelés, on constate que la production mondiale d'amphétamines reste concentrée en Europe. En 2003, des laboratoires d'amphétamines ont été découverts dans huit pays de l'UE (Belgique, Allemagne, Estonie, Lituanie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Royaume-Uni).
Based upon the number of laboratories dismantled, worldwide amphetamine production remains concentrated in Europe. In 2003, amphetamine laboratories were uncovered in eight EU countries (Belgium, Germany, Estonia, Lithuania, Luxembourg, Netherlands, Poland, the United Kingdom). Most of the amphetamine seized in the EU in 2003 originated from the Netherlands, followed by Poland and Belgium. In addition, there are reports of amphetamine being produced in Estonia and Lithuania and then targeted at Nordic countries. Trafficking in amphetamine remains mainly intraregional (Reitox national reports, 2004; CND, 2005).
Beurteilt nach der Anzahl der ausgehobenen Labors bleibt die weltweite Amphetamin-Herstellung auf Europa konzentriert. Im Jahr 2003 wurden in acht EU-Ländern Amphetamin-Labors entdeckt (in Belgien, Deutschland, Estland, Litauen, Luxemburg, den Niederlanden, Polen und im Vereinigten Königreich). Der größte Teil des 2003 in der EU sichergestellten Amphetamins stammte aus den Niederlanden, gefolgt von Polen und Belgien. Ferner gibt es Berichte über in Estland und Litauen hergestelltes Amphetamin, das für die skandinavischen Länder bestimmt war. Der Amphetaminhandel erfolgt nach wie vor hauptsächlich auf intraregionaler Ebene (Nationale Reitox-Berichte, 2004; CND, 2005).
Tomando como referencia el número de laboratorios desmantelados, la producción mundial de anfetaminas sigue concentrándose en Europa. En 2003, se descubrieron laboratorios de fabricación de anfetaminas en ocho países de la UE (Bélgica, Alemania, Estonia, Lituania, Luxemburgo, Países Bajos, Polonia y el Reino Unido). La mayor parte de las anfetaminas incautadas en la UE en 2003 provenían de los Países Bajos, seguidos de Polonia y Bélgica. Además, existen informes de producción de anfetaminas en Estonia y Lituania, que posteriormente se dirigen a países nórdicos. El tráfico de anfetaminas sigue siendo fundamentalmente intrarregional (Informes nacionales de la red Reitox, 2004; CDE, 2005).
Sulla base del numero dei laboratori smantellati, la produzione mondiale di anfetamine resta concentrata in Europa. Nel 2003 sono stati scoperti laboratori di anfetamine in otto paesi dell’UE (Belgio, Germania, Estonia, Lituania, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Regno Unito). La maggior parte delle anfetamine sequestrate nell’UE nel 2003 proveniva dai Paesi Bassi e, secondariamente, da Polonia e Belgio. Inoltre, è stata riferita una produzione di anfetamine in Estonia e Lituania, per lo smercio nei paesi nordici. Il traffico di anfetamine rimane perlopiù intraregionale (relazioni nazionali Reitox, 2004; CND, 2005).
Com base no número de laboratórios desmantelados, considera-se que a produção mundial de anfetaminas continua concentrada na Europa. Em 2003, foram descobertos laboratórios de anfetaminas em oito Estados-Membros da UE (Bélgica, Alemanha, Estónia, Lituânia, Luxemburgo, Países Baixos, Polónia, Reino Unido). A maior parte das anfetaminas apreendidas na UE em 2003 provinha dos Países Baixos, seguidos pela Polónia e a Bélgica. Além disso, há notícias de anfetaminas produzidas na Estónia e na Lituânia e depois direccionadas para os países nórdicos. O tráfico de anfetaminas continua a ser essencialmente intra-regional (Relatórios Nacionais Reitox, 2004; CND, 2005).
Βάσει του αριθμού των εργαστηρίων που εξαρθρώθηκαν, η παγκόσμια παραγωγή αμφεταμινών παραμένει επικεντρωμένη στην Ευρώπη. Το 2003, εργαστήρια παρασκευής αμφεταμινών ανακαλύφθηκαν σε οκτώ χώρες της ΕΕ (Βέλγιο, Γερμανία, Εσθονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Πολωνία, Ηνωμένο Βασίλειο). Οι μεγαλύτερες ποσότητες αμφεταμινών που κατασχέθηκαν στην ΕΕ το 2003 προέρχονταν από τις Κάτω Χώρες, και ακολουθούσαν η Πολωνία και το Βέλγιο. Επιπλέον, υπάρχουν αναφορές σύμφωνα με τις οποίες αμφεταμίνες παρασκευάζονται στην Εσθονία και τη Λιθουανία και στη συνέχεια διοχετεύονται στις Βόρειες χώρες. Οι αμφεταμίνες διακινούνται κυρίως εντός της ίδιας περιοχής (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2004· CND, 2005).
Op basis van het aantal ontmantelde laboratoria kan geconstateerd worden dat het grootste deel van de mondiale productie van amfetamine nog steeds in Europa is geconcentreerd. In 2003 zijn in acht landen in de EU amfetaminelaboratoria opgespoord (België, Duitsland, Estland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen en het Verenigd Koninkrijk). De meeste amfetamine die in de EU in 2003 in beslag is genomen, is afkomstig uit Nederland, gevolgd door Polen en België. Daarnaast wordt ook melding gemaakt van de productie van amfetamine in Estland en Litouwen ten behoeve van de noordelijke landen. De handel in amfetamine vindt nog steeds voornamelijk op intraregionaal niveau plaats (nationale Reitox-verslagen, 2004; CND, 2005).
Na základě počtu zlikvidovaných laboratoří zůstává celosvětová produkce amfetaminu soustředěná v Evropě. V roce 2003 byly amfetaminové laboratoře odhaleny v osmi zemích EU (Belgii, Německu, Estonsku, Litvě, Lucembursku, Nizozemsku, Polsku, Spojeném království). Většina amfetaminu zachyceného v EU v roce 2003 pocházela z Nizozemska, dále z Polska a Belgie. Kromě toho existují zprávy o amfetaminu vyráběném v Estonsku a Litvě, který je pak určen pro severské státy. Nezákonný obchod s amfetaminem probíhá především v rámci regionů (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2004; CND, 2005).
Ud fra antallet af lukkede laboratorier er den globale produktion af amfetaminer fortsat koncentreret i Europa. I 2003 blev der afsløret amfetaminlaboratorier i otte EU-lande (Belgien, Tyskland, Estland, Litauen, Luxembourg, Nederlandene, Polen, Det Forenede Kongerige). Det meste af den amfetamin, der blev beslaglagt i EU i 2003, stammede fra Nederlandene, efterfulgt af Polen og Belgien. Endvidere er der rapporteret om produktion af amfetaminer i Estland og Litauen bestemt til nordiske lande. Den ulovlige handel med amfetamin finder fortsat hovedsagelig sted inden for de enkelte regioner (nationale Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005).
Demonteeritud laborite arvu järgi on ülemaailmne amfetamiini tootmine jätkuvalt koondunud Euroopasse. 2003. aastal avastati amfetamiinilaboreid kaheksas ELi liikmesriigis (Belgias, Saksamaal, Eestis, Leedus, Luksemburgis, Madalmaades, Poolas, Ühendkuningriigis). Suurem osa 2003. aastal ELis konfiskeeritud amfetamiinist oli pärit Madalmaadest, samuti Poolast ja Belgiast. Lisaks on andmeid, et Eestis ja Leedus toodetakse amfetamiini, mis suunatakse siis Põhjamaadesse. Amfetamiinikaubandus on peamiselt piirkondliku ulatusega (Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa teabevõrgu riikide teabekeskuste aruanded, 2004; CND, 2005).
Lakkautettujen laboratorioiden määrän perusteella maailmanlaajuinen amfetamiinin tuotanto keskittyy edelleen Eurooppaan. Vuonna 2003 amfetamiinilaboratorioita löydettiin kahdeksassa EU-maassa (Belgia, Saksa, Viro, Liettua, Luxemburg, Alankomaat, Puola ja Yhdistynyt kuningaskunta). Suurin osa EU:ssa vuonna 2003 takavarikoidusta amfetamiinista oli lähtöisin Alankomaista ja sen jälkeen Puolasta ja Belgiasta. Amfetamiinia on lisäksi ilmoitettu tuotetun Virossa ja Liettuassa Pohjoismaiden markkinoille. Amfetamiinin kauppa on yhä pääasiallisesti alueen sisäistä (Reitoxin kansalliset raportit, 2004; CND, 2005).
A megszüntetett laboratóriumok száma alapján a globális amfetamin-termelés változatlanul Európában koncentrálódik. Amfetamin-laboratóriumokat 2003-ban az EU nyolc országában fedeztek fel (Belgium, Németország, Észtország, Litvánia, Luxemburg, Hollandia, Lengyelország, Egyesült Királyság). A 2003 folyamán az Európai Unióban lefoglalt amfetamin forrásországai főleg Hollandia, valamint kisebb mértékben Lengyelország és Belgium voltak. Rajtuk kívül érkezett még jelentés Észtországban és Litvániában előállított, majd a skandináv országokba szállított amfetaminról is. Az amfetaminkereskedelem továbbra is főként régiókon belül zajlik (Reitox országjelentések, 2004; CND, 2005).
Ut fra antallet laboratorier som er ødelagt, skjer mesteparten av verdens produksjon av amfetamin i Europa. I 2003 ble amfetaminlaboratorier avdekket i åtte EU-land (Belgia, Tyskland, Estland, Litauen, Luxembourg, Nederland, Polen, Storbritannia). Mesteparten av amfetaminet som ble beslaglagt i EU i 2003, kom fra Nederland, etterfulgt av Polen og Belgia. I tillegg foreligger det rapporter om at amfetamin som produseres i Estland og Litauen, er beregnet på landene i Norden. Amfetaminsmuglingen er fortsatt hovedsakelig intraregional (nasjonale Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005).
W oparciu o liczbę zlikwidowanych laboratoriów można stwierdzić, że globalna produkcja amfetaminy nadal koncentruje się w Europie. W roku 2003 wykryto laboratoria amfetaminy w ośmiu państwach UE (Belgia, Niemcy, Estonia, Litwa, Luksemburg, Holandia, Polska, Wielka Brytania). Większość amfetaminy skonfiskowanej w UE w 2003 roku pochodziła z Holandii, a następnie z Polski i Belgii. Dodatkowo pojawiają się informacje o produkcji amfetaminy w Estonii i na Litwie, skąd narkotyk ten jest przeznaczony na rynki państw skandynawskich. Handel amfetaminą pozostaje głównie na szczeblu międzyregionalnym (Sprawozdania krajowe Reitox, 2004 r.; CND, 2005).
Numărul de laboratoare dezafectate arată că producţia mondială de amfetamină rămâne în continuare concentrată în Europa. În 2003 au fost descoperite laboratoare de amfetamină în opt ţări ale Uniunii Europene (Belgia, Germania, Estonia, Lituania, Luxemburg, Ţările de Jos, Polonia, Regatul Unit). Majoritatea amfetaminei confiscate în Uniunea Europeană în 2003 era originară din Ţările de Jos, fiind urmată de cea din Polonia şi Belgia. În plus, s-a raportat că în Estonia şi în Lituania se produce amfetamină destinată ţărilor nordice. Traficul cu amfetamină rămâne în principal unul intraregional (Rapoartele naţionale Reitox, 2004; CND, 2005).
Súdiac podľa počtu odhalených laboratórií sa celosvetová výroba amfetamínu naďalej sústreďuje v Európe. V roku 2003 boli odhalené amfetamínové laboratóriá v ôsmich štátoch EÚ (Belgicku, Nemecku, Estónsku, Litve, Luxembursku, Holandsku, Poľsku a Spojenom kráľovstve). Väčšina amfetamínu zachyteného v roku 2003 v EÚ pochádzala z Holandska, po ktorom nasledovali Poľsko a Belgicko. Správy okrem toho hovoria o amfetamíne vyrobenom v Estónsku a Litve a určenom pre severské štáty. S amfetamínom sa obchoduje hlavne vnútri regiónov (národné správy Reitox 2004; CND 2005).
Na podlagi podatkov o številu odkritih laboratorijev je mogoče sklepati, da ostaja jedro svetovne proizvodnje amfetamina še naprej v Evropi. Leta 2003 so odkrili laboratorije za proizvodnjo amfetamina v osmih državah EU (Belgija, Nemčija, Estonija, Litva, Luksemburg, Nizozemska, Poljska, Združeno kraljestvo). Večina amfetamina, zaseženega v EU leta 2003, je izvirala iz Nizozemske, ki sta ji sledili Poljska in Belgija. Poleg tega v Estoniji in Litvi poročajo o proizvodnji amfetamina, ki je nato namenjen nordijskim državam. Promet z amfetaminom še vedno predvsem poteka znotraj regij (nacionalna poročila Reitox, 2004; CND, 2005).
Att döma av antalet oskadliggjorda laboratorier är den globala amfetaminproduktionen fortfarande koncentrerad till Europa. Under 2003 upptäcktes amfetaminlaboratorier i åtta EU-länder (Belgien, Tyskland, Estland, Litauen, Luxemburg, Nederländerna, Polen och Storbritannien). Merparten av det amfetamin som beslagtogs i EU 2003 kom från Nederländerna, följt av Polen och Belgien. Det finns dessutom rapporter om att amfetamin tillverkas i Estland och Litauen för marknaderna i de nordiska länderna. Handeln med amfetamin är fortfarande främst regional (Nationella Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005)
  Chapitre 7: Criminalité...  
Les pays suivants ont fourni une ventilation par drogue ou par type d'infractions dans le temps: Belgique, République tchèque, Allemagne, Espagne, France, Irlande, Italie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas (uniquement «drogues douces/cannabis» et «drogues dures»), Autriche, Portugal, Slovénie, Suède et Royaume-Uni.
(180) The following countries provided a breakdown by drug or drug offences over time: Belgium, the Czech Republic, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands (only ‘soft drugs’/cannabis and ‘hard drugs’), Austria, Portugal, Slovenia, Sweden and the United Kingdom.
(180) Die folgenden Länder schlüsselten Drogendelikte im Zeitverlauf nach den einzelnen Drogen auf: Belgien, die Tschechische Republik, Deutschland, Spanien, Frankreich, Irland, Italien, Litauen, Luxemburg, Malta, die Niederlande (nur nach „weichen Drogen“/Cannabis und „harten Drogen”), Österreich, Portugal, Slowenien, Schweden und das Vereinigte Königreich.
(180) Los siguientes países han realizado desgloses por clases de drogas o delitos relacionados con éstas en el tiempo: Bélgica, República Checa, Alemania, España, Francia, Irlanda, Italia, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos (sólo «drogas blandas»/cannabis y «drogas duras»), Austria, Portugal, Eslovenia, Suecia y Reino Unido.
(180) I seguenti paesi hanno prodotto una serie storica dei reati per droga, suddivisi per sostanza stupefacente: Belgio, Repubblica ceca, Germania, Spagna, Francia, Irlanda, Italia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi (soltanto “droghe leggere”/cannabis e “droghe pesanti”), Austria, Portogallo, Slovenia, Svezia e Regno Unito.
(180) Οι ακόλουθες χώρες παρείχαν στοιχεία για την κατανομή των αδικημάτων περί τα ναρκωτικά ανά ναρκωτικό σε βάθος χρόνου: Βέλγιο, Τσεχική Δημοκρατία, Γερμανία, Ισπανία, Γαλλία, Ιρλανδία, Ιταλία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Ουγγαρία, Μάλτα, Κάτω Χώρες (μόνον για τα «μαλακά ναρκωτικά»/την κάνναβη και τα «σκληρά ναρκωτικά»), Αυστρία, Πορτογαλία, Σλοβενία, Σουηδία και Ηνωμένο Βασίλειο.
(180) De volgende landen hebben ten aanzien van drugsdelicten trendmatige uitsplitsingen verstrekt naar de betrokken drugs: België, Tsjechië, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Italië, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland (alleen “cannabis/softdrugs” en “harddrugs”), Oostenrijk, Portugal, Slovenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk.
(180) Následující země rozdělily postupně trestné činy v oblasti drog do kategorií podle jednotlivých drog: Belgie, České republika, Německo, Španělsko, Francie, Irsko, Itálie, Litva, Lucembursko, Malta, Nizozemsko (pouze na „měkké drogy“/konopí a „tvrdé drogy“), Rakousko, Portugalsko, Slovinsko, Švédsko a Spojené království.
(180) Følgende lande har over tid opdelt narkotikalovovertrædelser efter stof: Belgien, Tjekkiet, Tyskland, Spanien, Frankrig, Irland, Italien, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene (kun 'bløde stoffer'/cannabis og 'hårde stoffer'), Østrig, Portugal, Slovenien, Sverige og Det Forenede Kongerige.
(180) Seuraavat maat erittelivät tiedot huumerikoksittain tai huumeittain ajallisesti: Belgia, Tšekki, Saksa, Espanja, Ranska, Irlanti, Italia, Liettua, Luxemburg, Unkari, Malta, Alankomaat (vain "pehmeät huumeet"/kannabis ja "kovat huumeet"), Itävalta, Portugali, Slovenia, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta.
(180) Az időszak adatait a következő országok részletezték a kábítószer, illetve a kábítószerrel összefüggő bűncselekmény eloszlása szerint: Belgium, Csehország, Németország, Spanyolország, Franciaország, Írország, Olaszország, Litvánia, Luxemburg, Málta, Hollandia (csak a „könnyű drogok”/kannabisz és a „kemény drogok”), Ausztria, Portugália, Szlovénia, Svédország és az Egyesült Királyság.
(180) Følgende land har framlagt en oversikt over narkotikalovbrudd fordelt på stoffer over tid: Belgia, Den tsjekkiske republikk, Tyskland, Spania, Frankrike, Irland, Italia, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederland (bare ”lette stoffer”/cannabis og ”tunge stoffer”), Østerrike, Portugal, Slovenia, Sverige og Storbritannia.
(180) Następujące państwa przedstawiły podział wg poszczególnych narkotyków lub przestępstw narkotykowych w określonym przedziale czasu: Belgia, Republika Czeska, Niemcy, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia (tylko dla „narkotyków miękkich”/pochodnych konopi indyjskich i „narkotyków twardych), Austria, Portugalia, Słowenia, Szwecja i Wielka Brytania.
(180) Următoarele ţări au furnizat date defalcate pe tip de drog sau tip de infracţiuni legate de droguri în timp: Belgia, Republica Cehă, Germania, Spania, Franţa, Irlanda, Italia, Lituania, Luxemburg, Malta, Ţările de Jos (numai în funcţie de „droguri uşoare”/canabis şi „droguri tari”), Austria, Portugalia, Slovenia, Suedia şi Regatul Unit.
(180) Rozdelenie podľa typov drog a drogových trestných činov v čase poskytli tieto krajiny: Belgicko, Česká republika, Nemecko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Litva, Luxembursko, Malta, Holandsko (len „mäkké drogy“/kanabis a „tvrdé drogy“), Rakúsko, Portugalsko, Slovinsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo.
(180) Naslednje države so podale časovne analize kršitev zakonov o drogah, razvrščene po drogah: Belgija, Češka, Nemčija, Španija, Francija, Irska, Italija, Litva, Luksemburg, Malta, Nizozemska (le za "mehke droge"/konopljo in "trde droge"), Avstrija, Portugalska, Slovenija, Švedska in Združeno kraljestvo.
(180) Följande länder redovisade uppgifter om hur narkotikabrotten under olika år har fördelat sig mellan olika droger: Belgien, Tjeckien, Tyskland, Spanien, Frankrike, Irland, Italien, Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna (bara ”lätta droger”/cannabis och ”tunga droger”), Österrike, Portugal, Slovenien, Sverige och Storbritannien.
(180) Sekojošās valstis iesniedza sadalījumu pa narkotikām un narkotiku noziegumiem laika gaitā: Beļģija, Čehijas Republika, Spānija, Francija, Īrija, Itālija, Lietuva, Luksemburga, Malta, Nīderlande (tikai „vieglās narkotikas”/ kaņepes un „smagās narkotikas”), Austrija, Portugāle, Slovēnija, Zviedrija un Apvienotā Karaliste.
  Amphétamine  
Lorsque l'on examine le nombre de laboratoires démantelés, on constate que la production mondiale d'amphétamines reste concentrée en Europe. En 2003, des laboratoires d'amphétamines ont été découverts dans huit pays de l'UE (Belgique, Allemagne, Estonie, Lituanie, Luxembourg, Pays-Bas, Pologne, Royaume-Uni).
Based upon the number of laboratories dismantled, worldwide amphetamine production remains concentrated in Europe. In 2003, amphetamine laboratories were uncovered in eight EU countries (Belgium, Germany, Estonia, Lithuania, Luxembourg, Netherlands, Poland, the United Kingdom). Most of the amphetamine seized in the EU in 2003 originated from the Netherlands, followed by Poland and Belgium. In addition, there are reports of amphetamine being produced in Estonia and Lithuania and then targeted at Nordic countries. Trafficking in amphetamine remains mainly intraregional (Reitox national reports, 2004; CND, 2005).
Beurteilt nach der Anzahl der ausgehobenen Labors bleibt die weltweite Amphetamin-Herstellung auf Europa konzentriert. Im Jahr 2003 wurden in acht EU-Ländern Amphetamin-Labors entdeckt (in Belgien, Deutschland, Estland, Litauen, Luxemburg, den Niederlanden, Polen und im Vereinigten Königreich). Der größte Teil des 2003 in der EU sichergestellten Amphetamins stammte aus den Niederlanden, gefolgt von Polen und Belgien. Ferner gibt es Berichte über in Estland und Litauen hergestelltes Amphetamin, das für die skandinavischen Länder bestimmt war. Der Amphetaminhandel erfolgt nach wie vor hauptsächlich auf intraregionaler Ebene (Nationale Reitox-Berichte, 2004; CND, 2005).
Tomando como referencia el número de laboratorios desmantelados, la producción mundial de anfetaminas sigue concentrándose en Europa. En 2003, se descubrieron laboratorios de fabricación de anfetaminas en ocho países de la UE (Bélgica, Alemania, Estonia, Lituania, Luxemburgo, Países Bajos, Polonia y el Reino Unido). La mayor parte de las anfetaminas incautadas en la UE en 2003 provenían de los Países Bajos, seguidos de Polonia y Bélgica. Además, existen informes de producción de anfetaminas en Estonia y Lituania, que posteriormente se dirigen a países nórdicos. El tráfico de anfetaminas sigue siendo fundamentalmente intrarregional (Informes nacionales de la red Reitox, 2004; CDE, 2005).
Sulla base del numero dei laboratori smantellati, la produzione mondiale di anfetamine resta concentrata in Europa. Nel 2003 sono stati scoperti laboratori di anfetamine in otto paesi dell’UE (Belgio, Germania, Estonia, Lituania, Lussemburgo, Paesi Bassi, Polonia, Regno Unito). La maggior parte delle anfetamine sequestrate nell’UE nel 2003 proveniva dai Paesi Bassi e, secondariamente, da Polonia e Belgio. Inoltre, è stata riferita una produzione di anfetamine in Estonia e Lituania, per lo smercio nei paesi nordici. Il traffico di anfetamine rimane perlopiù intraregionale (relazioni nazionali Reitox, 2004; CND, 2005).
Com base no número de laboratórios desmantelados, considera-se que a produção mundial de anfetaminas continua concentrada na Europa. Em 2003, foram descobertos laboratórios de anfetaminas em oito Estados-Membros da UE (Bélgica, Alemanha, Estónia, Lituânia, Luxemburgo, Países Baixos, Polónia, Reino Unido). A maior parte das anfetaminas apreendidas na UE em 2003 provinha dos Países Baixos, seguidos pela Polónia e a Bélgica. Além disso, há notícias de anfetaminas produzidas na Estónia e na Lituânia e depois direccionadas para os países nórdicos. O tráfico de anfetaminas continua a ser essencialmente intra-regional (Relatórios Nacionais Reitox, 2004; CND, 2005).
Βάσει του αριθμού των εργαστηρίων που εξαρθρώθηκαν, η παγκόσμια παραγωγή αμφεταμινών παραμένει επικεντρωμένη στην Ευρώπη. Το 2003, εργαστήρια παρασκευής αμφεταμινών ανακαλύφθηκαν σε οκτώ χώρες της ΕΕ (Βέλγιο, Γερμανία, Εσθονία, Λιθουανία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Πολωνία, Ηνωμένο Βασίλειο). Οι μεγαλύτερες ποσότητες αμφεταμινών που κατασχέθηκαν στην ΕΕ το 2003 προέρχονταν από τις Κάτω Χώρες, και ακολουθούσαν η Πολωνία και το Βέλγιο. Επιπλέον, υπάρχουν αναφορές σύμφωνα με τις οποίες αμφεταμίνες παρασκευάζονται στην Εσθονία και τη Λιθουανία και στη συνέχεια διοχετεύονται στις Βόρειες χώρες. Οι αμφεταμίνες διακινούνται κυρίως εντός της ίδιας περιοχής (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2004· CND, 2005).
Op basis van het aantal ontmantelde laboratoria kan geconstateerd worden dat het grootste deel van de mondiale productie van amfetamine nog steeds in Europa is geconcentreerd. In 2003 zijn in acht landen in de EU amfetaminelaboratoria opgespoord (België, Duitsland, Estland, Litouwen, Luxemburg, Nederland, Polen en het Verenigd Koninkrijk). De meeste amfetamine die in de EU in 2003 in beslag is genomen, is afkomstig uit Nederland, gevolgd door Polen en België. Daarnaast wordt ook melding gemaakt van de productie van amfetamine in Estland en Litouwen ten behoeve van de noordelijke landen. De handel in amfetamine vindt nog steeds voornamelijk op intraregionaal niveau plaats (nationale Reitox-verslagen, 2004; CND, 2005).
Na základě počtu zlikvidovaných laboratoří zůstává celosvětová produkce amfetaminu soustředěná v Evropě. V roce 2003 byly amfetaminové laboratoře odhaleny v osmi zemích EU (Belgii, Německu, Estonsku, Litvě, Lucembursku, Nizozemsku, Polsku, Spojeném království). Většina amfetaminu zachyceného v EU v roce 2003 pocházela z Nizozemska, dále z Polska a Belgie. Kromě toho existují zprávy o amfetaminu vyráběném v Estonsku a Litvě, který je pak určen pro severské státy. Nezákonný obchod s amfetaminem probíhá především v rámci regionů (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2004; CND, 2005).
Ud fra antallet af lukkede laboratorier er den globale produktion af amfetaminer fortsat koncentreret i Europa. I 2003 blev der afsløret amfetaminlaboratorier i otte EU-lande (Belgien, Tyskland, Estland, Litauen, Luxembourg, Nederlandene, Polen, Det Forenede Kongerige). Det meste af den amfetamin, der blev beslaglagt i EU i 2003, stammede fra Nederlandene, efterfulgt af Polen og Belgien. Endvidere er der rapporteret om produktion af amfetaminer i Estland og Litauen bestemt til nordiske lande. Den ulovlige handel med amfetamin finder fortsat hovedsagelig sted inden for de enkelte regioner (nationale Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005).
Demonteeritud laborite arvu järgi on ülemaailmne amfetamiini tootmine jätkuvalt koondunud Euroopasse. 2003. aastal avastati amfetamiinilaboreid kaheksas ELi liikmesriigis (Belgias, Saksamaal, Eestis, Leedus, Luksemburgis, Madalmaades, Poolas, Ühendkuningriigis). Suurem osa 2003. aastal ELis konfiskeeritud amfetamiinist oli pärit Madalmaadest, samuti Poolast ja Belgiast. Lisaks on andmeid, et Eestis ja Leedus toodetakse amfetamiini, mis suunatakse siis Põhjamaadesse. Amfetamiinikaubandus on peamiselt piirkondliku ulatusega (Narkootikumide ja Narkomaania Euroopa teabevõrgu riikide teabekeskuste aruanded, 2004; CND, 2005).
Lakkautettujen laboratorioiden määrän perusteella maailmanlaajuinen amfetamiinin tuotanto keskittyy edelleen Eurooppaan. Vuonna 2003 amfetamiinilaboratorioita löydettiin kahdeksassa EU-maassa (Belgia, Saksa, Viro, Liettua, Luxemburg, Alankomaat, Puola ja Yhdistynyt kuningaskunta). Suurin osa EU:ssa vuonna 2003 takavarikoidusta amfetamiinista oli lähtöisin Alankomaista ja sen jälkeen Puolasta ja Belgiasta. Amfetamiinia on lisäksi ilmoitettu tuotetun Virossa ja Liettuassa Pohjoismaiden markkinoille. Amfetamiinin kauppa on yhä pääasiallisesti alueen sisäistä (Reitoxin kansalliset raportit, 2004; CND, 2005).
A megszüntetett laboratóriumok száma alapján a globális amfetamin-termelés változatlanul Európában koncentrálódik. Amfetamin-laboratóriumokat 2003-ban az EU nyolc országában fedeztek fel (Belgium, Németország, Észtország, Litvánia, Luxemburg, Hollandia, Lengyelország, Egyesült Királyság). A 2003 folyamán az Európai Unióban lefoglalt amfetamin forrásországai főleg Hollandia, valamint kisebb mértékben Lengyelország és Belgium voltak. Rajtuk kívül érkezett még jelentés Észtországban és Litvániában előállított, majd a skandináv országokba szállított amfetaminról is. Az amfetaminkereskedelem továbbra is főként régiókon belül zajlik (Reitox országjelentések, 2004; CND, 2005).
Ut fra antallet laboratorier som er ødelagt, skjer mesteparten av verdens produksjon av amfetamin i Europa. I 2003 ble amfetaminlaboratorier avdekket i åtte EU-land (Belgia, Tyskland, Estland, Litauen, Luxembourg, Nederland, Polen, Storbritannia). Mesteparten av amfetaminet som ble beslaglagt i EU i 2003, kom fra Nederland, etterfulgt av Polen og Belgia. I tillegg foreligger det rapporter om at amfetamin som produseres i Estland og Litauen, er beregnet på landene i Norden. Amfetaminsmuglingen er fortsatt hovedsakelig intraregional (nasjonale Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005).
W oparciu o liczbę zlikwidowanych laboratoriów można stwierdzić, że globalna produkcja amfetaminy nadal koncentruje się w Europie. W roku 2003 wykryto laboratoria amfetaminy w ośmiu państwach UE (Belgia, Niemcy, Estonia, Litwa, Luksemburg, Holandia, Polska, Wielka Brytania). Większość amfetaminy skonfiskowanej w UE w 2003 roku pochodziła z Holandii, a następnie z Polski i Belgii. Dodatkowo pojawiają się informacje o produkcji amfetaminy w Estonii i na Litwie, skąd narkotyk ten jest przeznaczony na rynki państw skandynawskich. Handel amfetaminą pozostaje głównie na szczeblu międzyregionalnym (Sprawozdania krajowe Reitox, 2004 r.; CND, 2005).
Numărul de laboratoare dezafectate arată că producţia mondială de amfetamină rămâne în continuare concentrată în Europa. În 2003 au fost descoperite laboratoare de amfetamină în opt ţări ale Uniunii Europene (Belgia, Germania, Estonia, Lituania, Luxemburg, Ţările de Jos, Polonia, Regatul Unit). Majoritatea amfetaminei confiscate în Uniunea Europeană în 2003 era originară din Ţările de Jos, fiind urmată de cea din Polonia şi Belgia. În plus, s-a raportat că în Estonia şi în Lituania se produce amfetamină destinată ţărilor nordice. Traficul cu amfetamină rămâne în principal unul intraregional (Rapoartele naţionale Reitox, 2004; CND, 2005).
Súdiac podľa počtu odhalených laboratórií sa celosvetová výroba amfetamínu naďalej sústreďuje v Európe. V roku 2003 boli odhalené amfetamínové laboratóriá v ôsmich štátoch EÚ (Belgicku, Nemecku, Estónsku, Litve, Luxembursku, Holandsku, Poľsku a Spojenom kráľovstve). Väčšina amfetamínu zachyteného v roku 2003 v EÚ pochádzala z Holandska, po ktorom nasledovali Poľsko a Belgicko. Správy okrem toho hovoria o amfetamíne vyrobenom v Estónsku a Litve a určenom pre severské štáty. S amfetamínom sa obchoduje hlavne vnútri regiónov (národné správy Reitox 2004; CND 2005).
Na podlagi podatkov o številu odkritih laboratorijev je mogoče sklepati, da ostaja jedro svetovne proizvodnje amfetamina še naprej v Evropi. Leta 2003 so odkrili laboratorije za proizvodnjo amfetamina v osmih državah EU (Belgija, Nemčija, Estonija, Litva, Luksemburg, Nizozemska, Poljska, Združeno kraljestvo). Večina amfetamina, zaseženega v EU leta 2003, je izvirala iz Nizozemske, ki sta ji sledili Poljska in Belgija. Poleg tega v Estoniji in Litvi poročajo o proizvodnji amfetamina, ki je nato namenjen nordijskim državam. Promet z amfetaminom še vedno predvsem poteka znotraj regij (nacionalna poročila Reitox, 2004; CND, 2005).
Att döma av antalet oskadliggjorda laboratorier är den globala amfetaminproduktionen fortfarande koncentrerad till Europa. Under 2003 upptäcktes amfetaminlaboratorier i åtta EU-länder (Belgien, Tyskland, Estland, Litauen, Luxemburg, Nederländerna, Polen och Storbritannien). Merparten av det amfetamin som beslagtogs i EU 2003 kom från Nederländerna, följt av Polen och Belgien. Det finns dessutom rapporter om att amfetamin tillverkas i Estland och Litauen för marknaderna i de nordiska länderna. Handeln med amfetamin är fortfarande främst regional (Nationella Reitox-rapporter, 2004; CND, 2005)
  Chapitre 5: Cocaà¯ne et...  
Bien que les chiffres relatifs à la prévalence de la cocaïne soient nettement plus bas que les chiffres comparables pour le cannabis, les niveaux de consommation chez les jeunes adultes peuvent dépasser la moyenne de la population.
Although cocaine prevalence figures are much lower than comparable figures for cannabis, levels of use among younger adults can be higher than the population average. Lifetime experience among 15- to 34-year-olds ranges from 1 % to 11.6 %, with the highest levels again being found in Spain (7.7 %) and the United Kingdom (11.6 %). Recent use ranges between 0.2 % and 4.6 %, with Denmark, Ireland, Italy and the Netherlands all having rates of about 2 %; in Spain and the United Kingdom the figure is over 4 %.
Die Prävalenzraten für den Kokainkonsum liegen zwar deutlich unter den Vergleichswerten für Cannabis, der Konsum unter jungen Erwachsenen kann jedoch den durchschnittlichen Konsum der Allgemeinbevölkerung beträchtlich übersteigen. Die Lebenszeiterfahrung unter den 15- bis 34-Jährigen liegt zwischen 1 % und 11,6 %, wobei die höchsten Werte wiederum in Spanien (7,7 %) und dem Vereinigten Königreich (11,6 %) festgestellt wurden. Der jüngste Konsum liegt zwischen 0,2 % und 4,6 %, wobei Dänemark, Irland, Italien und die Niederlande Raten von etwa 2 % aufweisen; in Spanien und dem Vereinigten Königreich beträgt die Prävalenzrate über 4 %.
Aunque las cifras de prevalencia de la cocaína son mucho menores que las cifras comparables del cannabis, los niveles de consumo entre los adultos jóvenes pueden ser superiores a la media de la población. El consumo a lo largo de la vida desde los 15 hasta los 34 años de edad oscila entre el 1 % y el 11,6 %, situándose de nuevo España (7,7 %) y el Reino Unido (11,6 %) en los primeros puestos. El consumo reciente varía entre el 0,2 % y el 4,6 %, registrándose valores en torno al 2 % en Dinamarca, Irlanda, Italia y los Países Bajos, y por encima del 4 % en España y el Reino Unido.
