|
Sabiendo que los sensores costeros son parte integral del Control de Situación Marítima y que los países están interesados en acceder a los datos originales almacenados en el sistema, el HQ MC de Nápoles ha convertido la expansión de esta red en un pilar de las relaciones con los países socios, principalmente dentro del marco del Diálogo Mediterráneo. Esta iniciativa, que se basa en verdaderos intereses compartidos, ha mostrado una gran eficacia para el desarrollo de relaciones que a menudo han desembocado en otras áreas de cooperación militar.
|
|
The use of airborne sensors greatly adds to Mediterranean surveillance capacity, especially in areas of the Mediterranean that lay beyond shore-based sensors. HQ MC MAR Naples continues to employ traditional Maritime Patrol Aircraft from a variety of NATO nations in dedicated sorties for OAE. In addition, E-3 aircraft from both the NATO Airborne Early Warning (NAEW) Squadron and from national contributions have flown missions in the past year dedicated to building RMP for the operation. These AWACS flights have encouraged the development of cross-component staff relationships and the adoption of new techniques and procedures, both of which have had positive effects for NATO’s joint operability.
|
|
Conscient du fait que les capteurs basés à terre font partie intégrante de la perception de la situation maritime et que l’accès aux données brutes cumulées du système intéresse les pays, le QG du commandement de composante maritime de Naples a fait de l’extension de ce réseau une pierre angulaire de l’ouverture aux pays partenaires, essentiellement sous l’égide du Dialogue méditerranéen. Cette initiative, née d’une véritable communauté d’intérêts, s’est révélée extrêmement efficace pour l’édification de relations qui, dans de nombreux cas, se sont ensuite développées dans d’autres secteurs de coopération militaire. Par ailleurs, les initiatives nationales telles que l’opération Black Sea Harmony de la Turquie, l’opération Constant Vigilance de l’Italie, ou l’opération Lévrier de la France et de l’Espagne, ainsi que les efforts internationaux comme la mission des Nations Unies au Liban (FINUL) offrent également des possibilités de coopération fructueuse sur le plan tactique.
|
|
Das HQ MC Neapel anerkennt, dass küstenbasierte Sensoren für die Maritime Situational Awareness von zentraler Bedeutung sind und dass die Länder ein Interesse daran haben, auf die kumulativen Rohdaten des Systems zuzugreifen; daher hat es den Ausbau dieses Netzwerks zu einem Eckpfeiler bei der Suche nach neuen Partnerstaaten gemacht, weitgehend unter der Ägide des Mittelmeer-Dialogs. Diese von echten gemeinsamen Interessen getragene Initiative hat sich als höchst effektiv beim Aufbau von Beziehungen erwiesen, welche in vielen Fällen auf weitere Bereiche der militärischen Zusammenarbeit ausgebaut werden konnten. Außerdem stellen nationale Initiativen wie die türkische Operation BLACK SEA HARMONY, die italienische Operation CONSTANT VIGILANCE oder die von Frankreich und Spanien durchgeführte Operation LEVRIER sowie internationale Bemühungen wie die UN-Mission im Libanon (UNIFIL) ebenfalls Gelegenheiten für eine fruchtbare Zusammenarbeit auf taktischer Ebene dar.
|
|
Riconoscendo che i sensori basati a terra sono parte integrante della Conoscenza reale della situazione marittima circostante e che le nazioni hanno un interesse nell’accedere al complesso di dati grezzi del sistema, l’HQ MC di Napoli ha fatto dell'espansione di questa rete un elemento fondamentale per coinvolgere i paesi partner, in gran parte sotto l'egida del Dialogo Mediterraneo. Questa iniziativa, nata da genuini interessi condivisi, si è dimostrata altamente efficace nel creare rapporti che, in molti casi, si sono poi sviluppati in altri settori della cooperazione militare. Inoltre, gli sforzi nazionali come l'Operazione BLACK SEA HARMONY della Turchia, l’Operazione CONSTANT VIGILANCE dell’Italia o l'Operazione franco-spagnola LEVRIER, come pure le azioni internazionali, come la Missione delle Nazioni Unite in Libano (UNIFIL), forniscono anche delle opportunità di utile cooperazione a livello tattico.
