basa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 18 Résultats  www.bergeninc.com
  Las opiniones de los es...  
Muy subjetivo. La investigación de hoy se basa en opiniones, más que en hechos objetivos, por lo que todos los hallazgos deben leerse como tales.
Très subjectif. La recherche d'aujourd'hui est basée sur des opinions plutôt que sur des faits objectifs, de sorte que tous les résultats doivent être lus comme tels.
Sehr subjektiv Die heutige Forschung basiert auf Meinungen, anstatt objektive Tatsache, und so sollten alle Ergebnisse als solche gelesen werden.
Alto soggettivo. La ricerca odierna si basa su opinioni, piuttosto che su fatti oggettivi, e quindi tutti i risultati dovrebbero essere letti come tali.
Altamente subjetivo. A pesquisa de hoje é baseada em opiniões, em vez de fato objetivo, e todas as descobertas devem ser lidas como tal.
  ¿Cuánto de la industria...  
¿Cuánto de la industria cinematográfica del Reino Unido se basa en Lo ... - July 27, 2015
Quelle est l'importance de l'industrie cinématographique britannique dans Lo ... - July 27, 2015
Wie viel von der britischen Filmindustrie ... - Juli 27, 2015
Quanta parte dell'industria cinematografica britannica è basata ... - Luglio 27, 2015
Quanto da indústria cinematográfica britânica se baseia em Lo ... - Julho 27, 2015
  ¿Cuántos productores de...  
Esta información se basa en información públicamente disponible, como Opus y IMDb, por lo que puede haber algún sesgo en los informes, especialmente hacia las películas más antiguas.
Ces données sont basées sur des informations publiquement disponibles, telles que Opus et IMDb, ce qui peut entraîner des biais de reportage, en particulier pour les films plus anciens.
Diese Daten basieren auf öffentlich zugänglichen Informationen wie Opus und IMDb und daher kann es zu einer gewissen Verzerrung der Berichterstattung kommen, insbesondere gegenüber den älteren Filmen.
Questi dati si basano su informazioni disponibili pubblicamente, come Opus e IMDb e quindi potrebbero esserci dei pregiudizi nei report, specialmente nei confronti dei film più vecchi.
Esses dados são baseados em informações disponíveis publicamente, como Opus e IMDb, e pode haver algum viés de reportagem, especialmente em relação aos filmes mais antigos.
  ¿Cuántas personas traba...  
La industria cinematográfica es enormemente centrada en Londres, con 67% de puestos de trabajo en 2013 que se basa en Londres y el sureste. El promedio del Reino Unido para empleos en todas las industrias es 28.2%.
L'industrie cinématographique est extrêmement centrée sur Londres, avec 67% d'emplois dans 2013 basés à Londres et au Sud-Est. La moyenne britannique pour les emplois dans toutes les industries est 28.2%.
Die Filmindustrie ist riesig London-centric, mit 67% der Arbeitsplätze in 2013 mit Sitz in London und dem Südosten. Der britische Durchschnitt für Arbeitsplätze in allen Branchen ist 28.2%.
L'industria cinematografica è estremamente londinese, con 67% dei posti di lavoro in 2013 con sede a Londra e nel sud est. La media del Regno Unito per i lavori in tutte le industrie è 28.2%.
A indústria cinematográfica é extremamente centrada em Londres, com 67% de empregos no 2013 baseados em Londres e no Sudeste. A média do Reino Unido para empregos em todas as indústrias é 28.2%.
  ¿Están de acuerdo los c...  
Mi desacuerdo bastante personal con el "punto" de la investigación, sin embargo, como lo expresé antes, se basa en una perspectiva completamente diferente que tengo sobre el tema general de lo que es el CINE IS para un crítico y lo que es para la mayoría de su público.
Meine ganz persönliche Meinungsverschiedenheit mit dem "Punkt" der Forschung aber, wie ich es vorher ausdrücke, basiert auf einer ganz anderen Perspektive, die ich auf die allgemeine Frage habe, was Cinema für einen Kritiker ist und was für die Mehrheit seines Publikums ist.
