basa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 36 Ergebnisse  www.nato.int
  NATO Review - Las respu...  
El logotipo de la Cumbre de Bucarest se basa en una estatua de esa ciudad erigida en honor de los héroes de la aviación rumana.
The logo for the Bucharest Summit is based on a statue in the city dedicated to the country's aviation heroes.
Le logo du sommet de Bucarest s’inspire d’une statue de la ville dédiée aux héros de l’aviation du pays.
Das Logo des Gipfels in Bukarest beruht auf einem in der Stadt zu findenden Standbild, das an die Helden der Luftfahrt des Landes erinnert.
Il logo per il vertice di Bucarest si ispira ad una statua in città dedicata agli eroi dell'aviazione rumena.
O logótipo para a Cimeira de Bucareste é baseado na estátua da cidade, dedicada aos heróis de aviação do país.
شعار قمة بوخارست على شاكلة نصب في المدينة يخلد ذكرى أبطال سلاح الطيران في رومانيا.
Het logo voor de Top van Boekarest is gebaseerd op een standbeeld in de stad, dat gewijd is aan een van de vlieghelden van het land.
Логото на срещата в Букурещ изобразява статуя в града, посветена на пилотите от румънската авиация.
Logem summitu je bukurešťská socha zasvěcená památce národních hrdinů letectví.
Bukaresti tippkohtumise logo on inspireeritud linnas Rumeenia lennukangelastele püstitatud kujust.
A bukaresti csúcstalálkozó logója az ország repülős hőseinek emlékére emelt, a városban található szobron alapszik.
Merki leiðtogafundarins í Búkarest byggir á styttu í borginni sem reist var til heiðurs flughetjum landsins.
Bukarešto viršūnių susitikimo logotipu pasirinkta mieste stovinti skulptūra, skirta šalies aviacijos didvyriams.
Logoen for toppmøtet i Bucuresti er basert på en statue i byen som er dedikert til landets flyhelter.
Logo szczytu bukaresztańskiego jest wzorowane na jednym z pomników w tym mieście, który poświęcony jest bohaterskim lotnikom tego kraju.
Logo-ul Summit-ului de la Bucureşti a fost inspirat de statuia dedicată eroilor aviatori români, aflată în acest oraş.
В качестве эмблемы встречи в верхах в Бухаресте выбрана находящаяся в этом городе статуя, прославляющая героев авиации страны.
Logom summitu je bukureštská socha venovaná pamiatke národných hrdinov letectva.
Logotip za vrh v Bukarešti temelji na mestnem kipu, posvečenem državnim letalskim junakom.
Bükreş Zirvesinin logosu şehirde bulunan, ülkenin havacılık kahramanlarına adanmış bir heykelden esinlenmiş.
Bukarestes samita logotipa pamatā ir šīs pilsētas piemineklis, kas veltīts nacionālās aviācijas varoņiem.
  Nato Review  
  Nato Review  
El compromiso de la OTAN para garantizar la seguridad en Afganistán depende de una potente red de PRTs y de su dotación material. En cuanto al efecto moral, se basa en una pronta extensión de la ISAF para que esta fuerza pueda aportar una contribución a la seguridad, importante y visible, durante el proceso electoral.
Le composant physique de l'engagement de l'OTAN à assurer la sécurité en Afghanistan dépend d'un solide réseau de PRT et de ses capacités d'action. Son composant moral repose, dans l'immédiat, sur l'expansion opportune de l'ISAF, afin que cette force soit en mesure d'apporter une contribution significative et visible à la sécurité lors du processus électoral. Il va de soi que cette assurance de sécurité ne revêtira pas la forme d'une présence des soldats de l'ISAF dans chaque bureau de vote, ni à chaque coin de rue, mais bien d'une solide présence visible et mobile, assurant la sécurité et l'espace politique nécessaires, qui constituent la condition sine qua non pour des élections libres et honnêtes et qui contribueront pour beaucoup à dissiper les craintes résiduelles de la population.
  Nato Review  
Se trata de un análisis muy original que se basa principalmente en entrevistas con altos funcionarios de la OTAN, tanto civiles como militares, y representantes permanentes, y en el que Ryan C. Hendrickson, profesor asociado de ciencias políticas de la Universidad Oriental de Illinois, intenta valorar el desempeño de los diferentes Secretarios Generales, dejando bien claro que las grandes diferencias en las circunstancias en las que cada uno tuvo que moverse hacen que sea imposible realizar una comparación válida.
, Ryan C. Hendrickson examines the evolution of attitudes to the use of force at NATO through the prism of the Secretaries General who have guided the Alliance during this period with a chapter on each, in addition to a chapter on the Secretaries General who served during the Cold War. In what is a highly original analysis based largely on interviews with NATO officials, both civilian and military, and permanent representatives, Hendrickson, an associate professor of political science at Eastern Illinois University, also seeks to assess the performance of each, while making clear that the very different circumstances in which they served make direct comparisons impossible.
  Nato Review  
Como señala Hall Gardner, la legitimidad actual de la OTAN se basa en los principios de las Naciones Unidas, no en sus procedimientos. Resulta significativo hasta dónde llegó el debate sobre la potenciación de la ONU, y conocer algunos de los personajes - como el Secretario General de las Naciones Unidas, Trygve Lie, Albert Einstein y el Senador A. Taft - que se opusieron inicialmente a su creación.