|
|
Reconhecendo que os sensores terrestres fazem parte integrante da Consciência Marítima Situacional e que as nações estão interessadas em aceder aos dados em bruto cumulativos do sistema, o HQ MC Nápoles tem feito da expansão desta rede o pilar de abertura às nações parceiras, sobretudo sob a égide do Diálogo Mediterrânico. Esta iniciativa, resultado de interesses partilhados genuínos, tem-se mostrado muito eficaz na construção de relações que, em muitos casos, se têm expandido para outras áreas da cooperação militar. Além disso, os esforços nacionais, como a Operação BLACK SEA HARMONY da Turquia, a Operação CONSTANT VIGILANCE de Itália ou a Operação LEVRIER da Espanha e de França, bem como esforços internacionais, como a Missão da ONU no Líbano (UNIFIL), constituem igualmente oportunidades de cooperação frutuosa ao nível táctico.
|
|
بالأخذ بالاعتبار أن المجسات الموضوعة على الشواطئ هي جزء متكامل من "معلومات عن الوضع البحري" وأن لدى الدول مصلحة في الولوج إلى المعلومات الخام المتراكمة في النظام، فقد جعل المقرّ الرئيسي للقيادة البحرية في نابولي التوسع في الشبكة حجر أساس لمد يد التعاون للدول الشركاء، وبشكل كبير تحت مظلة الحوار المتوسطي. وأثبتت هذه المبادرة، المدعومة بالمصالح الحقيقية المشتركة، قدرة فعّالة على بناء العلاقات التي توسعت، في كثير من الحالات، لتشمل جوانب أخرى من التعاون العسكري. إضافة إلى ذلك، تقدم الجهود المحلية مثل عملية الانسجام في البحر الأسود التركية، وعملية اليقظة المستمرة الإيطالية، أو عملية ليفرير المشتركة بين فرنسا وإسبانيا، والجهود الدولية مثل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان (اليونفيل) فرصاً للتعاون المثمر على المستوى العسكري.
|
|
In het besef dat op land gestationeerde sensoren een integraal onderdeel vormen van Maritime Situationale Awareness en dat naties er belang bij hebben alle door het system bijeengebrachte ruwe data te bekijken, heeft het HQ MC Napels de uitbreiding van dit netwerk tot een hoeksteen gemaakt van de samenwerking met partnerlanden, vooral in het kader van de Mediterrane Dialoog. De Mediterrane Dialoog is een initiatief, dat is ontstaan uit werkelijk gedeelde belangen, en zij is zeer effectief gebleken voor de opbouw van relaties, die zich in veel gevallen hebben uitgebreid naar andere gebieden van militaire samenwerking. Bovendien bieden nationale inspanningen, zoals de operatie BLACK SEA HARMONY van Turkije, de operatie CONSTANT VIGILANCE van Italië of de operatie LEVRIER van Frankrijk en Spanje, evenals internationale inspanningen zoals de missie van de Verenigde Naties in Libanon (UNIFIL) nog meer mogelijkheden voor een vruchtbare samenwerking op tactisch niveau.
|
|
Отчитайки, че разположените на брега сензори са важна част от ситуационната бдителност по море и че държавите имат интерес от достъпа до обогатяващата се база данни, командването на ВМС в Неапол превърна разширяването на тази мрежа в крайъгълен камък на отношенията си с партньорските страни, до голяма степен обхванати от Средиземноморския диалог. Тази инициатива, възникнала въз основа на реални споделени интереси, се разви и в други сфери на военното сътрудничество. Освен това националните усилия като операция "Черноморска хармония" на Турция, италианската операция "Постоянна бдителност" или френско-испанската операция "Хрътка, както и международни мисии като тази на ООН в Ливан (ЮНФИЛ), дават възможност за сътрудничество на тактическо равнище.
|
|
V souladu s uznáním pobřežních senzorů jako integrální součásti MAS a faktu, že středomořské pobřežní státy mají zájem na přístupu ke kumulativním prvotním údajům systému, HQ MC v Neapoli vytvořil z rozšíření této informační sítě základní pilíř navázání vztahů s partnerskými státy, z velké části pod záštitou programu Středozemní dialog. Tento program, který se zrodil z reálně sdílených zájmů, prokázal velkou efektivnost v oblasti budování vzájemných vztahů, které se, v mnoha případech, rozvíjely v jiných sférách vojenské spolupráce. Kromě toho, nasazení Turecka v operaci Černomořský soulad (Black Sea Harmony), Itálie v operaci Trvalá bdělost (Constant Vigilance), Francie a Španělska v operaci Chrt (Lévrier), nebo mezinárodního společenství v rámci Dočasné mise OSN v Libanonu (UNIFIL) byla velkou příležitostí k úspěšné spolupráci na strategické úrovni.