Nonostante questi dati siano chiaramente inferiori a quelli comparabili riguardanti la cannabis, i livelli del consumo tra i giovani adulti possono essere superiori alla media della popolazione. L’esperienza una tantum nella fascia della popolazione di età compresa tra i 15 e i 34 anni va dall’1% all’11,6%; ancora una volta la prevalenza maggiore si ha in Spagna (7,7%) e nel Regno Unito (11,6%). Il consumo recente va dallo 0,2% al 4,6% in Danimarca, Irlanda, Italia e Paesi Bassi, che riferiscono tutti percentuali attorno al 2%; in Spagna e nel Regno Unito il dato supera il 4%.
, os níveis de consumo entre os jovens adultos podem ser superiores às médias populacionais. A experiência ao longo da vida entre os indivíduos com idades dos 15 aos 34 anos varia entre 1% e 11,6%, registando-se os níveis mais elevados novamente em Espanha (7,7%) e no Reino Unido (11,6%). O consumo recente oscila entre 0,2% e 4,6%, apresentando a Dinamarca, a Irlanda, a Itália e os Países Baixos índices de aproximadamente 2%; em Espanha e no Reino Unido esses índices são superiores a 4%.
Μολονότι τα στοιχεία για την επικράτηση της χρήσης κοκαΐνης είναι πολύ χαμηλότερα από τα συγκρίσιμα στοιχεία για την κάνναβη, τα επίπεδα χρήσης στους νεαρότερους ενηλίκους μπορεί να είναι σημαντικά υψηλότερα από αυτά του μέσου όρου του πληθυσμού. Τα ποσοστά της δοκιμής τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή σε άτομα ηλικίας 15 έως 34 ετών κυμαίνονται μεταξύ 1 % και 11,6 %, και τα υψηλότερα επίπεδα απαντώνται και πάλι στην Ισπανία (7,7 %) και στο Ηνωμένο Βασίλειο (11,6 %). Τα ποσοστά πρόσφατης χρήσης κυμαίνονται μεταξύ 0,2 % και 4,6 %, με τη Δανία, την Ιρλανδία, την Ιταλία και τις Κάτω Χώρες να εμφανίζουν ποσοστό περίπου 2 %· στην Ισπανία και στο Ηνωμένο Βασίλειο το ποσοστό υπερβαίνει το 4 %.
Hoewel deze cijfers duidelijk lager zijn dan de percentages voor cannabis, is de omvang van het gebruik onder jongvolwassenen soms aanzienlijk hoger dan het gemiddelde onder de algemene bevolking. Het “ooit”-gebruik onder 15- tot 34-jarigen varieert van 1 tot 11,6%, waarbij de hoogste percentages wederom in Spanje (7,7%) en het Verenigd Koninkrijk (11,6%) worden aangetroffen. Recent gebruik loopt uiteen van 0,2 tot 4,6% waarbij de percentages in Denemarken, Ierland Italië, en Nederland rond de 2% liggen; in Spanje en het Verenigd Koninkrijk bedraagt het recent gebruik meer dan 4%.
Ačkoli jsou údaje o prevalenci kokainu mnohem nižší než srovnatelné hodnoty pro konopí, úroveň užívání mezi mladšími dospělými může být vyšší než je průměr pro celou populaci. Celoživotní zkušenost mezi 15–34tiletými se pohybuje od 1 % do 11,6 %, přičemž nejvyšší úroveň je opět zjištěna u Španělska (7,7 %) a Spojeného království (11,6 %). Užívání v poslední době se pohybuje mezi 0,2 % a 4,6 % s tím, že Dánsko, Irsko, Itálie a Nizozemsko mají všechny hodnoty kolem 2 %. Ve Španělsku a Spojeném království je údaj vyšší než 4 %.
Selv om prævalenstallene for kokainbrug ligger meget lavere end de sammenlignelige tal for cannabisbrug, kan prævalensen blandt yngre voksne være højere end gennemsnittet for befolkningen som helhed. Langtidserfaringen blandt 15–34-årige ligger på 1 % til 11,6 %, og de højeste niveauer findes igen i Spanien (7,7 %) og Det Forenede Kongerige (11,6 %). Nylig brug varierer mellem 0,2 % og 4,6 %; Danmark, Irland, Italien og Nederlandene har således alle en prævalens på ca. 2 %, mens tallet i Spanien og Det Forenede Kongerige er over 4 %.
Kuigi kokaiini levimus on oluliselt väiksem kui kanepi puhul, võivad tarbimismäärad noorte täiskasvanute seas olla kõrgemad kui elanikkonnas keskmiselt. 15–34aastaste seas on elu jooksul tarbimise määr 1–11,6%, kõrgeima määra leiab taas Hispaanias (7,7%) ja Ühendkuningriigis (11,6%). Hiljutise tarbimise näitaja on 0,2 ja 4,6% vahel, seejuures Taanis, Iirimaal, Itaalias ja Madalmaades on kõigis näitaja umbes 2%, Hispaanias ja Ühendkuningriigis aga üle 4%.
Vaikka kokaiinin levinneisyysluvut ovat huomattavasti alhaisemmat kuin kannabiksen, levinneisyys saattaa olla korkeampi nuorten aikuisten keskuudessa kuin väestössä keskimäärin. Kokaiinia ainakin kerran käyttäneitä on 15–34‑vuotiaiden joukossa 1–11,6 prosenttia, ja osuus on jälleen korkein Espanjassa (7,7 %) ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa (11,6 %). Kokaiinia hiljattain käyttäneiden osuus vaihtelee 0,2:sta 4,6 prosenttiin siten, että se on yli 2 prosenttia Tanskassa, Irlannissa, Italiassa ja Alankomaissa ja yli 4 prosenttia Espanjassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
Bár a kokain előfordulási adatai egyértelműen alacsonyabbak, mint a kannabiszra vonatkozó összehasonlítható adatok, a fiatal felnőttek közötti használat szintje sokkal nagyobb lehet, mint a népesség átlaga. A fiatal felnőttek (15–34 évesek) között az előfordulás 1% és 11,6% között mozog, a legmagasabb szinteket ismét Spanyolországban (7,7%) és az Egyesült Királyságban (11,6%) mérték. A közelmúltbeli használat 0,2% és 4,6% között mozog, 2% felett van Dániában, Írországban, Olaszországban és Hollandiában; Spanyolországban és az Egyesült Királyságban pedig meghaladja a 4%-ot.
Selv om prevalensratene for kokain er mye lavere enn for cannabis, kan de være høyere blant unge voksne enn i befolkningsgjennomsnittet. Livstidsprevalensen blant 15-34-åringer spenner fra 1 % til 11,6 % og er nok en gang høyest i Spania (7,7 %) og Storbritannia (11,6 %). For nyere bruk varierer tallene mellom 0,2 % og 4,6 %, med ca. 2 % i Danmark, Irland, Italia og Nederland og over 4 % i Spania og Storbritannia.
Choć wskaźniki rozpowszechnienia dla kokainy są o wiele niższe niż dla pochodnych konopi, poziomy zażywania kokainy wśród młodych osób dorosłych mogą być wyższe niż średnia dla populacji. Wskaźnik przynajmniej jednokrotnego zażycia w grupie osób od 15 do 34 lat wykazuje wartości od 1% do 11,6%, ponownie najwyższe jego poziomy odnotowuje się w Hiszpanii (7,7%) i Wielkiej Brytanii (11,6%). Wskaźnik niedawnego zażywania mieści się w zakresie od 0,2% do 4,6%. Dania, Irlandia, Włochy i Holandia notują go na poziomie ok. 2%, dla Hiszpanii i Wielkiej Brytanii wynosi on ponad 4%.
Deşi cifrele privind prevalenţa consumului de cocaină sunt mult mai mici decât cele pentru canabis, este posibil ca nivelurile de consum în rândul adulţilor tineri să fie mai mari decât media pentru populaţie. Experimentarea drogului pe parcursul vieţii în grupul cu vârste cuprinse între 15 şi 34 de ani variază între 1 % şi 11,6 %, cu nivelurile cele mai ridicate înregistrându-se din nou în Spania (7,7 %) şi în Regatul Unit (11,6 %). Consumul recent variază între 0,2 % şi 4,6 %, Danemarca, Irlanda, Italia şi Ţările de Jos înregistrând rate de aproximativ 2 %; în Spania şi în Regatul Unit valoarea înregistrată este de peste 4 %.
Napriek tomu, že údaje o prevalencii kokaínu sú oveľa nižšie ako porovnateľné údaje o kanabise, môžu byť úrovne užívania medzi mladšími dospelými vyššie ako je priemer za celú populáciu. Celoživotná skúsenosť medzi 15- až 34-ročnými sa pohybuje od 1 do 11,6 %, pričom sa najvyššie úrovne opäť zistili v Španielsku (7,7 %) a Spojenom kráľovstve (11,6 %). Nedávne užitie sa pohybuje v intervale od 0,2 % do 4,6 %, pričom v Dánsku, Írsku, Taliansku a Holandsku sú tieto hodnoty okolo 2 %, v Španielsku a Spojenom kráľovstve nad 4 %.
Te številke o razširjenosti kokaina so očitno nižje od primerljivih podatkov za konopljo, čeprav so ravni uživanja med mlajšimi odraslimi lahko precej višje od povprečja za prebivalstvo. Med mlajšimi odraslimi (15–34 let) jih je v življenju kokain že kdaj poskusilo od 1 % do 11,6 %, najvišje stopnje pa najdemo v Španiji (7,7 %) in Združenem kraljestvu (11,6 %). Število ljudi, ki se drogo zaužili v zadnjem času, se giba med 0,2 % in 4,6 %, Danska, Irska, Italija in Nizozemska pa imajo vse okoli 2-odstotne stopnje; Španija in Združeno kraljestvo poročata o številkah, ki presegajo 4 %.
Även om prevalensen för kokainanvändning är mycket lägre än för cannabisanvändning kan den vara mer omfattande bland unga vuxna än bland befolkningen som helhet. Livstidsprevalensen för kokainanvändning bland personer i åldern 15–34 år är mellan 1 % och 11,6 %, och även här är andelen högst i Spanien (7,7 %) och Storbritannien (11,6 %). När det gäller användning de senaste tolv månaderna är andelen 0,2–4,6 %. Danmark, Irland, Italien och Nederländerna har en andel på omkring 2 %, medan Spanien och Storbritannien har en andel på över 4 %.
Lai arī kokaīna izplatības rādītāji ir daudz zemāki par salīdzināmajiem rādītājiem attiecībā uz kaņepēm, lietošanas līmenis gados jaunāku pieaugušo vidū varētu būt augstāks par vidējo līmeni visu iedzīvotāju vidū. Ilgtermiņa pieredze vecuma grupā no 15 līdz 34 gadiem ir robežās no 1% līdz 11,6%, arī šajā gadījumā augstākais līmenis ir Spānijā (7,7%) un Apvienotajā Karalistē (11,6 %). Nesenās lietošanas pieredze ir robežās no 0,2 % līdz 4,6 %, ar augstākajiem rādītājiem aptuveni 2% līmenī Dānijā, Īrijā, Itālijā un Nīderlandē; Spānijā un Apvienotajā Karalistē šis rādītājs ir augstāks par 4 %.
  Prévention des maladies...  
Les réactions appropriées sont notamment un meilleur accès au traitement de l'usage de drogue (OMS, 2005), la mise en place de structures «de première ligne» ou «de bas seuil» et la fourniture de matériel stérile et de programmes éducatifs, bien qu'il faille noter qu'il existe des différences entre les pays en ce qui concerne l'importance accordée à ces différents services.
Although the national policies of Member States vary, reflecting their individual drug situation and political context, there is also increasing evidence of a consensus emerging at the European level on the key elements necessary for an effective response to combating HIV and other infectious diseases among IDUs (137). Appropriate responses include enhanced access to drug treatment (WHO, 2005), the development of low-threshold services and the provision of sterile equipment and education programmes, although it should be noted that there are differences between countries with respect to the emphasis placed on these different service elements. Of particular importance is that there should be sufficient availability of oral substitution treatment for injecting opioid users, as this significantly reduces drug-related behaviour with a high risk of HIV transmission (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Die nationale Politik der Mitgliedstaaten unterscheidet sich zwar in Abhängigkeit von deren Drogensituation und dem gegebenen politischen Kontext, es gibt jedoch auch zunehmend Hinweise darauf, dass auf europäischer Ebene ein Konsens über die Schlüsselfaktoren im Entstehen begriffen ist, die für eine effiziente Bekämpfung von HIV und anderen Infektionskrankheiten bei IDU erforderlich sind (137). Zu den geeigneten Maßnahmen gehören unter anderem ein verbesserter Zugang zu Drogentherapien (WHO, 2005), die Entwicklung niedrigschwelliger Hilfsdienste, die Bereitstellung sterilen Zubehörs sowie Bildungsprogramme. Es ist jedoch darauf hinzuweisen, dass die einzelnen Länder diesen Hilfsdiensten unterschiedliche Bedeutung beimessen. Besonders wichtig ist die ausreichende Verfügbarkeit der oralen Substitutionsbehandlung für injizierende Opiatkonsumenten, da diese die mit einem hohen Risiko einer HIV-Übertragung verbundenen drogenbedingten Verhaltensweisen erheblich reduziert (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Aunque las políticas nacionales de los Estados miembros varían, como reflejo de su situación concreta en materia de drogas y su contexto político, parece que se está gestando un consenso en Europa sobre los elementos clave necesarios para dar una respuesta eficaz a la lucha contra el VIH y otras enfermedades infecciosas que afectan a los consumidores de drogas por vía parenteral (137). Tales elementos serían, por ejemplo, un mejor acceso al tratamiento de desintoxicación (OMS, 2005), la prestación de servicios de bajo umbral, el suministro de material estéril y la creación de programas de educación, aunque los diferentes países otorgan distinto grado de importancia a los mismos. Especialmente importante es que exista suficiente disponibilidad del tratamiento de sustitución oral para los consumidores de opiáceos por vía parenteral, ya que esto reduce de forma significativa las conductas que llevan aparejado un alto riesgo de transmisión del VIH (Gowing y cols., 2005; Sullivan y cols., 2005).
Nonostante le politiche nazionali degli Stati membri siano diverse e riflettano la rispettiva situazione degli stupefacenti nel loro territorio nazionale nonché il contesto politico, vi sono segnali sempre più frequenti dell’emergere di un consenso a livello europeo sugli elementi chiave indispensabili per dare una risposta efficace all’HIV e ad altre malattie infettive diffuse tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale (137). Tra le risposte appropriate si annoverano un accesso migliorato ai servizi di trattamento antidroga (OMS, 2005), lo sviluppo di servizi a bassa soglia e la fornitura di strumenti sterili e di programmi educativi; tuttavia è necessario notare che ciascun paese pone l’accento su elementi diversi del servizio. Particolarmente importante è la disponibilità di un numero sufficiente di terapie sostitutive per i consumatori di oppioidi che si iniettano la sostanza, dal momento che questo fattore riduce in maniera significativa il comportamento a elevato rischio di trasmissione dell’HIV collegato alla droga (Gowing e altri, 2005; Sullivan e altri, 2005).
Apesar de as políticas nacionais dos Estados-Membros variarem, reflectindo a sua situação individual em termos de droga e o seu contexto político específico, também existem indícios crescentes do surgimento de um consenso a nível europeu quanto aos elementos fundamentais que são necessários para responder e combater eficazmente o VIH e outras doenças infecciosas entre os CDI (137). Entre as respostas adequadas incluem-se o maior acesso ao tratamento da toxicodependência (OMS, 2005), o desenvolvimento de serviços de porta aberta, o fornecimento de equipamento esterilizado e os programas educativos, embora se deva notar que existem diferenças entre países no que respeita à ênfase dada a estes diferentes elementos. Uma disponibilidade suficiente de tratamentos de substituição por via oral para os consumidores de opiáceos por via endovenosa reveste-se de especial importância, na medida em que estes tratamentos reduzem significativamente os comportamentos de risco elevado de transmissão do VIH relacionados com a droga (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Μολονότι οι εθνικές πολιτικές των κρατών μελών διαφέρουν, απηχώντας την κατάσταση κάθε χώρας όσον αφορά τα ναρκωτικά και το πολιτικό πλαίσιό της, υπάρχουν επίσης ολοένα και περισσότερα ενδείξεις ότι σε ευρωπαϊκό επίπεδο αναπτύσσεται μια συναίνεση σχετικά με τα κύρια στοιχεία που είναι αναγκαία για την αποτελεσματική αντιμετώπιση του ιού HIV και άλλων λοιμωδών νοσημάτων στους ΧΕΝ (137). Στα κατάλληλα μέτρα συγκαταλέγονται η βελτίωση της πρόσβασης στη θεραπεία (ΠΟΥ, 2005), η ανάπτυξη υπηρεσιών άμεσης πρόσβασης και η παροχή αποστειρωμένων συνέργων και εκπαιδευτικών προγραμμάτων, μολονότι πρέπει να σημειωθεί ότι υπάρχουν διαφορές μεταξύ των χωρών ως προς την έμφαση που δίνεται στα διάφορα αυτά στοιχεία των παρεχόμενων υπηρεσιών. Ιδιαίτερη σημασία έχει το γεγονός ότι πρέπει να υπάρχει επαρκής διαθεσιμότητα θεραπειών υποκατάστασης διά του στόματος για τους χρήστες ενέσιμων οπιοειδών, καθώς με τον τρόπο αυτό μειώνεται σημαντικά η συμπεριφορά που συνδέεται με την τοξικομανία, η οποία ενέχει υψηλό κίνδυνο μετάδοσης του ιού HIV (Gowing κ.ά., 2005· Sullivan κ.ά., 2005).
Hoewel het nationale beleid van de lidstaten afhankelijk van hun individuele drugssituatie en politieke context varieert, zijn er ook aanwijzingen voor een toenemende consensus op Europees niveau over de essentiële elementen van een effectieve bestrijding van HIV en andere infectieziekten onder ID’s (137). Tot die effectieve maatregelen behoren een betere toegang tot drugsbehandelingen (WHO, 2005), de ontwikkeling van laagdrempelige hulpverlening, het verstrekken van steriel materiaal en het gebruik van voorlichtingsprogramma’s. Hierbij dient wel opgemerkt te worden dat er verschillen tussen landen bestaan met betrekking tot de nadruk die op de verschillende interventieaspecten wordt gelegd. Het is met name van belang dat er voldoende orale substitutiebehandelingen voor injecterende opïoïdengebruikers beschikbaar zijn, omdat drugsgerelateerd gedrag met een hoog HIV-besmettingsrisico hierdoor aanzienlijk wordt verminderd (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Ačkoli se národní politiky členských států liší a odrážejí jejich individuální drogovou situaci a politický kontext, existují také rostoucí důkazy o konsensu objevujícím se na evropské úrovni, pokud jde o klíčové prvky nutné pro účinná opatření v boji proti HIV a dalším infekčním onemocněním mezi injekčními uživateli drog (137). Vhodná opatření zahrnují rozšířený přístup k léčení drogové závislosti (WHO, 2005), vývoj nízkoprahových služeb a poskytování sterilního zařízení a vzdělávacích programů, i když je třeba poznamenat, že mezi zeměmi existují rozdíly, pokud jde o důraz kladený na jednotlivé prvky těchto různých služeb. Zvláště důležité je, aby existovala dostatečná dostupnost ústní substituční léčby pro injekční uživatele opiových látek, protože významně snižuje drogově závislé chování představující vysoké riziko přenosu HIV (Gowing a kol., 2005; Sullivan a kol., 2005).
Selv om medlemsstaternes nationale politikker er forskellige som følge af narkotikasituationen og den politiske kontekst i de enkelte lande, er der også stadig flere tegn på, at der på europæisk plan er ved at være almindelig enighed om de centrale elementer, der er nødvendige for en effektiv indsats til bekæmpelse af hiv og andre smitsomme sygdomme blandt intravenøse stofbrugere (137). Passende initiativer er bl.a. en bedre adgang til narkotikabehandling (WHO, 2005), udvikling af lavtærskeltjenester og tilvejebringelse af sterilt udstyr og uddannelsesprogrammer, selv om det skal bemærkes, at der er forskelle mellem landene med hensyn til den vægt, de forskellige elementer tillægges. Det er særlig vigtigt, at der er et tilstrækkeligt udbud af oral substitutionsbehandling for intravenøse opioidbrugere, da dette i væsentlig grad begrænser en narkotikarelateret adfærd, hvor der er høj risiko for hiv-overførsel (Gowing m.fl., 2005; Sullivan m.fl., 2005).
Kuigi liikmesriikide siseriiklik poliitika on erinev, kajastades vastava riigi eriomast narkosituatsiooni ja poliitilist konteksti, on siiski olemas tõendeid konsensuse suurenemisest Euroopa tasandil oluliste elementide suhtes, mis on vajalik HIV-i ja muude nakkushaiguste leviku efektiivseks tõkestamiseks süstivate narkomaanide hulgas (137). Asjaomased meetodid hõlmavad uimastiravile pöördumise võimaluste parandamist (WHO, 2005), madala läve teenuste väljatöötamist ning steriilsete süstimisvahendite ja harivate programmide kättesaadavaks tegemist, kuigi tuleb märkida, et nimetatud teenustele asetatav rõhk on riigiti erinev. On eriti oluline, et süstivatele opiaaditarbijatele oleks piisavalt suukaudseid asendusravimeid, sest see vähendab märkimisväärselt narkootikumidega seotud käitumismustreid, mille puhul HIV-i edasikandumise oht on kõrge (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Jäsenvaltioiden kansallisissa politiikoissa on eroja niiden huumetilanteen ja poliittisen tilanteen mukaan, mutta Euroopan tasolla on voimistumassa yksimielisyys keskeisistä toimista, joilla hiv:tä ja muita tartuntatauteja voidaan torjua tehokkaasti huumeiden injektiokäyttäjien keskuudessa (137). Asianmukaisia keinoja ovat muun muassa huumehoitoon pääsyn helpottaminen (WHO, 2005), matalan kynnyksen palvelujen kehittäminen sekä steriilien välineiden ja koulutusohjelmien tarjoaminen. Maiden välillä on kuitenkin eroja näiden palvelujen painotuksessa. On erityisen tärkeää, että opiaattien injektiokäyttäjille olisi tarjolla riittävästi suun kautta nautittavien lääkkeiden muodossa annettavaa korvaushoitoa, sillä se vähentää merkittävästi sellaista huumeisiin liittyvää käyttäytymistä, jossa hiv-tartunnan riski on korkea (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Bár a tagállamok változatos, saját egyéni droghelyzetüket és politikai kontextusukat tükröző nemzeti politikáik szerint járnak el e téren, az injekciós kábítószer-használók körében terjedő HIV és más fertőző betegségek hatékony leküzdéséhez szükséges fő elemek tekintetében egyre inkább európai szintű konszenzus látszik kialakulni(137). A megfelelő válaszok között szerepel a drogkezelések hozzáférhetőségének javítása (WHO, 2005), az alacsony küszöbű szolgáltatások fejlesztése, valamint a steril felszerelés és oktatási programok biztosítása, noha azt meg kell jegyezni, hogy a szolgáltatások felsorolt elemei eltérő hangsúlyt kapnak az egyes tagállamokban. Különösen fontos, hogy megfelelő mértékben elérhetővé váljon az orális helyettesítő kezelés az injekciós opiáthasználók számára, mivel ez jelentősen csökkenti a HIV terjedése szempontjából nagy kockázatú, kábítószerrel összefüggő viselkedést (Gowing és mások, 2005; Sullivan és mások, 2005).
Selv om de nasjonale retningslinjene selvfølgelig varierer mellom medlemsstatene ut fra narkotikasituasjon og politisk kontekst i det enkelte land, finnes det samtidig stadig mer som tyder på økt konsensus på europeisk plan om hvilke elementer som tiltak for å bekjempe HIV og andre smittsomme sykdommer blant sprøytebrukere må bestå av for å være effektive (137). Blant disse tiltakene er lettere tilgang til narkotikabehandling (WHO, 2005), utbygging av lavterskeltjenester, utdeling av sterilt utstyr og opplæringsprogrammer. Det bør likevel anføres at landene vektlegger hvert av disse tjenesteelementene forskjellig. Det er særlig viktig at sprøytebrukere av opiater har god nok tilgang til substitusjonsbehandling, ettersom dette bidrar signifikant til å redusere narkotikarelatert atferd med høy risiko for HIV-smitte (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Choć polityki krajowe Państw Członkowskich różnią się między sobą, ponieważ odzwierciedlają własne, konkretne sytuacje dotyczące problemów narkotykowych i kontekst polityczny, istnieje także coraz więcej dowodów na pojawianie się na szczeblu europejskim zgodnej opinii w sprawie kluczowych elementów koniecznych dla powstania efektywnej reakcji w zwalczaniu wirusa HIV i innych chorób zakaźnych w grupie osób zażywających narkotyki dożylnie (137). Właściwa reakcja obejmuje zwiększony dostęp do leczenia z uzależnień narkotykowych (WHO, 2005), rozwój świadczeń niskoprogowych i dostępność sterylnego sprzętu oraz programów edukacyjnych. Należy jednak zauważyć, że między poszczególnymi państwami istnieją różnice co do nacisku kładzionego na poszczególne elementy tych świadczeń. Niezmiernie ważne jest zapewnienie wystarczającej dostępności doustnego leczenia zastępczego dla osób wstrzykujących opioidy, gdyż znacznie ogranicza to zachowanie narkotykowe o wysokim ryzyku transmisji wirusa HIV (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Deşi politicile naţionale ale statelor membre sunt diferite, reflectând situaţia lor specifică şi contextul lor politic în privinţa drogurilor, este din ce în ce mai evident că la nivel european se va obţine un consens privind elementele cheie necesare pentru o reacţie eficientă în vederea combaterii infecţiei cu HIV şi a altor boli infecţioase în rândul CDI (137). Printre măsurile corespunzătoare se numără accesul mai extins la tratamentul pentru dependenţă de droguri (OMS, 2005), dezvoltarea unor servicii cu acces necondiţionat şi asigurarea echipamentului steril şi a programelor educative, însă trebuie subliniat faptul că există diferenţe de la o ţară la alta în ceea ce priveşte accentul pus pe diferite componente ale acestor servicii. De mare importanţă este disponibilitatea satisfăcătoare a terapiei orale de substituţie pentru consumatorii de opiacee injectabile, pentru că aceasta reduce semnificativ comportamentul legat de droguri care implică un risc înalt de transmitere a HIV (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Napriek tomu, že sa národné politiky členských štátov rôznia, odzrkadľujú ich špecifickú drogovú situáciu a politický kontext, a tiež stále viac dokazujú zhodu vznikajúcu na európskej úrovni o kľúčových prvkoch potrebných na účinné opatrenia v boji proti HIV a iným infekčným chorobám medzi IDU (137). Medzi primerané odpovede patrí rozšírený prístup k drogovej liečbe (SZO 2005), rozvoj nízkoprahových služieb a poskytovanie sterilných pomôcok a výchovných programov, hoci treba pripomenúť, že medzi krajinami sú rozdiely v zdôrazňovaní týchto rôznych prvkov služieb. Osobitne dôležitá by mala byť dostatočná dostupnosť orálnej substitučnej liečby pre injekčných užívateľov opioidov, pretože významne znižuje drogovo závislé správanie a vysoké riziko prenosu HIV (Gowing a kol. 2005; Sullivan a kol. 2005).
Čeprav se nacionalne politike držav članic razlikujejo, saj odražajo njihovo individualno stanje glede drog in politični okvir, hkrati obstaja vedno več dokazov o soglasju na evropski ravni, o ključnih elementih, ki so potrebni za učinkovit odziv na boj proti HIV in drugim nalezljivim boleznim med injicirajočimi uživalci drog (137). Ustrezni odzivi zajemajo večji dostop do zdravljenja odvisnosti od drog (WHO, 2005), razvoj nizkopražnih programov za pomoč uživalcem drog in zagotavljanje sterilne opreme ter izobraževalnih programov, čeprav je treba poudariti, da med državami obstajajo razlike glede na to, kakšen pomen dajejo tem različnim delom teh programov za pomoč. Zlasti je pomembno, da je na voljo zadosti oralnega nadomestnega zdravljenja za uživalce, ki si vbrizgavajo opiate, saj s tem pomembno znižamo zelo tvegano z drogami povezano vedenje za prenašanje HIV (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
Även om de olika medlemsstaternas nationella politik skiljer sig åt sinsemellan, på grund av att situationen när det gäller narkotika och det politiska sammanhanget är olika i de olika länderna, finns det allt fler tecken på att det råder samsyn på europeisk nivå när det gäller hur en effektiv strategi för att bekämpa hiv och andra infektionssjukdomar bland injektionsmissbrukare bör se ut(137). Exempel på lämpliga åtgärder är ökad tillgång till missbruksbehandling (WHO, 2005), utveckling av lågtröskelvård samt tillhandahållande av steril utrustning och utbildningsprogram, även om det bör noteras att det råder stora skillnader mellan länderna när det gäller hur mycket man satsar på de olika åtgärderna. Det är särskilt viktigt att oral substitutionsbehandling för injicerande opioidmissbrukare finns tillgänglig eftersom denna typ av behandling avsevärt minskar det narkotikarelaterade beteendet med en hög risk att smittas av hiv (Gowing m.fl., 2005; Sullivan m.fl., 2005).
Lai arī dalībvalstu nacionālās politikas ir atšķirīgas, atspoguļojot individuālās situācijas saistībā ar narkotikām un politisko kontekstu, ir pierādījumi par pieaugošu vienprātību Eiropas līmenī attiecībā uz galvenajiem elementiem, kas ir nepieciešami lai efektīvi reaģētu un cīnītos pret HIV un citām infekciju slimībām injicējamo narkotiku lietotāju vidū (137). Atbilstošas atbildes reakcijas ietver uzlabotu pieeju ārstniecības pakalpojumiem (PVO, 2005), pieejamu pakalpojumu izstrādi un sterila aprīkojuma un izglītības programmu nodrošināšanu, kaut arī ir jāatzīmē, ka valstu starpā pastāv atšķirības attiecībā uz to, kāds uzsvars tiek likts uz katru no šiem dažādajiem pakalpojumu elementiem. Īpaši svarīgi ir tas, ka ir jānodrošina pietiekama perorālās aizvietošanas terapija opiātu lietotājiem, kas narkotikas injicē, jo tas būtiski samazina tādas ar narkotikām saistītas darbības, kas saistītas ar augstu HIV pārnešanas risku (Gowing et al., 2005; Sullivan et al., 2005).
  Saisies  
Ceci devra être vérifié à la lumière des données manquantes pour 2003 lorsqu'elles seront disponibles. Les données sur le nombre de saisies de cocaïne en 2003 n'étaient pas disponibles pour l'Italie, Chypre, les Pays-Bas et la Roumanie.
(99) This should be checked against missing 2003 data when available. Data on numbers of cocaine seizures in 2003 were not available for Italy, Cyprus, the Netherlands and Romania; data on both number of cocaine seizures and quantities of cocaine seized in 2003 were not available for Ireland and the United Kingdom.
(99) Dies ist zu überprüfen, sobald die fehlenden Daten für das Jahr 2003 vorliegen. Für Italien, Zypern, die Niederlande und Rumänien lagen für 2003 keine Daten zur Zahl der Sicherstellungen von Kokain vor; für Irland und das Vereinigte Königreich lagen für 2003 weder Daten zur Zahl noch zur Menge der Kokain-Sicherstellungen vor.
(99) Este dato deberá cotejarse con la información correspondiente a 2003, cuando se disponga de ella. Faltan los datos relativos al número de incautaciones de cocaína realizadas en Italia, Chipre, los Países Bajos y Rumanía en 2003; asimismo, faltan los datos relativos al número de incautaciones y cantidades aprehendidas en Irlanda y Reino Unido en 2003.
(99) L’affermazione andrebbe verificata alla luce dei dati ancora mancanti riferiti al 2003, una volta che si renderanno disponibili. I dati riguardanti il numero dei sequestri di cocaina nel 2003 non erano disponibili per Italia, Cipro, Paesi Bassi e Romania; i dati riguardanti sia il numero dei sequestri di cocaina sia i quantitativi sequestrati di cocaina nel 2003 non erano disponibili per Irlanda e Regno Unito.
(99) Η κατάσταση αυτή πρέπει να επανεξετασθεί όταν θα είναι διαθέσιμα τα στοιχεία του 2003 για το Ηνωμένο Βασίλειο. Δεν υπήρχαν στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των κατασχέσεων κοκαΐνης το 2003 για την Ιταλία, την Κύπρο, τις Κάτω Χώρες και τη Ρουμανία· δεν υπήρχαν στοιχεία τόσο για τον αριθμό των κατασχέσεων κοκαΐνης όσο και για τις ποσότητες κοκαΐνης που κατασχέθηκαν το 2003 στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
(99) Dit dient getoetst te worden aan de hand van de vooralsnog ontbrekende gegevens over 2003 zodra deze beschikbaar zijn. Voor 2003 zijn er geen gegevens beschikbaar over het aantal cocaïnevangsten in Italië, Cyprus, Nederland en Roemenië. Gegevens over zowel het aantal cocaïnevangsten als de in beslag genomen hoeveelheden ontbraken over 2003 voor Ierland en het Verenigd Koninkrijk.
(99) Toto by bylo třeba ověřit, až budou k dispozici chybějící údaje za rok 2003. Údaje o počtech záchytů kokainu v roce 2003 nebyly k dispozici pro Itálii, Kypr, Nizozemsko a Rumunsko. Údaje o počtu záchytů kokainu a množstvích kokainu zabaveného v roce 2003 nebyly k dispozici pro Irsko a Spojené království.
(99) Bør kontrolleres, når de manglende data for 2003 foreligger. Oplysninger om antallet af kokainbeslaglæggelser i 2003 mangler for Italien, Cypern, Nederlandene og Rumænien; oplysninger om såvel antal beslaglæggelser som beslaglagte mængder i 2003 mangler for Irland og Det Forenede Kongerige.
(99) Seda tuleks võrrelda puuduolevate 2003. aasta andmetega, kui need on kättesaadavad. Andmed kokaiini konfiskeerimiste arvu kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Itaalia, Küprose, Madalmaade ja Rumeenia kohta; andmed nii kokaiini konfiskeerimiste arvu kui konfiskeeritud koguste kohta 2003. aastal ei olnud kättesaadavad Iirimaa ja Ühendkuningriigi kohta.
(99) Tämä on tarkistettava sitten, kun vuoden 2003 tiedot saadaan. Tiedot kokaiinitakavarikkojen lukumäärästä vuonna 2003 puuttuivat Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Romanian osalta; tiedot sekä kokaiinitakavarikkojen lukumäärästä että takavarikoidun kokaiinin määristä vuonna 2003 puuttuivat Irlannin ja Yhdistyneen kuningaskunnan osalta.
(99) Ezt a hiányzó 2003-as adatokkal összevetve ellenőrizni kell, amint azok elérhetővé válnak. A 2003-as kokainlefoglalásokról Olaszország, Ciprus, Hollandia és Románia tekintetében nincsenek adatok; a 2003-ban történt kokainlefoglalások számát és mennyiségét egyaránt megjelölő adatok Írországról és az Egyesült Királyságról nem álltak rendelkezésre.
(99) Dette bør imidlertid kontrolleres opp mot data for 2003 så snart disse foreligger. Data om antallet kokainbeslag i 2003 manglet for Italia, Kypros, Nederland og Romania. Data om både antallet kokainbeslag og beslaglagte kokainkvanta i 2003 manglet for Irland og Storbritannia.
(99) Należy to porównać z brakującymi danymi za rok 2003, kiedy te będą już dostępne. Dane dotyczące liczby konfiskat kokainy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Włoch, Cypru, Holandii i Rumunii. Dane dotyczące zarówno liczby konfiskat, jak i ilości skonfiskowanej kokainy w roku 2003 nie były dostępne w przypadku Irlandii i Wielkiej Brytanii.
(99) Trebuie realizată o verificare pe baza datelor lipsă pentru 2003 când acestea vor fi disponibile. Nu au fost disponibile date privind numărul de capturi de cocaină din 2003 pentru Italia, Cipru, Ţările de Jos şi România; nu au fost disponibile nici date privind numărul şi nici date privind cantităţile capturilor de cocaină din 2003 din Irlanda şi Regatul Unit.