Examining whether defence industrial conflict automatically translates into corrosion of Atlantic solidarity, David G. Haglund concludes on a more optimistic note - the resulting friction is a minor inconvenience rather than a serious strategic risk. He, nevertheless, believes that the realignment of NATO's defence industrial base remains "the major unfinished task". Some authors conclude that there is little governments can or would be willing to do. If there is a solution, it will come from the private sector. Other authors attribute the limited success of the DCI to its perception as a strike against Europe's embryonic defence industry - a perception that will have to be altered if the DCI successor is to have a chance. There is also the suggestion that European competition in this sector merely makes it easier for the United States to walk away with the contracts.
  Nato Review  
Los últimos capítulos abordan la antigua cuestión de lo que la OTAN hace o debería hacer cuando dos de sus miembros están enfrentados. La única respuesta exacta pero limitada se basa en dos pilares. Primero, la OTAN ni fue creada ni está constituida para resolver las disputas internas, sino para enfrentarse a amenazas externas.
Les derniers chapitres portent sur la vieille question de savoir comment l'OTAN réagit ou devrait réagir lorsque deux de ses membres sont en conflit. La seule réponse factuelle mais limitée s'appuie sur deux fondements. En premier lieu, l'OTAN n'a pas été et n'est pas constituée pour résoudre des différends internes, mais pour faire face à des menaces extérieures. Deuxièmement, bien qu'il ne s'agisse pas du rôle essentiel de l'Alliance, celle-ci a conféré à son Secrétaire général un rôle de défense des intérêts de chacun, qui lui permet - et par extension qui permet au reste de l'Alliance - de suivre les événements et d'offrir sa médiation si toutes les parties le souhaitent. Elles le souhaitent parfois, mais le plus souvent elles ne le souhaitent pas. L'option existe néanmoins et exerce une influence modératrice. Il est une chose presque plus importante mais difficile à prouver de manière empirique: la chimie de l'Alliance joue un rôle décisif pour prévenir des conflits ouverts entre alliés.
  Nato Review  
El programa de estudios del JSOC se basa en la formación de oficiales jóvenes en el Ejército británico, pero concentrándose en la doctrina y procedimientos de la OTAN y en las experiencias extraídas de ciertas operaciones internacionales como la Fuerza Internacional de Apoyo a la Seguridad en Afganistán, la KFOR en Kosovo, la SFOR y la Fuerza de Protección de Naciones Unidas en Bosnia-Herzegovina.
The JSOC syllabus is based on that used by the British Army to train its junior officers but will concentrate on NATO doctrine and procedures as well as experiences from international operations, including the International Security Assistance Force in Afghanistan, KFOR in Kosovo, and SFOR and the UN Protection Force in Bosnia and Herzegovina.
Der JSOC-Lehrplan stützt sich auf den Lehrplan des britischen Heeres für Nachwuchsoffiziere, aber er wird sich auf Doktrinen und Verfahren der NATO sowie auf Erfahrungen mit internationalen Operationen konzentrieren, darunter die Internationale Schutztruppe in Afghanistan, KFOR im Kosovo sowie SFOR und die Schutztruppe der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina.
Il programma di studio del JSOC si basa su quello utilizzato dall'esercito inglese per addestrare i propri ufficiali subalterni, ma si concentrerà sulla dottrina e le procedure NATO, come pure sulle esperienze tratte dalle operazioni internazionali, inclusa la Forza internazionale di aiuto alla sicurezza in Afganistan, KFOR in Kosovo, e SFOR e la Forza di protezione dell'ONU in Bosnia Erzegovina.
  Mantener seguro el Medi...  
Aunque Rusia representa un problema para los países bálticos, estos mismos países se han dado cuenta de que en última instancia la seguridad energética se basa en la diversificación de inversiones y suministradores.
Comme vous, je comprends les préoccupations de nos amis d'Europe centrale et orientale en ce qui concerne leur sécurité énergétique. Bien que la Russie représente un problème pour les pays baltes, ceux-ci ont pris conscience que, finalement, la sécurité énergétique ne s'obtient que grâce à des investissements et à la diversification des approvisionnements. Les Lituaniens ont conclu au printemps dernier un accord pour construire une nouvelle centrale nucléaire conjointement avec la Lettonie, l'Estonie et la Pologne. Ce qui constitue une réelle alternative au pétrole et au gaz russes, beaucoup plus concrète qu'un hypothétique parapluie sécuritaire de l'OTAN, du moins en ce qui concerne les approvisionnements énergétiques. Les investissements et la diversification sont les véritables clés de la sécurité énergétique européenne et « ils nous conduiront vers la lumière ».
Ich habe wie Sie Verständnis für die Anliegen unserer mittel- und osteuropäischen Freunde hinsichtlich der Sicherheit der Energieversorgung. Obwohl Russland für die baltischen Staaten ein Problem darstellt, sind sie sich nun darüber im Klaren, dass die Sicherheit der Energieversorgung letztlich nur durch Investitionen und Diversifizierung auf der Erzeugerseite gewährleistet werden kann. Die Litauer haben sich im Frühjahr 2006 mit Lettland, Estland und Polen auf den Aufbau eines neuen gemeinsamen Kernkraftwerks geeinigt. Dies böte ihnen eine echte Alternative zum russischen Öl und Gas und wäre viel realistischer als ein hypothetischer Sicherheitsschirm der NATO, zumindest was die Energieversorgung betrifft. Investitionen und Diversifizierungsmaßnahmen sind der eigentliche Schlüssel zur Sicherung der Energieversorgung Europas, und sie werden uns aus dem Dunkel herausführen.
  NATO Review - La dinámi...  