La mia controversia personale con il "punto" della ricerca, come ho già detto, è basata su una prospettiva completamente diversa che ho sulla questione generale di ciò che Cinema è per un critico e quale è per la maggioranza del suo pubblico.
Meu desacordo bem pessoal com o "ponto" da pesquisa, porém, como eu disse antes, baseia-se em uma perspectiva completamente diferente que tenho sobre o assunto geral do que é cinema para um crítico e o que é para a maioria de sua audiência.
  ¿Cuántas películas se b...  
El gran aumento de las películas de la vida real ha sido principalmente en el cine de bajo presupuesto, con sólo 2.9% de las películas presupuestadas por $ 100m se basa en eventos reales (incluyendo Deepwater Horizon, Alexander, Pearl Harbor, The Perfect Storm, The Aviator, Ali y Gangster americano).
Die große Zunahme der Real-Life-Filme hat sich vor allem in weniger Budget-Filmemachen, mit nur 2.9% der Filme über $ 100m basiert auf tatsächlichen Ereignissen (einschließlich Deepwater Horizon, Alexander, Pearl Harbor, The Perfect Storm, The Aviator, Ali und Amerikanischer Gangster).
Il grande aumento dei film di vita reale è stato perlopiù in una produzione cinematografica a basso budget, con solo 2.9% di filmati budgetizzati su $ 100m basati su eventi reali (inclusi Deepwater Horizon, Alexander, Pearl Harbor, The Perfect Storm, The Aviator, Ali e American Gangster).
  ¿Cuántas películas se b...  
Dentro de mi clasificación de basado en eventos de la vida real, he incluido películas basadas en libros fácticos o artículos. Por ejemplo, en sentido estricto, El lobo de Wall Street Es una adaptación de un Libro del mismo nombre Pero como ese libro se basa en eventos de la vida real, caería bajo "basado en un acontecimiento de la vida real" para el propósito de la investigación de hoy.
Innerhalb meiner Klassifikation, die auf wirklichen Lebenereignissen basiert, habe ich Filme enthalten, die auf sachlichen Büchern oder Artikeln basieren. Zum Beispiel, streng genommen, Der Wolf der Wall Street Ist eine Anpassung von Buch mit dem gleichen Namen Aber da dieses Buch auf realen Ereignissen basiert, würde es unter "auf der Grundlage eines echten Lebensereignisses" zum Zweck der heutigen Forschung fallen.
Nella mia classificazione basata su eventi di vita reale, ho incluso film basati su libri o articoli di fatto. Ad esempio, in senso stretto, Il lupo di Wall Street È un adattamento di a Libro dello stesso nome Ma poiché questo libro si basa su eventi di vita reale, rientra 'in base ad un evento di vita reale' allo scopo della ricerca odierna.
  Lo que realmente piensa...  
Los cineastas de habla inglesa deben saber que la mayoría de los programadores internacionales de festivales de cine en el extranjero no son todos hablantes nativos de inglés. Subtitular su película en inglés (incluso si habla inglés) podría ser una buena idea al enviar su película en el extranjero, especialmente si la película se basa en el diálogo.
Englisch sprechende Filmemacher sollten wissen, dass die meisten internationalen Film-Festival-Programmierer im Ausland sind nicht alle Muttersprachler von Englisch. Untertitelung deines Films auf Englisch (auch wenn englisch gesprochen) könnte eine gute Idee sein, wenn du deinen Film ins Ausland schickst, besonders wenn der Film auf den Dialog setzt.
I registi di lingua inglese dovrebbero sapere che la maggior parte dei programmatori internazionali del festival di film all'estero non sono tutti madrelingua inglese. Sottotitolando il tuo film in inglese (anche se parlato in inglese) potrebbe essere una buona idea quando invia il tuo film all'estero, soprattutto se il film si basa sul dialogo.
Os cineastas de língua inglesa devem saber que a maioria dos programadores de festivais internacionais no exterior não são todos falantes nativos de inglês. Subtitular o seu filme em inglês (mesmo que o inglês falado) possa ser uma boa ideia ao enviar seu filme no exterior, especialmente se o filme se basear no diálogo.
  ¿Cuántas películas se b...  