|
|
Mööndes, et kaldal paiknevad andurid on mereolukorra ülevaate jaoks vajalikud ning et riike huvitab juurdepääs süsteemi kogunenud algandmetele, käsitleb NATO mere-osavägede juhatuse Napoli peakorter võrgustiku laiendamist partnerriikidega aetava abikäepoliitika nurgakivina, eelkõige Vahemere dialoogi raames. See ühishuvist sündinud algatus on aidanud väga tõhusalt luua suhteid, mis paljudel juhtudel on edasi kandunud ka muudesse sõjalise koostöö valdkondadesse. Lisaks pakuvad viljaka taktikalise koostöö võimalusi ka riikide enda ettevõtmised, nagu näiteks Türgi operatsioon „Black Sea Harmony”, Itaalia operatsioon „Constant Vigilance” või Prantsusmaa ja Hispaania operatsioon „Levrier” ning rahvusvahelised projektid, nagu näiteks ÜRO Liibanoni-missioon UNIFIL.
|
|
Felismerve, hogy a partmentén telepített radarok szerves részét képezik a Tengeri Helyzetkép Felismerő Rendszernek és, hogy a nemzeteknek is érdekükben áll a rendszerben felhalmozódott nyersadatokhoz való hozzáférés, az HQ MC Nápoly a hálózat kiterjesztését helyezte a partnerországok felé történő nyitás középpontjába, elsősorban a Mediterrán Párbeszéd égisze alatt. E kezdeményezés, amely valódi közös érdekből született, rendkívül hasznosnak bizonyult olyan kapcsolatok építésében, amelyek aztán a katonai együttműködés felé is fejlődtek. Ráadásul az olyan nemzeti erőfeszítések, mint a Törökország által indított BLACK SEA HARMONY művelet, vagy az olasz CONSTANT VIGILANCE művelet, illetve Franciaország és Spanyolország közös LEVRIER művelete, illetve az olyan nemzetközi erőfeszítések, mint az ENSZ libanoni missziója (UNIFIL) gyümölcsöző harcászati szintű együttműködésre nyújtanak lehetőséget.
|
|
Skynjarar á landi eru óaðskiljanlegur hluti af MSA og hlutaðeigandi þjóðir hafa sýnt mikinn áhuga á aðgangi að hinum uppsöfnuðu gögnum, og þar af leiðandi hefur stjórnstöðin í Napólí gert útvíkkun þessa nets að grundvelli viðleitni til að efla samstarf við samstarfsþjóðir, sem að stórum hluta fer fram undir verndarvæng Miðjarðarhafssamráðsins. Þetta frumkvæði sem grundvallast á sameiginlegum hagsmunum allra aðila, hefur reynst mjög árangursríkt við að koma á tengslum sem hafa í mörgum tilvikum þróast yfir í hernaðarsamstarf á ýmsum sviðum. Þar að auki hafa aðgerðir einstakra ríkja eins og aðgerð Tyrklands BLACK SEA HARMONY, aðgerð Ítalíu CONSTANT VIGILANCE eða aðgerð Spánar og Frakklands LEVRIER, ásamt alþjóðlegum aðgerðum á borð við UNIFIL-aðgerð Sameinuðu þjóðanna í Líbanon veitt tækifæri til að standa að árangursríku hernaðarsamstarfi.
|
|
Suprasdama, kad pakrantėje dislokuoti jutikliai yra būtina Einamosios informacijos apie padėtį jūroje sklaidos sistemos dalis ir kad šalys yra suinteresuotos turėti prieigą prie sistemoje kaupiamų pirminių duomenų, vadavietė Neapolyje laiko tai svarbiu bendradarbiavimo su valstybėmis partnerėmis, ir visų pirma Viduržemio jūros dialogo kontekste, komponentu. Ši iniciatyva, gimusi iš nuoširdžiai suvokto bendro intereso, pasirodė esanti tikrai veiksminga priemonė stiprinti santykiams, kurie daugeliu atvejų peraugo ir į kitas karinio bendradarbiavimo sritis. Negana to, tokios atskirų šalių pastangos, kaip Turkijos „Juodosios jūros harmonijos“ operacija, Italijos „Nuolatinės sargybos“ operacija, arba Prancūzijos ir Ispanijos „Levrier“ operacija, taip pat tokios pastangos, kaip Jungtinių Tautų misija Libane (UNIFIL), sukuria puikių galimybių vaisingai bendradarbiauti taktiniu lygiu.