Sabiendo que los sensores costeros son parte integral del Control de Situación Marítima y que los países están interesados en acceder a los datos originales almacenados en el sistema, el HQ MC de Nápoles ha convertido la expansión de esta red en un pilar de las relaciones con los países socios, principalmente dentro del marco del Diálogo Mediterráneo. Esta iniciativa, que se basa en verdaderos intereses compartidos, ha mostrado una gran eficacia para el desarrollo de relaciones que a menudo han desembocado en otras áreas de cooperación militar.
The use of airborne sensors greatly adds to Mediterranean surveillance capacity, especially in areas of the Mediterranean that lay beyond shore-based sensors. HQ MC MAR Naples continues to employ traditional Maritime Patrol Aircraft from a variety of NATO nations in dedicated sorties for OAE. In addition, E-3 aircraft from both the NATO Airborne Early Warning (NAEW) Squadron and from national contributions have flown missions in the past year dedicated to building RMP for the operation. These AWACS flights have encouraged the development of cross-component staff relationships and the adoption of new techniques and procedures, both of which have had positive effects for NATO’s joint operability.
Conscient du fait que les capteurs basés à terre font partie intégrante de la perception de la situation maritime et que l’accès aux données brutes cumulées du système intéresse les pays, le QG du commandement de composante maritime de Naples a fait de l’extension de ce réseau une pierre angulaire de l’ouverture aux pays partenaires, essentiellement sous l’égide du Dialogue méditerranéen. Cette initiative, née d’une véritable communauté d’intérêts, s’est révélée extrêmement efficace pour l’édification de relations qui, dans de nombreux cas, se sont ensuite développées dans d’autres secteurs de coopération militaire. Par ailleurs, les initiatives nationales telles que l’opération Black Sea Harmony de la Turquie, l’opération Constant Vigilance de l’Italie, ou l’opération Lévrier de la France et de l’Espagne, ainsi que les efforts internationaux comme la mission des Nations Unies au Liban (FINUL) offrent également des possibilités de coopération fructueuse sur le plan tactique.
  Nato Review  
Y los talibanes ofrecen una especie de justicia inmediata, que la mayoría de la población considera justa porque se basa en la sharia y en la ley islámica.
Et ce que les talibans offrent, c’est cette sorte de justice instantanée, que la plupart des gens considèrent comme équitable parce qu’elle repose sur la charia et sur la loi islamique.
Was die Taliban anbieten, ist eine Art von Sofortgerechtigkeit, welche von der Mehrheit der Bevölkerung als fair angesehen wird, weil sie sich auf die Scharia und das islamische Recht stützt.
Ciò che i Talebani offrono è questo tipo di giustizia immediata, e che viene sentita dalla maggioranza di persone come equa, perché è basata sulla sharia e sulla legge islamica.
O que os Taliban oferecem é este tipo de justiça instantânea, considerada justa pela maioria das pessoas porque se baseia na lei islâmica e na sharia.
أعتقد أنهم قادرون على استخدام آليات الإرهاب من أجل بسط نفوذهم والسيطرة على السكان وإجبارهم على الخضوع لضمان عدم وصول أي معلومات من القوات الأجنبية والحكومة الأفغانية إلى سكان المنطقة.
En wat de Talibaan bieden, is een soort snelrecht, en dat wordt door de meerderheid van de bevolking als eerlijk gezien, omdat het gebaseerd is op de sharia en het Islamitisch recht.
  Nato Review  
Frédéric Bozo, tras reconocer lo difícil que resulta establecer una distinción no ficticia entre la seguridad colectiva al estilo de la ONU y la defensa colectiva al modo de la OTAN, lo intenta en un artículo que ni se basa en el precedente ni prepara el escenario para el siguiente, pero que en cualquier caso constituye un análisis válido y bien escrito.
Bezüglich der Nuklearpolitik wird mehr über den Prozess als über die Ergebnisse ausgesagt. Trotz der führenden Rolle der Vereinigten Staaten als Garant der atomaren Ultima ratio des Bündnisses musste die Haltung der Vereinigten Staaten mehrmals mit Rücksicht auf die Interessen der anderen Bündnispartner modifiziert werden. Sean M. Maloney erweitert die Diskussion um die Perspektive Kanadas, verstärkt jedoch den Eindruck, dass die Vereinigten Staaten sich nicht immer in allen Punkten durchsetzen konnten. Fest steht, dass nukleare Fragen zumindest bis zum Ende der 60er Jahre praktisch jede größere bündnisinterne Debatte beherrschten und in deren Mittelpunkt standen.
  Nato Review  
Mi optimismo se basa en la experiencia que adquirí como mediador en Bosnia-Herzegovina. La única forma de llegar a un acuerdo es armarse de paciencia -más de la que suele tener la comunidad internacional- y confiar en los bosnios.
My optimism is based on my experience working as a mediator in Bosnia and Herzegovina. The only way to reach agreement is to have a lot of patience - more than the international community usually has - and belief and trust in Bosnians. Given that it is only just over ten years since the end of hostilities, it is remarkable how much good will there is. A decade is not a long time in terms of European history. Indeed, it took a lot longer to rebuild trust among the countries of Western Europe in the wake of the Second World War.
Mon optimisme repose sur mon expérience en tant que médiateur en Bosnie-Herzégovine. La seule façon de parvenir à un accord, c'est de faire preuve de beaucoup de patience - plus que n'en a habituellement la communauté internationale -, ainsi que de foi et de confiance dans les Bosniaques. Lorsqu'on considère que dix ans seulement se sont écoulés depuis la fin des hostilités, il est remarquable de constater l'ampleur de leur bonne volonté. Une décennie est une période bien courte dans le cadre de l'histoire européenne. Il a fallu beaucoup plus longtemps, par exemple, pour rétablir la confiance entre les pays d'Europe occidentale après la Deuxième Guerre mondiale.