(99) Toto by bolo treba preveriť, keď budú k dispozícii chýbajúce údaje za rok 2003. Údaje o počte zachytení kokaínu v roku 2003 chýbali z Talianska, Cypru, Holandska a Rumunska; údaje o počte zachytení aj o množstvách zachyteného kokaínu v roku 2003 neboli k dispozícii za Írsko a Spojené kráľovstvo.
(99) To bi bilo treba preveriti, ko bodo na voljo manjkajoči podatki za leto 2003. Podatkov o številu zasegov kokaina v letu 2003 ni bilo na voljo za Italijo, Ciper, Nizozemsko in Romunijo; podatkov o številu zasegov kokaina in zaseženi količini kokaina v letu 2003 ni bilo na voljo za Irsko in Združeno kraljestvo.
(99) Detta bör kontrolleras mot de uppgifter som saknas för 2003 när dessa blir tillgängliga. Uppgifter om antal kokainbeslag 2003 saknades för Italien, Cypern Nederländerna och Rumänien; uppgifter om både antal kokainbeslag och beslagtagna kokainmängder 2003 saknades för Irland och Storbritannien.
(99) Tas ir jāpārbauda, salīdzinot ar trūkstošajiem 2003. gada datiem, kad tie būs pieejami. Dati par kokaīna konfiskācijas gadījumu skaitu 2003. gadā nebija pieejami par Itāliju, Kipru, Nīderlandi un Rumāniju; dati par kokaīna konfiskācijas gadījumu skaitu un atsavinātā kokaīna daudzumu 2003. gadā nebija pieejami par Īriju un Apvienoto Karalisti.
  Chapitre 3: Cannabis  
Une estimation très approximative serait que 1 jeune Européen sur 10 à 20 est un consommateur actuel de cannabis. Les pays où les taux de prévalence actuelle sont les plus bas sont Malte, la Grèce, la Suède, la Pologne et la Finlande, tandis qu'à l'autre bout de l'échelle figurent le Royaume-Uni et l'Espagne.
In recent surveys, rates of use in the last month were reported by 0.5–9 % of all adults (with many countries in the range 2–4 %), by 1.5–13 % of young adults (with many countries in the range 3–8 %) and by 1.2–16 % of 15- to 24-year-olds (with many countries in the range 5–10 %) (Figure 3). A very rough estimation will be that 1 in 10 to 20 young Europeans is a current user of cannabis. The countries with the lowest current prevalence rates included Malta, Greece, Sweden, Poland and Finland, while the United Kingdom and Spain had the highest.
In jüngsten Erhebungen wurden für den Konsum im letzten Monat die folgenden Raten ermittelt: 0,5 % bis 9 % aller Erwachsenen (in vielen Ländern zwischen 2 % und 4 %), 1,5 % bis 13 % der jungen Erwachsenen (in vielen Ländern zwischen 3 % und 8 %) und 1,2 % bis 16 % der 15- bis 24-Jährigen (in vielen Ländern zwischen 5 % und 10 %) (Abbildung 3). Sehr grob geschätzt ist einer von 10 bis 20 jungen Europäern aktueller Cannabiskonsument. Zu den Ländern mit den niedrigsten Prävalenzraten gehörten Malta, Griechenland, Schweden, Polen und Finnland, während im Vereinigten Königreich und Spanien die höchsten Raten verzeichnet wurden.
Las últimas encuestas revelan que entre el 0,5 % y el 9 % de toda la población adulta (del 2 % al 4 % en muchos países) declara consumos en el último mes, porcentajes que van del 1,5 % al 13 % en la población de adultos jóvenes (del 3 % al 8 % en muchos países) y del 1,2 % al 16 % en la población de 15 a 24 años (del 5 % al 10 % en muchos países) (gráfico 3). Una estimación muy aproximada sería que 1 de cada 10 a 20 jóvenes europeos es consumidor de cannabis en la actualidad. Algunos de los países con las tasas de prevalencia actual más bajas son Malta, Grecia, Suecia, Polonia y Finlandia, mientras que el Reino Unido y España son los países con tasas más elevadas.
Nei sondaggi recenti il consumo nell’ultimo mese è stato riferito dallo 0,5-9% di tutti gli adulti (molti paesi con percentuali comprese tra il 2% e il 4%), dall’1,5-13% dei giovani adulti (molti paesi con percentuali comprese tra il 3% e l’8%) e dall’1,2-16% dei ragazzi di 15-24 anni (molti paesi con percentuali comprese tra il 5% e il 10%) (Grafico 3). Da una stima rudimentale si potrebbe concludere che un giovane europeo su 10-20 fa uso attualmente di cannabis. I paesi con la prevalenza minore di consumo attuale sono Malta, Grecia, Svezia, Polonia e Finlandia, quelli con la prevalenza maggiore Regno Unito e Spagna.
Σε πρόσφατες έρευνες, χρήση κάνναβης κατά τον τελευταίο μήνα δηλώνει ότι έκανε 0,5–9 % του συνόλου των ενηλίκων (πολλές χώρες κυμαίνονται μεταξύ 2 και 4 %), 1,5–13 % των νεαρών ενηλίκων (πολλές χώρες κυμαίνονται μεταξύ 3 και 8 %) και 1,2–16 % των ατόμων ηλικίας 15 έως 24 ετών (πολλές χώρες κυμαίνονται μεταξύ 5 και 10 %) (διάγραμμα 3). Σύμφωνα με μια πολύ πρόχειρη εκτίμηση, 1 στους 10 έως 20 νεαρούς Ευρωπαίους είναι τρέχων χρήστης κάνναβης. Στις χώρες με το χαμηλότερο ποσοστό επικράτησης πρόσφατης χρήσης συγκαταλέγονται η Μάλτα, η Ελλάδα, η Σουηδία, η Πολωνία και η Φινλανδία, ενώ το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ισπανία εμφανίζουν τα υψηλότερα ποσοστά.
In recente enquêtes wordt door 0,5-9% van alle volwassenen gerapporteerd dat er in de laatste maand cannabis is gebruikt (in veel landen ligt dit percentage tussen de 2 en 4%). Voor jongvolwassenen is dat percentage 1,5-13% (waarbij dit percentage in veel landen tussen de 3 en 8% ligt) en voor de 15-tot 24-jarigen 1,2-16% (in veel landen tussen de 5 en 10%) (figuur 3). Een zeer grove schatting is dat 1 op de 10 tot 20 jonge Europeanen een actueel gebruiker van cannabis is. Tot de landen met de laagste prevalentiepercentages voor actueel gebruik behoren Malta, Griekenland, Zweden, Polen en Finland, terwijl de hoogste prevalentiepercentages in het Verenigd Koninkrijk en Spanje worden aangetroffen.
V posledních průzkumech uvedlo míru užívání v minulém měsíci 0,5–9% všech dospělých (v mnoha zemích v rozpětí 2–4 %), 1,5–13 % mladých dospělých (v mnoha zemích v rozpětí 3–8 %) a 1,2–16 % osob ve věku 15–24 let (v mnoha zemích v rozpětí 5–10 %) (obr. 3). Dle velmi hrubých odhadů užívá v současné době konopí 1 z 10 až 20 mladých Evropanů. Mezi země s nejnižší prevalencí užívání v současné době patří Malta, Řecko, Švédsko, Polsko a Finsko, zatímco ve Spojeném království a Španělsku byl tento typ prevalence nejvyšší.
I nyere undersøgelser blev brug inden for den seneste måned angivet af 0,5–9 % af alle voksne (mange lande med en procentsats på 2–4 %), af 1,5–13 % af unge voksne (mange lande med en procentsats på 3–8 %) og af 1,2–16 % af de 15–24-årige (mange lande med en procentsats på 5–10 %) (figur 3). Ifølge et meget groft skøn er 1 ud af 10–20 unge europæere aktuel cannabisbruger. De lande, der havde de laveste prævalenssatser for aktuel brug, var Malta, Grækenland, Sverige, Polen og Finland, mens Det Forenede Kongerige og Spanien havde de højeste satser.
Hiljutistes uuringutes teatas viimase kuu jooksul tarbimise määradest 0,5–9% kõikidest täiskasvanutest (paljudes riikides 2–4%), 1,5–13% noortest täiskasvanutest (paljudes riikides 3–8%) ja 1,2–16% 15– 24aastastest (paljudes riikides 5–10%) (joonis 3). Väga laialt üldistades võib öelda, et üks kümnest kuni kahekümnest noorest eurooplasest on praegune kanepitarbija. Praeguse levimuse määr olid kõige madalam Maltal, Kreekas, Rootsis, Poolas ja Soomes ning kõige kõrgem Ühendkuningriigis ja Hispaanias.
Viimeaikaisissa kyselyissä kannabista on ilmoittanut käyttäneensä viimeisen kuukauden aikana 0,5–9 prosenttia kaikista aikuisista (osuus on useissa maissa 2–4 %), 1,5–13 prosenttia nuorista aikuisista (useissa maissa 3–8 %) ja 1,2–16 prosenttia 15–24-vuotiaista (useissa maissa 5–10 %) (kaavio 3). Karkeasti voidaan arvioida, että yksi 10–20 nuoresta eurooppalaisesta käyttää nykyään kannabista. Kannabista nykyisin käyttävien osuus on alhaisin Maltalla, Kreikassa, Ruotsissa, Puolassa ja Suomessa, ja se on korkein Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Espanjassa.
A legfrissebb felmérések szerint a múlt havi használati arányok az összes felnőtt 0,5–9%-ára (ezen belül sok ország a 2–4% közötti sávban van), a fiatal felnőttek 1,5–13%-át (ezen belül sok ország a 3–8% közötti sávban) és a 15–24 évesek 1,2–16%-ára vonatkoztak (ezen belül sok ország a 5–10% közötti sávba tartozik) (Figure 3). Nagyon durva becsléssel élve azt mondhatjuk, hogy minden 10–20 fiatal európai közül 1 jelenlegi kannabiszhasználó. A legalacsonyabb jelenlegi prevalenciaértéket Máltán, Görögországban, Svédországban, Lengyelországban és Finnországban jegyezték fel, míg a legmagasabbat az Egyesült Királyságban és Spanyolországban.
I nyere undersøkelser ble bruk siste måned rapportert av 0,5-9 % av alle voksne (mange land i området 2-4 %), av 1,5-13 % av unge voksne (mange land i området 3-8 %) og av 1,2-16 % av alle 15- til 24-åringer (mange land i området 5-10 %) (figur 3). Grovt regnet vil dermed 1 av 10-20 unge i Europa være en aktuell bruker av cannabis. Landene med lavest utbredelse av aktuelle brukere var bl.a. Malta, Hellas, Sverige, Polen og Finland, mens Storbritannia og Spania har høyest.
Według niedawnych badań wskaźnik zażywania w ciągu ostatniego miesiąca wyniósł od 0,5% do 9% wszystkich osób dorosłych (wiele państw znalazło się w przedziale 2-4%), od 1,5% do 13% młodych osób dorosłych (wiele państw znalazło się w przedziale 3-8%) i od 1,2% do 16% osób z grupy wiekowej od 15 do 24 lat (wiele państw znalazło się w przedziale 5-10%) (Wykres 3). Pobieżna ocena wykazuje, że 1 na 10-20 Europejczyków zażywa obecnie pochodne konopi. Państwa o najniższych poziomach wskaźnika bieżącego zażywania to Malta, Grecja, Szwecja, Polska i Finlandia, a najwyższych – Wielka Brytania i Hiszpania.
În sondajele recente, ratele declarate de consum din ultima lună au fost de 0,5–9 % din totalul adulţilor (în multe ţări încadrându-se în intervalul 2–4 %), de 1,5–13 % dintre adulţii tineri (în multe ţări încadrându-se în intervalul 3–8 %) şi de 1,2–16 % dintre cei cu vârste cuprinse între 15 şi 24 de ani (în multe ţări încadrându-se în intervalul 5–10 %) (Figura 3). Conform unei estimări brute, unul din 10 până la 20 de tineri europeni este în prezent consumator de canabis. Printre ţările cu cele mai reduse rate de prevalenţă în prezent se numără Malta, Grecia, Suedia, Polonia şi Finlanda, ratele cele mai ridicate înregistrându-se în Regatul Unit şi în Spania.
V ostatných výskumoch uviedlo užitie v minulom mesiaci 0,5 až 9 % všetkých dospelých (vo viacerých krajinách v rozsahu 2 až 4 %), 1,5 až 13 % mladých dospelých (vo viacerých krajinách v rozsahu 3 až 8 %) a 1,2 až 16 % 15- až 24-ročných (vo viacerých krajinách v rozsahu 5 až 10 %) (obrázok 3). Podľa veľmi hrubého odhadu bude súčasným užívateľom kanabisu 1 z 10 až 20 mladých Európanov. Medzi krajiny s najnižšou súčasnou prevalenciou patrili Malta, Grécko, Švédsko, Poľsko a Fínsko, naopak, najvyššia bola v Spojenom kráľovstve a Španielsku.
V nedavnih raziskavah je o uživanju konoplje v zadnjem mesecu poročalo 0,5–9 % vseh odraslih (v mnogih državah v obsegu 2–4 %), 1,5–13 % mlajših odraslih (v mnogih državah v obsegu 3–8 %) in 1,2–16 % mladostnikov, starih od 15 do 24 let (v večini držav v obsegu 5–10 %) (prikaz 3). Zelo groba ocena je, da 1 na 10 do 20 mladih Evropejcev trenutno uživa konopljo. Države z najnižjimi deleži rednega uživanja konoplje so Malta, Grčija, Švedska, Poljska in Finska, medtem ko imata Združeno kraljestvo in Španija najvišje.
I nyare undersökningar var andelarna när det gäller användning den senaste månaden 0,5–9 % av alla vuxna (i de flesta länder 2–4 %), 1,5–13 % av unga vuxna (i de flesta länder 3–8 %) och 1,2–16 % av ungdomar i åldern 15–24 år (i de flesta länder 5–10 %)(figur 3). En mycket grov uppskattning är att 1 av 10 till 20 unga européer har använt cannabis den senaste månaden. Andelen var lägst i Malta, Grekland, Sverige, Polen och Finland, medan Storbritannien och Spanien hade de högsta andelarna.
Jaunākajās aptaujās iegūtie dati liecina, ka lietošanu pēdējā mēneša laikā atzīst 0,5–9 % no visiem pieaugušajiem (daudzās valstīs šis rādītājs ir 2–4 %), 1,5–13 % no gados jaunajiem pieaugušajiem (daudzās valstīs šis rādītājs ir 3–8 %) un 1,2–16 % no jauniešiem vecumā no 15 līdz 24 gadiem (daudzās valstīs šis rādītājs ir 5–10 %) (3. attēls). Ļoti aptuveni aprēķini varētu liecināt, ka 1 no 10 līdz 20 jaunajiem eiropiešiem ir patreizējais kaņepju lietotājs. Valstu ar zemākajiem pašreizējās lietošanas izplatības rādītājiem vidū ir Malta, Grieķija, Zviedrija, Polija un Somija, bet Apvienotajā Karalistē un Spānijā šie rādītāji ir visaugstākie.
  Tendances de l'usage de...  
Des poussées moins marquées ont été relevées au Danemark, en Italie, en Hongrie, aux Pays-Bas et en Autriche (selon des enquêtes locales) et, en Allemagne, avec des fluctuations durant les années 1990 (graphique 11).
Recent cocaine use among young people increased substantially in the United Kingdom from 1996 until 2000, but has remained relatively stable since then, although moderate increases have been observed in recent years, and in Spain (91) from 1999 to 2001. Less marked increases were observed in Denmark, Italy, Hungary, the Netherlands and Austria (in local surveys) and, with oscillations over the 1990s, in Germany (Figure 11).
Der jüngste Kokainkonsum unter Jugendlichen ist im Vereinigten Königreich zwischen 1996 und 2000 erheblich gestiegen. Seitdem ist er jedoch relativ stabil geblieben, obwohl in den letzten Jahren geringfügige Zunahmen beobachtet wurden. Auch in Spanien (91) wurde zwischen 1999 und 2001 ein rapider Anstieg festgestellt. Weniger deutliche Zunahmen wurden in Dänemark, Italien, Ungarn, den Niederlanden und Österreich (in lokalen Erhebungen) sowie in Deutschland ermittelt, wobei in Deutschland im Laufe der 90er Jahre Schwankungen zu beobachten waren (Abbildung 11).
El consumo reciente de cocaína entre los jóvenes aumentó de forma notable en el Reino Unido entre 1996 y 2000 —aunque se ha mantenido relativamente estable desde entonces, pese a haberse observado incrementos moderados en los últimos años— y en España (91) de 1999 a 2001. El aumento observado (en encuestas locales) fue menor en Dinamarca, Italia, Hungría, los Países Bajos y Austria y, con oscilaciones a lo largo de la década de 1990, en Alemania (gráfico 11).
Tra il 1996 e il 2000, il consumo di cocaina tra i giovani ha subito un forte incremento nel Regno Unito per poi mantenersi relativamente stabile, nonostante gli aumenti moderati osservati di recente, un andamento analogo si è registrato in Spagna (91) tra il 1999 e il 2001. Aumenti meno marcati sono stati registrati in Danimarca, Italia, Ungheria, Paesi Bassi e Austria (nelle indagini locali) e, con delle oscillazioni negli anni Novanta, in Germania (Grafico 11).
O consumo recente de cocaína entre os jovens aumentou consideravelmente no Reino Unido, entre 1996 e 2000, mas manteve-se relativamente estável desde então, ainda que se tenham observado aumentos moderados nos últimos anos, e também em Espanha (91) entre 1999 e 2001. Verificaram-se aumentos menos acentuados na Dinamarca, Itália, Hungria, Países Baixos e Áustria (nos inquéritos locais) e, com oscilações ao longo da década de 1990, na Alemanha (Figura 11).
Η πρόσφατη χρήση κοκαΐνης αυξήθηκε σημαντικά στους νέους στο Ηνωμένο Βασίλειο από το 1996 έως το 2000, αλλά παρέμεινε σχετικά σταθερή έκτοτε, μολονότι τα τελευταία χρόνια παρατηρήθηκαν μικρές αυξήσεις, και στην Ισπανία (91) από το 1999 έως το 2001. Λιγότερο έντονες αυξήσεις παρατηρήθηκαν στη Δανία, την Ιταλία, την Ουγγαρία, τις Κάτω Χώρες και την Αυστρία (σε τοπικές έρευνες) καθώς και στη Γερμανία, με διακυμάνσεις κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1990 (διάγραμμα 11).
Het recent cocaïnegebruik onder jonge mensen in het Verenigd Koninkrijk is tussen 1996 en 2000 aanzienlijk gestegen, maar daarna relatief gestabiliseerd, hoewel er de afgelopen jaren een bescheiden toename is geconstateerd, evenals in Spanje (91) tussen 1999 en 2001. Vanuit Denemarken, Italië, Hongarije, Nederland en Oostenrijk (in lokale enquêtes) en vanuit Duitsland (in de jaren negentig met fluctuaties) worden minder sterke stijgingen gerapporteerd (figuur 11).
Užívání kokainu v poslední době mezi mladými lidmi se podstatným způsobem zvyšovalo ve Spojeném království, a to v letech 1996–2000, ale od té doby zůstalo relativně stabilní, ačkoli v posledních letech bylo patrné mírné zvýšení, a dále ve Španělsku (91) v letech 1999–2001. Méně znatelná zvýšení byla pozorována v Dánsku, Itálii, Maďarsku, Nizozemsku a Rakousku (v místních průzkumech) a s kolísáním nad hodnoty 90. let 20. století i v Německu (obr. 11).
Nylig brug af kokain blandt unge steg markant i Det Forenede Kongerige i perioden 1996–2000, men er siden da forblevet forholdsvis stabil, selv om der er registreret moderate stigninger i de senere år, og i Spanien (91) i perioden 1999–2001. Mindre markante stigninger blev registreret i Danmark, Italien, Ungarn, Nederlandene og Østrig (i lokale undersøgelser) og, med udsving i løbet af 1990'erne, i Tyskland (figur 11).
Noorte hulgas tõusis hiljutine kokaiinitarbimine oluliselt ajavahemikul 1996–2000 Ühendkuningriigis, kuid jäi siis stabiilseks, ehkki viimastel aastatel on taas täheldatud mõõdukat tõusu; ja ajavahemikul 1999–2001 Hispaanias (91). Vähem märgatavat tõusu täheldati Taanis, Itaalias, Ungaris, Madalmaades ja Austrias (kohalike uuringute põhjal) ning Saksamaal, kõikumistega 1990ndatel (joonis 11).
Kokaiinin hiljattainen käyttö nuorten keskuudessa lisääntyi Yhdistyneessä kuningaskunnassa huomattavasti vuosina 1996–2000, mutta se on pysynyt sittemmin melko vakaana, joskin viime vuosina on havaittu lievää kasvua, ja Espanjassa (91) se lisääntyi huomattavasti vuosina 1999–2001. Vähäisempää kasvua havaittiin Tanskassa, Italiassa, Unkarissa, Alankomaissa ja Itävallassa (paikalliset tutkimukset) ja 1990-luvulla esiintyneiden vaihteluiden jälkeen myös Saksassa (kaavio 11).
A fiatalok közelmúltbeli kokainhasználata 1996-tól 2000-ig jelentősen nőtt az Egyesült Királyságban - azóta viszont viszonylag állandó maradt, bár az elmúlt években enyhe növekedést figyeltek meg - illetve Spanyolországban(91) 1999-től 2001-ig. Kevésbé markáns növekedést észleltek Dániában, Olaszországban, Magyarországon, Hollandiában és Ausztriában (a helyi felmérések szerint), továbbá Németországban, némi ingadozásokkal az 1990-es évek során (Figure 11).
Nyere kokainbruk blant unge økte betydelig i Storbritannia fra 1996 til 2000 men har siden vært relativt stabil, selv om moderate økninger er observert der i de senere årene. Spania (91) hadde også en økning fra 1999 til 2001. Mindre markerte økninger ble observert i Danmark, Italia, Ungarn, Nederland og Østerrike (i lokale undersøkelser) og – med visse svingninger på 1990-tallet – Tyskland (figur 11).
Od roku 1996 do 2000 Wielka Brytania odnotowała znaczny wzrost wskaźnika niedawnego zażywania kokainy wśród osób młodych, choć od tego czasu poziom wskaźnika się ustabilizował, z niewielkim podwyższeniem zaobserwowanym w ostatnich latach. To samo zjawisko odnotowano w Hiszpanii (91) w latach 1999-2001. Mniej widoczny wzrost stosowania kokainy odnotowano w Danii, we Włoszech, na Węgrzech, w Holandii i Austrii (w badaniach lokalnych) oraz w okresie lat 90-tych w Niemczech (Wykres 11).
Consumul recent de cocaină a crescut considerabil în rândul tinerilor în Regatul Unit din 1996 până în 2000, dar de atunci s-a menţinut relativ stabil, deşi în ultimii ani au fost observate creşteri moderate, iar în Spania (91) din 1999 până în 2001. Creşteri mai puţin marcate au fost observate în Danemarca, Italia, Ungaria, Ţările de Jos şi Austria (conform sondajelor locale) şi în Germania pe parcursul anilor 1990, dar cu oscilaţii (Figura 11).
Nedávne užívanie kokaínu podstatne vzrástlo od roku 1996 do roku 2000 medzi mládežou v Spojenom kráľovstve a od roku 1999 do roku 2001 v Španielsku, ale odvtedy je relatívne ustálené, hoci v posledných rokoch bolo možné pozorovať mierne zvýšenie (91). Menej výrazné zvýšenie pozorovali v Dánsku, Taliansku, Maďarsku, Holandsku a Rakúsku (v tamojších prieskumoch) a výkyvy nad hodnoty deväťdesiatych rokov v Nemecku (obrázok 11).
Število mladih, ki so v zadnjem času zaužili kokain, se je v Združenem kraljestvu v obdobju med letoma 1996 in 2000 močno povečalo, vendar je od takrat naprej stabilno, kljub opaženemu rahlemu povečanju v zadnjih letih, v Španiji (91) pa med letoma 1999 in 2001. Manj očitna povečanja so opazili na Danskem, v Italiji, na Madžarskem, Nizozemskem in v Avstriji (v lokalnih raziskavah), z nihanji v devetdesetih v Nemčiji (prikaz 11).
Kokainanvändningen de senaste tolv månaderna ökade betydligt bland unga människor i Storbritannien mellan 1996 och 2000, men har sedan dess varit relativt oförändrad, även om måttliga ökningar har noterats på senare år, och i Spanien(91) mellan 1999 och 2001. Mindre markanta ökningar noterades i Danmark, Italien, Ungern, Nederländerna och Österrike (i lokala undersökningar) och, med vissa svängningar under 1990-talet, i Tyskland (figur 11).
Nesenā kokaīna lietošana jauniešu vidū būtiski palielinājās Apvienotajā Karalistē laikā no 1996. līdz 2000. gadam, taču kopš tā laika ir saglabājusies relatīvi stabilā līmenī, kaut gan pēdējo gadu laikā ir vērojams neliels pieaugums, kā arī Spānijā (91) laikā no 1999. līdz 2001. gadam. Mazāk izteikts pieaugums tika novērots Dānijā, Itālijā, Ungārijā, Nīderlandē un Austrijā (atbilstoši vietējiem pētījumiem) un ar svārstībām deviņdesmito gadu laikā arī Vācijā (11. attēls).
  Prévention dans les lie...  
En Italie, aux Pays-Bas et en Scandinavie, la création de réseaux est considérée comme une condition préalable à la prévention de la toxicomanie, le but étant d'influencer la culture de la vie nocturne.
Structural approaches remain important. In Italy, the Netherlands and Scandinavia networking is considered a prerequisite for drug prevention, the aim being to influence nightlife culture. To this end, prevention professionals liaise with the owners of premises typically used for recreational drug use (including coffee shops in the Netherlands) and others involved in the nightlife scene, such as doorkeepers and bar staff. In Sweden, such interventions are being rolled out to large cities other than Stockholm. A study of similar schemes in the Netherlands concluded, ‘visitors and organisers of parties behave considerably more responsibly on illegal drugs than expected’ (Pijlman et al., 2003). Integrated approaches such as these also have the advantage of deflecting public attention away from incidents and medical emergencies involving illegal drugs at large parties and focusing awareness on the overall risks of the clubbing setting. Safer nightlife guidelines fall into this category but are not yet widespread in Europe (Calafat et al., 2003).
Strukturelle Ansätze spielen nach wie vor eine wichtige Rolle. In Italien, den Niederlanden und Skandinavien gilt die Zusammenarbeit in Netzen als unverzichtbar für die Drogenprävention. Ziel ist es, Einfluss auf das Nachtleben zu nehmen. Zu diesem Zweck nehmen die Mitarbeiter der Präventionsprogramme Kontakt zu den Eigentümern von Einrichtungen, in denen in der Regel Drogen in der Freizeit konsumiert werden (darunter auch der Coffeeshops in den Niederlanden), und zu anderen in der Nachtszene tätigen Personen wie Türstehern und Barkeepern auf. In Schweden werden solche Maßnahmen von Stockholm auch auf andere große Städte ausgeweitet. Eine Untersuchung ähnlicher Programme in den Niederlanden kam zu dem Schluss, dass „sich Besucher und Veranstalter von Parties im Hinblick auf illegale Drogen erheblich verantwortungsbewusster verhalten als erwartet“ (Pijlman et al., 2003). Integrierte Ansätze wie diese bringen auch den Vorteil mit sich, dass sie das öffentliche Interesse von den Vorfällen und medizinischen Notfällen im Zusammenhang mit illegalen Drogen bei großen Parties ablenken und verstärkt auf die allgemeinen Risiken in der Clubszene aufmerksam machen. Leitlinien für eine Verbesserung der Sicherheit im Nachtleben gehören ebenfalls in diese Kategorie, sind jedoch bisher in Europa kaum verbreitet (Calafat et al., 2003).
» en los Países Bajos) y con otras personas relacionadas con la vida nocturna, como los porteros y el personal de los locales. En Suecia, este tipo de intervenciones están llevándose a otras grandes ciudades, aparte de Estocolmo. Un estudio de programas similares en los Países Bajos concluyó que «los asistentes y organizadores de fiestas se comportan de forma mucho más responsable de lo esperado con respecto a las drogas ilegales» (Pijlman y cols., 2003). Los enfoques integrados de este tipo también poseen la ventaja de que desvían la atención del público de los incidentes y urgencias médicas relacionados con las drogas ilegales en grandes fiestas y sensibilizan sobre los riesgos generales del ambiente de clubs. Las orientaciones para una vida nocturna más segura entran dentro de esta categoría, pero todavía no están muy difundidas en Europa (Calafat y cols., 2003).
Gli approcci strutturali rimangono fondamentali. In Italia, Paesi Bassi e Scandinavia la creazione di reti è considerata un prerequisito importante per la prevenzione della droga, utile per influenzare la cultura notturna. A tal fine i professionisti della prevenzione contattano i proprietari dei locali usati di preferenza per il consumo ricreativo di droga (compresi i bar, nei Paesi Bassi) nonché altri attori che partecipano alla vita notturna (buttafuori e personale dei bar). In Svezia questi interventi stanno cominciando a prendere piede anche in altre grandi città, oltre a Stoccolma. Uno studio su analoghi schemi di intervento nei Paesi Bassi conclude: “i partecipanti alle feste e gli organizzatori hanno verso le droghe illecite un comportamento decisamente più responsabile di quanto si potesse pensare” (Pijlman e altri, 2003). Approcci integrati come questi hanno il vantaggio di sviare l’attenzione dell’opinione pubblica dagli incidenti e dalle emergenze mediche provocati dal consumo di droghe illecite nell’ambito di grandi feste verso i rischi generali rappresentati dagli ambienti più ristretti. Le linee guida per una vita notturna più sicura rientrano in questa categoria di interventi, ma non sono ancora molto diffuse in Europa (Calafat e altri, 2003).
” dos Países Baixos) e com outras pessoas ligadas a locais de diversão nocturna, tais como os porteiros e o pessoal dos bares. Na Suécia, essas intervenções estão a ser alargadas a outras grandes cidades para além de Estocolmo. Um estudo sobre projectos semelhantes levados a cabo nos Países Baixos concluiu que “os visitantes e os organizadores das festas comportam-se de forma consideravelmente mais responsável em relação às drogas ilegais do que se esperava” (Pijlman et al., 2003). As abordagens integradas deste tipo também têm a vantagem de desviar a atenção pública dos incidentes e emergências médicas causados pelas drogas ilegais nas grandes festas e de sensibilizar o público para os riscos globais dos locais de diversão nocturna. As orientações para uma vida nocturna mais segura enquadram-se nesta categoria, mas ainda não estão muito divulgadas na Europa (Calafat et al., 2003).
Οι διαρθρωτικές προσεγγίσεις παραμένουν σημαντικές. Στην Ιταλία, τις Κάτω Χώρες και τη Σκανδιναβία η δικτύωση θεωρείται προαπαιτούμενο για την πρόληψη των ναρκωτικών, με στόχο την άσκηση επίδρασης στην κουλτούρα της νυχτερινής διασκέδασης. Για τον σκοπό αυτό, ειδικοί του τομέα της πρόληψης συνεργάζονται με τους ιδιοκτήτες χώρων που χρησιμοποιούνται συνήθως για ψυχαγωγική χρήση ναρκωτικών (συμπεριλαμβανομένων των καφέ («coffee shops») στις Κάτω Χώρες) καθώς και με άλλα άτομα που εργάζονται σε χώρους νυχτερινής διασκέδασης, όπως πορτιέρηδες και προσωπικό των μπαρ. Στη Σουηδία, τέτοιου είδους παρεμβάσεις αναπτύσσονται σε μεγάλες πόλεις, εκτός της Στοκχόλμης. Μελέτη παρόμοιων προγραμμάτων στις Κάτω Χώρες κατέληξε στο συμπέρασμα ότι «οι συμμετέχοντες και οι οργανωτές των πάρτι δείχνουν πολύ πιο υπεύθυνη συμπεριφορά απέναντι στα παράνομα ναρκωτικά από ό,τι αναμενόταν» (Pijlman κ.ά., 2003). Οι ολοκληρωμένες προσεγγίσεις του είδους αυτού εμφανίζουν επίσης το πλεονέκτημα ότι αποσπούν το ενδιαφέρον του κοινού από τα συμβάντα και τα έκτακτα ιατρικά περιστατικά που συνδέονται με παράνομα ναρκωτικά στα μεγάλα πάρτι και επικεντρώνουν την προσοχή του στους γενικότερους κινδύνους των κλαμπ. Οι κατευθυντήριες γραμμές για ασφαλέστερη νυχτερινή διασκέδαση εμπίπτουν επίσης στην κατηγορία αυτή, αλλά δεν είναι επί του παρόντος διαδεδομένες στην Ευρώπη (Calafat κ.ά., 2003).
Een structurele aanpak blijft van groot belang. In Italië, Nederland en Scandinavië wordt actief netwerken voor drugspreventie absoluut noodzakelijk geacht om de nachtlevencultuur te beïnvloeden. Daarom werken preventiewerkers niet alleen samen met de eigenaren van locaties waar zich het recreatief drugsgebruik doorgaans afspeelt (inclusief coffeeshops in Nederland), maar ook met andere mensen die bij het nachtleven betrokken zijn, zoals uitsmijters en barpersoneel. In Zweden worden dergelijke interventies naast Stockholm nu ook steeds meer in andere grote steden toegepast. In een onderzoek naar soortgelijke programma’s in Nederland werd geconstateerd dat bezoekers en organisatoren van party’s zich veel verantwoordelijker gedragen dan verwacht werd (Pijlman et al., 2003). Een dergelijke geïntegreerde aanpak heeft ook als voordeel dat de aandacht van het publiek wordt afgeleid van incidenten en medische spoedgevallen als gevolg van illegale drugs op grote party’s en de aandacht meer wordt gevestigd op de algemene risico’s van recreatieve settings. Richtsnoeren voor een veiliger nachtleven behoren ook tot die geïntegreerde aanpak, maar deze worden in Europa nog niet op grote schaal toegepast (Calafat et al., 2003).
Důležité zůstávají strukturální přístupy. V Itálii, Nizozemsku a Skandinávii se vytváření sítí považuje za nezbytnou podmínku pro drogovou prevenci, přičemž cílem je ovlivnit kulturu nočního života. Za tímto účelem se odborníci na prevenci spojují s majiteli prostor většinou využívaných pro rekreační užívání drog (včetně kaváren v Nizozemsku) i s dalšími osobami, které jsou součástí nočního života, např. vrátnými a barovým personálem. Ve Švédsku se takové zásahy přesouvají do velkých měst mimo Stockholm. Ze studie o podobných programech v Nizozemsku vyplynulo, že „návštěvníci a organizátoři večírků se chovají podstatně odpovědněji, pokud jde o nelegální drogy, než se očekávalo“ (Pijlman a kol., 003). Integrované přístupy, jako jsou tyto, mají rovněž tu výhodu, že odvádějí pozornost veřejnosti od nehod a lékařských zásahů týkajících se nelegálních drog na velkých večírcích a zaměřují veřejné povědomí na celková rizika klubového prostředí. Do této kategorie spadají pravidla pro bezpečnější noční život, která však v Evropě ještě nejsou rozšířená (Calafat a kol., 2003).
Strukturbaserede tiltag er fortsat vigtige. I Italien, Nederlandene og Skandinavien betragtes etablering af netværk som en forudsætning for narkotikaforebyggelse, og målet er at påvirke nattelivskulturen. Med henblik herpå etablerer fagfolk inden for forebyggelse kontakt til ejerne af lokaler, der typisk anvendes til fritidsstofbrug (herunder coffee shops i Nederlandene), samt til andre, der arbejder i nattelivet, f.eks. dørmænd og barpersonale. I Sverige er sådanne tiltag blevet udbredt til andre store byer end Stockholm. En undersøgelse af lignende ordninger i Nederlandene konkluderede, at 'festdeltagere og -arrangører opfører sig væsentligt mere ansvarligt i forbindelse med illegale stoffer end forventet' (Pijlman m.fl., 2003). Integrerede tilgange som disse har også den fordel, at de afleder offentlighedens opmærksomhed fra episoder og nødsituationer i forbindelse med illegale stoffer ved store fester og fokuserer opmærksomheden på de generelle risici, som klubmiljøet frembyder. Retningslinjer for et mere sikkert natteliv falder ind under denne kategori, men er endnu ikke udbredt i Europa (Calafat m.fl., 2003).
