basarte – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      40 Results   26 Domains
  www.alliance-press.kg  
Cuando pase un tiempo significativo, podrás basarte en los datos para evaluar si la decisión ha funcionado.
Once a meaningful period of time has passed, you can evaluate the success of your decision with data.
Через некоторое время изучите результаты. Оценить правильность решений снова поможет статистика.
  2 Hits www.resinadecorativa.it  
Asociación de Padres y Madres Basarte
Associació de Pares i Mares Basarte
  www.skross.com  
Si necesitas un mayor rendimiento para enfrentarte a retos donde prefieres basarte en la capacidad probada de un producto comercial, en lugar del “hack” de una herramienta de software abierto, pásate a la versión Enterprise.
If you’re looking for better performance, and you want a commercially proven product rather than an open source software hack, Pandora FMS Enterprise is for you.
  3 Hits corp.alsi.kz  
Ejecución de las obras de estabilización de muro en el barrio Basarte
Basarte auzoan horma egonkortzeko lanak egitea
  psicologia.udd.cl  
Monasterio de Santa Cruz de Basarte
Basarteko Gurutze Donearen Lekaimetxea
  www.allergycare.ch  
Acaba de una vez con el trabajo compartimentado al basarte en los mismos datos entre departamentos
Break down troublesome work silos by finally relying on the same data
Débarrassez-vous de la complexité du travail en silos en vous fiant enfin à des données harmonisées
Schaffen Sie lästige Datensilos ab, indem Sie sich endlich auf die gleichen Daten verlassen.
Condividi i dati con tutto il team ed elimini tutti gli ostacoli che in passato hanno reso difficile il lavoro
Stop met werken in silo’s door eindelijk op dezelfde gegevens te vertrouwen
Nedbryd siloopdelt arbejde, så alle kan dele de samme data
Hajota ongelmalliset työsiilot luottamalla viimeinkin samaan dataan
Bryt ned brysomme siloer ved endelig å dele de samme dataene
  alimentsduquebecaumenu.com  
Campo de fútbol Basarte
Udalaren musika eskola
  www.checkpoint.com  
También puedes basarte en la comodidad y textura que quieres que tenga tu funda.
Von links nach rechts : Modena White, Nomad Grey, Rouge Ash, Gaia Fog, Shire Steel, Herringbone Bark
Or basically how tough versus how comfortable your slipcover should be.
生地の素材を決定される判断基準として、「どれだけ丈夫であるか」vs 「どれほど快適性があるか」に分かれるかと思います。
  economicas.ua.es  
En esta Memoria señalarás las actividades que has llevado a cabo durante el período de prácticas y la misma servirá de base para obtener tu calificación final. Para su elaboración puedes basarte en la Guía Orientativa que tenemos publicada en nuestra web para las prácticas curriculares.
In addition, at the end of your internship also you will have to develop a memory, that you will send, by email, to your academic tutor of external practices in the 20 days following the completion of the same. In this memory you set the activities that you have carried out during the internship period and it will serve as a basis for your final grade. Its preparation you can basarte Orientation guide that we have posted on our website for curricular practices.
A més, al final de les teues pràctiques també hauràs d'elaborar una Memòria,que remetràs, per correu electrònic, al teu tutor acadèmic de Pràctiques Externes en els 20 dies següents a la finalització de les mateixes. En aquesta Memòria assenyalaràs les activitats que has dut a terme durant el període de pràctiques i la mateixa servirà de base per a obtenir la teua qualificació final. Per a la seua elaboració pots basar-te en la Guia Orientativa que tenim publicada en la nostra web per a les pràctiques curriculars.
  www.androidpit.de  
Asier Basarte Galarza
0 blog entries
  www.devinterface.com  
A mí me irrita mucho cuando se habla del modelo de ciudad, como si se pudiera transportar de un lugar a otro. Cada ciudad es diferente y para intervenir en ella debes basarte siempre en la historia de esta ciudad y en los diferentes marcos: legal, económico, social e, incluso, de conflicto.