  Nato Review  
Como señala Hall Gardner, la legitimidad actual de la OTAN se basa en los principios de las Naciones Unidas, no en sus procedimientos. Resulta significativo hasta dónde llegó el debate sobre la potenciación de la ONU, y conocer algunos de los personajes - como el Secretario General de las Naciones Unidas, Trygve Lie, Albert Einstein y el Senador A. Taft - que se opusieron inicialmente a su creación.
Hall Gardner souligne que la légitimité de l'OTAN s'appuie actuellement sur les principes et procédures des Nations Unies. Il est significatif de noter l'ampleur prise par le débat sur le renforcement des Nations Unies et quelles sont les personnes - le Secrétaire général des Nations Unies Trygve Lie, Albert Einstein et le sénateur Robert A. Taft, notamment - qui s'opposèrent dans un premier temps à la création de l'OTAN. Certains voulaient que le Traité de Washington dressât explicitement la liste des articles de la Charte des Nations Unies régissant les actions de l'OTAN. Ils durent renoncer à leurs exigences, au profit de ceux qui virent le danger et insistèrent pour une liberté de manouvre presque maximale de l'Alliance.
Heute stützt sich die Legitimität der NATO, wie Hall Gardner darlegt, nicht auf Vorgehensweisen, sondern auf Prinzipien der Vereinten Nationen. Es ist sehr aufschlussreich, wie weit die Debatte über eine Stärkung der Vereinten Nationen eigentlich ging und welche Persönlichkeiten - u.a. VN-Generalsekretär Trygve Lie, Albert Einstein und der amerikanische Senator Robert A. Taft - sich zunächst gegen die Gründung der NATO aussprachen. Manche wollten im Washingtoner Vertrag Abschnitte haben, in denen ausdrücklich diejenigen Artikel der Satzung der Vereinten Nationen aufgeführt werden sollten, an denen sich das Vorgehen der NATO orientieren würde. Sie konnten sich aber nicht gegenüber denjenigen durchsetzen, die auch die damit verbundenen Gefahren erkannten und nahezu auf einem Höchstmaß an Handlungsspielraum für das Bündnis bestanden.
  Nato Review  
Por otra parte, no creo que la DCI pueda llegar a ser una puerta falsa hacia una zona unificada en estrategia y defensa bajo la dirección de Estados Unidos. En mi opinión, existe ya una doctrina europea sobre el uso de la fuerza militar, que se inserta dentro de un planteamiento de seguridad más general y se basa en una cultura de seguridad específica.
Plus embarrassant encore cependant est le fait que même les grands pays qui produisent des armes ne semblent pas avoir une stratégie européenne claire quant à leur politique d'acquisition et leur industrie de la défense. Le problème dépasse la DCI. Lorsqu'on considère l'absence de création d'entreprises de référence en matière de chantiers navals ou d'armements terrestres, les retards enregistrés par les projets majeurs en coopération ou l'impossibilité de mettre sur pied une Agence européenne des armements, on constate l'absence pure et simple de volonté politique de parvenir à des solutions communes. Une fois encore, le vrai problème réside dans la faiblesse de l'Europe et son manque d'ambition, plutôt que dans la puissance et la recherche d'hégémonie des Etats-Unis.
  Nato Review  
Frédéric Bozo, tras reconocer lo difícil que resulta establecer una distinción no ficticia entre la seguridad colectiva al estilo de la ONU y la defensa colectiva al modo de la OTAN, lo intenta en un artículo que ni se basa en el precedente ni prepara el escenario para el siguiente, pero que en cualquier caso constituye un análisis válido y bien escrito.
The second volume includes a rather tortured look at the interplay between French/German, German/US and French/US attitudes, aspirations and policies. The centrality of the German issue to the Alliance from its earliest days features strongly, but the contributions lack coherence. Vojtech Mastny's investigation of Eastern European efforts, under impossible constraints, to loosen the Soviet grip on the Warsaw Pact is, by contrast, fascinating. It is followed by a doctrinal discussion (Michael McGwire) of shifts in Soviet military thinking and a more pertinent historical look (John G. McGinn) at the impact of the 1968 invasion of Czechoslovakia. Flagging Western enthusiasm for NATO was more than once indebted to Soviet actions during the course of four decades.
Frédéric Bozo reconnaît la difficulté d'établir une séparation significative entre sécurité collective dans le style des Nations Unies et défense collective dans le style de l'OTAN. Il s'y essaye néanmoins. Il s'agit-là d'une autre contribution qui ne s'appuie pas sur ce qui précède, pas plus qu'elle ne prépare à ce qui suit. Elle constitue néanmoins une analyse valable et bien écrite. S'intéressant à l'influence du Rapport Harmel de 1967, l'auteur nous rappelle judicieusement que la recherche d'un équilibre approprié entre les différentes fonctions de l'OTAN demeure essentielle.
  Nato Review  
El concepto operativo del Batallón Multinacional de Defensa CBRN se basa en el principio de mando rotativo. Esto significa que esta unidad no constituye una única fuerza permanente, sino que siguiendo el modelo de la Fuerza de Respuesta de la OTAN está compuesta por diferentes unidades y sub-unidades pertenecientes a diversos países Aliados que sirven durante periodos fijos de tiempo bajo la dirección de una nación líder.