Struktuurilised lähenemisviisid on jätkuvalt olulised. Itaalias, Madalmaades ja Skandinaavias peetakse uimastiennetuse eeltingimuseks koostööd, mille eesmärk on mõjutada ööelukultuuri. Selleks ühendavad uimastiennetustöötajad jõud nende asutuste omanikega, kus meelelahutuslikel eesmärkidel narkootikume tarbitakse, (sealhulgas kohvipoed Madalmaades), ja inimestega, kes töötavad ööklubides, nagu näiteks uksehoidjad ja baariteenindajad. Rootsis laiendatakse selliseid sekkumismeetmeid ka teistesse suurtesse linnadesse peale Stockholmi. Madalmaades läbiviidud uuring selliste sekkumismeetmete kohta näitas, et „peokülalised ja ‑korraldajad käituvad illegaalsete narkootikumidega seoses palju vastutustundlikumalt kui eelnevalt arvati” (Pijlman et al., 2003). Taoliste integreeritud lähenemisviiside eeliseks on ka see, et need juhivad avalikkuse tähelepanu kõrvale suurtel pidudel asetleidvatelt illegaalsete narkootikumidega seotud vahejuhtumitelt ja meditsiinilistelt hädaolukordadelt ning suunavad selle üldistele ohtudele ööklubide keskkonnas. Sellesse kategooriasse kuuluvad ka ohutuma ööelu juhised, kuid need ei ole veel Euroopas laialt levinud (Calafat et al., 2003).
Rakenteelliset lähestymistavat ovat edelleen tärkeitä. Italiassa, Alankomaissa ja Skandinaviassa verkostoitumista pidetään ehkäisevän huumetyön edellytyksenä, ja sen tavoitteena on vaikuttaminen yöelämäkulttuuriin. Tätä varten ehkäisevän huumetyön ammattilaiset pitävät yhteyttä sellaisten tilojen omistajiin, joissa tyypillisesti esiintyy huumeiden viihdekäyttöä (mukaan luettuina coffee shopit Alankomaissa), ja muihin yöelämässä toimiviin henkilöihin kuten ovimiehiin ja baarien henkilöstöön. Ruotsissa tällaisia toimia ollaan ulottamassa Tukholman lisäksi muihin suurkaupunkeihin. Samankaltaisista järjestelmistä Alankomaissa tehdyssä tutkimuksessa todettiin, että "juhlien vieraat ja järjestäjät suhtautuvat laittomiin huumausaineisiin huomattavasti oletettua vastuuntuntoisemmin" (Pijlman et al., 2003). Tällaisten integroitujen lähestymistapojen etuna on myös, että ne kääntävät yleisen huomion laittomiin huumausaineisiin suurissa juhlissa liittyvistä välikohtauksista ja hätätilanteista yökerhoympäristöjen yleisiin riskeihin. Turvallisemman yöelämän ohjeet kuuluvat tähän toimien ryhmään, mutta ne eivät ole vielä levinneet laajalle Euroopassa (Calafat et al., 2003).
A strukturális megoldások továbbra is fontosak. Olaszországban, Hollandiában és Skandináviában a hálózatba szervezést tekintik a drogmegelőzés előfeltételének, az éjszakai kultúra befolyásolásának céljával. Ennek érdekében a prevenciós szakemberek felveszik a kapcsolatot a rekreációs kábítószer-használat jellemző helyszíneinek tulajdonosaival (a hollandiai „kávézókat” is ideértve), illetve az éjszakai élet más résztvevőivel, így a bárok biztonsági őreivel és alkalmazottaival. Svédországban az ilyen beavatkozásokat próbálják Stockholmon túl más nagyvárosokra is kiterjeszteni. Hollandiában a hasonló rendszerekről készült tanulmány ezzel kapcsolatban azt a következtetést vonta le, hogy „a partik látogatói és szervezői a vártnál sokkal felelősségteljesebb magatartást tanúsítanak az illegális kábítószerekkel szemben” (Pijlman és mások, 2003). Az ilyen jellegű integrált módszerek azzal az előnnyel is járnak, hogy elvonják a nyilvánosság figyelmét a nagyobb partikon folyó illegális drogfogyasztással járó epizódokról és sürgős orvosi esetekről, és ezek helyett a klubhálózat általános kockázatait próbálják tudatosítani a lakosságban. Ebbe a kategóriába tartoznak a biztonságosabb éjszakai életről szóló útmutatók, amelyek azonban még Európában nem terjedtek el igazán (Calafat és mások, 2003).
Strukturelle tilnærminger er fremdeles viktig. I Italia, Nederland og Skandinavia betraktes etablering av nettverk som en forutsetning for det rusmiddelforebyggende arbeidet, og målet er å påvirke utelivskulturen. For å oppnå dette samarbeider fagfolk med eierne av steder som typisk brukes av rekreasjonsbrukere (inkludert kaffebarer i Nederland) og med andre aktører i utelivsmiljøet, f.eks. dørvakter og baransatte. I Sverige bygges slike intervensjoner også ut i andre storbyer enn Stockholm. En studie av lignende ordninger i Nederland konkluderte med at gjestene og de som organiserer fester oppfører seg betydelig mer ansvarlig mht. illegale rusmidler enn forventet (Pijlman et al., 2003). Integrerte tilnærminger av denne typen har også den fordelen at de leder den offentlige oppmerksomheten bort fra hendelser og medisinske akuttsitasjoner som involverer illegale stoffer på store fester, og retter fokus mot de generelle risikoene ved klubbmiljøet. Retningslinjer for tryggere utelivsmiljø faller inn i denne kategorien, men er ennå ikke helt vanlige i Europa (Calafat et al., 2003).
Podejście strukturalne nadal pozostaje istotne. We Włoszech, w Holandii i Skandynawii tworzenie sieci jest uważane za warunek wstępny zapobiegania narkotykom, a celem jest tutaj wpływ na kulturę życia nocnego. Aby go uzyskać, specjaliści ds. zapobiegania współpracują z właścicielami lokali zwyczajowo wykorzystywanych do rekreacyjnego zażywania narkotyków (włączając bary typu „coffee shop” w Holandii) oraz z innymi osobami powiązanymi ze sceną życia nocnego, np. „bramkarzami” i obsługą barów. W Szwecji tego typu interwencje wprowadza się obok Sztokholmu także do innych dużych miast. Badanie podobnych projektów w Holandii wykazało, że „uczestnicy i organizatorzy imprez zachowują się względem nielegalnych narkotyków o wiele bardziej odpowiedzialnie niż się tego spodziewano” (Pijlman et al., 2003). Podejścia zintegrowane tego typu dają również korzyść odciągnięcia uwagi publicznej od incydentów czy interwencji medycznych związanych z nielegalnymi narkotykami na wielkich imprezach i skoncentrowaniu uwagi oraz zwiększeniu świadomości ogólnego ryzyka obiektów klubowych. Wytyczne bezpieczniejszego życia nocnego przynależą do tej kategorii, choć nie są jeszcze rozpowszechnione w Europie (Calafat et al., 2003).
Abordările structurale sunt în continuare importante. În Italia, Ţările de Jos şi în Scandinavia, activităţile în reţea sunt considerare o condiţie preliminară pentru prevenirea consumului de droguri, obiectivul fiind acela de a influenţa cultura vieţii de noapte. În acest scop, specialiştii din domeniul prevenirii stabilesc legături cu proprietarii localurilor în care se consumă de obicei droguri cu scop de recreare (inclusiv coffee shop-urile din Ţările de Jos) precum şi cu alte persoane care participă la viaţa de noapte, cum sunt portarii şi personalul din baruri. În Suedia aceste intervenţii sunt extinse dincolo de Stocholm, în alte oraşe mari. Un studiu privind programe similare din Ţările de Jos a ajuns la concluzia că „participanţii şi organizatorii petrecerilor au un comportament mult mai responsabil în privinţa drogurilor decât se estimase” (Pijlman et al., 2003). Abordările integrate de acest tip prezintă şi avantajul de a devia atenţia publicului de la incidentele şi urgenţele medicale în care sunt implicate droguri ilegale din cadrul petrecerilor mari, concentrând atenţia asupra riscului general din mediul cluburilor. În această categorie se încadrează şi liniile directoare pentru o viaţă de noapte mai sigură, dar acestea nu sunt încă răspândite pe scară largă în Europa (Calafat et al., 2003).
Dôležité ostávajú štruktúrne prístupy. V Taliansku, Holandsku a Škandinávii sa za nevyhnutnú podmienku drogovej prevencie považuje sieť, ktorej s cieľom je vplývať na kultúru nočného života. Preventivisti sa v rámci nej spájajú s vlastníkmi priestorov, ktoré sa obvykle využívajú na rekreačné užívanie drog (v Holandsku vrátane obchodov s kávou) ako aj s inými predstaviteľmi scény nočného života, napr. vrátnikmi a personálom barov. Vo Švédsku sa takéto zásahy zavádzajú v ostatných veľkých mestách, mimo Štokholmu. Zo štúdie o podobných programoch v Holandsku vyplynulo, že „návštevníci i organizátori podujatí zaobchádzali s nelegálnymi drogami oveľa zodpovednejšie než sa očakávalo“ (Pijlman a kol. 2003). Takéto integrované prístupy majú tiež výhodu, že odpútavajú pozornosť verejnosti od prípadov a náhlych zdravotných príhod súvisiacich s nelegálnymi drogami na veľkých podujatiach a povedomie zameriavajú na celkové riziká klubového prostredia. Do tejto kategórie patria usmernenia na bezpečnejší nočný život, ktoré však dosiaľ nie sú v Európe veľmi rozšírené (Calafat a kol. 2003).
Še vedno je pomemben strukturiran pristop. V Italiji, na Nizozemskem in v Skandinaviji se povezovanje v mrežo pojmuje kot osnovni pogoj za preprečevanje zlorabe drog, katerega cilj je vplivati na kulturo nočnega življenja. Zato se strokovnjaki za preventivo združujejo z lastniki lokalov, ki se običajno uporabljajo za rekreativno uživanje drog (vključno s kavarnami na Nizozemskem), ter drugimi ljudmi, ki so vključeni v nočno življenje, kot so vratarji in barski delavci. Na Švedskem taka posredovanja bolj kot v Stockholmu potekajo v drugih večjih mestih. V študiji podobnih programov na Nizozemskem je bilo ugotovljeno, da se "obiskovalci in organizatorji zabav vedejo veliko bolj odgovorno glede prepovedanih drog, kot je pričakovati" (Pijlman et al., 2003). Takšni celostni pristopi imajo prav tako prednost, da pozornost javnosti odvračajo od incidentov in zdravniških nujnih primerov, ki vključujejo prepovedane droge na večjih zabavah, ter opozarjajo na splošna tveganja v klubskih okoljih. V to kategorijo sodijo smernice za varnejše nočno življenje, vendar v Evropi še niso razširjene (Calafat et al., 2003).
Strukturella arbetssätt spelar fortfarande en viktig roll. I Italien, Nederländerna och Skandinavien anses nätverk vara en förutsättning för narkotikaprevention och målet vara att påverka nattlivskulturen. Personer som arbetar med narkotikaprevention etablerar därför kontakter med ägare till nöjeslokaler som ofta används för rekreationell droganvändning (däribland ”coffee shops” i Nederländerna) och andra aktörer i utelivet, till exempel dörrvakter och barpersonal. I Sverige håller sådana insatser på att lanseras i andra större städer än Stockholm. En studie av liknande program i Nederländerna kom fram till att ”besökare och arrangörer av fester uppträder betydligt mer ansvarsfullt när det gäller olagliga droger än väntat” (Pijlman m.fl., 2003). Integrerade angreppssätt som dessa har också den fördelen att de avleder allmänhetens uppmärksamhet från incidenter och akutfall som involverar olagliga droger på stora fester och i stället riktar uppmärksamheten mot de allmänna riskerna i klubbmiljöer. Denna kategori insatser omfattar riktlinjer för ett säkrare nattliv, men sådana riktlinjer är ännu inte utbredda i Europa (Calafat et al., 2003).
Arī strukturālās pieejas saglabā savu nozīmīgumu. Itālijā, Nīderlandē un Skandināvijā tīklu kontaktu veidošanu uzskata par priekšnoteikumu narkotiku lietošanas profilaksei, par mērķi izvirzot naktsdzīves kultūras ietekmēšanu. Šajā sakarā profilakses speciālisti sadarbojas ar to vietu īpašniekiem, kurās parasti tiek lietotas narkotikas (ieskaitot kafejnīcas Nīderlandē), kā arī citām personām, kas ir iesaistītas naktsdzīves notikumos, kā piemēram, šveicariem un bāru personālu. Zviedrijā šādas aktivitātes tiek organizētas arī citās lielās pilsētās, izņemot Stokholmu. Pētījumā par līdzīgām shēmām Nīderlandē tika izdarīts secinājums, ka „pasākumu apmeklētāji un organizētāji izturas pret nelikumīgajām narkotikām ar daudz lielāku atbildības sajūtu, nekā to varēja paredzēt” (Pijlman et al., 2003). Integrētajām pieejām, kā piemēram, šīm, ir arī tāda priekšrocība, ka tās novirza publikas uzmanību no incidentiem un medicīniskajiem neatliekamās palīdzības gadījumiem, kas saistīti ar nelegālajām narkotikām, lielajos pasākumos, taču koncentrē uzmanību uz vispārējiem riskiem, kas saistīti ar klubu atmosfēru. Norādījumi par drošākas naktsdzīves organizēšanu iekļaujas šajā kategorijā, taču vēl nav izplatīti Eiropā (Calafat et al., 2003).
  Prévention dans les lie...  
En Italie, aux Pays-Bas et en Scandinavie, la création de réseaux est considérée comme une condition préalable à la prévention de la toxicomanie, le but étant d'influencer la culture de la vie nocturne.
Structural approaches remain important. In Italy, the Netherlands and Scandinavia networking is considered a prerequisite for drug prevention, the aim being to influence nightlife culture. To this end, prevention professionals liaise with the owners of premises typically used for recreational drug use (including coffee shops in the Netherlands) and others involved in the nightlife scene, such as doorkeepers and bar staff. In Sweden, such interventions are being rolled out to large cities other than Stockholm. A study of similar schemes in the Netherlands concluded, ‘visitors and organisers of parties behave considerably more responsibly on illegal drugs than expected’ (Pijlman et al., 2003). Integrated approaches such as these also have the advantage of deflecting public attention away from incidents and medical emergencies involving illegal drugs at large parties and focusing awareness on the overall risks of the clubbing setting. Safer nightlife guidelines fall into this category but are not yet widespread in Europe (Calafat et al., 2003).
Strukturelle Ansätze spielen nach wie vor eine wichtige Rolle. In Italien, den Niederlanden und Skandinavien gilt die Zusammenarbeit in Netzen als unverzichtbar für die Drogenprävention. Ziel ist es, Einfluss auf das Nachtleben zu nehmen. Zu diesem Zweck nehmen die Mitarbeiter der Präventionsprogramme Kontakt zu den Eigentümern von Einrichtungen, in denen in der Regel Drogen in der Freizeit konsumiert werden (darunter auch der Coffeeshops in den Niederlanden), und zu anderen in der Nachtszene tätigen Personen wie Türstehern und Barkeepern auf. In Schweden werden solche Maßnahmen von Stockholm auch auf andere große Städte ausgeweitet. Eine Untersuchung ähnlicher Programme in den Niederlanden kam zu dem Schluss, dass „sich Besucher und Veranstalter von Parties im Hinblick auf illegale Drogen erheblich verantwortungsbewusster verhalten als erwartet“ (Pijlman et al., 2003). Integrierte Ansätze wie diese bringen auch den Vorteil mit sich, dass sie das öffentliche Interesse von den Vorfällen und medizinischen Notfällen im Zusammenhang mit illegalen Drogen bei großen Parties ablenken und verstärkt auf die allgemeinen Risiken in der Clubszene aufmerksam machen. Leitlinien für eine Verbesserung der Sicherheit im Nachtleben gehören ebenfalls in diese Kategorie, sind jedoch bisher in Europa kaum verbreitet (Calafat et al., 2003).
» en los Países Bajos) y con otras personas relacionadas con la vida nocturna, como los porteros y el personal de los locales. En Suecia, este tipo de intervenciones están llevándose a otras grandes ciudades, aparte de Estocolmo. Un estudio de programas similares en los Países Bajos concluyó que «los asistentes y organizadores de fiestas se comportan de forma mucho más responsable de lo esperado con respecto a las drogas ilegales» (Pijlman y cols., 2003). Los enfoques integrados de este tipo también poseen la ventaja de que desvían la atención del público de los incidentes y urgencias médicas relacionados con las drogas ilegales en grandes fiestas y sensibilizan sobre los riesgos generales del ambiente de clubs. Las orientaciones para una vida nocturna más segura entran dentro de esta categoría, pero todavía no están muy difundidas en Europa (Calafat y cols., 2003).
Gli approcci strutturali rimangono fondamentali. In Italia, Paesi Bassi e Scandinavia la creazione di reti è considerata un prerequisito importante per la prevenzione della droga, utile per influenzare la cultura notturna. A tal fine i professionisti della prevenzione contattano i proprietari dei locali usati di preferenza per il consumo ricreativo di droga (compresi i bar, nei Paesi Bassi) nonché altri attori che partecipano alla vita notturna (buttafuori e personale dei bar). In Svezia questi interventi stanno cominciando a prendere piede anche in altre grandi città, oltre a Stoccolma. Uno studio su analoghi schemi di intervento nei Paesi Bassi conclude: “i partecipanti alle feste e gli organizzatori hanno verso le droghe illecite un comportamento decisamente più responsabile di quanto si potesse pensare” (Pijlman e altri, 2003). Approcci integrati come questi hanno il vantaggio di sviare l’attenzione dell’opinione pubblica dagli incidenti e dalle emergenze mediche provocati dal consumo di droghe illecite nell’ambito di grandi feste verso i rischi generali rappresentati dagli ambienti più ristretti. Le linee guida per una vita notturna più sicura rientrano in questa categoria di interventi, ma non sono ancora molto diffuse in Europa (Calafat e altri, 2003).
” dos Países Baixos) e com outras pessoas ligadas a locais de diversão nocturna, tais como os porteiros e o pessoal dos bares. Na Suécia, essas intervenções estão a ser alargadas a outras grandes cidades para além de Estocolmo. Um estudo sobre projectos semelhantes levados a cabo nos Países Baixos concluiu que “os visitantes e os organizadores das festas comportam-se de forma consideravelmente mais responsável em relação às drogas ilegais do que se esperava” (Pijlman et al., 2003). As abordagens integradas deste tipo também têm a vantagem de desviar a atenção pública dos incidentes e emergências médicas causados pelas drogas ilegais nas grandes festas e de sensibilizar o público para os riscos globais dos locais de diversão nocturna. As orientações para uma vida nocturna mais segura enquadram-se nesta categoria, mas ainda não estão muito divulgadas na Europa (Calafat et al., 2003).
Οι διαρθρωτικές προσεγγίσεις παραμένουν σημαντικές. Στην Ιταλία, τις Κάτω Χώρες και τη Σκανδιναβία η δικτύωση θεωρείται προαπαιτούμενο για την πρόληψη των ναρκωτικών, με στόχο την άσκηση επίδρασης στην κουλτούρα της νυχτερινής διασκέδασης. Για τον σκοπό αυτό, ειδικοί του τομέα της πρόληψης συνεργάζονται με τους ιδιοκτήτες χώρων που χρησιμοποιούνται συνήθως για ψυχαγωγική χρήση ναρκωτικών (συμπεριλαμβανομένων των καφέ («coffee shops») στις Κάτω Χώρες) καθώς και με άλλα άτομα που εργάζονται σε χώρους νυχτερινής διασκέδασης, όπως πορτιέρηδες και προσωπικό των μπαρ. Στη Σουηδία, τέτοιου είδους παρεμβάσεις αναπτύσσονται σε μεγάλες πόλεις, εκτός της Στοκχόλμης. Μελέτη παρόμοιων προγραμμάτων στις Κάτω Χώρες κατέληξε στο συμπέρασμα ότι «οι συμμετέχοντες και οι οργανωτές των πάρτι δείχνουν πολύ πιο υπεύθυνη συμπεριφορά απέναντι στα παράνομα ναρκωτικά από ό,τι αναμενόταν» (Pijlman κ.ά., 2003). Οι ολοκληρωμένες προσεγγίσεις του είδους αυτού εμφανίζουν επίσης το πλεονέκτημα ότι αποσπούν το ενδιαφέρον του κοινού από τα συμβάντα και τα έκτακτα ιατρικά περιστατικά που συνδέονται με παράνομα ναρκωτικά στα μεγάλα πάρτι και επικεντρώνουν την προσοχή του στους γενικότερους κινδύνους των κλαμπ. Οι κατευθυντήριες γραμμές για ασφαλέστερη νυχτερινή διασκέδαση εμπίπτουν επίσης στην κατηγορία αυτή, αλλά δεν είναι επί του παρόντος διαδεδομένες στην Ευρώπη (Calafat κ.ά., 2003).
Een structurele aanpak blijft van groot belang. In Italië, Nederland en Scandinavië wordt actief netwerken voor drugspreventie absoluut noodzakelijk geacht om de nachtlevencultuur te beïnvloeden. Daarom werken preventiewerkers niet alleen samen met de eigenaren van locaties waar zich het recreatief drugsgebruik doorgaans afspeelt (inclusief coffeeshops in Nederland), maar ook met andere mensen die bij het nachtleven betrokken zijn, zoals uitsmijters en barpersoneel. In Zweden worden dergelijke interventies naast Stockholm nu ook steeds meer in andere grote steden toegepast. In een onderzoek naar soortgelijke programma’s in Nederland werd geconstateerd dat bezoekers en organisatoren van party’s zich veel verantwoordelijker gedragen dan verwacht werd (Pijlman et al., 2003). Een dergelijke geïntegreerde aanpak heeft ook als voordeel dat de aandacht van het publiek wordt afgeleid van incidenten en medische spoedgevallen als gevolg van illegale drugs op grote party’s en de aandacht meer wordt gevestigd op de algemene risico’s van recreatieve settings. Richtsnoeren voor een veiliger nachtleven behoren ook tot die geïntegreerde aanpak, maar deze worden in Europa nog niet op grote schaal toegepast (Calafat et al., 2003).
Důležité zůstávají strukturální přístupy. V Itálii, Nizozemsku a Skandinávii se vytváření sítí považuje za nezbytnou podmínku pro drogovou prevenci, přičemž cílem je ovlivnit kulturu nočního života. Za tímto účelem se odborníci na prevenci spojují s majiteli prostor většinou využívaných pro rekreační užívání drog (včetně kaváren v Nizozemsku) i s dalšími osobami, které jsou součástí nočního života, např. vrátnými a barovým personálem. Ve Švédsku se takové zásahy přesouvají do velkých měst mimo Stockholm. Ze studie o podobných programech v Nizozemsku vyplynulo, že „návštěvníci a organizátoři večírků se chovají podstatně odpovědněji, pokud jde o nelegální drogy, než se očekávalo“ (Pijlman a kol., 003). Integrované přístupy, jako jsou tyto, mají rovněž tu výhodu, že odvádějí pozornost veřejnosti od nehod a lékařských zásahů týkajících se nelegálních drog na velkých večírcích a zaměřují veřejné povědomí na celková rizika klubového prostředí. Do této kategorie spadají pravidla pro bezpečnější noční život, která však v Evropě ještě nejsou rozšířená (Calafat a kol., 2003).
Strukturbaserede tiltag er fortsat vigtige. I Italien, Nederlandene og Skandinavien betragtes etablering af netværk som en forudsætning for narkotikaforebyggelse, og målet er at påvirke nattelivskulturen. Med henblik herpå etablerer fagfolk inden for forebyggelse kontakt til ejerne af lokaler, der typisk anvendes til fritidsstofbrug (herunder coffee shops i Nederlandene), samt til andre, der arbejder i nattelivet, f.eks. dørmænd og barpersonale. I Sverige er sådanne tiltag blevet udbredt til andre store byer end Stockholm. En undersøgelse af lignende ordninger i Nederlandene konkluderede, at 'festdeltagere og -arrangører opfører sig væsentligt mere ansvarligt i forbindelse med illegale stoffer end forventet' (Pijlman m.fl., 2003). Integrerede tilgange som disse har også den fordel, at de afleder offentlighedens opmærksomhed fra episoder og nødsituationer i forbindelse med illegale stoffer ved store fester og fokuserer opmærksomheden på de generelle risici, som klubmiljøet frembyder. Retningslinjer for et mere sikkert natteliv falder ind under denne kategori, men er endnu ikke udbredt i Europa (Calafat m.fl., 2003).
Struktuurilised lähenemisviisid on jätkuvalt olulised. Itaalias, Madalmaades ja Skandinaavias peetakse uimastiennetuse eeltingimuseks koostööd, mille eesmärk on mõjutada ööelukultuuri. Selleks ühendavad uimastiennetustöötajad jõud nende asutuste omanikega, kus meelelahutuslikel eesmärkidel narkootikume tarbitakse, (sealhulgas kohvipoed Madalmaades), ja inimestega, kes töötavad ööklubides, nagu näiteks uksehoidjad ja baariteenindajad. Rootsis laiendatakse selliseid sekkumismeetmeid ka teistesse suurtesse linnadesse peale Stockholmi. Madalmaades läbiviidud uuring selliste sekkumismeetmete kohta näitas, et „peokülalised ja ‑korraldajad käituvad illegaalsete narkootikumidega seoses palju vastutustundlikumalt kui eelnevalt arvati” (Pijlman et al., 2003). Taoliste integreeritud lähenemisviiside eeliseks on ka see, et need juhivad avalikkuse tähelepanu kõrvale suurtel pidudel asetleidvatelt illegaalsete narkootikumidega seotud vahejuhtumitelt ja meditsiinilistelt hädaolukordadelt ning suunavad selle üldistele ohtudele ööklubide keskkonnas. Sellesse kategooriasse kuuluvad ka ohutuma ööelu juhised, kuid need ei ole veel Euroopas laialt levinud (Calafat et al., 2003).
Rakenteelliset lähestymistavat ovat edelleen tärkeitä. Italiassa, Alankomaissa ja Skandinaviassa verkostoitumista pidetään ehkäisevän huumetyön edellytyksenä, ja sen tavoitteena on vaikuttaminen yöelämäkulttuuriin. Tätä varten ehkäisevän huumetyön ammattilaiset pitävät yhteyttä sellaisten tilojen omistajiin, joissa tyypillisesti esiintyy huumeiden viihdekäyttöä (mukaan luettuina coffee shopit Alankomaissa), ja muihin yöelämässä toimiviin henkilöihin kuten ovimiehiin ja baarien henkilöstöön. Ruotsissa tällaisia toimia ollaan ulottamassa Tukholman lisäksi muihin suurkaupunkeihin. Samankaltaisista järjestelmistä Alankomaissa tehdyssä tutkimuksessa todettiin, että "juhlien vieraat ja järjestäjät suhtautuvat laittomiin huumausaineisiin huomattavasti oletettua vastuuntuntoisemmin" (Pijlman et al., 2003). Tällaisten integroitujen lähestymistapojen etuna on myös, että ne kääntävät yleisen huomion laittomiin huumausaineisiin suurissa juhlissa liittyvistä välikohtauksista ja hätätilanteista yökerhoympäristöjen yleisiin riskeihin. Turvallisemman yöelämän ohjeet kuuluvat tähän toimien ryhmään, mutta ne eivät ole vielä levinneet laajalle Euroopassa (Calafat et al., 2003).
A strukturális megoldások továbbra is fontosak. Olaszországban, Hollandiában és Skandináviában a hálózatba szervezést tekintik a drogmegelőzés előfeltételének, az éjszakai kultúra befolyásolásának céljával. Ennek érdekében a prevenciós szakemberek felveszik a kapcsolatot a rekreációs kábítószer-használat jellemző helyszíneinek tulajdonosaival (a hollandiai „kávézókat” is ideértve), illetve az éjszakai élet más résztvevőivel, így a bárok biztonsági őreivel és alkalmazottaival. Svédországban az ilyen beavatkozásokat próbálják Stockholmon túl más nagyvárosokra is kiterjeszteni. Hollandiában a hasonló rendszerekről készült tanulmány ezzel kapcsolatban azt a következtetést vonta le, hogy „a partik látogatói és szervezői a vártnál sokkal felelősségteljesebb magatartást tanúsítanak az illegális kábítószerekkel szemben” (Pijlman és mások, 2003). Az ilyen jellegű integrált módszerek azzal az előnnyel is járnak, hogy elvonják a nyilvánosság figyelmét a nagyobb partikon folyó illegális drogfogyasztással járó epizódokról és sürgős orvosi esetekről, és ezek helyett a klubhálózat általános kockázatait próbálják tudatosítani a lakosságban. Ebbe a kategóriába tartoznak a biztonságosabb éjszakai életről szóló útmutatók, amelyek azonban még Európában nem terjedtek el igazán (Calafat és mások, 2003).
Strukturelle tilnærminger er fremdeles viktig. I Italia, Nederland og Skandinavia betraktes etablering av nettverk som en forutsetning for det rusmiddelforebyggende arbeidet, og målet er å påvirke utelivskulturen. For å oppnå dette samarbeider fagfolk med eierne av steder som typisk brukes av rekreasjonsbrukere (inkludert kaffebarer i Nederland) og med andre aktører i utelivsmiljøet, f.eks. dørvakter og baransatte. I Sverige bygges slike intervensjoner også ut i andre storbyer enn Stockholm. En studie av lignende ordninger i Nederland konkluderte med at gjestene og de som organiserer fester oppfører seg betydelig mer ansvarlig mht. illegale rusmidler enn forventet (Pijlman et al., 2003). Integrerte tilnærminger av denne typen har også den fordelen at de leder den offentlige oppmerksomheten bort fra hendelser og medisinske akuttsitasjoner som involverer illegale stoffer på store fester, og retter fokus mot de generelle risikoene ved klubbmiljøet. Retningslinjer for tryggere utelivsmiljø faller inn i denne kategorien, men er ennå ikke helt vanlige i Europa (Calafat et al., 2003).
Podejście strukturalne nadal pozostaje istotne. We Włoszech, w Holandii i Skandynawii tworzenie sieci jest uważane za warunek wstępny zapobiegania narkotykom, a celem jest tutaj wpływ na kulturę życia nocnego. Aby go uzyskać, specjaliści ds. zapobiegania współpracują z właścicielami lokali zwyczajowo wykorzystywanych do rekreacyjnego zażywania narkotyków (włączając bary typu „coffee shop” w Holandii) oraz z innymi osobami powiązanymi ze sceną życia nocnego, np. „bramkarzami” i obsługą barów. W Szwecji tego typu interwencje wprowadza się obok Sztokholmu także do innych dużych miast. Badanie podobnych projektów w Holandii wykazało, że „uczestnicy i organizatorzy imprez zachowują się względem nielegalnych narkotyków o wiele bardziej odpowiedzialnie niż się tego spodziewano” (Pijlman et al., 2003). Podejścia zintegrowane tego typu dają również korzyść odciągnięcia uwagi publicznej od incydentów czy interwencji medycznych związanych z nielegalnymi narkotykami na wielkich imprezach i skoncentrowaniu uwagi oraz zwiększeniu świadomości ogólnego ryzyka obiektów klubowych. Wytyczne bezpieczniejszego życia nocnego przynależą do tej kategorii, choć nie są jeszcze rozpowszechnione w Europie (Calafat et al., 2003).
Abordările structurale sunt în continuare importante. În Italia, Ţările de Jos şi în Scandinavia, activităţile în reţea sunt considerare o condiţie preliminară pentru prevenirea consumului de droguri, obiectivul fiind acela de a influenţa cultura vieţii de noapte. În acest scop, specialiştii din domeniul prevenirii stabilesc legături cu proprietarii localurilor în care se consumă de obicei droguri cu scop de recreare (inclusiv coffee shop-urile din Ţările de Jos) precum şi cu alte persoane care participă la viaţa de noapte, cum sunt portarii şi personalul din baruri. În Suedia aceste intervenţii sunt extinse dincolo de Stocholm, în alte oraşe mari. Un studiu privind programe similare din Ţările de Jos a ajuns la concluzia că „participanţii şi organizatorii petrecerilor au un comportament mult mai responsabil în privinţa drogurilor decât se estimase” (Pijlman et al., 2003). Abordările integrate de acest tip prezintă şi avantajul de a devia atenţia publicului de la incidentele şi urgenţele medicale în care sunt implicate droguri ilegale din cadrul petrecerilor mari, concentrând atenţia asupra riscului general din mediul cluburilor. În această categorie se încadrează şi liniile directoare pentru o viaţă de noapte mai sigură, dar acestea nu sunt încă răspândite pe scară largă în Europa (Calafat et al., 2003).
Dôležité ostávajú štruktúrne prístupy. V Taliansku, Holandsku a Škandinávii sa za nevyhnutnú podmienku drogovej prevencie považuje sieť, ktorej s cieľom je vplývať na kultúru nočného života. Preventivisti sa v rámci nej spájajú s vlastníkmi priestorov, ktoré sa obvykle využívajú na rekreačné užívanie drog (v Holandsku vrátane obchodov s kávou) ako aj s inými predstaviteľmi scény nočného života, napr. vrátnikmi a personálom barov. Vo Švédsku sa takéto zásahy zavádzajú v ostatných veľkých mestách, mimo Štokholmu. Zo štúdie o podobných programoch v Holandsku vyplynulo, že „návštevníci i organizátori podujatí zaobchádzali s nelegálnymi drogami oveľa zodpovednejšie než sa očakávalo“ (Pijlman a kol. 2003). Takéto integrované prístupy majú tiež výhodu, že odpútavajú pozornosť verejnosti od prípadov a náhlych zdravotných príhod súvisiacich s nelegálnymi drogami na veľkých podujatiach a povedomie zameriavajú na celkové riziká klubového prostredia. Do tejto kategórie patria usmernenia na bezpečnejší nočný život, ktoré však dosiaľ nie sú v Európe veľmi rozšírené (Calafat a kol. 2003).
Še vedno je pomemben strukturiran pristop. V Italiji, na Nizozemskem in v Skandinaviji se povezovanje v mrežo pojmuje kot osnovni pogoj za preprečevanje zlorabe drog, katerega cilj je vplivati na kulturo nočnega življenja. Zato se strokovnjaki za preventivo združujejo z lastniki lokalov, ki se običajno uporabljajo za rekreativno uživanje drog (vključno s kavarnami na Nizozemskem), ter drugimi ljudmi, ki so vključeni v nočno življenje, kot so vratarji in barski delavci. Na Švedskem taka posredovanja bolj kot v Stockholmu potekajo v drugih večjih mestih. V študiji podobnih programov na Nizozemskem je bilo ugotovljeno, da se "obiskovalci in organizatorji zabav vedejo veliko bolj odgovorno glede prepovedanih drog, kot je pričakovati" (Pijlman et al., 2003). Takšni celostni pristopi imajo prav tako prednost, da pozornost javnosti odvračajo od incidentov in zdravniških nujnih primerov, ki vključujejo prepovedane droge na večjih zabavah, ter opozarjajo na splošna tveganja v klubskih okoljih. V to kategorijo sodijo smernice za varnejše nočno življenje, vendar v Evropi še niso razširjene (Calafat et al., 2003).