A mi m'irrita molt quan es parla del model de ciutat, com si es pogués transportar d'un lloc a l'altre. Cada ciutat és diferent i per a intervenir-hi t'has de basar sempre en la història d'aquesta ciutat i en els diferents marcs: legal, econòmic, social i, fins i tot, de conflicte. L'urbanisme parteix de la política, perquè és una disciplina que condiciona la vida de la gent. Sí que hi ha models: Estocolm o les ciutats holandeses van limitar molt l'especulació immobiliària, o la política d'habitatge social a Anglaterra. Es poden estudiar, però és difícil exportar a contextos diferents. Les ciutats han de ser fidels a la seva història, prioritzar la qualitat de vida de la majoria de la seva població i treballar per la sostenibilitat.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Lo único que puedes hacer es basarte en la información que tuvieras en el momento de la compra. Si el artículo no es conforme a lo anunciado, puedes devolverlo a cambio del dinero abonado.
In this case, all you can rely on is the information you had at the time of purchase. If the product you bought is not as described, you can send it back and ask for a refund.
Lorsque vous achetez un produit sur un site d'enchères, vous n'êtes pas nécessairement protégé par la législation applicable à la vente à distance
In diesem Fall können Sie sich nur auf die Informationen beziehen, die Ihnen zum Zeitpunkt des Kaufes vorlagen. Wenn der Artikel nicht den Angaben entspricht, unter denen er angeboten wurde, können Sie ihn zurücksenden und eine Kostenerstattung verlangen.
In tal caso, puoi fare riferimento unicamente alle informazioni ottenute al momento dell'acquisto. Se il prodotto acquistato non è come quello pubblicizzato dal venditore, puoi restituirlo e chiedere un rimborso.
Neste caso, apenas pode contar com a informação que obteve no momento da compra. Se o produto que comprou não corresponder ao anunciado, pode devolvê-lo e pedir a devolução do dinheiro.
Στην περίπτωση αυτή, βασίζεστε μόνο στις πληροφορίες που είχατε στη διάθεσή σας κατά τη στιγμή της αγοράς. Αν το προϊόν που αγοράσατε δεν ανταποκρίνεται στη διαφήμισή του, μπορείτε να το στείλετε πίσω και να ζητήσετε να σας επιστραφούν τα χρήματα.
In dit geval kunt u alleen afgaan op de informatie die op de veilingsite stond toen u het toestel kocht. Is het toestel niet hetzelfde als in de advertentie, stuur het dan terug en vraag uw geld terug.
Когато купувате нещо на интернет търг, не сте задължително защитени от законодателството за продажби от разстояние
Když kupujete něco v internetové aukci, nemusí se na vás vztahovat právní předpisy upravující tzv. prodej na dálku
Ön tehát csak azokra az információkra támaszkodhat, amelyekkel az áru megvételekor rendelkezett. Ha a megvásárolt termék nem felel meg a hirdetésben foglaltaknak, Ön visszaküldheti az eladónak, és visszakérheti a vételárat.
Dokonując zakupów na aukcji internetowej, niekoniecznie jesteś chroniony przez przepisy dotyczące sprzedaży na odległość
În cazul de faţă, nu vă puteţi baza decât pe informaţiile care v-au fost comunicate în momentul efectuării achiziţiei. Dacă produsul pe care l-aţi cumpărat nu corespunde descrierii, îl puteţi trimite înapoi şi solicita rambursarea sumei plătite.
Ak si tovar kúpite v elektronickej aukcii, je možné, že sa na vašu transakciu nebudú vzťahovať právne predpisy upravujúce predaj na diaľku
När du handlar av en privatperson har du inte samma konsumenträttigheter som när du köper en vara från ett företag. Du har varken rätt att häva ditt köp efter leverans eller få varan lagad eller utbytt.
Šajā gadījumā varat paļauties vienīgi uz informāciju, kas bija jūsu rīcībā pirkuma brīdī. Ja prece neatbilst tās aprakstam, varat to nosūtīt atpakaļ un prasīt, lai jums atdod samaksāto naudu.
Meta tixtri xi ħaġa minn irkant fuq l-internet mhux bilfors għandek il-protezzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-bejgħ mill-bogħod