The operational concept of the Multinational CBRN Defence Battalion is based on the principle of rotating commands. This means that just like the NATO Response Force, the Battalion is not a single standing force. Rather, it is comprised of different units and sub-units from across Allied nations that each serve for a fixed period under the leadership of a lead nation.
Le concept opérationnel du Bataillon multinational de défense CBRN repose sur le principe des commandements par rotation. Cela signifie que, à l’instar de la Force de réaction de l’OTAN, le Bataillon ne constitue pas une seule force permanente. Il se compose plutôt de différentes unités et sous-unités provenant de différents pays de l’Alliance, qui servent chacune durant une période déterminée sous la direction d’un pays responsable du commandement.
Das Einsatzkonzept des CBRN-Abwehrbataillons beruht auf dem Rotationsprinzip. Das heißt, das Bataillon ist wie die NATO-Reaktionskräfte kein ständiger einheitlicher Verband, sondern setzt sich aus verschiedenen Einheiten und Untereinheiten der Bündnisstaaten zusammen, die jeweils für einen bestimmten Zeitraum unter dem Kommando eines Führungsstaates im Einsatz sind.
  La Revista de la OTAN -...  
En cuanto a las capacidades y asociaciones de la Alianza, seguimos el mismo rumbo que se basa en lo establecido en Riga y que se extenderá hasta bien entrado el año 2009. Estamos rehaciendo la Visión Estratégica del CMC para determinar si tenemos que reorientar algunas prioridades, utilizando los objetivos políticos de la Alianza como base para nuestro trabajo.
The 2009 CMC Strategic Outlook has as a very good hook the Secretary General's Roadmap. Through the Policy Board mechanism that we have here in the Headquarters, of which I am a part, as well as the Director of the International Military Staff on the military side, we are making sure that these efforts are coherent and consistent with both the political and military objectives.
accomplit également un travail fantastique ; c'est notre seule opération relevant de l'Article Cinq, de sorte qu'elle constitue un élément essentiel pour ce que nous faisons et pour la manière dont nous l'accomplissons. Il y a également la Mission de formation de l'OTAN en Iraq et nous continuons à apporter notre soutien à la mission de l'Union africaine au Soudan, en demeurant à l'écoute des Nations Unies et de l'UA qui la dirigent.
  Nato Review  
A primera vista, esta carrera de armamentos digital se basa en una lógica clara e ineludible, puesto que el dominio de la ciberguerra ofrece muchos beneficios: es asimétrica, tentadoramente barata e inicialmente el atacante lleva toda la ventaja.
There can be no doubt that some nations are already investing massively in cyber capabilities that can be used for military purposes. At first glance, the digital arms race is based on clear and inescapable logic, since the cyber warfare domain offers numerous advantages: It is asymmetrical, enticingly inexpensive, and all the advantages are initially on the attacker’s side.
Il ne fait pas de doute que certains pays investissent déjà massivement dans des cybercapacités susceptibles d’être utilisées à des fins militaires. À première vue, la course aux armements numériques est basée sur une logique claire et incontournable, le domaine de la cyberguerre offrant de nombreux avantages: il est asymétrique, son faible coût est séduisant, et tous les avantages sont au départ du côté de l'attaquant.
Es steht völlig außer Zweifel, dass manche Nationen bereits massiv in Cyber-Kapazitäten investieren, die zu militärischen Zwecken genutzt werden können. Auf den ersten Blick stützt sich das digitale Wettrüsten auf eine klare, unausweichliche Logik, da das Gebiet der Cyber-Kriegsführung zahlreiche Vorteile bietet: Es ist asymmetrisch, verlockend preiswert, und alle Vorteile liegen anfangs auf Seiten des Angreifers.
  Nato Review  
El programa de estudios del JSOC se basa en la formación de oficiales jóvenes en el Ejército británico, pero concentrándose en la doctrina y procedimientos de la OTAN y en las experiencias extraídas de ciertas operaciones internacionales como la Fuerza Internacional de Apoyo a la Seguridad en Afganistán, la KFOR en Kosovo, la SFOR y la Fuerza de Protección de Naciones Unidas en Bosnia-Herzegovina.
The JSOC syllabus is based on that used by the British Army to train its junior officers but will concentrate on NATO doctrine and procedures as well as experiences from international operations, including the International Security Assistance Force in Afghanistan, KFOR in Kosovo, and SFOR and the UN Protection Force in Bosnia and Herzegovina.
Le programme du JSOC s'inspire de celui appliqué par l'armée britannique pour former ses officiers subalternes, mais il se concentrera sur la doctrine et les procédures de l'OTAN, ainsi que sur les expériences issues d'opérations internationales, telles que la Force internationale d'aide à la sécurité en Afghanistan, la KFOR au Kosovo et la SFOR ainsi que la Force de Protection des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine
Der JSOC-Lehrplan stützt sich auf den Lehrplan des britischen Heeres für Nachwuchsoffiziere, aber er wird sich auf Doktrinen und Verfahren der NATO sowie auf Erfahrungen mit internationalen Operationen konzentrieren, darunter die Internationale Schutztruppe in Afghanistan, KFOR im Kosovo sowie SFOR und die Schutztruppe der Vereinten Nationen in Bosnien und Herzegowina.
  Nato Review  
Todos los países miembros de la UE están representados en la Agencia, excepto Dinamarca que ha preferido no formar parte de la ESDP. El mecanismo de reparto de la financiación se basa en el PIB de cada país, aunque hasta el momento las cantidades invertidas no han sido especialmente grandes.