Strukturella arbetssätt spelar fortfarande en viktig roll. I Italien, Nederländerna och Skandinavien anses nätverk vara en förutsättning för narkotikaprevention och målet vara att påverka nattlivskulturen. Personer som arbetar med narkotikaprevention etablerar därför kontakter med ägare till nöjeslokaler som ofta används för rekreationell droganvändning (däribland ”coffee shops” i Nederländerna) och andra aktörer i utelivet, till exempel dörrvakter och barpersonal. I Sverige håller sådana insatser på att lanseras i andra större städer än Stockholm. En studie av liknande program i Nederländerna kom fram till att ”besökare och arrangörer av fester uppträder betydligt mer ansvarsfullt när det gäller olagliga droger än väntat” (Pijlman m.fl., 2003). Integrerade angreppssätt som dessa har också den fördelen att de avleder allmänhetens uppmärksamhet från incidenter och akutfall som involverar olagliga droger på stora fester och i stället riktar uppmärksamheten mot de allmänna riskerna i klubbmiljöer. Denna kategori insatser omfattar riktlinjer för ett säkrare nattliv, men sådana riktlinjer är ännu inte utbredda i Europa (Calafat et al., 2003).
Arī strukturālās pieejas saglabā savu nozīmīgumu. Itālijā, Nīderlandē un Skandināvijā tīklu kontaktu veidošanu uzskata par priekšnoteikumu narkotiku lietošanas profilaksei, par mērķi izvirzot naktsdzīves kultūras ietekmēšanu. Šajā sakarā profilakses speciālisti sadarbojas ar to vietu īpašniekiem, kurās parasti tiek lietotas narkotikas (ieskaitot kafejnīcas Nīderlandē), kā arī citām personām, kas ir iesaistītas naktsdzīves notikumos, kā piemēram, šveicariem un bāru personālu. Zviedrijā šādas aktivitātes tiek organizētas arī citās lielās pilsētās, izņemot Stokholmu. Pētījumā par līdzīgām shēmām Nīderlandē tika izdarīts secinājums, ka „pasākumu apmeklētāji un organizētāji izturas pret nelikumīgajām narkotikām ar daudz lielāku atbildības sajūtu, nekā to varēja paredzēt” (Pijlman et al., 2003). Integrētajām pieejām, kā piemēram, šīm, ir arī tāda priekšrocība, ka tās novirza publikas uzmanību no incidentiem un medicīniskajiem neatliekamās palīdzības gadījumiem, kas saistīti ar nelegālajām narkotikām, lielajos pasākumos, taču koncentrē uzmanību uz vispārējiem riskiem, kas saistīti ar klubu atmosfēru. Norādījumi par drošākas naktsdzīves organizēšanu iekļaujas šajā kategorijā, taču vēl nav izplatīti Eiropā (Calafat et al., 2003).
  Prévention dans les lie...  
En Italie, aux Pays-Bas et en Scandinavie, la création de réseaux est considérée comme une condition préalable à la prévention de la toxicomanie, le but étant d'influencer la culture de la vie nocturne.
Structural approaches remain important. In Italy, the Netherlands and Scandinavia networking is considered a prerequisite for drug prevention, the aim being to influence nightlife culture. To this end, prevention professionals liaise with the owners of premises typically used for recreational drug use (including coffee shops in the Netherlands) and others involved in the nightlife scene, such as doorkeepers and bar staff. In Sweden, such interventions are being rolled out to large cities other than Stockholm. A study of similar schemes in the Netherlands concluded, ‘visitors and organisers of parties behave considerably more responsibly on illegal drugs than expected’ (Pijlman et al., 2003). Integrated approaches such as these also have the advantage of deflecting public attention away from incidents and medical emergencies involving illegal drugs at large parties and focusing awareness on the overall risks of the clubbing setting. Safer nightlife guidelines fall into this category but are not yet widespread in Europe (Calafat et al., 2003).
Strukturelle Ansätze spielen nach wie vor eine wichtige Rolle. In Italien, den Niederlanden und Skandinavien gilt die Zusammenarbeit in Netzen als unverzichtbar für die Drogenprävention. Ziel ist es, Einfluss auf das Nachtleben zu nehmen. Zu diesem Zweck nehmen die Mitarbeiter der Präventionsprogramme Kontakt zu den Eigentümern von Einrichtungen, in denen in der Regel Drogen in der Freizeit konsumiert werden (darunter auch der Coffeeshops in den Niederlanden), und zu anderen in der Nachtszene tätigen Personen wie Türstehern und Barkeepern auf. In Schweden werden solche Maßnahmen von Stockholm auch auf andere große Städte ausgeweitet. Eine Untersuchung ähnlicher Programme in den Niederlanden kam zu dem Schluss, dass „sich Besucher und Veranstalter von Parties im Hinblick auf illegale Drogen erheblich verantwortungsbewusster verhalten als erwartet“ (Pijlman et al., 2003). Integrierte Ansätze wie diese bringen auch den Vorteil mit sich, dass sie das öffentliche Interesse von den Vorfällen und medizinischen Notfällen im Zusammenhang mit illegalen Drogen bei großen Parties ablenken und verstärkt auf die allgemeinen Risiken in der Clubszene aufmerksam machen. Leitlinien für eine Verbesserung der Sicherheit im Nachtleben gehören ebenfalls in diese Kategorie, sind jedoch bisher in Europa kaum verbreitet (Calafat et al., 2003).
» en los Países Bajos) y con otras personas relacionadas con la vida nocturna, como los porteros y el personal de los locales. En Suecia, este tipo de intervenciones están llevándose a otras grandes ciudades, aparte de Estocolmo. Un estudio de programas similares en los Países Bajos concluyó que «los asistentes y organizadores de fiestas se comportan de forma mucho más responsable de lo esperado con respecto a las drogas ilegales» (Pijlman y cols., 2003). Los enfoques integrados de este tipo también poseen la ventaja de que desvían la atención del público de los incidentes y urgencias médicas relacionados con las drogas ilegales en grandes fiestas y sensibilizan sobre los riesgos generales del ambiente de clubs. Las orientaciones para una vida nocturna más segura entran dentro de esta categoría, pero todavía no están muy difundidas en Europa (Calafat y cols., 2003).
Gli approcci strutturali rimangono fondamentali. In Italia, Paesi Bassi e Scandinavia la creazione di reti è considerata un prerequisito importante per la prevenzione della droga, utile per influenzare la cultura notturna. A tal fine i professionisti della prevenzione contattano i proprietari dei locali usati di preferenza per il consumo ricreativo di droga (compresi i bar, nei Paesi Bassi) nonché altri attori che partecipano alla vita notturna (buttafuori e personale dei bar). In Svezia questi interventi stanno cominciando a prendere piede anche in altre grandi città, oltre a Stoccolma. Uno studio su analoghi schemi di intervento nei Paesi Bassi conclude: “i partecipanti alle feste e gli organizzatori hanno verso le droghe illecite un comportamento decisamente più responsabile di quanto si potesse pensare” (Pijlman e altri, 2003). Approcci integrati come questi hanno il vantaggio di sviare l’attenzione dell’opinione pubblica dagli incidenti e dalle emergenze mediche provocati dal consumo di droghe illecite nell’ambito di grandi feste verso i rischi generali rappresentati dagli ambienti più ristretti. Le linee guida per una vita notturna più sicura rientrano in questa categoria di interventi, ma non sono ancora molto diffuse in Europa (Calafat e altri, 2003).
” dos Países Baixos) e com outras pessoas ligadas a locais de diversão nocturna, tais como os porteiros e o pessoal dos bares. Na Suécia, essas intervenções estão a ser alargadas a outras grandes cidades para além de Estocolmo. Um estudo sobre projectos semelhantes levados a cabo nos Países Baixos concluiu que “os visitantes e os organizadores das festas comportam-se de forma consideravelmente mais responsável em relação às drogas ilegais do que se esperava” (Pijlman et al., 2003). As abordagens integradas deste tipo também têm a vantagem de desviar a atenção pública dos incidentes e emergências médicas causados pelas drogas ilegais nas grandes festas e de sensibilizar o público para os riscos globais dos locais de diversão nocturna. As orientações para uma vida nocturna mais segura enquadram-se nesta categoria, mas ainda não estão muito divulgadas na Europa (Calafat et al., 2003).
Οι διαρθρωτικές προσεγγίσεις παραμένουν σημαντικές. Στην Ιταλία, τις Κάτω Χώρες και τη Σκανδιναβία η δικτύωση θεωρείται προαπαιτούμενο για την πρόληψη των ναρκωτικών, με στόχο την άσκηση επίδρασης στην κουλτούρα της νυχτερινής διασκέδασης. Για τον σκοπό αυτό, ειδικοί του τομέα της πρόληψης συνεργάζονται με τους ιδιοκτήτες χώρων που χρησιμοποιούνται συνήθως για ψυχαγωγική χρήση ναρκωτικών (συμπεριλαμβανομένων των καφέ («coffee shops») στις Κάτω Χώρες) καθώς και με άλλα άτομα που εργάζονται σε χώρους νυχτερινής διασκέδασης, όπως πορτιέρηδες και προσωπικό των μπαρ. Στη Σουηδία, τέτοιου είδους παρεμβάσεις αναπτύσσονται σε μεγάλες πόλεις, εκτός της Στοκχόλμης. Μελέτη παρόμοιων προγραμμάτων στις Κάτω Χώρες κατέληξε στο συμπέρασμα ότι «οι συμμετέχοντες και οι οργανωτές των πάρτι δείχνουν πολύ πιο υπεύθυνη συμπεριφορά απέναντι στα παράνομα ναρκωτικά από ό,τι αναμενόταν» (Pijlman κ.ά., 2003). Οι ολοκληρωμένες προσεγγίσεις του είδους αυτού εμφανίζουν επίσης το πλεονέκτημα ότι αποσπούν το ενδιαφέρον του κοινού από τα συμβάντα και τα έκτακτα ιατρικά περιστατικά που συνδέονται με παράνομα ναρκωτικά στα μεγάλα πάρτι και επικεντρώνουν την προσοχή του στους γενικότερους κινδύνους των κλαμπ. Οι κατευθυντήριες γραμμές για ασφαλέστερη νυχτερινή διασκέδαση εμπίπτουν επίσης στην κατηγορία αυτή, αλλά δεν είναι επί του παρόντος διαδεδομένες στην Ευρώπη (Calafat κ.ά., 2003).
Een structurele aanpak blijft van groot belang. In Italië, Nederland en Scandinavië wordt actief netwerken voor drugspreventie absoluut noodzakelijk geacht om de nachtlevencultuur te beïnvloeden. Daarom werken preventiewerkers niet alleen samen met de eigenaren van locaties waar zich het recreatief drugsgebruik doorgaans afspeelt (inclusief coffeeshops in Nederland), maar ook met andere mensen die bij het nachtleven betrokken zijn, zoals uitsmijters en barpersoneel. In Zweden worden dergelijke interventies naast Stockholm nu ook steeds meer in andere grote steden toegepast. In een onderzoek naar soortgelijke programma’s in Nederland werd geconstateerd dat bezoekers en organisatoren van party’s zich veel verantwoordelijker gedragen dan verwacht werd (Pijlman et al., 2003). Een dergelijke geïntegreerde aanpak heeft ook als voordeel dat de aandacht van het publiek wordt afgeleid van incidenten en medische spoedgevallen als gevolg van illegale drugs op grote party’s en de aandacht meer wordt gevestigd op de algemene risico’s van recreatieve settings. Richtsnoeren voor een veiliger nachtleven behoren ook tot die geïntegreerde aanpak, maar deze worden in Europa nog niet op grote schaal toegepast (Calafat et al., 2003).
Důležité zůstávají strukturální přístupy. V Itálii, Nizozemsku a Skandinávii se vytváření sítí považuje za nezbytnou podmínku pro drogovou prevenci, přičemž cílem je ovlivnit kulturu nočního života. Za tímto účelem se odborníci na prevenci spojují s majiteli prostor většinou využívaných pro rekreační užívání drog (včetně kaváren v Nizozemsku) i s dalšími osobami, které jsou součástí nočního života, např. vrátnými a barovým personálem. Ve Švédsku se takové zásahy přesouvají do velkých měst mimo Stockholm. Ze studie o podobných programech v Nizozemsku vyplynulo, že „návštěvníci a organizátoři večírků se chovají podstatně odpovědněji, pokud jde o nelegální drogy, než se očekávalo“ (Pijlman a kol., 003). Integrované přístupy, jako jsou tyto, mají rovněž tu výhodu, že odvádějí pozornost veřejnosti od nehod a lékařských zásahů týkajících se nelegálních drog na velkých večírcích a zaměřují veřejné povědomí na celková rizika klubového prostředí. Do této kategorie spadají pravidla pro bezpečnější noční život, která však v Evropě ještě nejsou rozšířená (Calafat a kol., 2003).
Strukturbaserede tiltag er fortsat vigtige. I Italien, Nederlandene og Skandinavien betragtes etablering af netværk som en forudsætning for narkotikaforebyggelse, og målet er at påvirke nattelivskulturen. Med henblik herpå etablerer fagfolk inden for forebyggelse kontakt til ejerne af lokaler, der typisk anvendes til fritidsstofbrug (herunder coffee shops i Nederlandene), samt til andre, der arbejder i nattelivet, f.eks. dørmænd og barpersonale. I Sverige er sådanne tiltag blevet udbredt til andre store byer end Stockholm. En undersøgelse af lignende ordninger i Nederlandene konkluderede, at 'festdeltagere og -arrangører opfører sig væsentligt mere ansvarligt i forbindelse med illegale stoffer end forventet' (Pijlman m.fl., 2003). Integrerede tilgange som disse har også den fordel, at de afleder offentlighedens opmærksomhed fra episoder og nødsituationer i forbindelse med illegale stoffer ved store fester og fokuserer opmærksomheden på de generelle risici, som klubmiljøet frembyder. Retningslinjer for et mere sikkert natteliv falder ind under denne kategori, men er endnu ikke udbredt i Europa (Calafat m.fl., 2003).
Struktuurilised lähenemisviisid on jätkuvalt olulised. Itaalias, Madalmaades ja Skandinaavias peetakse uimastiennetuse eeltingimuseks koostööd, mille eesmärk on mõjutada ööelukultuuri. Selleks ühendavad uimastiennetustöötajad jõud nende asutuste omanikega, kus meelelahutuslikel eesmärkidel narkootikume tarbitakse, (sealhulgas kohvipoed Madalmaades), ja inimestega, kes töötavad ööklubides, nagu näiteks uksehoidjad ja baariteenindajad. Rootsis laiendatakse selliseid sekkumismeetmeid ka teistesse suurtesse linnadesse peale Stockholmi. Madalmaades läbiviidud uuring selliste sekkumismeetmete kohta näitas, et „peokülalised ja ‑korraldajad käituvad illegaalsete narkootikumidega seoses palju vastutustundlikumalt kui eelnevalt arvati” (Pijlman et al., 2003). Taoliste integreeritud lähenemisviiside eeliseks on ka see, et need juhivad avalikkuse tähelepanu kõrvale suurtel pidudel asetleidvatelt illegaalsete narkootikumidega seotud vahejuhtumitelt ja meditsiinilistelt hädaolukordadelt ning suunavad selle üldistele ohtudele ööklubide keskkonnas. Sellesse kategooriasse kuuluvad ka ohutuma ööelu juhised, kuid need ei ole veel Euroopas laialt levinud (Calafat et al., 2003).
Rakenteelliset lähestymistavat ovat edelleen tärkeitä. Italiassa, Alankomaissa ja Skandinaviassa verkostoitumista pidetään ehkäisevän huumetyön edellytyksenä, ja sen tavoitteena on vaikuttaminen yöelämäkulttuuriin. Tätä varten ehkäisevän huumetyön ammattilaiset pitävät yhteyttä sellaisten tilojen omistajiin, joissa tyypillisesti esiintyy huumeiden viihdekäyttöä (mukaan luettuina coffee shopit Alankomaissa), ja muihin yöelämässä toimiviin henkilöihin kuten ovimiehiin ja baarien henkilöstöön. Ruotsissa tällaisia toimia ollaan ulottamassa Tukholman lisäksi muihin suurkaupunkeihin. Samankaltaisista järjestelmistä Alankomaissa tehdyssä tutkimuksessa todettiin, että "juhlien vieraat ja järjestäjät suhtautuvat laittomiin huumausaineisiin huomattavasti oletettua vastuuntuntoisemmin" (Pijlman et al., 2003). Tällaisten integroitujen lähestymistapojen etuna on myös, että ne kääntävät yleisen huomion laittomiin huumausaineisiin suurissa juhlissa liittyvistä välikohtauksista ja hätätilanteista yökerhoympäristöjen yleisiin riskeihin. Turvallisemman yöelämän ohjeet kuuluvat tähän toimien ryhmään, mutta ne eivät ole vielä levinneet laajalle Euroopassa (Calafat et al., 2003).
A strukturális megoldások továbbra is fontosak. Olaszországban, Hollandiában és Skandináviában a hálózatba szervezést tekintik a drogmegelőzés előfeltételének, az éjszakai kultúra befolyásolásának céljával. Ennek érdekében a prevenciós szakemberek felveszik a kapcsolatot a rekreációs kábítószer-használat jellemző helyszíneinek tulajdonosaival (a hollandiai „kávézókat” is ideértve), illetve az éjszakai élet más résztvevőivel, így a bárok biztonsági őreivel és alkalmazottaival. Svédországban az ilyen beavatkozásokat próbálják Stockholmon túl más nagyvárosokra is kiterjeszteni. Hollandiában a hasonló rendszerekről készült tanulmány ezzel kapcsolatban azt a következtetést vonta le, hogy „a partik látogatói és szervezői a vártnál sokkal felelősségteljesebb magatartást tanúsítanak az illegális kábítószerekkel szemben” (Pijlman és mások, 2003). Az ilyen jellegű integrált módszerek azzal az előnnyel is járnak, hogy elvonják a nyilvánosság figyelmét a nagyobb partikon folyó illegális drogfogyasztással járó epizódokról és sürgős orvosi esetekről, és ezek helyett a klubhálózat általános kockázatait próbálják tudatosítani a lakosságban. Ebbe a kategóriába tartoznak a biztonságosabb éjszakai életről szóló útmutatók, amelyek azonban még Európában nem terjedtek el igazán (Calafat és mások, 2003).
Strukturelle tilnærminger er fremdeles viktig. I Italia, Nederland og Skandinavia betraktes etablering av nettverk som en forutsetning for det rusmiddelforebyggende arbeidet, og målet er å påvirke utelivskulturen. For å oppnå dette samarbeider fagfolk med eierne av steder som typisk brukes av rekreasjonsbrukere (inkludert kaffebarer i Nederland) og med andre aktører i utelivsmiljøet, f.eks. dørvakter og baransatte. I Sverige bygges slike intervensjoner også ut i andre storbyer enn Stockholm. En studie av lignende ordninger i Nederland konkluderte med at gjestene og de som organiserer fester oppfører seg betydelig mer ansvarlig mht. illegale rusmidler enn forventet (Pijlman et al., 2003). Integrerte tilnærminger av denne typen har også den fordelen at de leder den offentlige oppmerksomheten bort fra hendelser og medisinske akuttsitasjoner som involverer illegale stoffer på store fester, og retter fokus mot de generelle risikoene ved klubbmiljøet. Retningslinjer for tryggere utelivsmiljø faller inn i denne kategorien, men er ennå ikke helt vanlige i Europa (Calafat et al., 2003).
Podejście strukturalne nadal pozostaje istotne. We Włoszech, w Holandii i Skandynawii tworzenie sieci jest uważane za warunek wstępny zapobiegania narkotykom, a celem jest tutaj wpływ na kulturę życia nocnego. Aby go uzyskać, specjaliści ds. zapobiegania współpracują z właścicielami lokali zwyczajowo wykorzystywanych do rekreacyjnego zażywania narkotyków (włączając bary typu „coffee shop” w Holandii) oraz z innymi osobami powiązanymi ze sceną życia nocnego, np. „bramkarzami” i obsługą barów. W Szwecji tego typu interwencje wprowadza się obok Sztokholmu także do innych dużych miast. Badanie podobnych projektów w Holandii wykazało, że „uczestnicy i organizatorzy imprez zachowują się względem nielegalnych narkotyków o wiele bardziej odpowiedzialnie niż się tego spodziewano” (Pijlman et al., 2003). Podejścia zintegrowane tego typu dają również korzyść odciągnięcia uwagi publicznej od incydentów czy interwencji medycznych związanych z nielegalnymi narkotykami na wielkich imprezach i skoncentrowaniu uwagi oraz zwiększeniu świadomości ogólnego ryzyka obiektów klubowych. Wytyczne bezpieczniejszego życia nocnego przynależą do tej kategorii, choć nie są jeszcze rozpowszechnione w Europie (Calafat et al., 2003).
Abordările structurale sunt în continuare importante. În Italia, Ţările de Jos şi în Scandinavia, activităţile în reţea sunt considerare o condiţie preliminară pentru prevenirea consumului de droguri, obiectivul fiind acela de a influenţa cultura vieţii de noapte. În acest scop, specialiştii din domeniul prevenirii stabilesc legături cu proprietarii localurilor în care se consumă de obicei droguri cu scop de recreare (inclusiv coffee shop-urile din Ţările de Jos) precum şi cu alte persoane care participă la viaţa de noapte, cum sunt portarii şi personalul din baruri. În Suedia aceste intervenţii sunt extinse dincolo de Stocholm, în alte oraşe mari. Un studiu privind programe similare din Ţările de Jos a ajuns la concluzia că „participanţii şi organizatorii petrecerilor au un comportament mult mai responsabil în privinţa drogurilor decât se estimase” (Pijlman et al., 2003). Abordările integrate de acest tip prezintă şi avantajul de a devia atenţia publicului de la incidentele şi urgenţele medicale în care sunt implicate droguri ilegale din cadrul petrecerilor mari, concentrând atenţia asupra riscului general din mediul cluburilor. În această categorie se încadrează şi liniile directoare pentru o viaţă de noapte mai sigură, dar acestea nu sunt încă răspândite pe scară largă în Europa (Calafat et al., 2003).
Dôležité ostávajú štruktúrne prístupy. V Taliansku, Holandsku a Škandinávii sa za nevyhnutnú podmienku drogovej prevencie považuje sieť, ktorej s cieľom je vplývať na kultúru nočného života. Preventivisti sa v rámci nej spájajú s vlastníkmi priestorov, ktoré sa obvykle využívajú na rekreačné užívanie drog (v Holandsku vrátane obchodov s kávou) ako aj s inými predstaviteľmi scény nočného života, napr. vrátnikmi a personálom barov. Vo Švédsku sa takéto zásahy zavádzajú v ostatných veľkých mestách, mimo Štokholmu. Zo štúdie o podobných programoch v Holandsku vyplynulo, že „návštevníci i organizátori podujatí zaobchádzali s nelegálnymi drogami oveľa zodpovednejšie než sa očakávalo“ (Pijlman a kol. 2003). Takéto integrované prístupy majú tiež výhodu, že odpútavajú pozornosť verejnosti od prípadov a náhlych zdravotných príhod súvisiacich s nelegálnymi drogami na veľkých podujatiach a povedomie zameriavajú na celkové riziká klubového prostredia. Do tejto kategórie patria usmernenia na bezpečnejší nočný život, ktoré však dosiaľ nie sú v Európe veľmi rozšírené (Calafat a kol. 2003).
Še vedno je pomemben strukturiran pristop. V Italiji, na Nizozemskem in v Skandinaviji se povezovanje v mrežo pojmuje kot osnovni pogoj za preprečevanje zlorabe drog, katerega cilj je vplivati na kulturo nočnega življenja. Zato se strokovnjaki za preventivo združujejo z lastniki lokalov, ki se običajno uporabljajo za rekreativno uživanje drog (vključno s kavarnami na Nizozemskem), ter drugimi ljudmi, ki so vključeni v nočno življenje, kot so vratarji in barski delavci. Na Švedskem taka posredovanja bolj kot v Stockholmu potekajo v drugih večjih mestih. V študiji podobnih programov na Nizozemskem je bilo ugotovljeno, da se "obiskovalci in organizatorji zabav vedejo veliko bolj odgovorno glede prepovedanih drog, kot je pričakovati" (Pijlman et al., 2003). Takšni celostni pristopi imajo prav tako prednost, da pozornost javnosti odvračajo od incidentov in zdravniških nujnih primerov, ki vključujejo prepovedane droge na večjih zabavah, ter opozarjajo na splošna tveganja v klubskih okoljih. V to kategorijo sodijo smernice za varnejše nočno življenje, vendar v Evropi še niso razširjene (Calafat et al., 2003).
Strukturella arbetssätt spelar fortfarande en viktig roll. I Italien, Nederländerna och Skandinavien anses nätverk vara en förutsättning för narkotikaprevention och målet vara att påverka nattlivskulturen. Personer som arbetar med narkotikaprevention etablerar därför kontakter med ägare till nöjeslokaler som ofta används för rekreationell droganvändning (däribland ”coffee shops” i Nederländerna) och andra aktörer i utelivet, till exempel dörrvakter och barpersonal. I Sverige håller sådana insatser på att lanseras i andra större städer än Stockholm. En studie av liknande program i Nederländerna kom fram till att ”besökare och arrangörer av fester uppträder betydligt mer ansvarsfullt när det gäller olagliga droger än väntat” (Pijlman m.fl., 2003). Integrerade angreppssätt som dessa har också den fördelen att de avleder allmänhetens uppmärksamhet från incidenter och akutfall som involverar olagliga droger på stora fester och i stället riktar uppmärksamheten mot de allmänna riskerna i klubbmiljöer. Denna kategori insatser omfattar riktlinjer för ett säkrare nattliv, men sådana riktlinjer är ännu inte utbredda i Europa (Calafat et al., 2003).
Arī strukturālās pieejas saglabā savu nozīmīgumu. Itālijā, Nīderlandē un Skandināvijā tīklu kontaktu veidošanu uzskata par priekšnoteikumu narkotiku lietošanas profilaksei, par mērķi izvirzot naktsdzīves kultūras ietekmēšanu. Šajā sakarā profilakses speciālisti sadarbojas ar to vietu īpašniekiem, kurās parasti tiek lietotas narkotikas (ieskaitot kafejnīcas Nīderlandē), kā arī citām personām, kas ir iesaistītas naktsdzīves notikumos, kā piemēram, šveicariem un bāru personālu. Zviedrijā šādas aktivitātes tiek organizētas arī citās lielās pilsētās, izņemot Stokholmu. Pētījumā par līdzīgām shēmām Nīderlandē tika izdarīts secinājums, ka „pasākumu apmeklētāji un organizētāji izturas pret nelikumīgajām narkotikām ar daudz lielāku atbildības sajūtu, nekā to varēja paredzēt” (Pijlman et al., 2003). Integrētajām pieejām, kā piemēram, šīm, ir arī tāda priekšrocība, ka tās novirza publikas uzmanību no incidentiem un medicīniskajiem neatliekamās palīdzības gadījumiem, kas saistīti ar nelegālajām narkotikām, lielajos pasākumos, taču koncentrē uzmanību uz vispārējiem riskiem, kas saistīti ar klubu atmosfēru. Norādījumi par drošākas naktsdzīves organizēšanu iekļaujas šajā kategorijā, taču vēl nav izplatīti Eiropā (Calafat et al., 2003).
  Données relatives aux d...  
Dans la plupart des pays, les demandes de traitement pour consommation de cocaïne sont assez peu nombreuses, mais en Espagne et aux Pays-Bas, les patients qui demandent un traitement pour usage de cocaïne représentent, respectivement, 26 % et 38 % de l'ensemble des patients (93).
After opiates and cannabis, cocaine is the most common drug reported as the principal drug used by those entering drug treatment and accounts for about 10 % of all treatment demands across the EU. However, this overall figure reflects a wide variation between countries: in most countries treatment demands related to cocaine use are quite low, but Spain and the Netherlands the proportion of all clients who ask for treatment for cocaine use is 26 % and 38 % respectively (93). In most countries, the percentages of new clients demanding treatment for primary cocaine use are higher than for all clients overall (94). Cocaine is also reported as a secondary drug by 13 % of new clients seeking treatment in outpatient treatment centres (95).
Nach Opiaten und Cannabis wird Kokain von Patienten, die sich einer Drogentherapie unterziehen, am häufigsten als Primärdroge genannt und macht etwa 10 % aller Behandlungsnachfragen in der EU aus. Hinter dieser Gesamtzahl verbergen sich jedoch große Unterschiede zwischen den Ländern: In den meisten Ländern ist die Zahl der Behandlungsnachfragen im Zusammenhang mit Kokain relativ niedrig. In Spanien und den Niederlanden jedoch beträgt der Anteil der Patienten, die sich wegen Kokainkonsums in Behandlung begeben, 26 % bzw. 38 % (93). In den meisten Ländern ist bei den Erstpatienten der Anteil derer, die bei der Behandlung Kokain als primäre Droge nennen, höher als bei den Patienten insgesamt (94). Kokain wird ferner von 13 % der Erstpatienten, die Therapien in ambulanten Einrichtungen in Anspruch nehmen, als Sekundärdroge angegeben (95).
Tras los opiáceos y el cannabis, la cocaína es la droga que con más frecuencia se declara como principal droga consumida por quienes inician un tratamiento de desintoxicación, y representa alrededor del 10 % de las demandas de tratamiento de toda la UE. Sin embargo, esta cifra general refleja amplias variaciones entre países: la mayoría registran una cifra bastante baja de solicitudes de tratamiento relacionadas con el consumo de cocaína, aunque España y los Países Bajos alcanzan porcentajes del 26 % y del 38 % respectivamente (93). En la mayoría de países, los porcentajes de nuevos pacientes que solicitan tratamiento por consumo principal de cocaína son superiores a los de todos los pacientes en general (94). Además, el 13 % de los nuevos pacientes que solicitan tratamiento en centros de tratamiento ambulatorios declaran la cocaína como droga secundaria (95).
Dopo gli oppiacei e la cannabis, la cocaina è la droga più di frequente riferita come la principale sostanza usata dai soggetti che entrano in terapia, concorrendo per circa il 10% di tutte le richieste di trattamento nell’Unione europea. Questa percentuale tuttavia nasconde un’ampia varietà da paese a paese: nella maggior parte degli Stati le richieste di terapia sono poche, mentre in Spagna e nei Paesi Bassi la percentuale di pazienti che fanno richiesta di trattamento per consumo di cocaina è, rispettivamente, del 26% e del 38% (93). Nella maggior parte dei paesi le percentuali dei nuovi pazienti che chiedono di entrare in terapia per consumo di cocaina come droga primaria sono superiori a quelle riferite a tutti i pazienti in generale (94). La cocaina è inoltre riferita come droga secondaria dal 13% dei nuovi pazienti che fanno richiesta di trattamento nei centri terapeutici ambulatoriali(95).
Μετά τα οπιούχα και την κάνναβη, η κοκαΐνη είναι το συνηθέστερο ναρκωτικό που αναφέρεται ως κύρια ουσία από τα άτομα που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από τα ναρκωτικά και αντιπροσωπεύει περίπου 10 % του συνόλου των αιτήσεων για θεραπεία σε ολόκληρη την ΕΕ. Ωστόσο, το συνολικό αυτό ποσοστό περιλαμβάνει μεγάλες διαφοροποιήσεις μεταξύ των χωρών: στις περισσότερες χώρες οι αιτήσεις για θεραπεία που συνδέονται με τη χρήση κοκαΐνης είναι μάλλον λιγοστές, αλλά στην Ισπανία και στις Κάτω Χώρες το ποσοστό των ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από την κοκαΐνη είναι 26 % και 38 % αντίστοιχα (93). Στις περισσότερες χώρες, τα ποσοστά των ατόμων που ζητούν για πρώτη φορά θεραπεία απεξάρτησης από την κοκαΐνη, ως κύρια χρησιμοποιούμενη ουσία, είναι υψηλότερα από εκείνα που αφορούν το σύνολο όλων των ατόμων που ζητούν θεραπεία (94). Η κοκαΐνη αναφέρεται επίσης ως δευτερεύουσα ουσία από 13 % των ατόμων που ζητούν για πρώτη φορά θεραπεία σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής (95).
Na opiaten en cannabis wordt cocaïne het vaakst genoemd als primaire reden om in behandeling te gaan. In de EU is cocaïne in ongeveer 10% van de gevallen de aanleiding om in behandeling te willen gaan. Dit algemene percentage is slechts een indicatie die gebaseerd is op een grote variatie tussen landen: in de meeste landen is de vraag naar behandeling vanwege cocaïnegebruik vrij laag, maar in Spanje en Nederland geeft van alle drugsgebruikers 26 respectievelijk 38% aan dat zij voor hun cocaïnegebruik behandeld willen worden (93). In de meeste landen is het percentage nieuwe cliënten dat voor primair cocaïnegebruik in behandeling wenst te gaan hoger dan het percentage onder alle drugsgebruikers in het algemeen (94). Cocaïne wordt door 13% van de nieuwe cliënten bij extramurale behandelcentra ook als secundaire drug genoemd (95).
Po opiátech a konopí je kokain nejběžnější drogou uváděnou jako hlavní droga užívaná osobami nastupujícími na léčení drogové závislosti a podílí se asi 10 % na veškerých žádostech o léčbu v EU. Tento celkový údaj však odráží značné odchylky mezi zeměmi: ve většině zemí jsou požadavky na léčbu v souvislosti s užíváním kokainu docela nízké, ale ve Španělsku je podíl všech klientů, kteří žádají o léčbu závislosti na kokainu 26 % a v Nizozemsku 38 % (93). Ve většině zemí je procento nových klientů žádajících o léčbu v souvislosti s primárním užívání kokainu vyšší než u všech klientů celkově (94). Kokain jako sekundární drogu rovněž uvádí 13 % nových klientů vyhledávajících ošetření v ambulantních střediscích (95).
Efter opiater og cannabis er kokain det stof, der nævnes hyppigst som hovedstof af klienter i narkotikabehandling, og tegner sig for ca. 10 % af alle behandlingsanmodninger i EU som helhed. Dette samlede tal afspejler imidlertid store udsving fra land til land: i de fleste lande er behandlingsefterspørgslen i forbindelse med kokainbrug forholdsvis lav, men i Spanien og Nederlandene er andelen af alle klienter, som søger behandling for kokainbrug henholdsvis 26 % og 38 % (93). I de fleste lande ligger procenttallene for nye klienter, der søger behandling for primært kokainbrug, højere end for alle klienter som helhed (94). Kokain angives også som sekundært stof af 13 % af de nye klienter, der søger ambulant behandling (95).
Kokaiini on opiaattien ja kannabiksen jälkeen yleisin huume, joka ilmoitetaan huumehoitoon hakeutumisen yhteydessä pääasialliseksi huumeeksi, ja sen osuus kaikesta hoidontarpeesta koko EU:ssa on noin 10 prosenttia. Kokonaislukuun mahtuu kuitenkin suurta vaihtelua maiden välillä: useimmissa maissa kokaiinin käyttöön liittyvä hoidontarve on melko vähäistä, mutta Espanjassa ja Alankomaissa kokaiinin takia hoitoon hakeutuvien asiakkaiden osuus on ensimmäisessä 26 prosenttia ja jälkimmäisessä 38 prosenttia (93). Pääasiallisesti kokaiinin takia hoitoon hakeutujia on useimmissa maissa enemmän uusissa asiakkaissa kuin kaikissa asiakkaissa (94). Lisäksi 13 prosenttia uusista asiakkaista, jotka hakevat hoitoa avohoitokeskuksista, ilmoittaa kokaiinin toissijaiseksi huumeeksi (95).
Az opiátok és a kannabisz mögött a kokain a harmadik leggyakrabban megnevezett fő kábítószer a drog miatt gyógykezelésre jelentkezők beszámolójában, és az EU egészét tekintve az összes gyógykezelési igény körülbelül 10%-áért felel. Ez az átfogó szám azonban nagy változatosságot rejt az egyes országok szintjén: a legtöbb országban a kokain miatti gyógykezelési igények száma viszonylag alacsony, de Spanyolországban és Hollandiában a kokainhasználat miatt gyógykezelésre jelentkezők aránya 26%, illetve 38%(93). A legtöbb országban az elsődlegesen kokainhasználat miatt gyógykezelést kérő új páciensek aránya magasabb, mint az összes pácienshez képest képviselt arányuk(94). A kokaint másodlagos drogként a járóbeteg-ellátó központokban gyógykezelésre jelentkező új páciensek 13%-a nevezte meg(95).