Uno podría argumentar que es imposible tener un documental verdadero que no se basa en hechos verdaderos, pero estoy centrado en la manera que las películas fueron vendidas al público, y así que habrá siempre algunos outliers que prueban la categorización de cualquier persona.
Eine andere Möglichkeit, die Filme sind ungleich verteilt ist nach Genre. Offensichtlich sind Dokumentarfilme fast vollständig aus echten Ereignissen mit seltenen Ausnahmen wieDie Geschichte des weinenden Kamels Das ist eine konstruierte Darstellung von Nomadenhirten. Man könnte argumentieren, dass es unmöglich ist, einen echten Dokumentarfilm zu haben, der nicht auf echten Ereignissen basiert, aber ich bin auf die Art und Weise konzentriert, wie die Filme an die Öffentlichkeit verkauft wurden, und so wird es immer ein paar Ausreißer geben, die irgendwelche Kategorisierung testen.
Un altro modo in cui i film sono distribuiti in modo non uniforme è per genere. Ovviamente i documentari sono quasi interamente realizzati da eventi di vita reale con rare eccezioni, come ad esempioLa storia del cammello piangente Che è un resoconto elaborato dei pastori nomadi. Si potrebbe sostenere che è impossibile avere un vero e proprio documentario che non sia basato su veri eventi, ma sono focalizzato sul modo in cui i film sono stati venduti al pubblico e quindi ci saranno sempre alcuni outlier che provano la categorizzazione di nessuno.
  ¿Cuántas películas basa...  
En este caso tuve que decidir qué contó como una adaptación. Incluí adaptaciones directas (como Romeo + Juliet) Y adaptaciones más liberales (como Cosas 10 I Hate About You y West Side Story Que se basaban en la domesticación de la musaraña y Romeo y Julieta).
Même l'exercice statistique le plus simple, comme celui-ci, finit par présenter des choix difficiles. Dans ce cas, j'ai dû décider ce qui a été considéré comme une adaptation. J'ai inclus des adaptations directes (telles que Romeo + Juliet) Et des adaptations plus libérales (telles que Les choses 10 raisons de te larguer et West Side Story Qui étaient basés sur Taming of the Shrew et Romeo et Juliet). J'ai exclu les films qui n'ont pas directement crédité l'histoire du scénario original à Shakespeare (tel que Le Roi Lion, Qui est basée sur Hamlet) et des films qui comprenaient des éléments de l'écriture de Shakespeare tels que sonnets et paroles.
Sogar die einfachste statistische Übung, wie diese, endet präsentiert harte Entscheidungen. In diesem Fall musste ich entscheiden, was als Anpassung gezählt wurde. Ich habe direkte Anpassungen (wie zB Romeo + Juliet) Und liberalere Anpassungen (wie z 10 Things I Hate About You und West Side Story Die auf der Zähmung der Spitzmaus und Romeo und Julia basierten). Ich habe Filme ausgeschlossen, die nicht direkt die ursprüngliche Drehbuchgeschichte an Shakespeare (wie zB Der König der Löwen, Die lose auf Hamlet basiert) und Filme, die Elemente von Shakespeares Schriften wie Sonette und Texte enthalten.
Anche l'esercizio statistico più semplice, come questo, finisce per presentare scelte difficili. In questo caso dovevo decidere quale fosse un adattamento. Ho incluso adeguamenti diretti (ad esempio Romeo + Giulietta) E adattamenti più liberali (come ad esempio Cose 10 che odio di te e West Side Story Che si basavano su Taming of the Shrew e Romeo e Giulietta). Ho escluso i film che non hanno direttamente accreditato la storia originale di sceneggiatura a Shakespeare (come ad esempio Il Re Leone, Che è leggermente basato su Hamlet) e film che comprendevano elementi di scrittura di Shakespeare come sonetti e testi.