Every EU member state is participating in the Agency apart from Denmark because Denmark has opted out of ESDP. The funding mechanism is based on a gross national income key. That said, at the moment the sums involved are not particularly large. The budget for this year is €20 million. This is enough to pay the staff, to get us installed in new offices and will leave us with €3 million of pump-priming money to spend on feasibility studies.
Chaque pays membre de l'UE participe à l'Agence, sauf le Danemark, qui a choisi de demeurer en dehors de la PESD. Le mécanisme fondateur repose sur le revenu national brut. Ceci étant, les sommes impliquées pour le moment ne sont pas particulièrement importantes. Le budget pour cette année atteint vingt millions d'euros. Il est suffisant pour rémunérer le personnel, pour nous installer dans nos nouveaux bureaux et nous laisse un budget d'amorçage de trois millions d'euros, pour la réalisation d'études de faisabilité.
Mit Ausnahme Dänemarks, das sich nicht mehr an der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) beteiligt, ist jeder EU-Mitgliedstaat auch in der Agentur vertreten. Der Finanzierungsmechanismus beruht auf einem Verteilerschlüssel, der sich am Bruttosozialprodukt ausrichtet. Doch derzeit sind die Summen, um die es hier geht, nicht sehr groß. Der diesjährige Haushalt beträgt 20 Mill. Euro. Das ist genug, um die Gehälter zu zahlen und unsere neuen Büros einzurichten, und dann haben wir noch 3 Mill. Euro als Anfangskapital, mit denen wir Durchführbarkeitsstudien finanzieren können.
  Nato Review  
Este artículo se basa en un reciente documento del ACUS titulado "El papel de la OTAN en el enfrentamiento contra el terrorismo internacional", que puede consultarse en la página web del Consejo Atlántico: http://www.acus.org
C. Richard Nelson is director of programme development at the Atlantic Council of the United States (ACUS). This article is based on the ACUS's recent policy paper "NATO's Role in Confronting International Terrorism", which is available on the Atlantic Council web site: http://www.acus.org
C. Richard Nelson dirige le développement de programmes à l'Atlantic Council of the United States (ACUS). Le présent article est basé sur le récent rapport de politique de l'ACUS intitulé « NATO's Role in Confronting International Terrorism », disponible sur le site web de l'Atlantic Council : http://www.acus.org
C. Richard Nelson leitet die Abteilung Programmentwicklung der Atlantischen Gesellschaft der Vereinigten Staaten (ACUS). Der vorliegende Beitrag stützt sich auf die kürzlich erschienene ACUS-Publikation "NATO's Role in Confronting International Terrorism", der über die ACUS-Website abrufbar ist: http://www.acus.org.
  El papel futuro de Asia  
El programa de estudios del JSOC se basa en la formación de oficiales jóvenes en el Ejército británico, pero concentrándose en la doctrina y procedimientos de la OTAN y en las experiencias extraídas de ciertas operaciones internacionales como la Fuerza Internacional de Apoyo a la Seguridad en Afganistán, la KFOR en Kosovo, la SFOR y la Fuerza de Protección de Naciones Unidas en Bosnia-Herzegovina.
The annual cost of the JSOC is £1.7 million (2.6 million Euros), of which the Netherlands is contributing 25 per cent and the United Kingdom 75 per cent. The overall figure includes personnel costs from the United Kingdom, but not from the Netherlands, which are estimated to be an additional 420,000 Euros in 2003. Funding comes from the foreign and defence ministries of both countries. In addition, Slovakia has contributed £200,000 (318,000 Euros) to the start-up costs.
Neben den 12-wöchigen Lehrgängen für Nachwuchsoffiziere wird das JSOC-Programm kürzere Informationskurse für höhere Offiziere und hochrangige zivile Beschäftigte der Generalstäbe und der Verteidigungsministerien anbieten. Diese zwei bis drei Tage dauernden Veranstaltungen sind so konzipiert, dass hohe Offiziere/zivile Bedienstete die bestmögliche Auswahl von Teilnehmern für die JSOC-Lehrgänge sicherstellen können und erfahren, über welche zusätzlichen Qualifikationen die Absolventen bei ihrer Rückkehr verfügen.
  Revista de la OTAN - Có...  
En este número analizamos cómo la posición en política exterior del país a menudo viene impuesta por sus necesidades internas. Los expertos suelen decir que la estabilidad general del país se basa en su capacidad de satisfacer esas necesidades.
Cela tient au fait qu’en Chine toute politique est vraiment locale, pour paraphraser un aphorisme américain. Dans le présent numéro, nous examinons comment la position de la Chine en matière de politique étrangère est souvent dictée par les besoins internes. Et les experts de la Chine nous disent que la stabilité du pays repose entièrement sur son aptitude à satisfaire ces besoins.
Ciò perché in Cina tutto ciò che è politica è politica locale, per parafrasare un modo di dire americano. In questo numero, analizziamo come l’atteggiamento esteriore del paese è spesso dettato da esigenze interne. E gli esperti di Cina ci dicono che l’effettiva stabilità del paese dipende dall’essere in grado di soddisfare queste esigenze.
  Nato Review  
El primero se basa en el mito de una supuesta desigualdad histórica. Si la OTAN fue en esencia un contrapeso del Pacto de Varsovia durante la guerra fría, y éste ha desaparecido ya, ¿por qué sigue existiendo la Alianza?
The first dwells on a myth of historic inequality. As NATO was essentially a counterbalance to the Warsaw Pact during the Cold War period once the latter was dissolved, why is the Alliance still around? Interestingly this view is not just associated with an older generation, one can easily hear such sentiments among Russian public figures and commentators who have a rather scant memory of 1960s or even 1980s.