Etter opiater og cannabis er kokain det stoffet som hyppigst rapporteres som primærrusmiddel ved inntak til behandling, idet det står for rundt 10 % av alle søknader om behandling i hele EU. Bak dette tallet ligger imidlertid store variasjoner fra et land til et annet, for i de fleste landene er etterspørselen etter behandling for kokainbruk ganske lav, bortsett fra i Spania og Nederland, hvor andelen som søker behandling for kokainbruk, representerer hhv. 26 % og 38 % av alle klienter (93). I de fleste landene er det blant nye klienter prosentvis flere som søker behandling for kokain som primærrusmiddel, enn blant alle klienter sett under ett (94). Kokain rapporteres også som sekundærrusmiddel av 13 % av nye klienter som søker behandling i polikliniske behandlingssentre (95).
Po opiatach i pochodnych konopi indyjskich kokaina jest kolejnym narkotykiem najczęściej określanym przez osoby przyjmowane na leczenia jako narkotyk główny i stanowi ok. 10% wszystkich przypadków zapotrzebowania na leczenie w całej UE. Ta ogólna liczba obejmuje jednak znaczne różnice między poszczególnymi państwami. W większości państw zapotrzebowanie na leczenie z powodu zażywania kokainy jest raczej niskie, jednakże w przypadku Hiszpanii i Holandii odsetek wszystkich pacjentów, którzy ubiegają się o leczenie z uzależnienia od kokainy, wynosi odpowiednio 26% i 38% (93). W większości państw odsetek nowych pacjentów, głównie zażywających kokainę, zgłaszających zapotrzebowanie na leczenie jest wyższy niż wśród wszystkich pacjentów (94). W przypadku 13% nowych pacjentów ubiegających się o leczenie w centrach leczenia pozaszpitalnego, kokaina jest substancją drugorzędną (95).
După opiacee şi cannabis, cocaina este drogul cel mai des declarat ca drog principal de către cei care încep tratamentul şi face obiectul a aproximativ 10 % din totalul cererilor de tratament din Uniunea Europeană. Totuşi, dincolo de această cifră generală există variaţii foarte mari de la o ţară la alta: în majoritatea ţărilor numărul cererilor de tratament legate de consumul de cocaină este relativ mic, dar în Spania şi în Ţările de Jos proporţia din totalul clienţilor reprezentată de cei care solicită tratament pentru dependenţa de consumul de cocaină este de 26 % şi respectiv 38 % (93). În majoritatea ţărilor, proporţia clienţilor noi care solicită tratament pentru dependenţă de cocaină ca drog principal este cea mai mare din totalul clienţilor (94). Cocaina este de asemenea raportată ca drog secundar de aproximativ 13 % dintre clienţii noi care solicită tratament în centrele de tratament în ambulatoriu (95).
Po opiátoch a kanabise je kokaín najčastejšie uvádzanou hlavnou drogou, ktorú užívajú osoby nastupujúce na protidrogovú liečbu a v celej EÚ je dôvodom okolo 10 % všetkých žiadostí o liečbu. Toto celkové číslo však odzrkadľuje veľké rozdiely medzi krajinami: vo väčšine krajín je počet žiadostí súvisiacich s užívaním kokaínu celkom nízky, ale v Španielsku žiada o liečbu kvôli užívaniu kokaínu 26 % všetkých žiadateľov a v Holandsku až 38 % (93). Vo väčšine krajín sú percentá nových klientov žiadajúcich o liečbu z primárneho užívania kokaínu vyššie ako všetkých klientov dovedna (94). Kokaín uvádza aj ako druhotnú drogu 13 % nových klientov uchádzajúcich sa o liečbu v ambulantných centrách (95).
Kokain je za opiati in konopljo najpogostejša droga, o kateri poročajo kot o glavni drogi, ki jo uživajo tisti, ki se začenjajo zdraviti, prisoten pa je v okoli 10 % vseh povpraševanj po zdravljenju v EU. Vendar ta skupna številka odraža velike razlike med državami: v večini držav je število povpraševanj po zdravljenju zaradi kokaina precej nizko, v Španiji in na Nizozemskem pa je delež vseh oseb, ki zaprosijo za zdravljenje zaradi uživanja kokaina, 26 % oziroma 38 % (93). V večini držav je odstotek oseb, ki se na novo zdravijo zaradi primarnega uživanja kokaina, višji od odstotka za vse osebe skupaj (94). O kokainu kot o sekundarni drogi poroča 13 % oseb, ki na novo iščejo zdravljenje v zunajbolnišničnih centrih za zdravljenje odvisnosti (95).
Efter opiater och cannabis är kokain den drog som personer som påbörjar en missbruksbehandling oftast uppger som huvuddrog. Den svarar för ungefär 10 % av den totala behandlingsefterfrågan i EU. Bakom denna totala siffra döljer sig dock stora skillnader mellan länderna: i de flesta länder gäller en ganska liten del av behandlingsefterfrågan kokainmissbruk, men i Spanien och Nederländerna är andelen klienter som söker behandling för kokainmissbruk 26 % respektive 38 %(93). I de flesta länder är andelen nya klienter som söker behandling för ett primärt kokainmissbruk högre än bland klienter totalt(94). Kokain uppges också som sekundärdrog av 13 % av nya klienter som söker behandling inom öppenvården(95).
Pēc opiātiem un kaņepēm, kokaīns ir visbiežāk norādītā narkotika, kuru lieto tie, kas uzsāk ārstēšanos no narkotiku atkarības, un tas ir galvenais iemesls aptuveni 10% no ārstēšanās pieprasījuma visā ES. Taču šis kopīgais skaitlis ietver plašas atšķirības valstu starpā: lielākajā daļā valstu ārstēšanās pieprasījums, kas saistīts ar kokaīna lietošanu, ir samērā zems, taču Spānijā un Nīderlandē to pacientu, kas vēlas saņemt ārstēšanos no kokaīna atkarības, proporcija ir attiecīgi robežās no 26 % līdz 38 % (93). Lielākajā daļā valstu jauno pacientu proporcija, kam nepieciešama ārstēšana primāri no kokaīna atkarības, ir lielāka nekā visu pacientu proporcija kopumā (94). Kokaīnu kā sekundāro narkotiku norāda arī 13% no jaunajiem pacientiem, kas vēlas saņemt ārstēšanu ambulatorajos centros (95).
  Données relatives aux d...  
Entre 1996 et 2003, la proportion de nouveaux patients en demande de traitement pour usage de cocaïne est passée de 4,8 à 9,3 %, et le nombre de nouveaux patients en demande de traitement pour usage primaire de cocaïne est passé de 2 535 à 6 123. Aux Pays-Bas, en 2003, les nouveaux patients demandant un traitement pour usage de cocaïne a dépassé pour la première fois les patients en demande de traitement pour usage d'opiacés.
Many countries report increases in cocaine use among clients seeking treatment; from 1996 to 2003, the proportion of new clients demanding treatment for cocaine use grew from 4.8 % to 9.3 %, and the number of new clients asking for treatment for primary cocaine use rose from 2 535 to 6 123. In the Netherlands, in 2003, for the first time, new clients demanding treatment for cocaine use exceeded those demanding treatment for opiate use. From an analysis of treatment data produced in London, during the period 1995–96 to 2000–01, the number of clients using cocaine more than doubled (GLADA, 2004), albeit from a low baseline (735 to 1 917).
Viele Länder berichten über eine Zunahme des Kokainkonsums unter den Patienten, die sich in Behandlung begeben: Zwischen 1996 und 2003 nahm der Anteil der Erstpatienten, die wegen Kokainkonsums eine Therapie beantragten, von 4,8 % auf 9,3 % zu, und die Zahl der Erstpatienten, die bei der Behandlung Kokain als Primärdroge nannten, stieg von 2 535 auf 6 123. In den Niederlanden überstieg 2003 erstmals die Zahl der Erstpatienten, die sich wegen Kokainkonsums einer Behandlung unterzogen, die Zahl der Erstpatienten, die wegen Opiatkonsums eine Therapie beantragten. Einer in London durchgeführten Analyse der Behandlungsdaten für den Zeitraum 1995/1996 bis 2000/2001 zufolge hat sich die Zahl der Patienten, die Kokain konsumieren, mehr als verdoppelt (GLADA, 2004), wenn auch von einem niedrigen Ausgangsniveau aus (von 735 auf 1 917).
Muchos países registran aumentos en el consumo de cocaína entre los pacientes que solicitan tratamiento; de 1996 a 2003, el porcentaje de nuevos pacientes que solicitaron tratamiento por consumo de cocaína pasó del 4,8 % al 9,3 %, y el número de nuevos pacientes que solicitaron tratamiento por consumo primario de cocaína aumentó de 2.535 a 6.123. En 2003, Países Bajos, el número de nuevos pacientes que solicitaron tratamiento por consumo de cocaína en los Países Bajos superó por primera vez la cifra de quienes solicitaron tratamiento por consumo de opiáceos. Según un análisis de datos de tratamiento realizado en Londres entre 1995–96 y 2000–01, el número de pacientes consumidores de cocaína aumentó hasta más del doble (GLADA, 2004), si bien a partir de unos niveles iniciales bajos (735 a 1.917).
Molti paesi segnalano aumenti del consumo di cocaina tra i pazienti che chiedono di essere sottoposti a terapia: dal 1996 al 2003 la percentuale di nuovi pazienti che ha chiesto una terapia per il consumo di cocaina è cresciuta dal 4,8% al 9,3%, mentre il numero di nuovi pazienti che desiderano sottoporsi a terapia per consumo primario di cocaina è salito da 2 535 a 6 123. Nei Paesi Bassi il numero di nuovi pazienti che ha chiesto di entrare in terapia a causa della cocaina nel 2003 ha superato per la prima volta il numero di chi invece ha fatto la stessa richiesta a causa di una dipendenza dagli oppiacei. Da un’analisi dei dati terapeutici raccolti a Londra tra il 1995-1996 e il 2000-2001 si evince che i pazienti che consumano cocaina sono più che raddoppiati (GLADA, 2004), sia pur da un punto di partenza basso (735-1917).
Πολλές χώρες αναφέρουν αύξηση της χρήσης κοκαΐνης στα άτομα που ζητούν θεραπεία· στο διάστημα από το 1996 έως το 2003, το ποσοστό των ατόμων που ζήτησαν για πρώτη φορά θεραπεία απεξάρτησης από την κοκαΐνη αυξήθηκε από 4,8 % σε 9,3 %, και ο αριθμός των ατόμων που ζήτησαν για πρώτη φορά θεραπεία απεξάρτησης από την κοκαΐνη, ως κύρια ουσία, αυξήθηκε από 2 535 σε 6 123. Στις Κάτω Χώρες, το 2003, για πρώτη φορά, ο αριθμός των ατόμων που ζήτησαν για πρώτη φορά θεραπεία απεξάρτησης από την κοκαΐνη ξεπέρασε τον αριθμό εκείνων που ζήτησαν θεραπεία απεξάρτησης από τα οπιούχα. Από την ανάλυση στοιχείων σχετικών με τη θεραπεία που συγκεντρώθηκαν στο Λονδίνο, κατά το διάστημα 1995–96 έως 2000–01, προκύπτει ότι ο αριθμός των χρηστών κοκαΐνης που ζήτησαν θεραπεία υπερδιπλασιάσθηκε (GLADA, 2004), έστω και αν ο αρχικός αριθμός ήταν χαμηλός (από 735 σε 1 917).
Veel landen rapporteren een stijging van het aantal cocaïnegebruikers dat om behandeling vraagt; van 1996 tot 2003 steeg hun aandeel van 4,8 tot 9,3%; het aantal nieuwe cliënten dat behandeling zocht voor primair cocaïnegebruik steeg van 2 535 tot 6 123. In 2003 was er in Nederland voor het eerst sprake van een groter aantal cliënten dat in behandeling wilde gaan voor cocaïnegebruik dan voor opiatengebruik. Uit een analyse van therapiegegevens in Londen over de periode 1995/1996 tot 2000/2001 bleek dat het aantal cliënten dat cocaïne gebruikte, was verdubbeld (GLADA, 2004), zij het wel vanaf een laag basisniveau (van 735 tot 1 917).
Mnohé země uvádějí zvýšení užívání kokainu u klientů vyhledávajících léčbu. Od roku 1996 do roku 2003 vzrostl podíl nových klientů žádajících o léčbu závislosti na kokainu ze 4,8 % na 9,3 % a počet nových klientů žádajících o léčbu v souvislosti s primárním užívání kokainu stoupl z 2 535 na 6 123. V Nizozemsku v roce 2003 poprvé převýšil počet nových klientů požadujících léčení závislosti na kokainu počet osob požadujících léčení závislosti na opiátech. Z rozboru údajů o léčení shromážděných v Londýně během období 1995–1996 až 2000–2001 vyplývá, že se počet klientů užívajících kokain více než zdvojnásobil (GLADA, 2004), ačkoli začal na nízké základní úrovni (růst ze 735 osob na 1 917).
Mange lande melder om stigninger i kokainbrugen blandt klienter, der søger behandling; i perioden 1996–2003 steg andelen af nye klienter, der søgte behandling for kokainbrug fra 4,8 % til 9,3 %, og antallet af nye klienter, der søgte behandling for primært kokainbrug, steg fra 2 535 til 6 123. I Nederlandene oversteg antallet af nye klienter, der søgte behandling for kokainbrug, i 2003 for første gang antallet af nye klienter, der søgte behandling for opiatbrug. Det fremgår af en analyse af behandlingsdata produceret i London, at antallet af klienter, der brugte kokain, blev mere end fordoblet i perioden fra 1995–1996 til 2000–2001 (GLADA, 2004), om end fra et lavt udgangspunkt (735 til 1 917).
Useat maat ilmoittavat kokaiinin käytön lisääntyneen hoitoon hakeutuvien asiakkaiden keskuudessa; vuosina 1996–2003 kokaiinin käytön takia hoitoon hakeutuneiden uusien asiakkaiden osuus kasvoi 4,8:sta 9,3 prosenttiin, ja pääasiallisesti kokaiinin käytön takia hoitoon hakeutuneiden uusien asiakkaiden määrä kasvoi 2 535:stä 6 123:een. Alankomaissa kokaiinin käytön takia hoitoon hakeutuneiden uusien asiakkaiden määrä ylitti vuonna 2003 ensimmäisen kerran opiaattien käytön takia hoitoon hakeutuneiden uusien asiakkaiden määrän. Lontoossa vuodesta 1995–1996 vuoteen 2001–2001 kerätyn hoitotiedon analyysissä ilmeni, että kokaiinia käyttäneiden asiakkaiden määrä yli kaksinkertaistui (GLADA, 2004), joskin lähtöluku oli alhainen (735:stä 1 917:ään).
Sok ország számolt be a kokainhasználat növekedéséről a gyógykezelésre jelentkező páciensek között; a kokainhasználat miatt gyógykezelésre jelentkező új páciensek aránya 1996–2003 között 4,8%-ről 9,3%-ra nőtt, az elsődleges kokainhasználat miatt gyógykezelést igénylő új páciensek száma pedig 2535-ről 6123-ra emelkedett. Hollandiában 2003-ban első ízben, a kokainhasználat miatt gyógykezelésre jelentkező új páciensek száma meghaladta az opiáthasználat miatt gyógykezelést igénylőkét. A Londonban összegyűjtött gyógykezelési adatok elemzése alapján az 1995–96 és 2000–01 közötti időszakban a kokaint fogyasztó páciensek száma több mint kétszeresére nőtt (GLADA, 2004), igaz, a kiinduló érték alacsony volt (735-ről 1917-re).
Mange land rapporterer om økt kokainbruk blant klientene som oppsøker behandlingsapparatet. Fra 1996 til 2003 økte andelen nye klienter som søkte behandling for kokainbruk fra 4,8 % til 9,3 %, og antallet nye klienter i behandling for kokain som primærrusmiddel økte fra 2 535 til 6 123. I 2003 fikk Nederland for første gang flere søknader om behandling for kokainbruk enn for opiatbruk. En analyse av behandlingsdata fra London viser at antallet klienter som brukte kokain, ble mer enn doblet i perioden 1995-96 til 2000-01 (GLADA, 2004), dog fra en lav baselinje (735 til 1 917).
Wiele państw donosi o wzroście zażywania kokainy wśród pacjentów wymagających leczenia. W latach 1996-2003 odsetek nowych pacjentów wymagających leczenia z uzależnienia od kokainy wzrósł od 4,8% do 9,3%, a liczba nowych pacjentów zgłaszających się na leczenie z uzależnienia od kokainy jako narkotyku głównego wzrosła z 2 535 do 6 123. W 2003 roku, w Holandii, po raz pierwszy liczba nowych pacjentów wymagających leczenia z uzależnienia od kokainy przewyższyła liczbę nowych pacjentów wymagających leczenia z uzależnienia od opiatów. Na podstawie analizy danych leczenia przygotowanej w Londynie można stwierdzić, że w okresie od 1995-96 do 2000-01 liczba pacjentów uzależnionych od kokainy zwiększyła się ponad dwukrotnie (GLADA, 2004), przy czym liczby wyjściowe były niskie (z 735 do 1 917).
Multe ţări raportează o creştere a consumului de cocaină în rândul clienţilor care solicită tratament; din 1996 în 2003, proporţia clienţilor noi care au solicitat tratament pentru consumul de cocaină a crescut de la 4,8 % la 9,3 %, iar numărul de clienţi noi care au solicitat tratament pentru consumul de cocaină ca drog primar a crescut de la 2 535 la 6 123. În Ţările de Jos, în 2003, pentru prima dată, numărul clienţilor noi care au solicitat tratament pentru consum de cocaină a depăşit numărul celor care au solicitat tratament pentru consum de opiacee. O analiză a datelor privind tratamentul realizată la Londra pentru perioada din 1995–1996 până în 2000–2001, numărul clienţilor consumatori de cocaină a crescut de peste două ori (GLADA, 2004), deşi de la un nivel iniţial redus (de la 735 la 1 917).
Mnohé krajiny uvádzajú prírastky v užívaní kokaínu medzi klientmi, ktorí sa uchádzajú o liečbu; od roku 1996 do roku 2003 sa podiel nových klientov žiadajúcich o liečbu kvôli užívaniu kokaínu zvýšil zo 4,8 % na 9,3 % a počet nových klientov žiadajúcich o liečbu kvôli primárnemu užívaniu kokaínu vzrástol z 2 535 na 6 123. V Holandsku v roku 2003 po prvýkrát prevýšil počet nových klientov žiadajúcich o liečbu kvôli užívaniu kokaínu počet žiadateľov o liečbu kvôli užívaniu opiátov. Z analýzy údajov o liečbe, vypracovanej v Londýne, v období 1995/1996 až 2000/2001 sa počet klientov užívajúcich kokaín viac ako zdvojnásobil (GLADA 2004), aj keď len z dolnej základnej čiary (zo 735 na 1 917).
Mnogo držav poroča o povečanju uživanja kokaina med osebami, ki se zdravijo; v obdobju med letoma 1996 in 2003 je delež oseb, ki so na novo povpraševale po zdravljenju zaradi uživanja kokaina, narasel s 4,8 % na 9,3 %, medtem ko se je število oseb, ki na novo povprašujejo po zdravljenju zaradi primarnega uživanja kokaina, povečalo z 2535 na 6123. Na Nizozemskem je leta 2003 število oseb, ki na novo iščejo zdravljenje zaradi uživanja kokaina, prvič preseglo število tistih, ki so povpraševali po zdravljenju zaradi uživanja opiatov. Iz analize podatkov o zdravljenju, ki je nastala v Londonu v obdobjih 1995–1996 in 2000–2001, se je število uživalcev kokaina več kot podvojilo (GLADA, 2004), čeprav je bilo izhodišče nizko (s 735 na 1917).
Många länder rapporterar att kokainmissbruket har ökat bland klienter som söker behandling. Mellan 1996 och 2003 ökade andelen nya klienter som sökte behandling för kokainmissbruk från 4,8 % till 9,3 %, och antalet nya klienter som sökte behandling för ett primärt kokainmissbruk steg från 2 535 till 6 123. I Nederländerna var antalet nya klienter som sökte behandling för kokainmissbruk 2003 för första gången högre än antalet nya klienter som sökte behandling för opiatmissbruk. En analys av behandlingsuppgifter som togs fram i London under perioden 1995/96–2000/01 visade att antalet klienter som använde kokain mer än fördubblades (GLADA, 2004), om än från en låg utgångsnivå (735 till 1 917).
Daudzas valstis ziņo par kokaīna lietošanas pieaugumu to pacientu vidū, kas vēlas saņemt ārstēšanu; no 1996. līdz 2003. gadam jauno pacientu skaits, kas vēlas ārstēties no kokaīna atkarības, pieauga no 4,8 % līdz 9,3 %, un jauno pacientu skaits, kas vēlas ārstēties no primārās kokaīna atkarības, pieauga no 2 535 līdz 6 123. Nīderlandē 2003. gadā pirmo reizi jauno pacientu skaits, kam nepieciešama ārstēšana no kokaīna atkarības, pārsniedza to pacientu skaitu, kam nepieciešama ārstēšana no opiātu atkarības. Analizējot datus, kas iegūti Londonā laika posmā no 1995.–1996.gada līdz 2000.–2001. gadam, var redzēt ka kokaīnu lietojošo pacientu skaits ir vairāk kā dubultojies (GLADA, 2004), kaut gan pamatā šis skaits saglabājas neliels (735 līdz 1 917).
  Psilocine et psilocybin...  
En outre, par rapport à la prévalence au cours de la vie de l'usage d'ecstasy, celle des champignons hallucinogènes était plus élevée en Belgique, en Allemagne et en France et identique en République tchèque, au Danemark, en Italie, aux Pays-Bas et en Pologne.
The ESPAD survey reported on the use of ‘magic mushrooms’ for the first time in 2003. Prevalence estimates for use of ‘magic mushrooms’ among 15- to 16-year-old school students exceeded or equalled those for LSD or other hallucinogenic drugs in most of the countries that participated (31). In addition, compared with lifetime experience of ecstasy use, lifetime prevalence of magic mushrooms use was higher in Belgium, Germany and France and the same in the Czech Republic, Denmark, Italy, the Netherlands and Poland. Lifetime prevalence of magic mushrooms use was zero in Cyprus, Finland and Romania, rising to 4 % in Germany, Ireland and the United Kingdom, and to 5 % in Belgium, France and the Netherlands. Prevalence is highest in the Czech Republic (8 %). Trend data for the use of magic mushrooms are not available.
In der ESPAD-Umfrage wurden 2003 erstmals „Magic Mushrooms“ erfasst. Die Prävalenzschätzungen für den Konsum von „Magic Mushrooms“ unter 15- bis 16‑jährigen Schülern lagen in den meisten teilnehmenden Ländern höher als die Schätzungen für LSD oder andere halluzinogene Drogen (31) oder entsprachen diesen. Darüber hinaus war die Lebenszeitprävalenz des Konsums von „Magic Mushrooms“ in Belgien, Deutschland und Frankreich höher als die Lebenszeiterfahrung mit Ecstasy-Konsum, während sie in der Tschechischen Republik, Dänemark, Italien, den Niederlanden und Polen genauso hoch war wie die Lebenszeiterfahrung mit Ecstasy-Konsum. Die Lebenszeitprävalenz des Konsums von „Magic Mushrooms“ lag in Zypern, Finnland, und Rumänien bei null, während sie in Deutschland, Irland und im Vereinigten Königreich 4 % und in Belgien, Frankreich und den Niederlanden 5 % betrug. In der Tschechischen Republik wurde die höchste Prävalenz (8 %) festgestellt. Trenddaten für den Konsum von „Magic Mushrooms“ sind nicht verfügbar.
La encuesta ESPAD detectó por primera vez el consumo de «hongos mágicos» en 2003. Las estimaciones de prevalencia del consumo de estas sustancias entre estudiantes de 15 y 16 años fueron iguales o superiores a las del consumo de LSD u otras sustancias alucinógenas en la mayoría de países participantes en el estudio (31). Además, si se compara con la experiencia del consumo de éxtasis a lo largo de la vida, la prevalencia de vida del consumo de hongos mágicos fue superior en Bélgica, Alemania y Francia e igual en la República Checa, Dinamarca, Italia, los Países Bajos y Polonia. La prevalencia de vida del consumo de hongos mágicos fue cero en Chipre, Finlandia y Rumanía, del 4 % en Alemania, Irlanda y el Reino Unido, y del 5 % en Bélgica, Francia y los Países Bajos. La prevalencia más elevada se observa en la República Checa (8 %). No se dispone de datos sobre tendencias del consumo de hongos mágicos.
L’indagine ESPAD riferisce l’uso dei “funghi magici” per la prima volta nel 2003. Le stime sulla prevalenza del consumo dei “funghi magici” tra gli studenti di 15-16 anni superano o sono pari alle cifre riferite al consumo di LSD o di altre droghe allucinogene nella maggior parte dei paesi che hanno partecipato all’indagine (31). Inoltre, rispetto all’esperienza una tantum del consumo di ecstasy, la prevalenza una tantum del consumo di funghi magici è maggiore in Belgio, Germania e Francia, mentre fa registrare le stesse percentuali nella Repubblica ceca, in Danimarca, Italia, Paesi Bassi e Polonia. La prevalenza una tantum del consumo di funghi magici è nulla a Cipro, in Finlandia e in Romania, per salire al 4% in Germania, Irlanda e Regno Unito, e al 5% in Belgio, Francia e Paesi Bassi. La prevalenza maggiore è stata rinvenuta nella Repubblica ceca (8%). Non sono disponibili dati di tendenza per l’uso dei funghi magici.
Η έρευνα του ESPAD αναφέρθηκε στη χρήση «μαγικών μανιταριών» για πρώτη φορά το 2003. Οι εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης «μαγικών μανιταριών» στους 15χρονους και 16χρονους μαθητές είναι υψηλότερες ή ίσες με εκείνες που αφορούν τη χρήση LSD ή άλλων παραισθησιογόνων ναρκωτικών στις περισσότερες από τις χώρες που συμμετείχαν στην έρευνα (31). Επιπλέον, σε σύγκριση με τη δοκιμή έκστασης τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, η επικράτηση της χρήσης μαγικών μανιταριών σε όλη τη ζωή είναι υψηλότερη στο Βέλγιο, τη Γερμανία και τη Γαλλία και ίδια στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Δανία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες και την Πολωνία. Η επικράτηση της χρήσης μαγικών μανιταριών σε όλη τη ζωή είναι μηδενική στην Κύπρο, τη Φινλανδία και τη Ρουμανία, και αυξάνει σε 4 % στη Γερμανία, την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο και σε 5 % στο Βέλγιο, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες. Το υψηλότερο ποσοστό επικράτησης της χρήσης παρατηρείται στην Τσεχική Δημοκρατία (8 %). Στοιχεία σχετικά με τις τάσεις της χρήσης μαγικών μανιταριών δεν είναι διαθέσιμα.
In 2003 werd in het kader van de ESPAD-enquête voor de eerste keer melding gemaakt van het gebruik van paddo’s. In de meeste deelnemende landen zijn de prevalentieschattingen voor het gebruik van paddo’s onder 15- en 16-jarige scholieren hoger dan of gelijk aan die van LSD of andere hallucinogenen (31). In vergelijking met het “ooit”-gebruik van ecstasy is het “ooit” -gebruik van paddo’s bovendien hoger in België, Duitsland en Frankrijk en gelijk in Tsjechië, Denemarken, Italië, Nederland en Polen. Het “ooit”-gebruik van paddo’s is nihil in Cyprus, Finland en Roemenië en loopt op tot 4% in Duitsland, Ierland en het Verenigd Koninkrijk en tot 5% in België, Frankrijk en Nederland. De prevalentie is het hoogst in Tsjechië (8%). Er zijn geen trendmatige gegevens beschikbaar over het gebruik van paddo’s.
Průzkum ESPAD zmiňuje užívání „magických hub“ poprvé v roce 2003. Odhady prevalence užívání „magických hub“ studenty ve věku 15–16 let jsou ve většině zemí, jež se průzkumu zúčastnily, vyšší nebo stejně vysoké jako odhady prevalence užívání LSD nebo jiných halucinogenních drog (31). Kromě toho ve srovnání s celoživotní zkušeností užívání extáze byla celoživotní prevalence užívání magických hub vyšší v Belgii, Německu a Francii a stejná v České republice, Dánsku, Itálii, Nizozemsku a Polsku. Celoživotní prevalence užívání magických hub byla nulová na Kypru, ve Finsku a Rumunsku, vzrostla na 4 % v Německu, Irsku a ve Spojeném království a na 5 % v Belgii, Francii a Nizozemsku. Prevalence je nejvyšší v České republice (8 %). Údaje o trendu v užívání magických hub nejsou k dispozici.
I ESPAD-undersøgelsen blev der meldt om brug af 'magiske svampe' for første gang i 2003. Skønnene over udbredelsen af brugen af 'magiske svampe' blandt 15–16-årige skoleelever oversteg eller var på niveau med skønnene for lsd eller andre hallucinogener i de fleste af de lande, der deltog (31). I forhold til langtidserfaringen med ecstasybrug var langtidsprævalensen for brug af magiske svampe desuden højere i Belgien, Tyskland og Frankrig og den samme i Tjekkiet, Danmark, Italien, Nederlandene og Polen. Langtidsprævalensen for brug af magiske svampe var nul i Cypern, Finland og Rumænien, stigende til 4 % i Tyskland, Irland og Det Forenede Kongerige og til 5 % i Belgien, Frankrig og Nederlandene. Udbredelsen er størst i Tjekkiet (8 %). Der foreligger ikke tendensdata for brugen af magiske svampe.
ESPAD-kyselyssä raportoitiin huumesienien käytöstä ensimmäisen kerran vuonna 2003. Useimmissa kyselyyn osallistuneista maista arvioidaan, että huumesienien käyttö on 15- ja 16-vuotiaiden keskuudessa yleisempää tai yhtä yleistä kuin LSD:n ja muiden hallusinogeenien käyttö (31). Lisäksi huumesieniä ainakin kerran käyttäneiden osuus oli korkeampi kuin ekstaasia ainakin kerran käyttäneiden osuus Belgiassa, Saksassa ja Ranskassa ja yhtä suuri Tšekissä, Tanskassa, Italiassa, Alankomaissa ja Puolassa. Huumesieniä ainakin kerran käyttäneitä ei ollut lainkaan Kyproksella, Suomessa ja Romaniassa. Heidän osuutensa kasvoi Saksassa, Irlannissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa 4 prosenttiin ja Belgiassa, Ranskassa ja Alankomaissa 5 prosenttiin. Levinneisyys on korkein Tšekissä (8 %). Huumesienien käytön suuntauksista ei ole saatavilla tietoa.
Az ESPAD felmérés először 2003-ban számolt be a varázsgomba fogyasztásáról. A varázsgomba használatának becsült prevalenciája a 15–16 éves diákok körében a résztvevő országok többségében meghaladta az LSD vagy más hallucinogén drogok értékét vagy megegyezett azok előfordulásával(31). Ezen túlmenően az extasy-használattal szembeállítva a varázsgomba életprevalenciája magasabb volt Belgiumban, Németországban és Franciaországban, és ugyanazon a szinten állt Csehországban, Dániában, Olaszországban, Hollandiában és Lengyelországban. A varázsgomba használatának életprevalenciája Cipruson, Finnországban és Romániában nulla volt, Németországban, Írországban és az Egyesült Királyságban elérte a 4%-ot, Belgiumban, Franciaországban és Hollandiában pedig az 5%-ot is. A legmagasabb prevalenciát Csehországban mérték (8%). A varázsgomba tekintetében a tendenciák megállapításához szükséges adatok nem állnak rendelkezésre.
ESPAD-undersøkelsen rapporterte første gang om bruk av “magic mushrooms” i 2003. Prevalensanslagene for bruk av “magic mushrooms” blant 15-16-åringer oversteg eller var lik anslagene for LSD eller andre hallusinogene stoffer i de fleste land som deltok (31). I tillegg var livstidsprevalensen av bruk av “magic mushrooms” sammenlignet med livstidserfaring med ecstasybruk, høyere i Belgia, Tyskland og Frankrike og lik i Den tsjekkiske republikk, Danmark, Italia, Nederland og Polen. Livstidsprevalensen for bruk av “magic mushrooms” var null på Kypros, i Finland og Romania, 4 % i Tyskland, Irland og Storbritannia og 5 % i Belgia, Frankrike og Nederland. Prevalensen er høyest i Den tsjekkiske republikk (8 %). Data om trender for bruk av “magic mushrooms” finnes ikke.
Po raz pierwszy badanie ESPAD przedstawiło sprawozdanie o zażywaniu „magicznych grzybków” w roku 2003. Dane szacunkowe dotyczące rozpowszechnienia używania „magicznych grzybków” przez 15- i 16-letnią młodzież szkolną przewyższyły lub były równe danym szacunkowym dla LSD lub innych narkotyków halucynogennych w większości z państw biorących udział w badaniu (31). Dodatkowo, w porównaniu ze wskaźnikiem przynajmniej jednokrotnego zażycia ekstazy, wskaźnik dla magicznych grzybków był wyższy w Belgii, Niemczech i Francji, a taki sam w Republice Czeskiej, Danii, we Włoszech, w Holandii i Polsce. Wskaźnik przynajmniej jednokrotnego zażycia magicznych grzybków wynosił zero na Cyprze, w Finlandii i Rumunii, wzrastając do poziomu 4% w Niemczech, Irlandii i Wielkiej Brytanii, i do 5% w Belgii, Francji i Holandii. Najwyższy poziom rozpowszechnienia występuje w Republice Czeskiej (8%). Dane dotyczące trendu spożywania magicznych grzybków nie są dostępne.
Studiul ESPAD a semnalat pentru prima dată consumul de „ciuperci halucinogene” în 2003. Prevalenţa estimată a consumului de „ciuperci halucinogene” la elevii cu vârste de 15 şi 16 ani a fost egală sau mai mare decât cea pentru LSD sau pentru alte droguri halucinogene în majoritatea ţărilor care au participat la sondaj (31). În plus, în comparaţie cu consumul de Ecstasy pe parcursul vieţii, prevalenţa consumului de ciuperci halucinogene pe parcursul vieţii a fost mai mare în Belgia, Germania şi Franţa şi de valori egale în Republica Cehă, Danemarca, Italia, Ţările de Jos şi Polonia. Prevalenţa consumului de ciuperci halucinogene pe parcursul vieţii a fost zero în Cipru, Finlanda şi România, s-a ridicat la 4 % în Germania, Irlanda şi Regatul Unit, şi la 5 % în Belgia, Franţa şi în Ţările de Jos. Cea mai ridicată prevalenţă este cea din Republica Cehă (8 %). Nu există date privind tendinţele consumului de ciuperci halucinogene.
Po prvýkrát sa uvádzalo užívanie „magických húb“ v prieskume ESPAD v roku 2003. Odhady prevalencie užívania „magických húb“ medzi 15- až 16-ročnými školákmi prevýšili odhady pri LSD alebo iných halucinogénnych drogách vo väčšine zúčastnených krajín, alebo sú rovnaké (31). Navyše, v porovnaní s celoživotnou skúsenosťou užívania extázy bola celoživotná prevalencia užívania magických húb vyššia v Belgicku, Nemecku a vo Francúzsku a rovnaká v Českej republike, Dánsku, Taliansku, Holandsku a Poľsku. Celoživotná prevalencia užívania magických húb bola nulová na Cypre, vo Fínsku a v Rumunsku, stúpajúca na 4 % v Nemecku, Írsku a Spojenom kráľovstve a na 5 % v Belgicku, vo Francúzsku a v Holandsku. Najvyššia prevalencia je v Českej republike (8 %). Údaje o trende užívania magických húb nie sú k dispozícii.
Raziskava ESPAD je o uživanju "čudežnih gob" prvič poročala leta 2003. Ocene o razširjenosti uživanja "čudežnih gob" med 15- in 16-letnimi dijaki so v večini sodelujočih držav v raziskavi presegle ocene za LSD ali druge halucinogene droge ali so bile enake (31). Poleg tega je bila v primerjavi z izkušnjami uživanja ekstazija v življenju razširjenost uživanja čudežnih gob kadar koli v življenju višja v Belgiji, Nemčiji in Franciji ter enaka na Češkem, Danskem, v Italiji, na Nizozemskem in Poljskem. Število tistih, ki so čudežne gobe v življenju kdaj zaužili, je bilo nič na Cipru, Finskem in v Romuniji, 4 % v Nemčiji, na Irskem in v Združenem kraljestvu ter 5 % v Belgiji, Franciji in na Nizozemskem. Razširjenost je najvišja na Češkem (8 %). Podatki o trendu uživanja čudežnih gob niso na voljo.