Mesmo o exercício estatístico mais simples, como esse, acaba apresentando escolhas difíceis. Neste caso, tive que decidir o que contava como uma adaptação. Incluí adaptações diretas (como Romeu + Julieta) E adaptações mais liberais (como Coisas 10 Eu Odeio em Você de West Side Story Que foram baseados em Domingos de Shrew e Romeu e Julieta). Eu excluí filmes que não creditaram diretamente a história de roteiro original para Shakespeare (como O Rei Leão, Que é frouxamente baseado em Hamlet) e filmes que incluíram elementos da escrita de Shakespeare, como sonetos e letras.
  ¿Cuán originales son la...  
Entonces, ¿cómo reducir el riesgo percibido de un proyecto? Se basa en algo que ya ha demostrado ser popular y que tiene una base de aficionados. La versión más sencilla de esto es eliminar una secuela tan pronto como sea posible después de una película se realiza bien en los cines.
Alors, comment réduisez-vous le risque perçu d'un projet? Vous l'avez basé sur quelque chose qui s'est déjà avéré populaire et qui possède une base de fans pré-fabriquée. La version la plus simple est de supprimer une suite aussitôt que possible après qu'un film se déroule bien dans les cinémas. Dans une moindre mesure, l'adaptation d'une histoire préexistante dans un film offre de nombreux avantages pour le Hollywood Exec avoué par le risque, y compris ...
Also, wie reduzieren Sie das wahrgenommene Risiko eines Projektes? Sie basieren auf etwas, das sich bereits bewährt hat und das eine fertige Fangemeinde hat. Die einfachste Version von diesem ist klopfen eine Fortsetzung so bald wie möglich nach einem Film führt gut in den Kinos. In geringerem Maße bietet die Anpassung einer vorbestehenden Geschichte in einen Film viele Vorteile für das Risiko-averse Hollywood Exec, einschließlich ...
Quindi, come si riduce il rischio percepito di un progetto? Lo si basa su qualcosa che si è già dimostrato popolare e che ha una base di ventilatori pronta. La versione più diretta di questo è eliminare un sequel il più presto possibile dopo che un film si esibisce bene nei cinema. In misura minore, l'adattamento di una storia preesistente in un film offre molti vantaggi per l'esecutore di Hollywood avverso il rischio, tra cui ...
Então, como você reduz o risco percebido de um projeto? Você baseia-o em algo que já se mostrou popular e que possui uma base de fãs pré-fabricada. A versão mais direta disso é derrubar uma sequela o mais rápido possível depois que um filme funciona bem nos cinemas. Em menor grau, a adaptação de uma história pré-existente em um filme oferece muitas vantagens para o Hollywood Exec averso ao risco, incluindo ...
  ¿Cuántas películas se b...  
Dentro de la ficción, las películas de drama tienen la mayor proporción de eventos de la vida real. Curiosamente, las comedias románticas son el mayor género menos probable que se basa en la vida real.
In der Fiktion haben Drama-Filme den höchsten Anteil an echten Ereignissen. Interessanterweise sind romantische Komödien das wichtigste Genre, das am wenigsten auf dem wirklichen Leben basiert. Dies könnte ein Beispiel dafür sein, wie unrealistische Hollywood-Standards für Romantik sind, oder es könnte den Wunsch nach Eskapismus unter den Fans des romantischen Genres illustrieren. Die seltenen Ausnahmen sind Geliebte Jane, Die auf dem Leben von Jane Austen basiert.
Nell'ambito della narrativa, i film drammatici hanno la quota più alta degli eventi della vita reale. È interessante notare che le commedie romantiche sono il genere principale meno probabile che si basi sulla vita reale. Questo potrebbe essere un esempio di come gli standard irrealistici di Hollywood siano per il romanticismo, o potrebbe illustrare il desiderio di scappare tra gli appassionati del genere romantico. Le rare eccezioni includono Becoming Jane, Che si basa sulla vita di Jane Austen.
  ¿Cuántas películas se b...  
Dentro de la ficción, las películas de drama tienen la mayor proporción de eventos de la vida real. Curiosamente, las comedias románticas son el mayor género menos probable que se basa en la vida real.