Le premier est lié à l’idée fausse d’une inégalité historique. Étant donné que l'OTAN était essentiellement un contrepoids au Pacte de Varsovie pendant la Guerre froide, une fois que ce dernier a été dissous, pourquoi l'Alliance a-t-elle continué d’exister? Il est intéressant de noter que ce point de vue n'est pas seulement exprimé par la génération plus âgée ; c’est un sentiment qui est souvent manifesté par des personnalités publiques russes et des commentateurs qui n’ont pas beaucoup de souvenirs des années 1960 ou même des années 1980.
  Nato Review  
Los últimos capítulos abordan la antigua cuestión de lo que la OTAN hace o debería hacer cuando dos de sus miembros están enfrentados. La única respuesta exacta pero limitada se basa en dos pilares. Primero, la OTAN ni fue creada ni está constituida para resolver las disputas internas, sino para enfrentarse a amenazas externas.
Final chapters broach the long-standing question of what NATO does or should do when two members are at loggerheads. The only factually accurate but limited answer relies on two planks. First, NATO was not and is not constituted to resolve internal disputes but to deal with external threats. Second, although it is not the Alliance's primary role, it has conferred on its Secretary General a watching brief which enables him - and by extension the rest of the Alliance - to keep an eye on things and to offer mediation if all parties so wish. Sometimes they do; more often they do not. But the option is there and exerts a restraining influence. What is almost more important but for which empirical evidence is harder to obtain, is that the chemistry of the Alliance has played a decisive role in preventing open conflict between Allies.
  Nato Review  
El futuro de Albania, Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia* está claro y se basa en su plena integración europea y euroatlántica. Aún no se ha fijado el calendario para ambos procesos que dependerá de la forma en que cada uno de ellos vaya implementando las grandes reformas pendientes.
The future for Albania, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia* is clear and lies in full European and Euro-Atlantic integration. The timelines for both processes are not fixed and depend on how well each country continues to implement a wide range of reforms. However, as long as all three continue to make the kind of progress they have been making in recent years, they will be strong candidates for receiving Alliance membership invitations at NATO's 2008 Summit. In this way, they will also be blazing a trail for the rest of the region, for Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro and Kosovo, whose long-term stability, security and prosperity is in large part dependent on the relationships that they can build with both the European Union and NATO.
  Nato Review  
Están dotadas de unas reglas claras que marcan las responsabilidades de los ejércitos como institución y de cada uno de sus miembros. Y la promoción interna se basa en los logros personales. Los editores de este libro mantienen que dentro del contexto general europeo tras la guerra fría existen cuatro modelos diferentes de fuerzas armadas profesionales: el modelo de Despliegue Lejano de Fuerzas, que implica unas fuerzas armadas orientadas primordialmente hacia despliegues fuera del territorio nacional; el modelo de Defensa Territorial, que opta por unas fuerzas armadas principalmente enfocadas hacia la defensa nacional, pero que pueden aportar una contribución limitada en operaciones multinacionales de despliegue lejano de fuerzas; el modelo Post-Neutral, que se basa en unas fuerzas armadas también orientadas hacia una defensa nacional que en caso de guerra confían en una masiva movilización de fuerzas de reserva, y que puede participar en las operaciones tradicionales de mantenimiento de la paz; y el modelo Neutral, consistente en unas fuerzas armadas prácticamente enfocadas únicamente hacia la defensa nacional.
Forster, Edmunds and Cottey argue that professional armed forces are defined by four core characteristics, namely their role, their expertise, their responsibility, and their system of promotion. They have clearly defined and widely accepted roles, in relation both to external functions and domestic society. They have the expertise and skills necessary to fulfil these functions effectively and efficiently. They have clear rules defining the responsibilities of the military as an institution, and of individual soldiers. And promotion within them is based on achievement. Within the context of post-Cold War Europe, the book's editors argue there are four distinct models of professional armed forces: a Power Projection model, entailing armed forces substantially oriented towards the deployment of military power outside national territory; a Territorial Defence model, entailing armed forces primarily oriented towards national defence but also capable of contributing in a limited way to multinational power-projection operations; a Post-Neutral model, entailing small armed forces primarily oriented towards national defence but heavily reliant on mass mobilisation of reserves in time of war, and capable also of contributing to traditional peacekeeping operations; and a Neutral model, entailing armed forces almost entirely oriented towards national defence.
  Nato Review  
Por otra parte, no creo que la DCI pueda llegar a ser una puerta falsa hacia una zona unificada en estrategia y defensa bajo la dirección de Estados Unidos. En mi opinión, existe ya una doctrina europea sobre el uso de la fuerza militar, que se inserta dentro de un planteamiento de seguridad más general y se basa en una cultura de seguridad específica.
I am therefore less optimistic than you are about a European resolve to invest more in high-tech programmes. I am afraid that the example of Galileo is somewhat misleading. First, it is a civil project, which makes it politically much easier for certain European countries both to raise the funding and to compete with the United States. Second, I strongly doubt whether Galileo would ever have been launched without the European Commission acting as the driving force. As an intergovernmental programme, ETAP depends exclusively on the willingness of the countries involved to stick to their endeavour, and experience has demonstrated how difficult this can be.
  Nato Review  
La Declaración de Requisitos se basa en el plan de operaciones que identifica los niveles de fuerzas que proporcionarán la flexibilidad que el Comandante de la ISAF necesita para hacer aquello que le pueden pedir.