ESPAD-undersökningen rapporterade om användning av ”magiska svampar” första gången 2003. Andelen skolelever i åldern 15–16 år som hade använt ”magiska svampar” var större eller lika stor som andelarna som hade använt LSD eller andra hallucinogena droger i de flesta länder som deltog(31). Jämfört med andelen skolelever som någon gång har använt ecstasy var livstidsprevalensen för magiska svampar högre i Belgien, Tyskland och Frankrike och lika stor i Tjeckien, Danmark, Italien, Nederländerna och Polen. Livstidsprevalensen för magiska svampar var noll i Cypern, Finland, Rumänien, 4 % i Tyskland, Irland och Storbritannien och 5 % i Belgien, Frankrike och Nederländerna. Prevalensen är högst i Tjeckien (8 %). Det finns inga trenduppgifter tillgängliga för användningen av magiska svampar.
aptaujā ir atklājušās ziņas par "maģisko sēņu" pirmo lietošanu 2003. gadā. Izplatības aprēķini attiecībā uz "maģisko sēņu” lietošanu 15 līdz 16 gadus veco skolēnu vidū skolēnu vidū norāda uz lielāku vai vienādu izplatību salīdzinājumā ar LSD un citu halucinogēno narkotisko vielu lietošanu lielākajā daļā valstu, kas piedalījās aptaujā (31). Papildus tam, salīdzinājumā ar ilgtermiņa ekstazī lietošanas pieredzi, ilgtermiņa maģisko sēņu lietošanas izplatība bija augstāka Beļģijā, Vācijā un Francijā, un vienāda Čehijas Republikā, Dānijā, Itālijā, Nīderlandē un Polijā. Ilgtermiņa maģisko sēņu lietošanas izplatība bija vienāda ar nulli Kiprā, Somijā un Rumānijā, paaugstinoties līdz 4% Vācijā, Īrijā un Apvienotajā Karalistē, un līdz 5 % Beļģijā, Francijā un Nīderlandē. Izplatība ir augstākā Čehijas Republikā (8%). Dati par tendencēm attiecībā uz maģisko sēņu lietošanu nav pieejami.
  Données relatives aux d...  
Aux Pays-Bas, par exemple, une analyse des données relatives aux demandes de traitement pour les cocaïnomanes suggère que de nombreux usagers de cocaïne sont des polytoxicomanes et que le groupe le plus important se compose de patients qui consomment à la fois de la cocaïne et de l'héroïne (Mol et al., 2002).
Cocaine is often used in combination with another subsidiary drug, often cannabis (40 %) or alcohol (37 %). Local studies of drug injectors suggest that, in some areas, the combination of heroin and cocaine within an injection is becoming more popular (sometimes referred to by drug injectors as ‘speedballing’). If this is the case, it is not evident in the overall treatment demand data from most countries, in which only a small proportion of clients report the combined use of heroin and cocaine. However, this is not true for all countries; for example, in the Netherlands, an analysis of treatment demand data for cocaine users suggests that many cocaine clients are polydrug consumers and that the largest group is composed of those using both cocaine and heroin (Mol et al., 2002).
Kokain wird häufig in Kombination mit anderen Sekundärdrogen konsumiert, zumeist mit Cannabis (40 %) oder Alkohol (37 %). Lokale Studien unter injizierenden Drogenkonsumenten belegen, dass in einigen Gebieten die Kombination von Heroin und Kokain in einer Injektion (von den Drogenkonsumenten zuweilen als „Speedballing“ bezeichnet) zunehmend Verbreitung findet. Sollte dies zutreffen, kommt es in den Gesamtdaten zur Behandlungsnachfrage der meisten Länder nicht zum Ausdruck, in denen nur ein kleiner Teil der Patienten angibt, eine Kombination aus Heroin und Kokain zu konsumieren. Dies gilt jedoch nicht für alle Länder. In den Niederlanden wurde beispielsweise in einer Analyse der Behandlungsnachfragedaten von Kokainkonsumenten festgestellt, dass viele Kokainkonsumenten mehrere Drogen konsumieren und die meisten dieser polyvalenten Drogenkonsumenten sowohl Kokain als auch Heroin einnehmen (Mol et al., 2002).
») Si esto es así, no resulta evidente a partir de los datos totales de solicitudes de tratamiento facilitados por la mayoría de países, donde sólo un pequeño porcentaje de los pacientes declara consumir heroína y cocaína combinadas. No obstante, esto no es aplicable a todos los países; por ejemplo, en los Países Bajos, un análisis de los datos de las solicitudes de tratamiento realizadas por consumidores de cocaína indica que muchos de los pacientes de cocaína son politoxicómanos, y que quienes consumen cocaína y heroína conforman el grupo de mayor tamaño (Mol y cols., 2002).
). Se così fosse, ciò tuttavia non emergerebbe dai dati generali riferiti alle richieste di terapia provenienti dalla maggior parte dei paesi, dove solo una percentuale minore di pazienti ammette l’uso combinato di eroina e cocaina. Questo non si verifica ovunque: nei Paesi Bassi, per esempio, un’analisi dei dati riferiti alle richieste di terapia dei consumatori di cocaina evidenzia che molti pazienti cocainomani fanno uso di più sostanze stupefacenti e che il gruppo più corposo è costituito dai soggetti che usano la cocaina in associazione all’eroina (Mol e altri, 2002).
Η κοκαΐνη χρησιμοποιείται συχνά σε συνδυασμό με μια άλλη δευτερεύουσα ουσία, συχνά την κάνναβη (40 %) ή το αλκοόλ (37 %). Τοπικές έρευνες σε χρήστες ενέσιμων ναρκωτικών υποδηλώνουν ότι, σε ορισμένες περιοχές, ο συνδυασμός ηρωίνης και κοκαΐνης στην ίδια ένεση γίνεται ολοένα και πιο διαδεδομένος (ορισμένες φορές αναφέρεται από τους χρήστες ενέσιμων ναρκωτικών ως «speedballing»). Εάν ισχύει κάτι τέτοιο, αυτό δεν είναι εμφανές στα συνολικά στοιχεία σχετικά με την αίτηση για θεραπεία από τις περισσότερες χώρες, στα οποία ένα μικρό μόνον ποσοστό ατόμων που ζητούν θεραπεία αναφέρει συνδυασμένη χρήση ηρωίνης και κοκαΐνης. Ωστόσο, αυτό δεν ισχύει για όλες τις χώρες· για παράδειγμα, στις Κάτω Χώρες, η ανάλυση των στοιχείων σχετικά με την αίτηση για θεραπεία για τους χρήστες κοκαΐνης υποδηλώνει ότι πολλά άτομα που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από την κοκαΐνη κάνουν πολλαπλή χρήση ναρκωτικών και ότι η μεγαλύτερη ομάδα απαρτίζεται από άτομα που κάνουν χρήση κοκαΐνης και ηρωίνης (Mol κ.ά., 2002).
Cocaïne wordt veelal in combinatie met een andere secundaire drug gebruikt, vaak met cannabis (40%) of alcohol (37%). Uit lokale onderzoeken naar drugsspuiters blijkt dat de combinatie van heroïne en cocaïne in één spuit in bepaalde gebieden aan populariteit wint (door de drugsspuiters zelf soms “speedballing” genoemd). Dit wordt in de meeste landen overigens niet bevestigd door de algemene gegevens over de behandelvraag omdat slechts een klein percentage van de cliënten aangeeft heroïne in combinatie met cocaïne te gebruiken. Dit geldt echter niet voor alle landen. Uit een analyse van de gegevens over de vraag naar behandeling onder cocaïnegebruikers in Nederland blijkt bijvoorbeeld dat veel cocaïnecliënten polydrugsgebruikers zijn en dat de grootste groep zowel cocaïne als heroïne gebruikt. (Mol et al., 2002).
Kokain se často užívá v kombinaci s jinou vedlejší drogou, mnohdy konopím (40 %) nebo alkoholem (37 %). Místní studie osob užívajících drogu nitrožilně naznačují, že v některých oblastech se kombinace heroinu a kokainu v jedné injekci stává stále populárnější (tyto osoby o tomto často hovoří jako o „speedballingu“). Pokud tomu tak je, není tato skutečnost zřejmá z celkových údajů o žádostech o léčbu z většiny zemí, ve kterých pouze malá část klientů uvádí kombinované užívání heroinu a kokainu. To však neplatí pro všechny země, např. v Nizozemsku rozbor údajů o žádostech o léčbu pro uživatele kokainu naznačuje, že mnozí klienti žádající o léčbu v souvislosti s konopím jsou konzumenti více druhů drog a že největší skupina se skládá z osob užívajících jak kokain, tak heroin (Mol a kol., 2002).
Kokain bruges ofte sammen med et andet stof, ofte cannabis (40 %) eller alkohol (37 %). Lokale undersøgelser af intravenøse stofbrugere viser, at blandingen af heroin og kokain i samme sprøjte er ved at blive mere populær i nogle områder (af intravenøse stofbrugere undertiden kaldet en 'speedball'). Hvis dette er tilfældet, fremgår det ikke klart af dataene om den generelle behandlingsefterspørgsel fra de fleste lande, hvor kun en lille andel af klienterne angiver kombineret brug af heroin og kokain. Dette gælder imidlertid ikke for alle lande; f.eks. i Nederlandene viser en analyse af data om behandlingsefterspørgsel blandt kokainbrugere, at mange kokainklienter er blandingsbrugere, og at den største gruppe består af personer, der bruger både kokain og heroin (Mol m.fl., 2002).
Kokaiinia käytetään usein yhdessä toissijaisen päihteen, yleensä kannabiksen (40 %) tai alkoholin (37 %), kanssa. Suonensisäisten huumeiden käyttäjistä tehdyt paikalliset tutkimukset viittaavat siihen, että heroiinin ja kokaiinin yhdistelmä ruiskeena (jota käyttäjät kutsuvat toisinaan "speedballiksi") on joillakin alueilla kasvattamassa suosiotaan. Jos tämä pitää paikkansa, se ei näy tiedoista, joita useimmat maat ovat toimittaneet yleisestä hoidontarpeesta ja joiden mukaan vain pieni osa asiakkaista ilmoittaa käyttävänsä heroiinia ja kokaiinia yhdessä. Tämä ei kuitenkaan koske kaikkia maita, esimerkiksi Alankomaiden tiedot kokaiinin käyttäjien hoidontarpeesta viittaavat siihen, että monet kokaiiniasiakkaat ovat huumeiden sekakäyttäjiä ja että heistä suurimman ryhmän muodostavat ne, jotka käyttävät sekä kokaiinia että heroiinia (Mol et al., 2002).
A kokaint gyakran más kiegészítő kábítószerrel, sokszor kannabisszal (40%) vagy alkohollal (37%) kombináltan használják. A kábítószert injektálók között végzett helyi vizsgálat azt mutatta, hogy egyes területeken kezd népszerűvé válni a heroin és kokain egy injekcióban beadott kombinációja (ezt a kábítószert injektálók olykor a „speedballing” néven említik). Ha ez így is van, a legtöbb ország átfogó gyógykezelési igényekről jelentett adataiból ez nem tűnik ki, ezek szerint ugyanis csak a páciensek kis része számolt be a kokain és a heroin kombinált használatáról. Ez azonban nem mondható el mindegyik országról; így például Hollandiában a kokainhasználókra vonatkozó gyógykezelési igények adatainak elemzése arra utal, hogy sok kokainfogyasztó valójában polidrogfogyasztó, és hogy a legnagyobb csoport a kokaint és heroint egyaránt használókból áll (Mol és mások, 2002).
Kokain brukes ofte i kombinasjon med et annet rusmiddel, ofte cannabis (40 %) eller alkohol (37 %). Lokale studier blant sprøytebrukere viser at det i enkelte områder er blitt populært å kombinere heroin og kokain i sprøytene (sprøytebrukerne kaller det gjerne selv ”speedballing”). Hvis så er tilfelle, er ikke dette noe som vises igjen i de samlede dataene over behandlingsbehov i de fleste land, hvor bare en liten andel av klientene oppgir kombinasjonsbruk av heroin og kokain. Dette gjelder imidlertid ikke alle land, for i Nederland tyder en analyse av dataene for kokainbrukeres behandlingsbehov på at mange kokainklienter er blandingsbrukere, og at den største gruppen består av folk som bruker både kokain og heroin (Mol et al., 2002).
Kokaina częsta zażywana jest w połączeniu z innym narkotykiem drugorzędnym, często są nim pochodne konopi indyjskich (40%) lub alkohol (37%). Lokalne badania nad osobami wstrzykującymi narkotyk sugerują, że na niektórych obszarach coraz bardziej popularne staje się połączenie heroiny i kokainy w ramach jednej iniekcji (sami zażywający określają to czasami jako „speedballing”). Jeżeli jest tak faktycznie, nie jest to widoczne w danych o całościowym zapotrzebowaniu na leczenie pochodzących z większości państw. Dane wspominają jedynie o niewielkich liczbach pacjentów zażywających łącznie heroinę i kokainę. Nie jest tak jednak w przypadku wszystkich państw, przykładowo holenderska analiza danych o zapotrzebowaniu na leczenie z uzależnienia od kokainy wskazuje, że wielu pacjentów uzależnionych od kokainy to w rzeczywistości osoby stosujące kilka narkotyków, a ich największa grupa to ludzie zażywający zarówno kokainę, jak i heroinę (Mol et al., 2002).
Cocaina este consumată adesea în combinaţie cu un alt drog secundar, de multe ori canabis (40 %) sau cu alcool (37 %). Studiile locale privind consumatorii prin injectare sugerează că, în unele zone, combinarea heroinei şi a cocainei în aceeaşi injecţie câştigă popularitate (şi este numită uneori de consumatorii prin injectare „speedball”). Dacă situaţia stă într-adevăr aşa, datele generale privind cererile de tratament din majoritatea ţărilor nu sugerează acest lucru, deoarece conform acestora numai o mică parte dintre clienţi declară un consum combinat de heroină şi cocaină. Totuşi, acest lucru nu este valabil pentru toate ţările; de exemplu, în Ţările de Jos, o analiză a datelor privind cererile de tratament din partea consumatorilor de cocaină sugerează că mulţi clienţi ai tratamentului pentru dependenţă de cocaină sunt consumatori de mai multe droguri şi că dintre aceştia cei mai numeroşi sunt cei care consumă şi cocaină şi heroină (Mol et al., 2002).
Kokain se pogosto uporablja v kombinaciji z drugo pomožno drogo, pogosto konopljo (40 %) ali alkoholom (37 %). Lokalne študije o injicirajočih uživalcih drog kažejo, da na nekaterih območjih kombinacija heroina in kokaina v injekciji postaja vedno bolj priljubljena (včasih jo injicirajoči uživalci drog imenujejo "speedball"). To v skupnih podatkih o povpraševanjih po zdravljenju iz večine držav ni jasno, saj v teh državah samo majhen delež oseb poroča o kombiniranem uživanju heroina in kokaina. Vendar to ne velja za vse države; na Nizozemskem analiza podatkov o povpraševanju po zdravljenju zaradi uživanja kokaina na primer kaže, da veliko uživalcev kokaina uživa več drog hkrati ter da največjo skupino sestavljajo tisti, ki uživajo kokain in heroin (Mol et al., 2002).
Kokain används ofta i kombination med andra droger, till exempel cannabis (40 %) eller alkohol (37 %). Lokala undersökningar av injektionsmissbrukare tyder på att kombinationen heroin och kokain i injektioner på vissa håll håller på att öka i popularitet (en kombination som av injektionsmissbrukare ibland kallas ”speedballing”). Om så är fallet märks detta inte i uppgifterna om den totala behandlingsefterfrågan från de flesta länder, där bara en liten andel av klienterna säger sig använda en kombination av heroin och kokain. Detta gäller emellertid inte alla länder. I Nederländerna tyder en analys av uppgifterna om behandlingsefterfrågan bland kokainmissbrukare exempelvis på att många kokainklienter missbrukar flera droger och att den största gruppen består av personer som använder både kokain och heroin (Mol m.fl., 2002).
Kokaīnu bieži lieto kombinācijā ar citām narkotikām, bieži tās ir kaņepes (40 %) vai alkohols (37 %). Vietējie pētījumi par narkotiku injicēšanu norāda, ka dažās zonās populārāka kļūst heroīna un kokaīna apvienošana injekcijās (narkotiku lietotāji, kas narkotikas injicē, to bieži sauc par "ātrumbumbu"). Ja tas tā ir, tas nav saskatāms vispārējos datos par ārstēšanās pieprasījumu lielākajā daļā valstu, kurās tikai neliela daļa pacientu atzīst kombinētu heroīna un kokaīna lietošanu. Taču tas neattiecas uz visām valstīm, piemēram, Nīderlandē analīze par ārstēšanās pieprasījumu kokaīna lietotājiem norāda, ka daudzi kokaīna pacienti lieto vairākas narkotikas, un lielāko daļu veido lietotāji, kas lieto gan kokaīnu, gan heroīnu (Mol et al., 2002).
  Données relatives aux d...  
En effet, deux tiers des Noirs qui demandent un traitement à Londres sont des usagers primaires de crack (GLADA, 2004) et 30 % des patients consommateurs de crack aux Pays-Bas ne sont pas d'origine néerlandaise.
Crack cocaine users tend to have a different social background from users of cocaine powder. Crack cocaine users are more likely to be socially disadvantaged, and there is some evidence to suggest that ethnic minority populations may be particularly vulnerable to crack cocaine problems: two thirds of black people requesting drug treatment in London are primary crack cocaine users (GLADA, 2004) and 30 % of crack cocaine clients in the Netherlands have a non-Dutch background. Despite worries about crack cocaine, it should be remembered that, although the drug is associated with particular damage to both the individuals who use it and the communities in which they live, this problem remains highly localised in Europe. It should be noted that crack cocaine clients are mainly reported by two countries (the Netherlands and the United Kingdom).
Crack-Konsumenten haben tendenziell einen anderen sozialen Hintergrund als Kokainkonsumenten. Crack-Konsumenten sind eher sozial benachteiligt, und es gibt einige Belege dafür, dass ethnische Minderheiten besonders anfällig für Crackprobleme sind: Zwei Drittel der Farbigen, die in London eine Drogentherapie in Anspruch nehmen, geben als Primärdroge Crack an (GLADA, 2004), und 30 % der Crack-Patienten in den Niederlanden sind nicht niederländischer Abstammung. Trotz der Besorgnis angesichts des Crack-Konsums ist daran zu erinnern, dass die Droge zwar sowohl die einzelnen Konsumenten als auch die Gemeinschaften schädigt, in denen sie leben, dieses Problem jedoch in Europa lokal begrenzt ist. Es ist festzuhalten, dass Crack-Patienten vor allem von zwei Ländern (den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich) gemeldet werden.
Los consumidores de crack tienden a ser de un estrato social distinto al de los consumidores de cocaína en polvo. Es más probable que los consumidores de crack sean personas socialmente desfavorecidas, y Existen indicios que indican que las minorías étnicas pueden ser especialmente vulnerables a este problema: dos terceras partes de la población negra que solicita tratamiento de desintoxicación en Londres son consumidores principales de crack (GLADA, 2004) y el 30 % de los pacientes de crack en los Países Bajos no son de origen neerlandés. A pesar de la preocupación por el crack, hay que recordar que, si bien la droga causa daños específicos tanto a las personas que lo consumen como a las comunidades en las que habitan, este problema sigue estando muy localizado en Europa. Hay que tener en cuenta que los pacientes de crack se encuentran principalmente en dos países (Países Bajos y Reino Unido).
I consumatori di cocaina crack hanno un comune denominatore sociale diverso dai consumatori di cocaina in polvere. Sussistono maggiori probabilità che i primi siano soggetti socialmente svantaggiati; alcune prove suggeriscono che le minoranze etniche possono essere particolarmente vulnerabili al problema della cocaina crack: due terzi dei neri che chiedono di entrare in terapia per droga a Londra sono prevalentemente consumatori di cocaina crack (GLADA, 2004), mentre il 30% dei pazienti consumatori di cocaina crack nei Paesi Bassi è di origine non olandese. Nonostante i timori associati al fenomeno della cocaina crack, va ricordato che questa droga, pur essendo responsabile di un danno specifico per i soggetti che ne fanno uso e per la comunità in cui essi vivono, rappresenta un problema localizzato perlopiù in Europa. Si deve inoltre osservare che i pazienti consumatori di cocaina crack vengono riportati prevalentemente da Paesi Bassi e Regno Unito.
Οι χρήστες κρακ έχουν συνήθως διαφορετικό κοινωνικό υπόβαθρο από τους χρήστες κοκαΐνης σε μορφή σκόνης. Οι χρήστες κρακ έχουν περισσότερες πιθανότητες να βρίσκονται σε κοινωνικά μειονεκτική θέση, και υπάρχουν ορισμένα στοιχεία που υποδηλώνουν ότι οι εθνοτικές μειονότητες ενδέχεται να είναι ιδιαίτερα ευάλωτες σε προβλήματα που σχετίζονται με το κρακ: τα δύο τρίτα των μαύρων που ζητούν θεραπεία στο Λονδίνο κάνουν χρήση κρακ ως κύριας ουσίας (GLADA, 2004) και 30 % των ατόμων που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από το κρακ στις Κάτω Χώρες δεν είναι ολλανδικής καταγωγής. Παρά τις ανησυχίες σχετικά με το κρακ, πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι, μολονότι η ουσία συνδέεται με ιδιαίτερες βλάβες τόσο για τα άτομα που κάνουν χρήση της όσο και για τις κοινότητες στις οποίες ζουν οι χρήστες, στην Ευρώπη το πρόβλημα παραμένει εξαιρετικά τοπικό. Πρέπει να σημειωθεί ότι δύο είναι κυρίως οι χώρες που αναφέρουν άτομα που ζητούν θεραπεία απεξάρτησης από το κρακ (οι Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο).
Gebruikers van crack-cocaïne hebben over het algemeen een andere sociale achtergrond dan gebruikers van cocaïnepoeder. Gebruikers van crack-cocaïne hebben eerder een sociale achterstand en er zijn aanwijzingen dat met name etnische minderheden problemen als gevolg van crack-cocaïne dreigen te krijgen: bij twee derde van de zwarte bevolking die in Londen een drugsbehandeling wil, gaat het om primaire gebruikers van crack-cocaïne (GLADA, 2004) en 30% van de crack-cocaïnecliënten in Nederland heeft een niet-Nederlandse achtergrond. Ondanks de bezorgdheid over de problemen in verband met crack-cocaïne dient wel bedacht te worden dat deze drug weliswaar bijzondere schadelijke gevolgen heeft voor degenen die de drug gebruiken en voor hun leefomgeving, maar dat het probleem nog steeds een erg plaatselijk karakter heeft in Europa. Op dit moment maken eigenlijk slechts twee landen melding van cliënten die voor crack-cocaïne in behandeling gaan (Nederland en het Verenigd Koninkrijk).
Uživatelé cracku mají často jiný sociální původ než uživatelé kokainového prášku. Uživatelé cracku jsou pravděpodobně sociálně znevýhodněni a existují určité důkazy, které naznačují, že k problémům cracku jsou zejména náchylné etnické minoritní populace: dvě třetiny osob černé pleti žádajících o léčení drogové závislosti v Londýně jsou primární uživatelé cracku (GLADA, 2004) a 30 % klientů závislých na cracku v Nizozemsku není holandského původu. Navzdory obavám týkajícím se cracku je třeba mít na paměti, že ačkoli je tato droga spojena se zvláštními škodami působenými jak jednotlivcům, kteří ji užívají, tak společenstvím, ve kterých žijí, zůstává tento problém v Evropě velmi zřetelně lokalizován. Je třeba poznamenat, že klienty užívající crack uvádějí zejména dvě země (Nizozemsko a Spojené království).
Crackkokainbrugere har normalt en anden social baggrund end brugere af kokainpulver. Det er mere sandsynligt, at crackbrugere er socialt dårligt stillede, og noget tyder på, at etniske minioritetsbefolkninger især er udsat for problemer med crackkokain: to tredjedele af den sorte befolkningsgruppe, der søger narkotikabehandling i London, er primært crackkokainbrugere (GLADA, 2004), og 30 % af crackkokainklienterne i Nederlandene har en ikke-nederlandsk baggrund. Trods bekymringer over crackkokain skal det bemærkes, at selv om stoffet er forbundet med særlige skader for både de personer, der bruger det, og de lokalsamfund, de bor i, er dette problem fortsat i vidt omfang begrænset til bestemte områder i Europe. Det skal bemærkes, at crackkokainklienter hovedsagelig er angivet af to lande (Nederlandene og Det Forenede Kongerige).
Crack-kokaiinin käyttäjillä on usein erilainen sosiaalinen tausta kuin jauhemaisen kokaiinin käyttäjillä. Crack-kokaiinin käyttäjät ovat todennäköisemmin yhteiskunnallisesti heikossa asemassa, ja siitä, että etnisiin vähemmistöihin kuuluva väestö on erityisen altis crack-kokaiiniongelmille, on jonkin verran näyttöä: kaksi kolmasosaa Lontoossa hoitoon hakeutuneista mustaihoisista henkilöistä käyttää pääasiallisesti crack-kokaiinia (GLADA, 2004), ja Alankomaissa 30 prosenttia crack-kokaiiniasiakkaista on syntyperältään muita kuin hollantilaisia. Crack-kokaiinin aiheuttamasta huolesta huolimatta on syytä muistaa, että vaikka tämä huume aiheuttaakin erityistä vahinkoa sekä käyttäjilleen että heidän yhteisöilleen, ongelma on Euroopassa edelleen hyvin paikallinen. Crack-kokaiiniasiakkaista on ilmoittanut pääasiallisesti kaksi maata (Alankomaat ja Yhdistynyt kuningaskunta).
A krekk kokain használók általában a kokainpor használókétól eltérő társadalmi háttérrel rendelkeznek. A krekk kokain fogyasztók esetében valószínűbb a hátrányos társadalmilag helyzet, és bizonyos jelek arra utalnak, hogy az etnikai kisebbségi populációk különösen sebezhetőek a krekk kokain problémák szempontjából: Londonban a gyógykezelésre jelentkező feketék kétharmada elsődleges krekk kokain használó (GLADA, 2004), Hollandiában pedig a krekk kokain miatt kezelt páciensek 30%-a nem holland származású. A krekk kokain okozta aggodalmak ellenére emlékeztetnünk kell arra, hogy – bár a kábítószer kifejezett kárt okoz a használónak és az őt körülvevő közösségnek egyaránt – ez a probléma továbbra is erősen Európára lokalizálódik. Meg kell jegyezni, hogy a krekk kokain pácienseket ezen belül is túlnyomó részben két országból jelentették (Hollandia és az Egyesült Királyság).
Crack-brukere har gjerne en annen sosial bakgrunn enn personer som bruker kokainpulver. Det er mer sannsynlig at de kommer fra sosialt vanskelige forhold, og det finnes indikasjoner på at etniske minoritetsgrupper kan være særlig utsatt for problemer relatert til crack. For eksempel er crack primærrusmiddelet for to tredeler av alle svarte som søker narkotikabehandling i London (GLADA, 2004), og 30 % av alle crack-klienter i Nederland er av ikke-nederlandsk herkomst. Til tross for alle bekymringene omkring crack, bør man ha på minnet at selv om stoffet er svært skadelig både for brukeren selv og for deres omgivelser, så er problemet i europeisk målestokk fremdeles i høyeste grad lokalt. Det bør anføres at det hovedsakelig er to land som rapporterer om crack-klienter, nemlig Nederland og Storbritannia.
Osoby zażywające krak zazwyczaj wywodzą się z innego środowiska niż osoby zażywające proszek kokainowy. Uzależnieni od kraku częściej pochodzą ze środowisk społecznie upośledzonych, istnieją też dowody sugerujące, że mniejszości etniczne mogą być szczególnie narażone na problem spożywania kraku: dwie trzecie osób czarnych wymagających leczenia z uzależnienia od narkotyków w Londynie to ludzie zażywający głównie krak (GLADA, 2004), a 30% pacjentów uzależnionych od kraku w Holandii jest pochodzenia innego niż holenderskie. Pomimo obaw dotyczących kraku należy pamiętać, że choć narkotyk ten powoduje szczególne szkody osobowe i w społecznościach, do których należą uzależnieni, problem ten jest w Europie ograniczony miejscowo. Trzeba zauważyć, że o osobach zażywających krak donoszą głównie dwa państwa (Holandia i Wielka Brytania).
Consumatorii de cocaină crack provin de obicei dintr-un alt mediu social decât consumatorii de praf de cocaină. Probabilitatea ca aceşti consumatori de cocaină crack să fie defavorizaţi social este mai mare, şi există dovezi care sugerează că minorităţile etnice pot fi deosebit de vulnerabile la problema cocainei crack: două treimi dintre persoanele de culoare care solicită tratament pentru dependenţa de droguri în Londra consumă cocaină crack ca drog primar (GLADA, 2004), iar 30 % dintre clienţii tratamentului pentru dependenţă de cocaină crack din Ţările de Jos nu sunt de origine olandeză. Deşi există această preocupare legată de cocaina crack, trebuie avut în vedere faptul că, deşi drogul este asociat cu probleme deosebite atât pentru persoana care îl consumă, cât şi pentru comunitatea în care trăieşte aceasta, problema este puternic localizată în Europa. Trebuie să observăm că majoritatea clienţilor tratamentului pentru dependenţa de cocaina crack provin din două ţări (Ţările de Jos şi Regatul Unit).
Užívatelia kraku majú skôr odlišný sociálny pôvod ako užívatelia kokaínového prášku. Užívatelia kokaínového kraku bývajú s vyššou pravdepodobnosťou sociálne znevýhodnení a určité skutočnosti nasvedčujú, že obyvateľstvo etnických menšín je pravdepodobne obzvlášť citlivé na problémy s krakom: dve tretiny černochov žiadajúcich o protidrogovú liečbu v Londýne sú primárne užívateľmi kokaínu (GLADA 2004) a 30 % klientov kraku v Holandsku malo neholandský pôvod. Napriek obavám z kraku treba pripomenúť, že hoci s drogou súvisia určité škody tak jednotlivcov, ktorí ju užívajú, ako aj spoločenstiev, v ktorých žijú, ostáva tento problém lokalizovaný v Európe. Treba poznamenať, že údaje o klientoch kraku pochádzajú najmä z dvoch štátov, Holandska a Spojeného kráľovstva.
Uživalci crack kokaina običajno prihajajo iz drugačnega družbenega okolja kot uživalci kokainovega prahu. Ti uživalci ponavadi prihajajo iz družbeno slabših okolij, nekaj dokazov pa namiguje na to, da so k problemom, povezanim s crack kokainom, zlasti nagnjeni prebivalci etničnih manjšin: dve tretjini črncev, ki so v Londonu povpraševali po zdravljenju, je primarnih uživalcev kokaina (GLADA, 2004) in 30 % oseb, ki se na Nizozemskem zdravijo zaradi crack kokaina, ni nizozemske narodnosti. Kljub zaskrbljenosti zaradi crack kokaina je treba poudariti, da je ta problem v Evropi še vedno precej omejen, čeprav je droga povezana z določeno škodo, ki jo povzroči posameznikom, ki jo uživajo, in skupnostim, v kateri živijo. Opozoriti je treba, da o osebah, ki se zdravijo zaradi uživanja crack kokaina, predvsem poročajo iz dveh držav (Nizozemske in Združenega kraljestva).
Användare av crack-kokain har oftast en annan social bakgrund än användare av pulverkokain. Användare av crack-kokain är oftare socialt missgynnade och det finns en del tecken som tyder på att etniska minoriteter kan vara särskilt sårbara för problem med crack-kokain: två tredjedelar av svarta personer som söker missbruksbehandling i London har ett primärt crack-kokainmissbruk (GLADA, 2004) och 30 % av crack-kokainklienterna i Nederländerna är av icke-nederländskt ursprung. Trots oron över crack-kokain och det faktum att denna drog är förknippad med särskilt skadliga konsekvenser för både de individuella missbrukarna och de samhällen de lever i är det viktigt att komma ihåg att detta problem fortfarande är mycket lokalt i Europa. Det bör påpekas att det främst är två länder (Nederländerna och Storbritannien) som rapporterar om klienter som missbrukar crack-kokain.
Kreka lietotājiem parasti ir atšķirīga sociālā piederība salīdzinājumā ar kokaīna pulvera lietotājiem. Kreka kokaīna lietotāji biežāk ir no sociāli neaizsargātajiem slāņiem, un ir pierādījumi, ka etnisko minoritāšu pārstāvji ir īpaši pakļauti kreka problēmām: divas trešdaļas melnādaino iedzīvotāju, kam nepieciešama ārstēšana no narkotiku atkarības Londonā, ir primārie kokaīna lietotāji (GLADA, 2004. g.) un 30 % no primārajiem kreka atkarības pacientiem Nīderlandē nav holandiešu izcelsmes. Neskatoties uz uztraukumiem par kreka kokaīnu, ir jāatceras, ka lai arī šī narkotika ir saistīta ar nopietnu kaitējumu gan personām, kas to lieto, gan arī sabiedrībai, kurā šīs personas dzīvo, šī problēma ir lielā mērā lokalizējusies Eiropā. Ir jāatzīmē, ka par kreka pacientiem ziņo galvenokārt divas valstis (Nīderlande un Apvienotā Karaliste).
  Psilocine et psilocybin...  
En outre, par rapport à la prévalence au cours de la vie de l'usage d'ecstasy, celle des champignons hallucinogènes était plus élevée en Belgique, en Allemagne et en France et identique en République tchèque, au Danemark, en Italie, aux Pays-Bas et en Pologne.
The ESPAD survey reported on the use of ‘magic mushrooms’ for the first time in 2003. Prevalence estimates for use of ‘magic mushrooms’ among 15- to 16-year-old school students exceeded or equalled those for LSD or other hallucinogenic drugs in most of the countries that participated (31). In addition, compared with lifetime experience of ecstasy use, lifetime prevalence of magic mushrooms use was higher in Belgium, Germany and France and the same in the Czech Republic, Denmark, Italy, the Netherlands and Poland. Lifetime prevalence of magic mushrooms use was zero in Cyprus, Finland and Romania, rising to 4 % in Germany, Ireland and the United Kingdom, and to 5 % in Belgium, France and the Netherlands. Prevalence is highest in the Czech Republic (8 %). Trend data for the use of magic mushrooms are not available.
In der ESPAD-Umfrage wurden 2003 erstmals „Magic Mushrooms“ erfasst. Die Prävalenzschätzungen für den Konsum von „Magic Mushrooms“ unter 15- bis 16‑jährigen Schülern lagen in den meisten teilnehmenden Ländern höher als die Schätzungen für LSD oder andere halluzinogene Drogen (31) oder entsprachen diesen. Darüber hinaus war die Lebenszeitprävalenz des Konsums von „Magic Mushrooms“ in Belgien, Deutschland und Frankreich höher als die Lebenszeiterfahrung mit Ecstasy-Konsum, während sie in der Tschechischen Republik, Dänemark, Italien, den Niederlanden und Polen genauso hoch war wie die Lebenszeiterfahrung mit Ecstasy-Konsum. Die Lebenszeitprävalenz des Konsums von „Magic Mushrooms“ lag in Zypern, Finnland, und Rumänien bei null, während sie in Deutschland, Irland und im Vereinigten Königreich 4 % und in Belgien, Frankreich und den Niederlanden 5 % betrug. In der Tschechischen Republik wurde die höchste Prävalenz (8 %) festgestellt. Trenddaten für den Konsum von „Magic Mushrooms“ sind nicht verfügbar.