In der Fiktion haben Drama-Filme den höchsten Anteil an echten Ereignissen. Interessanterweise sind romantische Komödien das wichtigste Genre, das am wenigsten auf dem wirklichen Leben basiert. Dies könnte ein Beispiel dafür sein, wie unrealistische Hollywood-Standards für Romantik sind, oder es könnte den Wunsch nach Eskapismus unter den Fans des romantischen Genres illustrieren. Die seltenen Ausnahmen sind Geliebte Jane, Die auf dem Leben von Jane Austen basiert.
Nell'ambito della narrativa, i film drammatici hanno la quota più alta degli eventi della vita reale. È interessante notare che le commedie romantiche sono il genere principale meno probabile che si basi sulla vita reale. Questo potrebbe essere un esempio di come gli standard irrealistici di Hollywood siano per il romanticismo, o potrebbe illustrare il desiderio di scappare tra gli appassionati del genere romantico. Le rare eccezioni includono Becoming Jane, Che si basa sulla vita di Jane Austen.
  ¿Prefieren las mujeres ...  
Mientras que he estado crujiendo números que ella ha estado entrando en contacto con las comisiones de la película, los cuerpos de la industria y los grupos de presión para la investigación de fondo. La fuente de mi viaje hacia el género dentro de las audiencias cinematográficas se basa en las encuestas de salida llevadas a cabo porUnidad de Investigación y Estadística de BFI.
J'ai appris dans cette étude par Alyssa Thorne à qui je suis très reconnaissant. Bien que j'ai cru des chiffres, elle a contacté des commissions de cinéma, des organismes de l'industrie et des groupes de pression pour la recherche en arrière-plan. La source de mon passage au genre dans le public cinématographique est basée sur les sondages de sortie effectués parUnité de recherche et de statistiques de BFI.
Ich habe in dieser Studie von Alyssa Thorne, dem ich sehr dankbar bin, unterstützt. Während ich die Zahlen knirschte, hat sie sich mit Filmkommissionen, Industriekörperschaften und Druckgruppen für die Hintergrundforschung in Verbindung gesetzt. Die Quelle meiner Reise in das Geschlecht im Film Publikum basiert auf Exit Polls durchgeführt durchBFIs Forschungs- und Statistikeinheit.
Sono stato abilmente supportato da questo studio da Alyssa Thorne a cui sono molto grato. Mentre stavo scavando numeri, lei sta contattando commissioni cinematografiche, organismi industriali e gruppi di pressione per la ricerca di sfondo. La fonte del mio viaggio in genere all'interno del pubblico di film è basata su Exit Sondaggi eseguiti daUnità di Ricerca e Statistica di BFI.
Eu tenho sido capaz de apoiar neste estudo por Alyssa Thorne a quem eu estou muito grato. Embora eu estivesse crucificando números, ela contatou comissões de filmes, órgãos da indústria e grupos de pressão para pesquisa de fundo. A origem da minha jornada em gênero dentro do público cinematográfico é baseada em Sondagens de Saída realizadas porUnidade de Pesquisa e Estatística da BFI.
  ¿Son mejores las pelícu...  
El desglose de cómo se gastó el dinero público en la película vino directamente de la BFI. Mi base de datos de películas se basa en la materia prima suministrada por el BFI. Luego he construido sobre eso y lo he hecho referencia cruzada de datos públicos de IMDb y Metascore.
La répartition de la façon dont l'argent public a été consacré au cinéma provient directement de l'IBB. Ma base de données de films est basée sur la matière première fournie par le BFI. Je me suis ensuite fondé sur cela et l'ai référencé à partir de données publiques d'IMDb et de Metascore. Si vous êtes intéressé à découvrir plus, je suggérerais de lire le Index des arts d'AngleterreDe la Campagne nationale pour les arts.
Der Zusammenbruch, wie das öffentliche Geld im Film ausgegeben wurde, kam direkt aus dem BFI. Meine Datenbank der Filme basiert auf dem vom BFI gelieferten Rohstoff. Ich habe damals darauf gebaut und es von öffentlichen Daten von IMDb und Metascore verrechnet. Wenn Sie daran interessiert sind, mehr herauszufinden, dann würde ich vorschlagen, das zu lesen Arts Index von EnglandVon der Nationalen Kampagne für die Künste.