The Statement of Requirement is based on the operations plan that identifies the force levels that will provide the flexibility that Commander ISAF needs to do whatever he's called upon to do. Will we look at the Statement of Requirement again? Yes, we'll have another look at it, with the experience of the expansion in the south and the east under our belt and the new command and control relationship, to see whether or not there are some refinements or adjustments that might be made. But I don't think numbers will change in any significant way. They could be adjusted somewhat, perhaps redistribution of forces in different sectors, depending on the threats and so on. The Statement of Requirement is not yet fully filled, but we've seen encouraging signs, and the same goes for caveat reduction.
  Nato Review  
Como señala Hall Gardner, la legitimidad actual de la OTAN se basa en los principios de las Naciones Unidas, no en sus procedimientos. Resulta significativo hasta dónde llegó el debate sobre la potenciación de la ONU, y conocer algunos de los personajes - como el Secretario General de las Naciones Unidas, Trygve Lie, Albert Einstein y el Senador A. Taft - que se opusieron inicialmente a su creación.
Douglas T. Stuart gives an enjoyable retrospective on George Kennan's proposal for a three-tier membership. This was designed to bring a global dimension to NATO, described by Robert Lovett as "resident members, non-resident members and summer visitors". How, one wonders, would he have described today's members, aspirants, Partnership for Peace participants and special or distinctive partners? Kennan's idea was soon abandoned and every time the enlargement debate has surfaced, the notion of different classes of membership has been effectively squashed. The notion of a global dimension, however, continues to lurk under the surface.
Hall Gardner souligne que la légitimité de l'OTAN s'appuie actuellement sur les principes et procédures des Nations Unies. Il est significatif de noter l'ampleur prise par le débat sur le renforcement des Nations Unies et quelles sont les personnes - le Secrétaire général des Nations Unies Trygve Lie, Albert Einstein et le sénateur Robert A. Taft, notamment - qui s'opposèrent dans un premier temps à la création de l'OTAN. Certains voulaient que le Traité de Washington dressât explicitement la liste des articles de la Charte des Nations Unies régissant les actions de l'OTAN. Ils durent renoncer à leurs exigences, au profit de ceux qui virent le danger et insistèrent pour une liberté de manouvre presque maximale de l'Alliance.
  Nato Review  
Están dotadas de unas reglas claras que marcan las responsabilidades de los ejércitos como institución y de cada uno de sus miembros. Y la promoción interna se basa en los logros personales. Los editores de este libro mantienen que dentro del contexto general europeo tras la guerra fría existen cuatro modelos diferentes de fuerzas armadas profesionales: el modelo de Despliegue Lejano de Fuerzas, que implica unas fuerzas armadas orientadas primordialmente hacia despliegues fuera del territorio nacional; el modelo de Defensa Territorial, que opta por unas fuerzas armadas principalmente enfocadas hacia la defensa nacional, pero que pueden aportar una contribución limitada en operaciones multinacionales de despliegue lejano de fuerzas; el modelo Post-Neutral, que se basa en unas fuerzas armadas también orientadas hacia una defensa nacional que en caso de guerra confían en una masiva movilización de fuerzas de reserva, y que puede participar en las operaciones tradicionales de mantenimiento de la paz; y el modelo Neutral, consistente en unas fuerzas armadas prácticamente enfocadas únicamente hacia la defensa nacional.
Forster, Edmunds and Cottey argue that professional armed forces are defined by four core characteristics, namely their role, their expertise, their responsibility, and their system of promotion. They have clearly defined and widely accepted roles, in relation both to external functions and domestic society. They have the expertise and skills necessary to fulfil these functions effectively and efficiently. They have clear rules defining the responsibilities of the military as an institution, and of individual soldiers. And promotion within them is based on achievement. Within the context of post-Cold War Europe, the book's editors argue there are four distinct models of professional armed forces: a Power Projection model, entailing armed forces substantially oriented towards the deployment of military power outside national territory; a Territorial Defence model, entailing armed forces primarily oriented towards national defence but also capable of contributing in a limited way to multinational power-projection operations; a Post-Neutral model, entailing small armed forces primarily oriented towards national defence but heavily reliant on mass mobilisation of reserves in time of war, and capable also of contributing to traditional peacekeeping operations; and a Neutral model, entailing armed forces almost entirely oriented towards national defence.
Por otra parte, no creo que la DCI pueda llegar a ser una puerta falsa hacia una zona unificada en estrategia y defensa bajo la dirección de Estados Unidos. En mi opinión, existe ya una doctrina europea sobre el uso de la fuerza militar, que se inserta dentro de un planteamiento de seguridad más general y se basa en una cultura de seguridad específica.
auch ich bin der Ansicht, dass der Aufbau eines militärischen Dispositivs für die EU wirklich nicht leicht ist. Trotzdem ist dieser Prozess schon unwiderruflich eingeleitet worden. Das ist nämlich die logische Konsequenz einer politischen Verpflichtung, zu der sich die Staats- und Regierungschefs der EU bekannt haben. Der rechtliche Rahmen wurde 1992 durch den Vertrag von Maastricht geschaffen, und der politische Countdown begann 1998 in Frankreich mit dem französisch-britischen Gipfel in Saint Malo. Trotzdem wird es wahrscheinlich ebenso viele Jahre wie die Einführung des Euro dauern, bis dieses Projekt Wirklichkeit wird. Wir sollten schließlich nicht vergessen, dass man dem Gedanken einer gemeinsamen Währung zunächst mit großer Skepsis, wenn nicht sogar mit einer regelrecht feindlichen Haltung begegnete. Nichtsdestotrotz ist daraus 20 Jahre später - ohne katastrophale Folgen - doch Wirklichkeit geworden.
Arrow 1 2