La encuesta ESPAD detectó por primera vez el consumo de «hongos mágicos» en 2003. Las estimaciones de prevalencia del consumo de estas sustancias entre estudiantes de 15 y 16 años fueron iguales o superiores a las del consumo de LSD u otras sustancias alucinógenas en la mayoría de países participantes en el estudio (31). Además, si se compara con la experiencia del consumo de éxtasis a lo largo de la vida, la prevalencia de vida del consumo de hongos mágicos fue superior en Bélgica, Alemania y Francia e igual en la República Checa, Dinamarca, Italia, los Países Bajos y Polonia. La prevalencia de vida del consumo de hongos mágicos fue cero en Chipre, Finlandia y Rumanía, del 4 % en Alemania, Irlanda y el Reino Unido, y del 5 % en Bélgica, Francia y los Países Bajos. La prevalencia más elevada se observa en la República Checa (8 %). No se dispone de datos sobre tendencias del consumo de hongos mágicos.
L’indagine ESPAD riferisce l’uso dei “funghi magici” per la prima volta nel 2003. Le stime sulla prevalenza del consumo dei “funghi magici” tra gli studenti di 15-16 anni superano o sono pari alle cifre riferite al consumo di LSD o di altre droghe allucinogene nella maggior parte dei paesi che hanno partecipato all’indagine (31). Inoltre, rispetto all’esperienza una tantum del consumo di ecstasy, la prevalenza una tantum del consumo di funghi magici è maggiore in Belgio, Germania e Francia, mentre fa registrare le stesse percentuali nella Repubblica ceca, in Danimarca, Italia, Paesi Bassi e Polonia. La prevalenza una tantum del consumo di funghi magici è nulla a Cipro, in Finlandia e in Romania, per salire al 4% in Germania, Irlanda e Regno Unito, e al 5% in Belgio, Francia e Paesi Bassi. La prevalenza maggiore è stata rinvenuta nella Repubblica ceca (8%). Non sono disponibili dati di tendenza per l’uso dei funghi magici.
Η έρευνα του ESPAD αναφέρθηκε στη χρήση «μαγικών μανιταριών» για πρώτη φορά το 2003. Οι εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης «μαγικών μανιταριών» στους 15χρονους και 16χρονους μαθητές είναι υψηλότερες ή ίσες με εκείνες που αφορούν τη χρήση LSD ή άλλων παραισθησιογόνων ναρκωτικών στις περισσότερες από τις χώρες που συμμετείχαν στην έρευνα (31). Επιπλέον, σε σύγκριση με τη δοκιμή έκστασης τουλάχιστον μία φορά σε όλη τη ζωή, η επικράτηση της χρήσης μαγικών μανιταριών σε όλη τη ζωή είναι υψηλότερη στο Βέλγιο, τη Γερμανία και τη Γαλλία και ίδια στην Τσεχική Δημοκρατία, τη Δανία, την Ιταλία, τις Κάτω Χώρες και την Πολωνία. Η επικράτηση της χρήσης μαγικών μανιταριών σε όλη τη ζωή είναι μηδενική στην Κύπρο, τη Φινλανδία και τη Ρουμανία, και αυξάνει σε 4 % στη Γερμανία, την Ιρλανδία και το Ηνωμένο Βασίλειο και σε 5 % στο Βέλγιο, τη Γαλλία και τις Κάτω Χώρες. Το υψηλότερο ποσοστό επικράτησης της χρήσης παρατηρείται στην Τσεχική Δημοκρατία (8 %). Στοιχεία σχετικά με τις τάσεις της χρήσης μαγικών μανιταριών δεν είναι διαθέσιμα.
In 2003 werd in het kader van de ESPAD-enquête voor de eerste keer melding gemaakt van het gebruik van paddo’s. In de meeste deelnemende landen zijn de prevalentieschattingen voor het gebruik van paddo’s onder 15- en 16-jarige scholieren hoger dan of gelijk aan die van LSD of andere hallucinogenen (31). In vergelijking met het “ooit”-gebruik van ecstasy is het “ooit” -gebruik van paddo’s bovendien hoger in België, Duitsland en Frankrijk en gelijk in Tsjechië, Denemarken, Italië, Nederland en Polen. Het “ooit”-gebruik van paddo’s is nihil in Cyprus, Finland en Roemenië en loopt op tot 4% in Duitsland, Ierland en het Verenigd Koninkrijk en tot 5% in België, Frankrijk en Nederland. De prevalentie is het hoogst in Tsjechië (8%). Er zijn geen trendmatige gegevens beschikbaar over het gebruik van paddo’s.
Průzkum ESPAD zmiňuje užívání „magických hub“ poprvé v roce 2003. Odhady prevalence užívání „magických hub“ studenty ve věku 15–16 let jsou ve většině zemí, jež se průzkumu zúčastnily, vyšší nebo stejně vysoké jako odhady prevalence užívání LSD nebo jiných halucinogenních drog (31). Kromě toho ve srovnání s celoživotní zkušeností užívání extáze byla celoživotní prevalence užívání magických hub vyšší v Belgii, Německu a Francii a stejná v České republice, Dánsku, Itálii, Nizozemsku a Polsku. Celoživotní prevalence užívání magických hub byla nulová na Kypru, ve Finsku a Rumunsku, vzrostla na 4 % v Německu, Irsku a ve Spojeném království a na 5 % v Belgii, Francii a Nizozemsku. Prevalence je nejvyšší v České republice (8 %). Údaje o trendu v užívání magických hub nejsou k dispozici.
I ESPAD-undersøgelsen blev der meldt om brug af 'magiske svampe' for første gang i 2003. Skønnene over udbredelsen af brugen af 'magiske svampe' blandt 15–16-årige skoleelever oversteg eller var på niveau med skønnene for lsd eller andre hallucinogener i de fleste af de lande, der deltog (31). I forhold til langtidserfaringen med ecstasybrug var langtidsprævalensen for brug af magiske svampe desuden højere i Belgien, Tyskland og Frankrig og den samme i Tjekkiet, Danmark, Italien, Nederlandene og Polen. Langtidsprævalensen for brug af magiske svampe var nul i Cypern, Finland og Rumænien, stigende til 4 % i Tyskland, Irland og Det Forenede Kongerige og til 5 % i Belgien, Frankrig og Nederlandene. Udbredelsen er størst i Tjekkiet (8 %). Der foreligger ikke tendensdata for brugen af magiske svampe.
ESPAD-kyselyssä raportoitiin huumesienien käytöstä ensimmäisen kerran vuonna 2003. Useimmissa kyselyyn osallistuneista maista arvioidaan, että huumesienien käyttö on 15- ja 16-vuotiaiden keskuudessa yleisempää tai yhtä yleistä kuin LSD:n ja muiden hallusinogeenien käyttö (31). Lisäksi huumesieniä ainakin kerran käyttäneiden osuus oli korkeampi kuin ekstaasia ainakin kerran käyttäneiden osuus Belgiassa, Saksassa ja Ranskassa ja yhtä suuri Tšekissä, Tanskassa, Italiassa, Alankomaissa ja Puolassa. Huumesieniä ainakin kerran käyttäneitä ei ollut lainkaan Kyproksella, Suomessa ja Romaniassa. Heidän osuutensa kasvoi Saksassa, Irlannissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa 4 prosenttiin ja Belgiassa, Ranskassa ja Alankomaissa 5 prosenttiin. Levinneisyys on korkein Tšekissä (8 %). Huumesienien käytön suuntauksista ei ole saatavilla tietoa.
Az ESPAD felmérés először 2003-ban számolt be a varázsgomba fogyasztásáról. A varázsgomba használatának becsült prevalenciája a 15–16 éves diákok körében a résztvevő országok többségében meghaladta az LSD vagy más hallucinogén drogok értékét vagy megegyezett azok előfordulásával(31). Ezen túlmenően az extasy-használattal szembeállítva a varázsgomba életprevalenciája magasabb volt Belgiumban, Németországban és Franciaországban, és ugyanazon a szinten állt Csehországban, Dániában, Olaszországban, Hollandiában és Lengyelországban. A varázsgomba használatának életprevalenciája Cipruson, Finnországban és Romániában nulla volt, Németországban, Írországban és az Egyesült Királyságban elérte a 4%-ot, Belgiumban, Franciaországban és Hollandiában pedig az 5%-ot is. A legmagasabb prevalenciát Csehországban mérték (8%). A varázsgomba tekintetében a tendenciák megállapításához szükséges adatok nem állnak rendelkezésre.
ESPAD-undersøkelsen rapporterte første gang om bruk av “magic mushrooms” i 2003. Prevalensanslagene for bruk av “magic mushrooms” blant 15-16-åringer oversteg eller var lik anslagene for LSD eller andre hallusinogene stoffer i de fleste land som deltok (31). I tillegg var livstidsprevalensen av bruk av “magic mushrooms” sammenlignet med livstidserfaring med ecstasybruk, høyere i Belgia, Tyskland og Frankrike og lik i Den tsjekkiske republikk, Danmark, Italia, Nederland og Polen. Livstidsprevalensen for bruk av “magic mushrooms” var null på Kypros, i Finland og Romania, 4 % i Tyskland, Irland og Storbritannia og 5 % i Belgia, Frankrike og Nederland. Prevalensen er høyest i Den tsjekkiske republikk (8 %). Data om trender for bruk av “magic mushrooms” finnes ikke.
Po raz pierwszy badanie ESPAD przedstawiło sprawozdanie o zażywaniu „magicznych grzybków” w roku 2003. Dane szacunkowe dotyczące rozpowszechnienia używania „magicznych grzybków” przez 15- i 16-letnią młodzież szkolną przewyższyły lub były równe danym szacunkowym dla LSD lub innych narkotyków halucynogennych w większości z państw biorących udział w badaniu (31). Dodatkowo, w porównaniu ze wskaźnikiem przynajmniej jednokrotnego zażycia ekstazy, wskaźnik dla magicznych grzybków był wyższy w Belgii, Niemczech i Francji, a taki sam w Republice Czeskiej, Danii, we Włoszech, w Holandii i Polsce. Wskaźnik przynajmniej jednokrotnego zażycia magicznych grzybków wynosił zero na Cyprze, w Finlandii i Rumunii, wzrastając do poziomu 4% w Niemczech, Irlandii i Wielkiej Brytanii, i do 5% w Belgii, Francji i Holandii. Najwyższy poziom rozpowszechnienia występuje w Republice Czeskiej (8%). Dane dotyczące trendu spożywania magicznych grzybków nie są dostępne.
Studiul ESPAD a semnalat pentru prima dată consumul de „ciuperci halucinogene” în 2003. Prevalenţa estimată a consumului de „ciuperci halucinogene” la elevii cu vârste de 15 şi 16 ani a fost egală sau mai mare decât cea pentru LSD sau pentru alte droguri halucinogene în majoritatea ţărilor care au participat la sondaj (31). În plus, în comparaţie cu consumul de Ecstasy pe parcursul vieţii, prevalenţa consumului de ciuperci halucinogene pe parcursul vieţii a fost mai mare în Belgia, Germania şi Franţa şi de valori egale în Republica Cehă, Danemarca, Italia, Ţările de Jos şi Polonia. Prevalenţa consumului de ciuperci halucinogene pe parcursul vieţii a fost zero în Cipru, Finlanda şi România, s-a ridicat la 4 % în Germania, Irlanda şi Regatul Unit, şi la 5 % în Belgia, Franţa şi în Ţările de Jos. Cea mai ridicată prevalenţă este cea din Republica Cehă (8 %). Nu există date privind tendinţele consumului de ciuperci halucinogene.
Po prvýkrát sa uvádzalo užívanie „magických húb“ v prieskume ESPAD v roku 2003. Odhady prevalencie užívania „magických húb“ medzi 15- až 16-ročnými školákmi prevýšili odhady pri LSD alebo iných halucinogénnych drogách vo väčšine zúčastnených krajín, alebo sú rovnaké (31). Navyše, v porovnaní s celoživotnou skúsenosťou užívania extázy bola celoživotná prevalencia užívania magických húb vyššia v Belgicku, Nemecku a vo Francúzsku a rovnaká v Českej republike, Dánsku, Taliansku, Holandsku a Poľsku. Celoživotná prevalencia užívania magických húb bola nulová na Cypre, vo Fínsku a v Rumunsku, stúpajúca na 4 % v Nemecku, Írsku a Spojenom kráľovstve a na 5 % v Belgicku, vo Francúzsku a v Holandsku. Najvyššia prevalencia je v Českej republike (8 %). Údaje o trende užívania magických húb nie sú k dispozícii.
Raziskava ESPAD je o uživanju "čudežnih gob" prvič poročala leta 2003. Ocene o razširjenosti uživanja "čudežnih gob" med 15- in 16-letnimi dijaki so v večini sodelujočih držav v raziskavi presegle ocene za LSD ali druge halucinogene droge ali so bile enake (31). Poleg tega je bila v primerjavi z izkušnjami uživanja ekstazija v življenju razširjenost uživanja čudežnih gob kadar koli v življenju višja v Belgiji, Nemčiji in Franciji ter enaka na Češkem, Danskem, v Italiji, na Nizozemskem in Poljskem. Število tistih, ki so čudežne gobe v življenju kdaj zaužili, je bilo nič na Cipru, Finskem in v Romuniji, 4 % v Nemčiji, na Irskem in v Združenem kraljestvu ter 5 % v Belgiji, Franciji in na Nizozemskem. Razširjenost je najvišja na Češkem (8 %). Podatki o trendu uživanja čudežnih gob niso na voljo.
ESPAD-undersökningen rapporterade om användning av ”magiska svampar” första gången 2003. Andelen skolelever i åldern 15–16 år som hade använt ”magiska svampar” var större eller lika stor som andelarna som hade använt LSD eller andra hallucinogena droger i de flesta länder som deltog(31). Jämfört med andelen skolelever som någon gång har använt ecstasy var livstidsprevalensen för magiska svampar högre i Belgien, Tyskland och Frankrike och lika stor i Tjeckien, Danmark, Italien, Nederländerna och Polen. Livstidsprevalensen för magiska svampar var noll i Cypern, Finland, Rumänien, 4 % i Tyskland, Irland och Storbritannien och 5 % i Belgien, Frankrike och Nederländerna. Prevalensen är högst i Tjeckien (8 %). Det finns inga trenduppgifter tillgängliga för användningen av magiska svampar.
aptaujā ir atklājušās ziņas par "maģisko sēņu" pirmo lietošanu 2003. gadā. Izplatības aprēķini attiecībā uz "maģisko sēņu” lietošanu 15 līdz 16 gadus veco skolēnu vidū skolēnu vidū norāda uz lielāku vai vienādu izplatību salīdzinājumā ar LSD un citu halucinogēno narkotisko vielu lietošanu lielākajā daļā valstu, kas piedalījās aptaujā (31). Papildus tam, salīdzinājumā ar ilgtermiņa ekstazī lietošanas pieredzi, ilgtermiņa maģisko sēņu lietošanas izplatība bija augstāka Beļģijā, Vācijā un Francijā, un vienāda Čehijas Republikā, Dānijā, Itālijā, Nīderlandē un Polijā. Ilgtermiņa maģisko sēņu lietošanas izplatība bija vienāda ar nulli Kiprā, Somijā un Rumānijā, paaugstinoties līdz 4% Vācijā, Īrijā un Apvienotajā Karalistē, un līdz 5 % Beļģijā, Francijā un Nīderlandē. Izplatība ir augstākā Čehijas Republikā (8%). Dati par tendencēm attiecībā uz maģisko sēņu lietošanu nav pieejami.
  Décès liés à  l'ecstasy  
En 2003, plusieurs pays ont rapporté des décès liés à l'ecstasy: Autriche (un décès uniquement lié à l'ecstasy), République tchèque (un décès probablement dû à une surdose de MDMA), France (huit cas liés à l'ecstasy), Allemagne (deux décès liés uniquement à l'ecstasy et huit mettant en cause l'ecstasy et d'autres substances, alors que les chiffres étaient de 8 et 11, respectivement, en 2002), Portugal (ecstasy décelée dans 2 % des décès liés à la drogue) et Royaume-Uni (ecstasy «mentionnée» dans 49 certificats de décès en 2000, 76 en 2001 et 75 en 2002). Les Pays-Bas rapportent sept décès dus à une intoxication aiguë aux psychostimulants, bien que la substance en cause ne soit pas précisée.
Although reporting is not harmonised, data from the 2004 Reitox national reports suggest that deaths involving ecstasy are rare in most EU countries, especially deaths involving ecstasy alone. In 2003, several countries reported ecstasy-associated deaths: Austria (one death involving ecstasy only), Czech Republic (one death probably due to an MDMA overdose), France (eight cases associated with ecstasy), Germany (two cases associated with ecstasy alone and eight involving ecstasy in combination with other drugs – with corresponding figures of 8 and 11 in 2002), Portugal (detected in 2 % of drug-related deaths) and the United Kingdom (ecstasy ‘mentioned’ on 49 death certificates in 2000, 76 in 2001 and 75 in 2002). The Netherlands reported seven deaths due to acute psychostimulant intoxication, although the substance involved was not reported.
Obwohl keine harmonisierte Meldung erfolgt, legen die Daten aus den nationalen Reitox-Berichten 2004 den Schluss nahe, dass in den meisten EU-Ländern Todesfälle in Verbindung mit Ecstasy und insbesondere Todesfälle, die ausschließlich auf Ecstasy zurückgeführt werden, selten sind. Im Jahr 2003 haben mehrere Länder Todesfälle gemeldet, die mit Ecstasy in Verbindung gebracht wurden: Österreich (ein Todesfall, der ausschließlich auf Ecstasy zurückgeführt wurde), Tschechische Republik (ein Todesfall, der wahrscheinlich durch eine Überdosis MDMA verursacht wurde), Frankreich (acht Fälle im Zusammenhang mit Ecstasy), Deutschland (zwei Fälle, die ausschließlich mit Ecstasy in Verbindung gebracht wurden, und acht Fälle, bei denen Ecstasy in Kombination mit anderen Drogen im Spiel war – die entsprechenden Zahlen für 2002 waren 8 und 11), Portugal (2 % der drogenbedingten Todesfälle) und das Vereinigte Königreich („Erwähnung“ von Ecstasy auf 49 Totenscheinen im Jahr 2000, 76 im Jahr 2001 und 75 im Jahr 2002). Die Niederlande meldeten sieben Todesfälle infolge akuter Vergiftung durch Psychostimulanzien, wobei jedoch die entsprechende Substanz nicht angegeben wurde.
Aunque la información no está armonizada, los datos de los informes nacionales de la red Reitox 2004 apuntan que las muertes relacionadas con el éxtasis son raras en la mayoría de países de la UE, sobre todo las muertes relacionadas sólo con esta sustancia. En 2003, varios países notificaron muertes relacionadas con el éxtasis: Austria (una muerte relacionada con éxtasis solamente), República Checa (una muerte probablemente debida a una sobredosis de MDMA), Francia (ocho casos relacionados con el éxtasis), Alemania (dos casos relacionados con el éxtasis solamente y ocho en combinación con otras drogas, con cifras respectivas de 8 y 11 en 2002), Portugal (detectado en el 2 % de las muertes relacionadas con el consumo de drogas) y Reino Unido («mención» del éxtasis en 49 certificados de defunción en 2000, 76 en 2001 y 75 en 2002). Los Países Bajos han declarado siete muertes debidas a una intoxicación aguda por psicoestimulantes, aunque sin indicar la sustancia concreta.
Anche se le relazioni non sono armonizzate, i dati raccolti dalle relazioni nazionali Reitox 2004 suggeriscono che i decessi per ecstasy sono rari nella maggior parte dei paesi dell’UE, soprattutto se il decesso è dovuto esclusivamente a questa sostanza. Nel 2003 hanno riferito decessi correlati all’ecstasy alcuni paesi: Austria (un decesso unicamente per ecstasy), Repubblica ceca (un decesso, probabilmente dovuto a un’overdose di MDMA), Francia (otto casi dovuti all’ecstasy), Germania (due casi associati unicamente all’ecstasy e otto casi per ecstasy in combinazione con altre droghe; nel 2002 erano stati segnalati, rispettivamente, 8 e 11 decessi), Portogallo (ecstasy rintracciata nel 2% dei decessi associati a droghe) e Regno Unito (ecstasy “menzionata” in 49 certificati di morte nel 2000, in 76 nel 2001 e in 75 nel 2002). I Paesi Bassi hanno riferito sette decessi dovuti a intossicazione psicostimolante acuta, sebbene manchi il riferimento alla sostanza incriminata.
Μολονότι η διαδικασία αναφορών δεν είναι εναρμονισμένη, τα στοιχεία των εθνικών εκθέσεων του δικτύου Reitox για το 2004 υποδηλώνουν ότι οι θάνατοι που οφείλονται στην έκσταση είναι σπάνιοι στις περισσότερες χώρες της ΕΕ, ιδίως δε οι θάνατοι που οφείλονται αποκλειστικά στην έκσταση. Το 2003, αρκετές χώρες ανέφεραν θανάτους που συνδέονται με την έκσταση: η Αυστρία (ένας θάνατος οφειλόμενος αποκλειστικά στην έκσταση), η Τσεχική Δημοκρατία (ένας θάνατος οφειλόμενος πιθανώς σε υπερβολική δόση MDMA), η Γαλλία (οκτώ θάνατοι συνδεόμενοι με την έκσταση), η Γερμανία (δύο θάνατοι οφειλόμενοι αποκλειστικά στην έκσταση και οκτώ οφειλόμενοι στην έκσταση σε συνδυασμό με άλλα ναρκωτικά – με αντίστοιχα στοιχεία 8 και 11 το 2002), η Πορτογαλία (έκσταση εντοπίσθηκε σε 2 % των θανάτων που συνδέονται με ναρκωτικά) και το Ηνωμένο Βασίλειο (η έκσταση «αναφέρεται» σε 49 πιστοποιητικά θανάτου το 2000, σε 76 το 2001 και σε 75 το 2002). Οι Κάτω Χώρες ανέφεραν επτά θανάτους οφειλόμενους σε οξεία ψυχοδιεγερτική τοξίκωση, χωρίς να αναφέρουν την εμπλεκόμενη ουσία.
Hoewel de rapportageprocedures niet homogeen zijn, blijkt uit de gegevens in de nationale Reitox-verslagen over 2004 dat sterfgevallen ten gevolge van ecstasy in de meeste EU-landen nauwelijks voorkomen, zeker sterfgevallen waarbij uitsluitend ecstasy is betrokken. In 2003 maakt een aantal landen melding van sterfgevallen die verband houden met ecstasy: Oostenrijk (één sterfgeval waarbij uitsluitend ecstasy een rol speelde), Tsjechië (één sterfgeval vermoedelijk als gevolg van een overdosis MDMA), Frankrijk (acht sterfgevallen in verband met ecstasy), Duitsland (twee gevallen die uitsluitend aan ecstasy werden toegeschreven en acht sterfgevallen waarbij ecstasy in combinatie met andere drugs betrokken was - het aantal sterfgevallen voor beide categorieën bedroeg in 2002 respectievelijk acht en elf), Portugal (in 2% van de sterfgevallen als gevolg van drugsgebruik) en het Verenigd Koninkrijk (in 2000 werd ecstasy 49 keer op een overlijdensakte vermeld - in 2001, 76 keer en in 2002, 75 keer). Nederland rapporteert zeven sterfgevallen als gevolg van een acute intoxicatie met psychostimulantia, maar er wordt niet vermeld welke stoffen hierbij aangetroffen zijn.
Ačkoli hlášení není harmonizováno, údaje z národních zpráv zemí zapojených do sítě Reitox za rok 2004 naznačují, že úmrtí následkem užití extáze jsou ve většině zemí EU vzácná, zejména úmrtí následkem užití extáze samotné. V roce 2003 uvádělo několik zemí úmrtí spojená s extází – Rakousko (jedno úmrtí související pouze s extází), Česká republika (jedno úmrtí pravděpodobně v důsledku předávkování MDMA), Francie (osm případů spojených s extází), Německo (dva případy spojené s extází samotnou a osm následkem extáze v kombinaci s jinými drogami – v roce 2002 tyto hodnoty činily 8, resp.11 úmrtí), Portugalsko (zjištěno ve 2 % úmrtí souvisejících s drogami) a Spojené království (extáze „zmíněná“ na 49 úmrtních listech v roce 2000, 76 v roce 2001 a 75 v roce 2002). Nizozemsko uvádělo sedm úmrtí v důsledku akutní intoxikace psychostimulanty, ačkoli dotyčná látka uvedena nebyla.
Selv om indberetningen ikke er harmoniseret, fremgår det af data fra de nationale Reitox-rapporter for 2004, at ecstasyrelaterede dødsfald er sjældne i de fleste EU-lande, navnlig dødsfald, som tilskrives ecstasy alene. I 2003 meldte en række lande om ecstasyrelaterede dødsfald: Østrig (ét dødsfald, hvor ecstasy var involveret alene), Tjekkiet (ét dødsfald, som formentlig kunne tilskrives en overdosis af MDMA), Frankrig (otte tilfælde, hvor ecstasy var involveret), Tyskland (to tilfælde, hvor ecstasy var involveret alene, og otte, som kunne tilskrives ecstasy sammen med andre stoffer – med tilsvarende tal på 8 og 11 i 2002), Portugal (påvist i 2 % af de narkotikarelaterede dødsfald) og Det Forenede Kongerige (ecstasy 'omtalt' i 49 dødsattester i 2000, 76 i 2001 og 75 i 2002). Nederlandene meldte om syv dødsfald forårsaget af akut forgiftning med psykostimulanser, selv om det ikke blev angivet, hvilket stof der var involveret.
Vaikka raportointia ei olekaan yhdenmukaistettu, vuoden 2004 Reitoxin kansallisista raporteista saadut tiedot viittaavat siihen, että ekstaasikuolemat, etenkin yksinomaan ekstaasin aiheuttamat kuolemat, ovat harvinaisia useimmissa EU-maissa. Vuonna 2003 useat maat ilmoittivat ekstaasikuolemia: Itävalta (yksi kuolema, joka aiheutui yksinomaan ekstaasista), Tšekki (yksi kuolema, joka aiheutui todennäköisesti MDMA:n yliannostuksesta), Ranska (kahdeksan ekstaasiin liittyvää kuolemaa), Saksa (kaksi yksinomaan ekstaasista aiheutunutta kuolemaa ja kahdeksan kuolemaa, jotka aiheutuivat ekstaasista yhdessä muiden huumeiden kanssa – vuonna 2002 nämä luvut olivat 8 ja 11), Portugali (ekstaasia havaittiin 2 prosentissa huumekuolemista) ja Yhdistynyt kuningaskunta (ekstaasi "mainittiin" 49 kuolintodistuksessa vuonna 2000, 76:ssa vuonna 2001 ja 75:ssä vuonna 2002). Alankomaat ilmoitti seitsemän kuolemaa, jotka olivat aiheutuneet psykoaktiivisten piristeiden akuutista päihtymystilasta, mutta aineita ei eritelty.
Bár a jelentéstétel nem harmonizált, a 2004-es Reitox országjelentésekből kapott adatok azt jelzik, hogy az EU legtöbb országában ritkák az extasyval kapcsolatba hozható halálesetek, különösen az olyanok, ahol kizárólag az extasy lenne okolható. 2003-ban számos országból jelentettek az extasyval összefüggő haláleseteket: Ausztriából (egy, kizárólag az extasyval összefüggő haláleset), Csehországból (egy, feltehetőleg MDMA-túladagolás miatt bekövetkezett haláleset), Franciaországból (nyolc, az extasyval összekapcsolható eset), Németországból (két, kizárólag az extasyval összefüggő haláleset és nyolc olyan, ahol az extasy más drogokkal kombinálva fordult elő – 2002-ben ugyanez az adat 8, illetve 11 volt), Portugáliából (a kábítószerrel összefüggő halálesetek 2%-ában észlelték) és az Egyesült Királyságból (az extasyt 2000-ben 49, 2001-ben 76, 2002-ben pedig 75 halotti bizonyítványon „említették”). Hollandia hét, akut pszichostimuláns mérgezésnek tulajdonítható halálesetről számolt be, az érintett anyag megnevezése nélkül.
Selv om rapporteringen ikke er harmonisert, tyder data fra nasjonale Reitox-rapporter for 2004 på at ecstasydødsfall er sjelden i de fleste landene i EU, særlig dødsfall som involverer ecstasy alene. I 2003 rapporterte flere land om ecstasyrelaterte dødsfall: Østerrike (ett dødsfall som involverte ecstasy alene), Den tsjekkiske republikk (ett dødsfall som sannsynligvis skyldtes en MDMA-overdose), Frankrike (åtte tilfeller i forbindelse med ecstasy), Tyskland (to tilfeller som involverte bare ecstasy og åtte som involverte ecstasy i kombinasjon med andre rusmidler – tilsvarende tall for 2002 var 8 og 11), Portugal (påvist i 2 % av alle narkotikarelaterte dødsfall) og Storbritannia (ecstasy ”nevnt” i 49 dødsattester i 2000, 76 i 2001 og 75 i 2002). Nederland oppga syv dødsfall som skyldtes akutt forgiftning av psykostimulerende stoffer, selv om det aktuelle stoffet ikke var spesifisert.
Choć sposób raportowania jest niejednolity, dane pochodzące ze Sprawozdań krajowych Reitox za rok 2004 sugerują, że w większości państw UE przypadki śmiertelne związane z ekstazy występują rzadko, zwłaszcza przypadki, gdzie ekstazy jest jedynym powodem śmierci. W 2003 roku kilka państw poinformowało o przypadkach zgonów spowodowanych przez ekstazy, były to Austria (jeden zgon spowodowany wyłącznie przez ekstazy), Republika Czeska (jeden zgon prawdopodobnie z powodu przedawkowania MDMA), Francja (osiem przypadków powiązanych z ekstazy), Niemcy (dwa przypadki wynikające bezpośrednio z ekstazy i osiem dotyczących ekstazy w połączeniu z innymi narkotykami – odpowiednie wartości dla roku 2002 wynosiły 8 i 11), Portugalia (ekstazy wykryte w 2% zgonów spowodowanych przez narkotyki) i Wielka Brytania (ekstazy „wymienione” w 49 aktach zgonu w 2000 roku, w 76 w roku 2001 i w 75 w roku 2002). Holandia zgłosiła siedem zgonów z powodu ostrego zatrucia psychostymulantem, choć nie wymieniono nazwy konkretnej substancji.
Deşi raportarea nu este armonizată, datele din Rapoartele naţionale Reitox pentru 2004 sugerează că decesele legate de consumul de Ecstasy sunt rare în majoritatea ţărilor din Uniunea Europeană, în special decesele legate numai de consumul de Ecstasy. În 2003, mai multe ţări au raportat decese asociate consumului de Ecstasy: Austria (un singur deces legate de Ecstasy), Republica Cehă (un deces cauzat probabil de o supradoză de MDMA), Franţa (opt cazuri de decese asociate cu Ecstasy), Germania (două cazuri asociate numai cu Ecstasy şi opt cazuri implicând de consum de Ecstasy în combinaţie cu alte droguri – aceste cifre au crescut la 8 şi respectiv 11 în 2002), Portugalia (depistat în 2 % din decesele legate de consumul de droguri) şi Regatul Unit (Ecstasy a fost „menţionat” în 49 de certificate de deces în 2000, în 76 de certificate în 2001 şi în 75 în 2002). Ţările de Jos au raportat şapte decese cauzate de intoxicaţii acute cu psihostimulante, deşi nu au raportat substanţa implicată.
Hoci sa spravodajstvo neharmonizovalo, údaje z národných správ siete Reitox nasvedčujú, že úmrtia súvisiace s extázou a osobitne úmrtia súvisiace len so samotnou extázou sú vo väčšine krajín EÚ zriedkavé. V roku 2003 uvádzalo viacero krajín úmrtia, ktoré súviseli s extázou: Rakúsko (jedno úmrtie súvisiace len s extázou), Česká republika (jedno úmrtie, pravdepodobne v dôsledku predávkovania MDMA), Francúzsko (osem prípadov spojených s extázou), Nemecko (dva prípady spojené len s extázou a osem s extázou v kombinácii s inými drogami – a údajmi o 8 sólo, resp. 11 prípadoch v kombinácii z roku 2002), Portugalsko (zistené v 2 % úmrtí súvisiacich s drogami) a Spojené kráľovstvo (extáza bola „spomenutá“ v 49 úmrtných listoch v roku 2000, v 76 v roku 2001 a v 75 v roku 2002). V Holandsku uviedli sedem úmrtí v dôsledku akútnej otravy psychostimulanciami, hoci látku, ktorá smrť spôsobila, výslovne neuviedli.
Čeprav poročanje ni usklajeno, podatki iz nacionalnih poročil Reitox za leto 2004 kažejo, da so v večini držav članic smrtni primeri zaradi uživanja ekstazija redki, zlasti smrtni primeri, ki vključujejo izključno ekstazi. Leta 2003 je več držav poročalo o smrtnih primerih, povezanih z uživanjem ekstazija: Avstrija (samo en smrtni primer izključno zaradi ekstazija), Češka (en smrtni primer, verjetno zaradi prevelikega odmerka MDMA), Francija (osem primerov zaradi uživanja ekstazija), Nemčija (dva primera zaradi uživanja izključno ekstazija in osem primerov, ki so vključevali ekstazi v kombinaciji z drugimi drogami – s pripadajočima številkama 8 oziroma 11 za leto 2002), Portugalska (zabeležen v 2 % smrtnih primerov zaradi uživanja ekstazija) in Združenem kraljestvu (ekstazi je leta 2000 "omenjen" na 49 mrliških listih, leta 2001 na 76 in leta 2002 na 75). Nizozemska je poročala o sedmih smrtnih žrtvah zaradi akutne zastrupitve s psihostimulansi, čeprav o vpleteni snovi niso poročali.
Även om rapporteringen inte har harmoniserats tyder uppgifter från 2004 års nationella Reitox-rapporter på att ecstasyrelaterade dödsfall i de flesta EU-länder är sällsynta, särskilt dödsfall som uteslutande beror på ecstasy. Under 2003 rapporterade flera länder ecstasyrelaterade dödsfall: Österrike (1 dödsfall som uteslutande berodde på ecstasy), Tjeckien (1 dödsfall som förmodligen berodde på en överdos av MDMA), Frankrike (8 fall med koppling till ecstasy), Tyskland (2 fall som enbart var kopplade till ecstasy och 8 där ecstasy förekom i kombination med andra droger – motsvarande siffror 2002 var 8 respektive 11), Portugal (ecstasy förekom i 2 % av narkotikarelaterade dödsfall) och Storbritannien (ecstasy ”nämns” i 49 dödsattester 2000, 76 år 2001 och 75 år 2002). Nederländerna rapporterade 7 dödsfall till följd av akut förgiftning med psykostimulantia, men det angavs inte vilket ämne det var fråga om.
nacionālajiem ziņojumiem norāda, ka ar ekstazī saistīto nāves gadījumu skaits ir neliels lielākajā daļā ES valstu, jo īpaši attiecībā uz nāves gadījumiem, kas saistīti tikai ar ekstazī lietošanu. 2003. gadā vairākas valstis ziņoja par nāves gadījumiem, kas saistīti ar ekstazī lietošanu: Austrija (viens nāves gadījums, kas saistīts tikai ar ekstazī lietošanu), Čehijas Republika (viens nāves gadījums, kas, iespējams, saistīts ar MDMA pārdozēšanu), Francija (astoņi nāves gadījumi, kas saistīti ar ekstazī), Vācija (divi nāves gadījumi, kas saistīti tikai ar ekstazī lietošanu, un astoņi gadījumi, kas saistīti ar ekstazī kombinācijā ar citām narkotikām – atbilstošie rādītāji 2002. gadā ir 8 un 11 nāves gadījumi), Portugāle (atklāti 2% no nāves gadījumiem, kas saistīti ar narkotiku lietošanu) un Apvienotā Karaliste (ekstazī „norādīts„ 49 miršanas apliecībās 2000. gadā, 76 2001. gadā un 75 2002. gadā). Nīderlande ir ziņojusi par septiņiem nāves gadījumiem, kurus izraisījusi akūta psiho uzbudinošo vielu intoksikācija, taču šajā ziņojumā nebija norādīta konkrētā viela.
Arrow 1 2 3