|
|
Ved å erkjenne at kystbaserte sensorer er vesentlige for maritim situasjonsforståelse og at landene som har en interesse av å knytte seg til systemets kumulative rådata, har HQ MC Napoli gjort utvidelsen av dette nettverket til en hjørnestein for å nå ut til partnerland, i hovedsak innenfor rammen av Middelhavsdialogen. Dette initiativet, født av virkelige, felles interesser, har vist seg å være høyst effektivt for å bygge forbindelser som, i mange tilfeller, har utviklet seg til andre, militære samarbeidsområder. I tillegg har slikt nasjonalt arbeid som Tyrkias Operation BLACK SEA HARMONY, Italias Operation CONSTANT VIGILANCE eller Frankrike og Spanias Operation LEVRIER, så vel som slik internasjonal innsats som FNs misjon i Libanon (UNIFIL) også vist muligheter for fruktbart samarbeid på det taktiske nivå.
|
|
Uznając, że czujniki zlokalizowane na wybrzeżu są integralną częścią programu uzyskiwania świadomości środowiska morskiego (MSA), a państwa mają interes w ocenie skumulowanych nieprzetworzonych danych z tego systemu, HQ MC Neapol uczyniło rozszerzenie tej sieci podstawą oferty współpracy skierowanej do państw partnerskich, głównie pod egidą Dialogu Śródziemnomorskiego. Inicjatywa ta, zrodzona z rzeczywistych wspólnych interesów, okazała się niezwykle skuteczna w budowaniu powiązań, które w wielu przypadkach rozwinęły się na inne obszary współpracy wojskowej. Poza tym, wysiłki poszczególnych państw, jak turecka operacja BLACK SEA HARMONY oraz włoska operacja CONSTANT VIGILANCE, czy francusko-hiszpańska operacja LEVRIER, a także przedsięwzięcia międzynarodowe, jak misja ONZ w Libanie (UNIFIL), również stwarzały szansę na owocną współpracę na poziomie taktycznym.
|
|
Recunoscând faptul că senzorii amplasaţi pe plaje sunt vitali pentru MSA şi că statele sunt interesate să acceseze datele primare cumulative ale sistemului, HQ MC Neapole a făcut din extinderea acestei reţele un element de bază al deschiderii sale către ţările partenere, în mare măsură, sub egida Dialogului Mediteranean. Această iniţiativă, născută din interese cu adevărat împărtăşite, a dovedit o înaltă eficienţă în privinţa realizării relaţiilor care, de multe ori, s-au extins în alte domenii ale cooperării militare. În plus, atât eforturile la nivel naţional, precum Operaţia Black Sea Harmony a Turciei, Operaţia Constant Vigilance a Italiei sau Operaţia Levrier a Franţei şi Spaniei, cât şi eforturile la nivel internaţional, precum Misiunea ONU din Liban (UNFIL), oferă, de asemenea, oportunităţi pentru o cooperare fructuoasă la nivel tactic.
|
|
Понимая, что датчики наземного базирования являются неотъемлемой частью системы слежения за обстановкой на море и что государства заинтересованы в доступе к сводным необработанным данным системы, штаб командования ВМС в Неаполе поставил во главу угла задачу расширения этой сети и налаживания связей со странами-партнерами, в основном под эгидой Средиземноморского диалога. Эта инициатива, у истоков которой стоят поистине общие интересы, оказалась очень эффективной для выстраивания отношений, которые во многих случаях развиваются и по другим направлениям военного сотрудничества. Помимо этого усилия, прилагаемые государствами, например, операция ВМС Турции «Блэк си хармони», ВМС Италии «Констант виджиланс» или ВМС Франции и Испании «Леврие»,а также международные усилия, такие как Временные силы ООН в Ливане (ВСООНЛ/UNIFIL) также открывают возможности для плодотворного сотрудничества на тактическом уровне.