La ripartizione di come i soldi pubblici sono stati spesi in pellicola è venuto direttamente dal BFI. Il mio database di film è basato sulla materia prima fornita dal BFI. Ho poi costruito su di esso e faccio riferimento ad altri dati pubblici di IMDb e Metascore. Se sei interessato a scoprire di più, vorrei suggerire la lettura Indice delle arti dell'InghilterraDalla Campagna Nazionale per le Arti.
A quebra de como o dinheiro público foi gasto no filme veio diretamente da BFI. Minha base de dados de filmes é baseada em matéria-prima fornecida pelo BFI. Eu então aproveitei isso e referi-lo de dados públicos de IMDb e Metascore. Se você estiver interessado em descobrir mais, eu sugiro ler o Índice de Artes de InglaterraDa Campanha Nacional das Artes.
  Estudiar carrera en la ...  
La clasificación se basa en nombres y aunque las razas tienden a tener sus propios nombres distintivos, a veces las religiones también lo hacen. Así que realmente no podemos llamar a los sijs una raza, pero sí sabemos por el uso de orígenes que con comportamiento son muy diferentes de los indios hindúes.
Die Klassifikation basiert auf Namen und obwohl Rassen dazu neigen, ihre eigenen unterscheidenden Namen zu haben, manchmal auch Religionen. So können wir Sikhs kein Rennen nennen, aber wir wissen von Ursprüngen, dass sie sich von den Hindu-Indianern sehr unterscheiden. Albaner können eine ethnische Gruppe sein, aber sie kommen nicht einfach aus Albanien. Wir beziehen uns oft auf Ursprünge als ein System, das auf kulturellen, sprachlichen und ethnischen Faktoren basiert. Es beschreibt es als ein System, das Menschen nach der Kultur ihrer Vorfahren klassifiziert oft funktioniert gut.
La classificazione è basata sui nomi e anche se le razze tendono ad avere i propri nomi distintivi talvolta anche le religioni. Quindi non possiamo veramente chiamare Sikhs una razza, ma sappiamo di utilizzare le origini che comportamentaliamente sono molto diverse dagli indiani indù. Gli albanesi possono essere un gruppo etnico ma non solo vengono qui dall'Albania. Spesso ci riferiamo alle origini come un sistema basato su fattori culturali, linguistici ed etnici. Descrivendolo come un sistema che classifica le persone secondo la cultura dei loro predecessori funziona spesso bene.
A classificação é baseada em nomes e, embora as raças tendam a ter seus próprios nomes distintivos às vezes, as religiões também. Então, não podemos realmente chamar a Sikhs de uma corrida, mas nós sabemos, usando origens que comportamentalmente são muito diferentes dos índios Hindu. Os albaneses podem ser um grupo étnico, mas eles não vem apenas da Albânia. Muitas vezes nos referimos a origens como um sistema baseado em fatores culturais, linguísticos e étnicos. Descrevê-lo como um sistema que classifica pessoas de acordo com a cultura de seus antepassados ​​muitas vezes funciona bem.
  ¿Son los cineastas brit...  
La lista de géneros se basa en convenciones comúnmente utilizadas dentro de la industria y por fuentes publicadas tales como la base de datos de la colección de BFI, el tablero británico de la clasificación de la película (BBFC) y la base de datos de la película del Internet (IMDb).
À des fins statistiques, l'unité de recherche et de statistiques de BFI attribue un genre primaire à chaque film diffusé au Royaume-Uni. Ceci n'est pas censé être prescriptif, mais aide à évaluer la popularité relative de différents genres sur une base cohérente d'une année à l'autre. La liste des genres est basée sur des conventions couramment utilisées dans l'industrie et par des sources publiées telles que la base de données d'informations sur les collections de BFI, la British Board of Film Classification (BBFC) et la base de données de films Internet (IMDb).
Für statistische Zwecke verleiht die BFI Research and Statistics Unit jedem Film, der in Großbritannien veröffentlicht wird, ein primäres Genre. Dies ist nicht dazu bestimmt, vorschriftsmäßig zu sein, sondern hilft, die relative Beliebtheit der verschiedenen Genres auf einer konsistenten Basis von Jahr zu Jahr zu messen. Die Liste der Genres basiert auf Konventionen, die in der Industrie häufig verwendet werden, und durch veröffentlichte Quellen wie die BFI-Sammlungsinformationsdatenbank, die British Board of Film Classification (BBFC) und die Internet Movie Database (IMDb).