|
|
V súlade s uznaním pobrežných senzorov za integrálnu súčasť MAS a fakt, že stredomorské pobrežné štáty majú záujem o prístup ku kumulatívnym prvotným údajom systému, HQ MC v Neapoli vytvoril z rozšírenia tejto informačnej siete základný pilier nadviazania vzťahov s partnerskými štátmi, z veľkej časti pod záštitou programu Stredozemný dialóg. Tento program, ktorý sa zrodil z reálne zdieľaných záujmov, preukázal veľkú efektívnosť v oblasti budovania vzájomných vzťahov, ktoré sa, v mnohých prípadoch, rozvíjali v iných sférach vojenskej spolupráce. Okrem toho, nasadenie Turecka do operácie Čiernomorský súlad (Black Sea Harmony), Talianska do operácie Trvalá bdelosť (Constant Vigilance), Francúzska a Španielska do operácie Chrt (Lévrier), alebo medzinárodného spoločenstva v rámci Dočasnej misie OSN v Libanone (UNIFIL) bolo veľkou príležitosťou k úspešnej spolupráci na strategickej úrovni.
|
|
Na podlagi ugotovitve, da so senzorji na kopnem izrazitega pomena za zavedanje o situaciji na morju in da so države zainteresirane za dostopanje do skupnih neobdelanih podatkov iz sistema, je HQ MC v Neaplju razširil omrežje in s tem postavil temelje za odpiranje partnerskim državam, zlasti pod okriljem Sredozemskega dialoga. Ta pobuda, ki je nastala iz dejanskih skupnih interesov, se je izkazala za zelo učinkovito pri izgradnji odnosov, ki so se v veliko primerih razširili tudi na druga področja vojaškega sodelovanja. Priložnosti za plodno sodelovanje se ponujajo tudi na taktični ravni preko nacionalnih naporov, npr. operacije Turčije BLACK SEA HARMONY, operacije Italije CONSTANT VIGILANCE ali operacije Francije in Španije LEVRIER, pa tudi mednarodnih naporov, kot je misija Združenih narodov v Libanonu (UNIFIL).
|
|
Kıyı sensörlerinin DDB’nin ayrılmaz bir unsuru olduğu, ve ülkelerin bu sistemdeki kümülatif ham bilgiye ulaşmalarında yarar olduğunu dikkate alan Napoli Deniz Komutanlığı Karargahı, özellikle Akdeniz Diyaloğu şemsiyesi altındaki ortak ülkelere erişimin önemli bir köşe taşı olarak kabul etmektedir. Ortak çıkarların doğurduğu bu girişim, askeri işbirliğinin diğer alanlarına da yayılan ilişkiler geliştirilmesinde etkili olmuştur. Buna ilaveten, Türkiye’nin BLACK SEA HARMONY Operasyonu, İtalya’nın CONSTANT VIGILANCE operasyonu veya Fransa ve İspanya’nın LEVRIER operasyonu gibi ulusal çabalar ve BM’in Lübnan’daki UNIFIL misyonu gibi uluslararası çabalar da taktik düzeyde verimli işbirliği olanakları sunmaktadır.
|
|
Atzīstot, ka krasta sensoriem ir neatsverama nozīme jūras situācijas apzināšanā un ka valstis ir ieinteresētas piekļuves gūšanā sistēmas kumulatīvajiem, neapstrādātajiem datiem, Neapoles HQ MC ir pasludinājis šī tīkla paplašināšanu par stūrakmeni attiecību veidošanā ar partnervalstīm, it īpaši Vidusjūras dialoga ietvaros. Šī iniciatīva, kas izaugusi no kopīgajām interesēm, ir pierādījusi savu augsto efektivitāti attiecību veidošanā, kas daudzos gadījumos ir iespiedusies citās militārās sadarbības jomās. Bez tam nacionālie pasākumi, tādi kā Turcijas operācija „Black Sea Harmony”, Itālijas operācija „Constant Vigilance” vai Francijas un Spānijas operācija „Levrier”, kā arī starptautiskie centieni, tādi kā ANO misija Libānā (UNIFIL), arī sniedz iespējas auglīgai sadarbībai taktiskā līmenī.
|