A fini statistici, l'unità BFI Research and Statistics assegna un genere primario a ogni film pubblicato nel Regno Unito. Questo non deve essere prescrittivo ma aiuta a misurare la relativa popolarità di diversi generi su base coerente di anno in anno. L'elenco dei generi si basa sulle convenzioni comunemente usate nell'industria e su fonti pubblicate come il BFI's Information Information Database, il British Board of Film Classification (BBFC) e il Internet Movie Database (IMDb).
  La escala de remakes y ...  
Un remake se basa específicamente en una película existente, mientras que un reinicio toma un canon establecido de trabajo, lanza gran parte de la continuidad para comenzar desde el principio de nuevo.
Quand un remake est-il également redémarré?En théorie, la ligne entre un remake et un redémarrage est claire. Un remake repose spécifiquement sur un film existant alors qu'un redémarrage prend un canon de travail établi, jette une grande partie de la continuité pour recommencer à partir du début. Des exemples clairs de chacun seraient les Remake tiré par tir of Psycho Réalisé par Gus Van San dans 1998 et le 2014 Godzilla reboot qui a changé la créature de villian à héros. Cependant, en pratique, la ligne peut être vague. Par exemple, beaucoup de personnes à l'époque se référaient au film 2012 Total Recall comme un «redémarrage» mais avec le recul on peut voir qu'il s'agissait plus d'un remake (ou d'une nouvelle adaptation, comme détaillé ci-dessus).
Wann ist ein Remake auch ein Neustart?In der Theorie ist die Linie zwischen einem Remake und einem Neustart klar. Ein Remake basiert gezielt auf einem bestehenden Film, während ein Reboot einen etablierten Kanon der Arbeit annimmt, wirft viel von der Kontinuität aus, um von Anfang an zu beginnen. Klare Beispiele für jeden wäre die Schuss-für-Schuss-Remake of Psycho Gemacht von Gus Van San in 1998 und der 2014 Godzilla Neustart, der die Kreatur von Bösewicht zu Held geändert hat. In der Praxis kann die Linie jedoch vage sein. Zum Beispiel haben viele Leute damals den 2012 Total Recall Film als "Neustart" bezeichnet, aber im Nachhinein können wir sehen, dass es sich eher um ein Remake (oder eine neue Anpassung, wie oben beschrieben) handelte.
Quando è un remake anche un riavvio?In teoria, la linea tra un remake e un riavvio è chiara. Un remake è basato in modo specifico su un film esistente, mentre un riavvio richiede un canone di lavoro consolidato, getta buona parte della continuità a partire dall'inizio. Gli esempi chiari di ciascuno sono i Riprese per shot-for-shot of Psycho Realizzato da Gus Van San in 1998 e 2014 Godzilla riavvio che ha cambiato la creatura da villian in hero. Tuttavia, in pratica, la linea può essere vaga. Ad esempio, molte persone in quel momento si riferivano al film 2012 Total Recall come un "riavvio", ma con il senno di poi possiamo vedere che si trattava più di un remake (o di un nuovo adattamento, come descritto sopra).
Quando um remake também é reiniciado?Em teoria, a linha entre um remake e uma reinicialização é clara. Um remake é especificamente baseado em um filme existente, enquanto uma reinicialização leva um cânone de trabalho estabelecido, tira uma grande parte da continuidade para começar desde o início novamente. Exemplos claros de cada um seriam Remake shot-for-shot of Psico Feito por Gus Van San em 1998 e o 2014 Godzilla reiniciar o que mudou a criatura do vilão para o herói. No entanto, na prática, a linha pode ser vaga. Por exemplo, muitas pessoas no momento referente ao filme 2012 Total Recall como uma "reinicialização", mas com retrospectiva, podemos ver que era mais um remake (ou nova adaptação, conforme detalhado acima).